DRUHÁ ZPRÁVA o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2012, oddíl II – Evropská rada a Rada

25.9.2014 - (COM(2013)0570 – C7‑0275/2013 – 2013/2197(DEC))

Výbor pro rozpočtovou kontrolu
Zpravodaj: Tamás Deutsch

Postup : 2013/2197(DEC)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A8-0010/2014
Předložené texty :
A8-0010/2014
Přijaté texty :

1. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2012, oddíl II – Evropská rada a Rada

(COM(2013)0570 – C7‑0275/2013 – 2013/2197(DEC))

Evropský parlament,

–       s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2012[1],

–       s ohledem na konsolidovanou roční účetní závěrku Evropské unie za rozpočtový rok 2012 (COM(2013)0570 – C7‑0275/2013)[2],

–       s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu za rozpočtový rok 2012 spolu s odpověďmi orgánů[3],

–       s ohledem na prohlášení[4] o věrohodnosti účtů a legalitě a správnosti uskutečněných operací na rozpočtový rok 2012 předkládané Účetním dvorem podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–       s ohledem na své rozhodnutí ze dne 3. dubna 2014[5], kterým odložil své rozhodnutí o udělení absolutoria za rozpočtový rok 2012, a na usnesení, které je k němu připojeno,

–       s ohledem na čl. 314 odst. 10 a na články 317, 318 a 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–       s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[6], a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení,

–       s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002[7], a zejména na články 164, 165 a 166 tohoto nařízení,

–       s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení[8],

–       s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu,

–       s ohledem na druhou zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A8-0010/2014),

1.      odmítá udělit generálnímu tajemníkovi Rady absolutorium za plnění rozpočtu Evropské rady a Rady na rozpočtový rok 2012;

2.      předkládá své připomínky v níže uvedeném usnesení;

3.      pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, Evropské radě, Radě, Komisi, Soudnímu dvoru Evropské unie, Účetnímu dvoru, evropskému veřejnému ochránci práv, evropskému inspektorovi ochrany údajů a Evropské službě pro vnější činnost a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).

2. NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

obsahujícího připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2012, oddíl II – Evropská rada a Rada

(COM(2013)0570 – C7‑0275/2013 – 2013/2197(DEC))

Evropský parlament,

–       s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2012[9],

–       s ohledem na konsolidovanou roční účetní závěrku Evropské unie za rozpočtový rok 2012 (COM(2013)0570 – C7‑0275/2013)[10],

–       s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu za rozpočtový rok 2012 spolu s odpověďmi orgánů[11],

–       s ohledem na prohlášení[12] o věrohodnosti účtů a legalitě a správnosti uskutečněných operací na rozpočtový rok 2012 předkládané Účetním dvorem podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–       s ohledem na své rozhodnutí ze dne 3. dubna 2014[13], kterým odložil své rozhodnutí o udělení absolutoria za rozpočtový rok 2012, a na usnesení, které je k němu připojeno,

–       s ohledem na čl. 314 odst. 10 a na články 317, 318 a 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–       s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[14], a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení,

–       s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002[15], a zejména na články 164, 165 a 166 tohoto nařízení,

–       s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení[16],

–       s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu,

–       s ohledem na druhou zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A8-0010/2014),

A.     vzhledem k tomu, že všechny orgány a instituce Unie musí být transparentní a nést plnou odpovědnost vůči občanům Unie, pokud jde o prostředky, které jim byly jakožto orgánům a institucím svěřeny;

B.     vzhledem k tomu, že Evropská rada a Rada by se jakožto orgány Unie měly demokraticky zodpovídat občanům Unie, neboť jsou příjemci prostředků ze souhrnného rozpočtu Evropské unie;

C.     vzhledem k tomu, že Parlament je jediným přímo voleným orgánem Unie a má za úkol udělovat absolutorium za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie;

1.      vyzdvihuje úlohu Parlamentu přesně vymezenou ve Smlouvě o fungování Evropské unie (dále jen SFEU), pokud jde o udělování absolutoria za plnění rozpočtu;  

2.      poukazuje na to, že podle článku 335 SFEU „v otázkách spojených s fungováním svých jednotlivých orgánů je Unie zastupována vzhledem k jejich správní samostatnosti každým z nich“, a tudíž, se zřetelem k článku 50 finančního nařízení, jsou orgány jednotlivě odpovědné za plnění svých rozpočtů;

3.      zdůrazňuje roli Parlamentu a ostatních orgánů v rámci postupu udělování absolutoria, jak jej upravují ustanovení finančního nařízení, zejména články 164 až 166 tohoto nařízení;

4.      poznamenává, že podle článku 94 jednacího řádu „ustanovení, kterými se řídí postup udělování absolutoria Komisi za plnění rozpočtu, se obdobným způsobem vztahují na postup udělování absolutoria [...] osobám odpovědným za plnění rozpočtu jiných orgánů a institucí Evropské unie, jako jsou Rada (s ohledem na její činnost jako orgánu výkonné moci)“;

Stanovisko Účetního dvora k plnění rozpočtu Evropské rady a Rady obsažené v jeho prohlášení o věrohodnosti za rozpočtový rok 2012

5.      zdůrazňuje skutečnost, že Účetní dvůr do výroční zprávy za rozpočtový rok 2012 zahrnul připomínky týkající se Evropské rady a Rady ohledně chyb v koncepci postupů zadávání veřejných zakázek; konstatuje, že jedna chyba se týká realizace vyjednávacího řízení a druhá použití určitého výběrového kritéria;

6.      bere na vědomí odpověď Rady, která uvádí, že „v Radě a Evropské radě funguje spolehlivý centralizovaný rámec pro zadávání veřejných zakázek, který byl nedávno upraven v souladu s novým finančním nařízením a prováděcími pravidly a který bude posílen vypracováním nových vzorových smluv a výzev k podávání nabídek, jakož i vytvořením konkrétních přípravných kurzů na téma, jak definovat a uplatňovat kritéria výběru a přidělení zakázky”;

7.      souhlasí s doporučením Účetního dvora, aby schvalující osoby v Radě a Evropské radě prostřednictvím vhodných kontrol a lepších pokynů zdokonalily koncepci, koordinaci a průběh zadávacích řízení;

8.      konstatuje, že Rada neposkytla žádnou další reakci na připomínky Účetního dvora;

Nevyřešené otázky

9.      připomíná svou výzvu Radě, aby Parlament informovala o postupu výstavby budovy Evropa a o prognóze konečných nákladů;

10.    vyzývá Radu, aby vysvětlila všechna opatření, která byla zavedena během výstavby budovy Evropa s cílem zlepšit realizaci tohoto projektu;

11.    připomíná Radě svou výzvu, aby předložila zprávu o dosavadních výsledcích projektu Residence Palace a podrobné rozčlenění doposud vynaložených prostředků;

12.    naléhavě vyzývá Radu, aby poskytla podrobné písemné vysvětlení, v němž bude uvedena celková výše prostředků použitých na nákup budovy Residence Palace, rozpočtové položky, z nichž byly tyto prostředky čerpány, splátky, které byly dosud zaplaceny, i splátky, které je ještě třeba uhradit, a účel, jemuž bude tato budova sloužit

13.    připomíná Radě svou výzvu, aby podala informace o procesu modernizace své administrativy, především o konkrétních prováděcích opatřeních tohoto procesu, a o jejím očekávaném dopadu na rozpočet Rady;

14.    vyjadřuje politování nad problémy, které se opakovaně vyskytují v rámci postupu udělování absolutoria a vznikly v důsledku nedostatečné spolupráce ze strany Rady; poukazuje na skutečnost, že Parlament odmítl udělit generálnímu tajemníkovi Rady absolutorium za rozpočtové roky 2009, 2010 a 2011 s ohledem na důvody uvedené v usneseních ze dnů 10. května 2011, 25. října 2011, 10. května 2012, 23. října 2012, 17. dubna 2013 a 9. října 2013 a že odložil své rozhodnutí o udělení absolutoria generálnímu tajemníkovi Rady za rozpočtový rok 2012 s ohledem na důvody uvedené v usnesení ze dne 3. dubna 2014;

15.    trvá na tom, že pro účinný dohled nad plněním rozpočtu je nutná spolupráce mezi Parlamentem a Radou, jak uvedl ve svém usnesení ze dne 3. dubna 2014; potvrzuje, že Parlament není schopen ve věci udělení absolutoria učinit informované rozhodnutí;

16.    připomíná, že v na základě rozhodnutí o udělení absolutoria, které bylo přijato v dubnu 2013, Parlament zaslal Komisi otázky Rady a že Komise poskytla své odpovědi v dopise ze dne 23. ledna 2014; připomíná Radě názory, které Komise vyjádřila, a sice že všechny orgány a instituce jsou v plném rozsahu součástí postupu navazujícího na připomínky učiněné Parlamentem při udělování absolutoria a že všechny orgány a instituce by měly spolupracovat na zajišťování hladkého průběhu postupu udělování absolutoria;

17.    konstatuje, že Komise ve výše zmíněném dopise také uvádí, že nebude dohlížet na plnění rozpočtů ostatních orgánů a institucí a že pokud by reagovala na otázky adresované jinému orgánu, narušovalo by to jeho autonomii při plnění vlastního oddílu rozpočtu;

18.    vyjadřuje politování nad tím, že Rada stále neposkytla žádnou odpověď na otázky Parlamentu; připomíná závěry semináře Parlamentu na téma „Právo Evropského parlamentu udělovat absolutorium Radě“, který se konal dne 27. září 2012 a na němž se odborníci z oblasti práva i z akademického prostředí obecně shodli na tom, že Parlament má právo na informace; v této souvislosti odkazuje na čl. 15 odst. 3 třetí pododstavec SFEU, podle nějž každý z výše uvedených orgánů, institucí nebo jiných subjektů zajišťuje transparentnost své činnosti;

19.    trvá na tom, že výdaje Rady musí podléhat stejné kontrole, jako je tomu v případě jakéhokoli jiného orgánu nebo instituce, a že základní prvky takovéto kontroly byly stanoveny v jeho usneseních o udělení absolutoria v posledních letech, především v usnesení o udělení absolutoria ze dne 23. října 2012;

20.    zdůrazňuje pravomoci Parlamentu udělovat absolutorium podle článků 316, 317 a 319 SFEU tak, jak byly dosud interpretovány a prováděny, konkrétně pravomoc udělovat absolutorium pro každý oddíl rozpočtu Unie jednotlivě, aby byla zachována transparentnost a demokratická odpovědnost vůči daňovým poplatníkům v Unii;

21.    domnívá se, že nepředložení požadovaných dokumentů Parlamentu především porušuje právo občanů Unie na informace a transparentnost a stává se znepokojujícím příznakem určité nedemokratičnosti evropských orgánů a institucí; vyzývá tudíž naléhavě Radu, aby žádost Parlamentu o přístup k informacím nehodnotila jako pokus o institucionální nadvládu, ale aby za prvořadé považovala právo občanů na plnou informovanost;

22.    je přesvědčen, že je nutné zvážit různé možnosti aktualizace pravidel pro udělování absolutoria stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie;

23. domnívá se, že Parlament a Rada by mohly dosáhnout určitého pokroku v případě, že by se dohodly na seznamu dokumentů, které je třeba si vyměnit, aby každý z orgánů splnil svou úlohu v rámci procesu udělování absolutoria; v této souvislosti vybízí Radu, aby usilovala o politické řešení otázky udělování absolutoria Radě, a to bez ohledu na odlišné právní názory, které Parlament a Rada nadále zastávají;

24.    domnívá se, že uspokojivá spolupráce Parlamentu, Evropské rady a Rady v rámci otevřeného a formálního dialogu by mohla být pozitivním signálem pro občany Unie.

JMENOVITÉ HLASOVÁNÍ PRO KONEČNÉ HLASOVÁNÍ

Členové hlasující pro: 24

PPE : Ingeborg Gräßle, Monica Luisa Macovei, Markus Pieper, Julia Pitera, Claudia Schmidt, Tomáš Zdechovský

 

S&D : Caterina Chinnici, Bogusław Liberadzki, Dan Nica, Gilles Pargneaux, Georgi Pirinski

 

ECR : Ryszard Czarnecki, Bernd Kölmel, Anders Primdahl Vistisen

 

ALDE : Martina Dlabajová, Gerben-Jan Gerbrandy, Michael Theurer

 

GUE/NGL : Rina Ronja Kari, Dennis de Jong

 

Verts/ALE : Igor Šoltes, Bart Staes

 

EFDD : Jonathan Arnott, Marco Valli

 

NI : Louis Aliot

Členové hlasující proti: 0

No Member against

Členové, kteří se zdrželi: 0

No Member abstained

VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU

Datum přijetí

23.9.2014

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

24

0

0

Členové přítomní při konečném hlasování

Louis Aliot, Jonathan Arnott, Inés Ayala Sender, Ryszard Czarnecki, Dennis de Jong, Martina Dlabajová, Ingeborg Gräßle, Rina Ronja Kari, Bernd Kölmel, Bogusław Liberadzki, Monica Luisa Macovei, Dan Nica, Gilles Pargneaux, Georgi Pirinski, Claudia Schmidt, Igor Šoltes, Bart Staes, Michael Theurer, Marco Valli, Anders Primdahl Vistisen, Tomáš Zdechovský

Náhradníci přítomní při konečném hlasování

Caterina Chinnici, Gerben-Jan Gerbrandy, Péter Niedermüller, Markus Pieper, Julia Pitera

  • [1]  Úř. věst. L 56, 29.2.2012.
  • [2]  Úř. věst. C 334, 15.11.2013, s. 1.
  • [3]  Úř. věst. C 331, 14.11.2013, s. 1.
  • [4]  Úř. věst. C 334, 15.11.2013, s. 122.
  • [5]  Úř. věst. L 266, 5.9.2014, s. 24.
  • [6]  Úř. věst. L 248, 16.9.2012, s. 1.
  • [7]  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
  • [8]  Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
  • [9]  Úř. věst. L 56, 29.2.2012.
  • [10]  Úř. věst. C 334, 15.11.2013, s. 1.
  • [11]  Úř. věst. C 331, 14.11.2013, s. 1.
  • [12]  Úř. věst. C 334, 15.11.2013, s. 122.
  • [13]  Úř. věst. L 266, 5.9.2014, s. 24.
  • [14]  Úř. věst. L 248, 16.9.2012, s. 1.
  • [15]  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
  • [16]  Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.