IZVJEŠĆE o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucijskog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2013/012 BE/Ford Genk iz Belgije)

9.10.2014 - (COM(2014)0532 – C8‑0126/2014 – 2014/2065(BUD))

Odbor za proračune
Izvjestitelj: Paul Rübig

Postupak : 2014/2065(BUD)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
A8-0015/2014
Podneseni tekstovi :
A8-0015/2014
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA

o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucijskog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2013/012 BE/Ford Genk iz Belgije)

(COM(2014)0532 – C8‑0126/2014 – 2014/2065(BUD))

Europski parlament,

– uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2014)0532 – C8‑0126/2014),

–   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1927/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji[1] (Uredba o EGF-u),

–   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.[2], a posebno njezin članak 12.,

–   uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju[3] (MIS od 2. prosinca 2013.), a posebno njegovu točku 13.,

–   uzimajući u obzir postupak trijaloga iz točke 13. Međuinstitucijskog sporazuma od 2. prosinca 2013.,

‒ uzimajući u obzir pismo Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

–   uzimajući u obzir pismo Odbora za regionalni razvoj,

–   uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračune (A8-0015/2014),

A. budući da je Europska unija uspostavila zakonodavne i proračunske instrumente kako bi pružila dodatnu potporu radnicima koji su pogođeni posljedicama velikih strukturnih promjena u svjetskim trgovinskim tokovima te kako bi im se pomoglo pri reintegraciji na tržište rada;

B.  budući da bi financijska pomoć Unije otpuštenim radnicima trebala biti dinamična i dostupna što je brže i učinkovitije moguće, u skladu sa Zajedničkom izjavom Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije usvojenom tijekom sastanka mirenja 17. srpnja 2008. te uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum od 2. prosinca 2013. u pogledu donošenja odluka o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF);

C. budući da je Belgija podnijela zahtjev pod oznakom EGF/2013/012 BE/Ford Genk za financijski doprinos iz EGF-a, nakon otpuštanja 512 osoba, od kojih bi se na njih 479 trebale odnositi mjere, u pogonu za sklapanje Ford-Werke GmbH[4] koji se nalazi u Genku („Ford Genk”) i 10 njegovih dobavljača u Belgiji tijekom referentnog razdoblja od 1. srpnja 2013. do 1. studenog 2013.;

D. budući da zahtjev ispunjava kriterije prihvatljivosti utvrđene Uredbom o EGF-u;

1.  primjećuje da su uvjeti iz članka 2. točke (a) Uredbe o EGF-u djelomično ispunjeni u pogledu minimalnog broja otpuštanja tijekom referentnog razdoblja, jer je riječ o manje od 500 otpuštanja; smatra da se zahtjevi za doprinos iz EGF-a mogu smatrati prihvatljivim ako otpuštanja ozbiljno utječu na zapošljavanje i lokalno gospodarstvo; uzima u obzir druga dva vala otpuštanja koja se očekuju u 2014. (približno 4340 otpuštanja u Ford Genku i 2820 otpuštanja u redovima njegovih dobavljača s istog zemljopisnog područja); podsjeća da se najbržom mogućom provedbom posebnih mjera u korist te prve skupine otpuštenih radnika povećava njihova prilika da se ponovno zaposle i svim otpuštenim radnicima osigurava jednake mogućnosti; stoga se slaže s Komisijom da Belgija ima pravo na financijski doprinos u skladu s tom Uredbom;

2.  prima na znanje da su belgijske vlasti predale zahtjev za financijski doprinos iz EGF-a 23. prosinca 2013., da su ga dopunile dodatnim informacijama do 12. lipnja 2014. i da je Komisija svoju procjenu učinila dostupnom 22. kolovoza 2014.; pozdravlja brzu procjenu koja je provedena u manje od osam mjeseci; naglašava da je u novu uredbu o EGF-u (Uredba (EU) br. 1309/2013)[5] važno uključiti razdoblje procjene u trajanju od najviše 20 tjedana;

3.  smatra da su otpuštanja u pogonu za sklapanje Ford-Werke GmbH i 10 dobavljača Ford Genka povezana s velikim strukturnim promjenama u tokovima svjetske trgovine što je posljedica globalizacije i brzog opadanja tržišnog udjela EU-a u sektoru proizvodnje osobnih automobila na svjetskoj razini i stalnog opadanja prodaje novih osobnih automobila u EU-u;

4.  konstatira da je Ford Genk najveći poslodavac u pokrajini Limburg i da će ovih 512 otpuštanja i dodatna dva vala otpuštanja koja se očekuju zbog zatvaranja tvornice Ford u Genku imati ozbiljne posljedice na lokalno tržište rada koje karakterizira visoki stupanj nezaposlenosti, niži stupanj obrazovanja i vještina te slabije razvijena ponuda obrazovnih usluga; napominje da će prema istraživanju na koje upućuju belgijska nadležna tijela[6], za svakih 100 radnih mjesta za koja se očekuje da će biti izgubljena u poduzeću Ford Genk, još 65 radnih mjesta biti izgubljeno kod izravnih i neizravnih dobavljača u Limburgu te dodatna 72 radna mjesta kod dobavljača koji se nalaze drugdje u Flandriji;

5.  napominje da je automobilska industrija bila predmet 17 odluka o mobilizaciji sredstava iz EGF-a od početka njegovog djelovanja u 2007.[7]; konkretno, opadanje tržišnog udjela EU-a u proizvodnji osobnih automobila spomenuto je u osam prethodnih odluka o EGF-u[8]; poziva na procjenu učinaka intervencija EGF-a, posebno vezanih uz otpuštanja u automobilskom sektoru, provedenih na temelju ovih zahtjeva i onih koji se očekuju do kraja godine;

6.  pozdravlja činjenicu da su belgijske vlasti, radi brze pomoći radnicima, odlučile pokrenuti provedbu usluga prilagođenih potrebama pogođenih radnika 1. srpnja 2014., mnogo prije konačne odluke o odobrenju sredstava iz EGF-a za predloženi usklađeni paket;

7.  napominje da su usklađenim paketom usluga prilagođenih potrebama za koje se traži sufinanciranje obuhvaćene sljedeće mjere za ponovno uključivanje 479 otpuštenih radnika na tržište rada (razvrstane po kategorijama): (1) pomoć u traženju zaposlenja (glavni rukovoditelj, savjetnik za socijalnu intervenciju, informacije o strukovnom obrazovanju i mogućnostima osposobljavanja, aktivno savjetovanje usmjereno na potragu za zaposlenjem) i (2) osposobljavanje i prekvalifikacija (tečaj strukovnog osposobljavanja, zapošljavanje putem individualnog strukovnog osposobljavanja, osposobljavanje za pripremu molbi za posao);

8.  pozdravlja činjenicu da je flamanska vlada, kako bi riješila to pitanje, osnovala posebnu radnu skupinu koja okuplja sve važne dionike i u čiji su rad uključene službe Komisije;

9.  pozdravlja činjenicu što ne samo da se provodio postupak savjetovanja sa socijalnim partnerima zastupljenim u SERR Limburgu, već su oni i sudjelovali u radu odbora za praćenje koji je posebno osnovan za zahtjev podnesen EGF-u; također primjećuje da se o zahtjevu podnesenom EGF-u raspravljalo sa socijalnim partnerima u okviru redovitog izvješćivanja o provedbi strateškog akcijskog plana Limburg koji je donesen kako bi se odgovorilo na učinak koji bi zatvaranje pogona Ford Genk imalo na regiju;

10. podsjeća na važnost koju prilagođeni programi osposobljavanja i priznavanje sposobnosti i vještina koje je radnik usvojio tijekom profesionalne karijere imaju u povećanju mogućnosti zapošljavanja svih radnika; očekuje da se osposobljavanje ponuđeno u usklađenom paketu prilagodi potrebama ne samo otpuštenih radnika nego i stvarnom poslovnom okruženju; istovremeno napominje da bi se prilikom provođenja mjera za osposobljavanje i prekvalifikaciju trebale prepoznati i nadograditi posebne vještine i sposobnosti koje su obuhvaćeni radnici stekli radeći u automobilskoj industriji i za njezine dobavljače;

11. napominje da podaci o usklađenom paketu usluga prilagođenih potrebama koje treba financirati iz EGF-a sadrže informacije o komplementarnosti s djelovanjima koja se financiraju sredstvima iz strukturnih fondova; naglašava da belgijske vlasti potvrđuju da se prihvatljive mjere ne financiraju iz drugih financijskih instrumenata Unije; ponavlja poziv Komisiji da predstavi usporednu procjenu tih podataka u svojim godišnjim izvješćima kako bi se osiguralo potpuno poštovanje postojećih odredbi te kako bi se zajamčilo da Unija neće dvostruko financirati usluge;

12. traži od uključenih institucija da poduzmu potrebne napore kako bi se poboljšale postupovne mjere radi ubrzanja mobilizacije sredstava EGF-a; cijeni unaprijeđene postupke koje je uvela Komisija nakon zahtjeva Parlamenta za ubrzano oslobađanje bespovratnih sredstava kojima je cilj da se Parlamentu i Vijeću predstavi ocjena Komisije o prihvatljivosti zahtjeva EGF-u zajedno s prijedlogom za mobilizaciju sredstava EGF-a; ističe se da su daljnja postupovna poboljšanja uvrštena u Uredbu (EU) br. 1309/2013 te da će se postići veća učinkovitost, transparentnost i vidljivost EGF-a;

13. naglašava da se u skladu s člankom 6. Uredbe o EGF-u osigurava potpora EGF-a otpuštenim radnicima kako bi ponovno dobili stalno zaposlenje; nadalje naglašava da se sredstvima EGF-a mogu sufinancirati samo aktivne mjere na tržištu rada koje vode trajnom, dugoročnom zaposlenju; ponavlja da se njima ne smiju zamijeniti ni aktivnosti za koje su prema nacionalnom pravu ili kolektivnim ugovorima nadležna poduzeća, ni mjere za restrukturiranje poduzeća ili sektora;

14. pozdravlja usvajanje Uredbe (EU) br. 1309/2013 koja je odraz sporazuma koji su postigli Europski parlament i Vijeće o ponovnom uvođenju kriterija za mobilizaciju fonda u slučaju krize, o povećanju financijskog doprinosa Unije na 60 % ukupnih predviđenih troškova predloženih mjera, o povećanju učinkovitosti pri postupanju sa zahtjevima za mobilizaciju EGF-a u Komisiji te kad to čine Europski parlament i Vijeće skraćivanjem vremena za procjenu i odobrenje, o proširenju popisa prihvatljivih mjera i korisnika uvrštenjem samozaposlenih osoba i mladih te o financiranju poticaja za osnivanje vlastitih poduzeća;

15. odobrava Odluku priloženu ovoj Rezoluciji;

16. nalaže svojem predsjedniku da potpiše ovu Odluku zajedno s predsjednikom Vijeća te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije;

17. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju, zajedno s njezinim Prilogom, proslijedi Vijeću i Komisiji.

  • [1]  SL L 406, 30.12.2006., str. 1.
  • [2]  Sl L 347, 20.12.2013., str. 884.
  • [3]  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
  • [4]  Registrirano sjedište poduzeća Ford-Werke GmbH, podružnice poduzeća Ford of Europe AG, nalazi se u Kölnu (Njemačka). Ono upravlja pogonima za proizvodnju u Kölnu i Saarlouisu (Njemačka) te Genku (Belgija).
  • [5]  Uredba (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. − 2020.) i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 855.).
  • [6]  Peeters, L., Vancauteren, M., ‘Studie van de economische impact van de sluiting van Ford Genk’, Universiteit Hasselt, studeni 2013., dostupno na http://www.uhasselt.be/documents/kizok/impactstudie.pdf.
  • [7]  Vidi bazu podataka EGF-a dostupnu na http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=582.
  • [8]  Vidi nacrte prijedloga Komisije o predmetima EGF/2007/001 FR/dobavljači Peugeota (Odluka COM(2007) 415 završna verzija od 12.7.2007.), EGF/2007/010 PT/Lisboa-Alentejo (Odluka COM(2008) 94 završna verzija od 20.2.2008.), EGF/2008/002 ES/Delphi (Odluka COM(2008) 547 završna verzija od 9.9.2008.), EGF/2008/004 ES/Castilla y León/Aragón (Odluka COM(2009) 150 završna verzija od 26.3.2009.), EGF/2009/013 DE/Karmann (Odluka COM(2010) 7 završna verzija od 22.1.2010.), EGF/2012/004 ES/Grupo Santana (Odluka COM(2014) 116 završna verzija od 5.3.2014.), EGF/2012/005 SE/Saab (Odluka COM(2012) 622 završna verzija od 19.10.2012.), EGF/2012/008 IT/De Tomaso automobili (Odluka COM(2013) 469 završna verzija od 28.6.2013.).

PRILOG: ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucijskog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2013/012 BE/Ford Genk iz Belgije)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući o obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1927/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji[1], a posebno njezin članak 12. stavak 3.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006[2], a posebno njezin članak 23. drugi podstavak,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje od 2014. do 2020.[3], a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju[4], a posebno njegovu točku 13.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)      Europski fond za prilagodbe globalizaciji (EGF) osnovan je radi pružanja dodatne potpore radnicima koji su otpušteni slijedom velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije te kako bi im se pružila pomoć prilikom njihova ponovnog uključivanja na tržište rada.

(2)      Europski fond za prilagodbu globalizaciji ne smije premašiti najveći godišnji iznos od 150 milijuna EUR (u cijenama iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 12. Uredbe (EU, Euratom) br. 1311/2013.

(3)      Belgija je 23. prosinca 2013. predala zahtjev za mobilizaciju EGF-a u vezi s otpuštanjima u poduzeću Ford-Werke GmbH i njegovih 10 dobavljača te ga je do 12. lipnja 2014. dopunjavala dodatnim informacijama. Taj zahtjev ispunjava uvjete za određivanje financijskih doprinosa iz članka 10. Uredbe (EZ) br. 1927/2006. Komisija stoga predlaže mobilizaciju iznosa od 570 945 EUR.

(4)      sredstva iz EGF-a bi se stoga trebala mobilizirati radi pružanja financijskog doprinosa u vezi sa zahtjevom koji je podnijela Belgija,

DONIJELI SU OVU ODLUKU:

Članak 1.

EGF će se mobilizirati u okviru općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2014. kako bi se osigurao iznos od 570 945 EUR u odobrenim sredstvima za plaćanja i odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza.

Članak 2.

Ova Odluka objavljuje se u Službenom listu Europske unije .

Sastavljeno u …,

Za Europski parlament                                 Za Vijeće

Predsjednik                                                   Predsjednik

  • [1]  SL L 406, 30.12.2006., str. 1.
  • [2]             SL L 347, 20.12.2013., str. 855.
  • [3]             SL L 347, 20.12.2013., str. 884.
  • [4]  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.

EXPLANATORY STATEMENT

I. Background

The European Globalisation Adjustment Fund has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns.

According to the provisions of Article 12 of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020[1] and of the Article 12 of Regulation (EC) No 1927/2006[2], the Fund may not exceed a maximum annual amount of EUR 150 million (2011 prices). The appropriate amounts are entered into the general budget of the Union as a provision.

As concerns the procedure, according to point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management[3], in order to activate the Fund the Commission, in case of a positive assessment of an application, presents to the budgetary authority a proposal for mobilisation of the Fund and, at the same time, a corresponding request for transfer. In the event of disagreement, a trilogue shall be initiated.

II. The Ford Genk application and the Commission's proposal

On 22 August 2014, the Commission adopted a proposal for a decision on the mobilisation of the EGF in favour of Belgium to support the reintegration in the labour market of workers made redundant in the assembly plant of Ford-Werke GmbH located in Genk (‘Ford Genk’) and in 10 suppliers of Ford Genk in Belgium due to major structural changes in world trade patterns due to globalisation.

This is the eleventh application to be examined under the 2014 budget and refers to the mobilisation of a total amount of EUR 570 945 from the EGF for Belgium. It concerns 512 redundancies in the assembly plant of Ford-Werke GmbH[4] located in Genk (‘Ford Genk’) and in 10 suppliers of Ford Genk in Belgium with 479 workers targeted for EFG co-funded measures during the reference period from 1July 2013 to 1 November 2013. The application is based on the intervention criteria of Article 2(c) of the EGF Regulation, under which, in exceptional circumstances, an application may be considered admissible even if the intervention criteria laid down in Articles 2(a) or 2(b) of the EGF Regulation are not met, provided that the redundancies have a serious impact on employment and the local economy

The application was sent to the Commission on 23 December 2013. The Commission has concluded that the application meets the conditions for deploying the EGF as set out in Article 2(c) of Regulation (EC) No 1927/2006.

The difficult economic situation of the car manufacturing sector in the EU, which is principally due to a consistent decline in sales of new passenger cars in the EU as a consequence of the economic crisis and to structural problems with overcapacity faced by some manufacturers in several Member States, has negatively affected the international competiveness of the EU’s automotive industry as a whole. These factors have led to plant closures and restructuring by several car manufacturers and their suppliers, which have resulted in a high number of job losses in the car manufacturing sector in recent years.

The Belgian authorities argue that the closure of the Ford plant in Genk will apart from this first vawe of redundancies cause two other vawes of redundancies expected to occur in 2014 of 650 and 4 000 dismisals. These redundancies will have a serious impact on employment and the local economy

The coordinated package of personalised services to be co-funded includes following measures for the reintegration of 479 redundant workers into employment (grouped by category): (1) job-search assistance (key account manager, social intervention advisor, information on vocational education and training options, active job-oriented guidance), and (2) training and re-training (vocational training course, employment trough individual vocational training, application training) such

According to the Belgian authorities, the measures initiated on 1 July 2013 combine to form a co-ordinated package of personalised services and represent active labour market measures with the aim of re-integrating the workers into the labour market.

As regards the criteria contained in Article 6 of Regulation (EC) No 1927/2006, the Belgian authorities in their application:

•  confirmed that the financial contribution from the EGF does not replace measures which are the responsibility of companies by virtue of national law or collective agreements;

•  demonstrated that the actions provide support for individual workers and are not to be used for restructuring companies or sectors;

•  confirmed that the eligible actions referred to above do not receive assistance from other EU financial instruments.

Concerning management and control systems, Belgium has notified the Commission that the authority responsible for the EGF application is the European Social Fund (ESF) Agency Flanders. The main bodies responsible for implementing the measures cofinanced by the EGF are the Flemish Service for Employment and Vocational Training (VDAB) and the National Employment Office (RVA).

III. Procedure

In order to mobilise the Fund, the Commission has submitted to the Budget Authority a transfer request for a global amount of EUR 570 945 from the EGF reserve (40 02 43) to the EGF budget line (04 04 51).

This is the eleventh transfer proposal for the mobilisation of the Fund transmitted to the Budgetary Authority to date during 2014. The proposed amount of financial contribution will leave more than 25 % of the maximum annual amount earmarked for the EGF available for allocations during the last four months of the year, as required by Article 12(6) of Regulation (EC) No 1927/2006.

The trilogue on the Commission's proposal for a Decision on the mobilisation of the EGF could take a simplified form, as provided for in Article 12(5) of the legal base, unless there is no agreement between the Parliament and the Council.

According to an internal agreement, the Employment and Social Affairs Committee should be associated to the process, in order to provide constructive support and contribution to the assessment of the applications from the Fund.

  • [1]             OJ L 347, 20.12.2013, p. 884.
  • [2]             OJ L 406, 30.12.2006, p. 1.
  • [3]             OJ C 373, 20.12.2013, p. 1.
  • [4]  Ford-Werke GmbH, a subsidiary of Ford of Europe AG, has its registered seat in Cologne (Germany). It operates the Ford production plants in Cologne and Saarlouis (Germany) and Genk (Belgium).

PRILOG: PISMO ODBORA ZA ZAPOŠLJAVANJE I SOCIJALNA PITANJA

ZP/ch D(2014)42749

M. Jean Arthuis

Predsjednik Odbora za proračune

ASP 09G205

Predmet: Mišljenje o mobilizaciji sredstava Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) za predmet EGF/2013/012 BE/Ford Genk iz Belgije (COM(2014)532 završna verzija)

Poštovani predsjedniče,

Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja (EMPL) kao i njegova radna skupina za EGF razmotrili su mobilizaciju EGF-a za slučaj EGF/2013/012 BE/Ford Genk i usvojili sljedeće mišljenje.

Odbor EMPL i radna skupina za EGF slažu se s tim da se sredstva Fonda mobiliziraju na temelju tog zahtjeva. U tom smislu odbor EMPL iznosi nekoliko primjedbi, ne dovodeći time u pitanje prijenos sredstava.

Razmatranja odbora EMPL temelje se na sljedećim mišljenjima:

A) budući da se taj zahtjev temelji na članku 2. točki (c) Uredbe (EZ) br. 1927/2006 o EGF-u i cilj mu je pružiti potporu za 479 od ukupno 512 radnika otpuštenih iz pogona za sklapanje Ford-Werke GmbH koji se nalazi u Genku („Ford Genk”) i 10 njegovih dobavljača u Belgiji tijekom referentnog razdoblja između 1. srpnja 2013. i 1. studenog 2013.;

B) budući da se sektor proizvodnje automobila nalazi u teškoj situaciji, prije svega zbog stalnog opadanja prodaje automobila uslijed gospodarske krize; budući da je automobilska industrija bila je predmet 17 odluka o mobilizaciji EGF-a od početka programa 2007.;

C) budući da 83,7 % radnika obuhvaćenih mjerama čine muškarci, a 16,3 % žene; budući da je velika većina (98,1 %) radnika u dobi između 25 i 54 godine;

D) budući da se, prema belgijskim vlastima, očekuju još dva vala otpuštanja u 2014. s mnogo većim brojem izgubljenih radnih mjesta; budući da će se prema istraživanju na koje upućuju belgijska nadležna tijela zbog zatvaranja postrojenja Ford Genk i s tim povezanih posljedica ukupni broj izgubljenih radnih mjesta u Flandriji povećati na približno 11 760;

Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja poziva stoga Odbor za proračune da kao nadležni odbor u svoj prijedlog rezolucije u vezi s belgijskim zahtjevom uvrsti sljedeće prijedloge:

1. prima na znanje da su belgijske vlasti predale zahtjev za financijski doprinos iz EGF-a 23. prosinca 2013., da su ga dopunile dodatnim informacijama do 12. lipnja 2014. i da je Komisija svoju procjenu učinila dostupnom 22. kolovoza 2014.; pozdravlja brzo procjenjivanje koje je provedeno u manje od osam mjeseci; naglašava da je u novu uredbu važno uključiti razdoblje procjene u trajanju od najviše 20 tjedana;

2. izražava žaljenje što se, uz razlog podnošenja tog zahtjeva, do kraja 2014. zbog zatvaranja postrojenja Ford Genk očekuju još dva vala otpuštanja; smatra da će to imati ozbiljne posljedice na tržište rada u cijeloj Flandriji gdje se predviđa gubitak od više od 11 000 radnih mjesta;

3. pozdravlja činjenicu da je flamanska vlada, kako bi riješila to pitanje, osnovala posebnu radnu skupinu koja okuplja sve važne dionike i u čiji su rad uključene službe Komisije;

4. pozdravlja činjenicu što ne samo da se provodio postupak savjetovanja sa socijalnim partnerima već su oni i sudjelovali u odboru za praćenje koji je posebno osnovan za zahtjev podnesen EGF-u;

5. naglašava da bi se mjerama strukovnog osposobljavanja trebala poboljšati zapošljivost radnika te bi one trebale biti prilagođene stvarnim zahtjevima tržišta rada; istovremeno napominje da bi se prilikom provođenja mjera za osposobljavanje i prekvalifikaciju trebale prepoznati i nadograditi posebne vještine i sposobnosti koje su obuhvaćeni radnici stekli radeći u automobilskoj industriji i za njezine dobavljače;

6. konstatira da je automobilska industrija bila predmet 17 odluka o mobilizaciji sredstava iz EGF-a od početka njegovog djelovanja u 2007.[1]; poziva na procjenu učinaka intervencija EGF-a posebno vezanih uz otpuštanja u automobilskom sektoru provedenih na temelju ovih zahtjeva i onih koji se očekuju do kraja godine;

7. podsjeća da se Uredbom osigurava da nema preklapanja između financijskih doprinosa za kolektivna otpuštanja utvrđenih u nacionalnom zakonodavstvu i onih iz EGF-a.

S poštovanjem,

Marita ULVSKOG,

Vršiteljica dužnosti predsjednika, prva potpredsjednica

PRILOG: PISMO ODBORA ZA REGIONALNI RAZVOJ

Jean ARTHUIS

Predsjednik

Odbor za proračune

Europski parlament

ASP 09 G 205

1047 Bruxelles

Poštovani g. Arthuis,

Predmet:          Mobilizacija Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji

Dva različita prijedloga odluka Komisije o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) upućena su Odboru za regionalni razvoj radi donošenja mišljenja. Poznato mi je da je predviđeno da Odbor za proračune 6. listopada usvoji izvješće o svakom pojedinačnom prijedlogu.

Pravila koja se primjenjuju na sredstva iz Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) utvrđena su u Uredbi (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 te u točki 13. Međuinstitucijskog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju.

-          U prijedlogu COM(2014)0515 predlaže se izdvajanje sredstva iz EGF-a u iznosu od 1 019 184 EUR za aktivne mjere na tržištu rada kako bi se olakšala reintegracija 633 otpuštenih radnika iz 142 poduzeća u regiji Comunidad Valenciana u Španjolskoj koja posluju u sektoru proizvodnje gotovih metalnih proizvoda, osim strojeva i opreme.

-          U prijedlogu COM(2014)0532 predlaže se izdvajanje sredstava iz EGF-a u iznosu od 570 945 EUR za aktivne mjere na tržištu rada kako bi se olakšala reintegracija 512 otpuštenih radnika pogona za sklapanje Ford-Werke GmbH u Genku, Belgiji, i 10 njegovih dobavljača.

Koordinatori Odbora razmotrili su te prijedloge i zamolili me da Vas obavijestim da se Odbor ne protivi mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji radi dodjeljivanja navedenih iznosa u skladu s prijedlogom Komisije.

S poštovanjem,

Iskra MIHAYLOVA

REZULTAT KONAČNOG GLASOVANJA U ODBORU

Datum usvajanja

7.10.2014

 

 

 

Rezultat konačnog glasovanja

+:

–:

0:

31

4

0

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Nedzhmi Ali, Jonathan Arnott, Jean Arthuis, Richard Ashworth, Jean-Paul Denanot, Gérard Deprez, Valdis Dombrovskis, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Jens Geier, Esteban González Pons, Heidi Hautala, Kaja Kallas, Bernd Kölmel, Zbigniew Kuźmiuk, Vladimír Maňka, Sophie Montel, Clare Moody, Victor Negrescu, Jan Olbrycht, Pina Picierno, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Patricija Šulin, Eleytherios Synadinos, Paul Tang, Indrek Tarand, Isabelle Thomas, Daniele Viotti, Marco Zanni

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Tamás Deutsch, Ivan Štefanec, Tomáš Zdechovský

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2.

Laura Agea, Ernest Maragall