ДОКЛАД относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 13 от Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление (заявление EGF/2013/002 BE/Carsid от Белгия)

14.10.2014 - (COM(2014)0553 – C8‑0136/2014 – 2014/2071(BUD))

Комисия по бюджети
Докладчик: Петри Сарвама
PR_BUD_Funds

Процедура : 2014/2071(BUD)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
A8-0017/2014
Внесени текстове :
A8-0017/2014
Разисквания :
Приети текстове :

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 13 от Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление (заявление EGF/2013/002 BE/Carsid от Белгия)

(COM(2014)0553 – C8‑0136/2014 – 2014/2071(BUD))

Европейският парламент,

–   като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и Съвета (COM(2014)0553 – C8 0136/2014),

–   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията[1] (Регламент за ЕФПГ),

–   като взе предвид Регламент (EC, Евратом) № 1311/2013 на Съвета от 2 декември 2013 г. за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2014 – 2020[2], и по-специално член 12 от него,

–   като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление[3] (МИС от 2 декември 2013 г.), и по-специално точка 13 от него,

–   като взе предвид тристранната процедура, предвидена в точка 13 от МИС от 2 декември 2013 г.,

–   като взе предвид писмото на комисията по заетост и социални въпроси,

–   като взе предвид писмото на комисията по регионално развитие,

–   като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A8–0017/2014),

A. като има предвид, че Съюзът създаде законодателни и бюджетни инструменти, за да осигури допълнителна подкрепа за работници, които са засегнати от последиците от големи структурни промени в моделите на световната търговия, и да ги подпомогне при повторното им интегриране на пазара на труда;

Б.  като има предвид, че финансовата помощ на Съюза за съкратените работници следва да бъде динамична и да се предоставя по възможно най-бърз и най-ефикасен начин, в съответствие със Съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, приета по време на заседанието по съгласуване на 17 юли 2008 г., и при надлежно спазване на МИС от 2 декември 2013 г. по отношение на вземането на решения за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ);

В.  като има предвид че приемането на новия Регламент (EС) № 1309/2013[4] отразява постигнатото между Европейския парламент и Съвета споразумение за повторно въвеждане на критерия за мобилизиране на ЕФПГ във връзка с кризата, за увеличаване на финансовото участие на Съюза до 60% от общия размер на очакваните разходи за предложените мерки и за повишаване на ефективността при обработката от страна на Комисията на заявления за мобилизиране на ЕФПГ, както и от страна на Парламента и Съвета чрез съкращаване на срока за оценка и одобрение, за разширяване обхвата на допустимите действия и бенефициенти чрез включване на самостоятелно заетите лица и младите хора, както и за финансиране на стимули за създаване на собствен бизнес;

Г.  като има предвид, че Белгия подаде заявление EGF/2013/002 BE/Carsid за финансово участие от страна на ЕФПГ вследствие на 939 съкращения в резултат от закриването на промишленото предприятие Carsid SA („Carsid“)[5], което се намира в Марсинел, в близост до Шарлероа, и като има предвид, че 752 от съкратените работници се очаква да вземат участие в съфинансираните от ЕФПГ мерки,

Д. като има предвид, че исканото финансово участие от ЕФПГ възлиза на 911 934 EUR (50% от общия бюджет);

Е.  като има предвид, че заявлението отговаря на критериите за допустимост, установени от Регламента за ЕФПГ;

1.  отбелязва, че заявлението се основава на член 2, буква а) от Регламента за ЕФПГ; изразява съгласие с Комисията, че условията, определени от Регламента за ЕФПГ, са изпълнени и че следователно Белгия има право на финансово подпомагане по този регламент;

2.  отбелязва, че белгийските органи са внесли заявлението за финансово участие от ЕФПГ на 2 април 2013 г. и са го допълвали с информация до 4 юли 2014 г, както и че Комисията е представила своята оценка на 5 септември 2014 г.;

3.  отбелязва сравнително продължителното време от датата на първите съкращения до оценката на заявлението, оставено за събиране на точна информация по случая;

4.  изразява загриженост относно продължителността на този период на разглеждане и припомня, че ЕФПГ следва да се намесва възможно най-бързо;

5.  приветства факта, че за да предоставят бързо помощ на работниците, белгийските органи са решили да започнат прилагането на персонализирани мерки за засегнатите работници на 1 октомври 2012 г., много преди окончателното решение за предоставяне на подкрепа от ЕФПГ за предложения съгласуван пакет;

6.  приветства факта, че подобни забавяния ще изчезнат с влизането в сила на Регламент (ЕС) № 1309/2013, макар че бързото разглеждане на заявленията за мобилизиране на средства от фонда не следва да бъде за сметка на ефикасността;

7.  счита, че съкращенията в промишленото предприятие Carsid SA („Carsid“) са свързани с големи структурни промени в моделите на световната търговия, произтичащи от глобализацията и резкия спад на пазарния дял на Съюза за производство на нерафинирана стомана при непрекъснато леене (което включва заготовки с квадратно сечение, блуми и сляби) на световно равнище, и непрекъснатия спад на производството на нерафинирана стомана при непрекъснато леене в Съюза поради намаляване на търсенето на стомана в секторите на автомобилостроенето и строителството;

8.  отбелязва, че се очаква съкращенията в Carsid значително да влошат положението с безработицата в окръг Шарлероа (бивш въгледобивен и стоманодобивен район, в който заетостта е силно зависима от традиционната тежка промишленост), който се характеризира с висок дял на дългосрочната безработица и ниски нива на квалификацията и уменията; отбелязва, че през 2012 г. равнището на безработица на територията на Шарлероа (окръг) е било 21,6%, в сравнение средното равнище на безработица в регион Валония от 15,8%, и националното равнище от 11,2%;

9.  приветства активните мерки на пазара на труда и невключването на надбавки в списъка на персонализирани услуги, които ще бъдат подкрепяни с намесата на ЕПФГ;

10. подчертава значението на ефикасността на персонализираните услуги, осигурени за бенефициентите, особено във връзка с това, по поради намаляващата заетост в преработващата промишленост в засегнатия регион, тези работници ще трябва да се преквалифицират за да намерят работа с други професии в други сектори;

11. отбелязва, че производството на нерафинирана стомана при непрекъснато леене в ЕС-27 е намаляло с 13,4% между 2006 и 2011 г. и че през същия период пазарният дял на ЕС-27 е намалял с 30,7%; подчертава, че стоманодобивният сектор в Европа следователно преживява сериозни икономически трудности; припомня в тази връзка, че досега стоманодобивният сектор е бил предмет на четири заявления за мобилизиране на средства от ЕФПГ[6];

12. отбелязва, че в съгласувания пакет от персонализирани услуги за съфинансиране са включени следните мерки за повторната интеграция на 752 съкратени работници на пазара на труда (групирани по категории): 1) индивидуална помощ при търсене на работа, съдействие според конкретния случай и услуги по предоставяне на информация; и 2) обучение и преквалификация;

13. приветства включването на различните социални партньори и организации в общото координиране и прилагане на мерките: синдикални организации (FGTB, CSC), отраслови центрове за професионално и техническо обучение от регион Валония, FOREM (публична служба по заетостта и обучението на регион Валония), Агенцията за администриране на Европейския социален фонд (ЕСФ) на Френската общност в Белгия и правителството на Валония; оценява освен това прякото участие на синдикалните организации в управлението на специално създаденото звено за пренасочване (cellule de reconversion) и в прилагането на определени мерки;

14. припомня, че е важно да се подобри пригодността за заетост на всички работници посредством адаптирано обучение и признаване на уменията и компетенциите, придобити по време на професионалната им кариера; очаква предлаганото в съгласувания пакет обучение да бъде съобразено не само с потребностите на съкратените работници, но и с актуалната бизнес среда;

15. отбелязва, че предоставената информация относно съгласувания пакет от персонализирани услуги, които трябва да бъдат финансирани от ЕФПГ, съдържа данни относно взаимното допълване с действията, финансирани от структурните фондове; подчертава, че белгийските органи са потвърдили, че за отговарящите на условията за допустимост действия не получават помощ от други финансови инструменти на Съюза; отново призовава Комисията да представя сравнителна оценка на тези данни в своите годишни доклади, за да се осигури пълно спазване на действащата нормативна уредба и да се гарантира, че не може да възникне дублиране на финансираните от Съюза услуги;

16. отправя искане към съответните институции да положат необходимите усилия за подобряване на процедурните разпоредби с цел ускоряване на мобилизирането на средства от ЕФПГ; оценява подобрената процедура, въведена от Комисията вследствие на искането на Парламента за ускорено отпускане на безвъзмездни средства, чиято цел е представянето на Парламента и на Съвета на оценката на Комисията относно допустимостта на заявлението по ЕФПГ, заедно с предложението за мобилизиране на средства от ЕФПГ; подчертава, че в Регламент (ЕС) № 1309/2013 са включени допълнителни подобрения на процедурата и че ще бъдат постигнати по-голяма ефикасност, прозрачност и видимост на ЕФПГ;

17. подчертава, че в съответствие с член 6 от Регламента за ЕФПГ се гарантира, че ЕФПГ подкрепя реинтеграцията на отделни съкратени работници на пазара на труда и осигуряването на стабилна заетост; подчертава освен това, че с помощта от ЕФПГ може да се съфинансират единствено активни мерки на пазара на труда, които водят до трайна и дългосрочна заетост; отново заявява, че помощта от ЕФПГ не трябва да замества дейностите, които са отговорност на дружествата по силата на националното право или колективни споразумения, както и мерките за преструктуриране на дружества или сектори;

18. одобрява приложеното към настоящата резолюция решение;

19. възлага на своя председател да подпише решението заедно с председателя на Съвета и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз;

20. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, включително и приложението към нея, съответно на Съвета и на Комисията.

  • [1]  ОВ L 406, 30.12.2006 г., стр. 1.
  • [2]  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 884.
  • [3]  OВ C 373, 20.12.2013 г., стр. 1.
  • [4]  Регламент (EС) № 1309/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014–2020 г.) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1927/2006 (OВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 855).
  • [5]  Предприятието Carsid е произвеждало стоманени плочи, предвидени за последваща обработка в предприятията от групата Duferco в Белгия (предимно за производството на горещо и студено валцовани продукти с приложение в секторите на строителството, транспортното оборудване и автомобилостроенето). В периода 2006 – 2011 г. Carsid е било част от съвместно предприятие между Duferco и NLMK. Поради това настоящото заявление е свързано със заявление EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK).
  • [6]  Вж. базата данни на ЕФПГ на http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=582.

ПРИЛОЖЕНИЕ: РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА

за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 13 от Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление (заявление EGF/2013/002 BE/Carsid от Белгия)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взеха предвид Регламент (ЕО) № 1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията[1], и по-специално член 12, параграф 3 от него,

като взеха предвид Регламент (ЕС) № 1309/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014 – 2020 г.) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1927/2006[2], и по-специално член 23, втора алинея от него,

като взеха предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 на Съвета от 2 декември 2013 г. за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2014 – 2020[3], и по-специално член 12 от него,

като взеха предвид Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление[4], и по-специално точка 13 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

като имат предвид, че:

(1)      Европейският фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) е създаден, за да осигурява допълнителна подкрепа за съкратените работници в резултат на големи структурни промени в моделите на световната търговия вследствие на глобализацията и да ги подпомага при повторната им интеграция на пазара на труда.

(2)      Както е посочено в член 12 от Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013, ЕФПГ не може да надхвърля максималния годишен размер от 150 милиона евро (по цени от 2011 г.).

(3)      На 2 април 2013 г. Белгия е подала заявление за мобилизиране на средства по линия на ЕФПГ във връзка със съкращения в предприятието Carsid SA, като заявлението е допълвано с информация до 4 юли 2014 г. Заявлението отговаря на изискванията за определяне на финансовото участие, установени в член 10 от Регламент (ЕО) № 1927/2006. Следователно Комисията предлага да бъде мобилизирана сумата от 911 934 EUR.

(4)      Поради това, за да бъде удовлетворено подаденото от Белгия заявление, следва да бъдат мобилизирани средства за предоставяне на финансово участие по линия на ЕФПГ.

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В рамките на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2014 година се мобилизират средства от ЕФПГ за осигуряване на сумата от 911 934 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания.

Член 2

Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на […] година.

За Европейския парламент                        За Съвета

Председател                                               Председател

  • [1]  ОВ L 406, 30.12.2006 г., стр. 1.
  • [2]  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 855.
  • [3]  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 884.
  • [4]  OВ C 373, 20.12.2013 г., стр. 1.

ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ

I. Контекст

Европейският фонд за приспособяване към глобализацията беше създаден с цел да се предоставя допълнителна подкрепа на работници, засегнати от последиците от големи структурни промени в моделите на световната търговия.

Съгласно разпоредбите на член 12 от Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2014 – 2020[1] и на член 12 от Регламент (ЕО) № 1927/2006[2] фондът не може да надхвърля максималната годишна сума от 150 милиона евро (по цени от 2011 г.). Съответните суми се вписват в общия бюджет на Съюза като провизии.

Що се отнася до процедурата, съгласно точка 13 от Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление[3], за да се мобилизират средства от ЕФПГ, Комисията, в случай на положителна оценка на дадено заявление, представя предложение за решение за мобилизиране на ЕФПГ пред бюджетния орган, като едновременно с това отправя съответно искане за трансфер. В случай на несъгласие се открива тристранна процедура.

II. Заявлението на дружеството „Carsid“ и предложението на Комисията

На 5 септември 2014 г. Комисията прие предложение за решение относно мобилизирането на средства от ЕФПГ в полза на Белгия, за да се подпомогне реинтеграцията на пазара на труда на работници, съкратени в промишленото предприятие Carsid SA (Carsid), което се намира в Марсинел, в близост до Шарлероа, в резултат на големи структурни промени в моделите на световната търговия вследствие на глобализацията.

Това е дванадесетото заявление, разгледано в рамките на бюджета за 2014 г. и се отнася до мобилизирането на обща сума в размер на 911 934 EUR от ЕФПГ за Белгия. Става въпрос за 939 съкращения в промишленото предприятие Carsid SA (Carsid), като 752 работници попадат в целевата група за подпомагане чрез съфинансирани мерки по линия на ЕФПГ през референтния период от 28 септември 2012 г. и 28 януари 2013 г. Заявлението се основава на критериите за намеса по член 2, буква а) от Регламента за ЕФПГ, според които се изискват най-малко 500 съкращения за период от четири месеца в предприятие в държава членка.

Заявлението е изпратено на Комисията на 2 април 2013г. Заключението на Комисията е, че заявлението отговаря на условията за отпускане на средства по линия на ЕФПГ, посочени член 2, буква а) на Регламент (ЕО) № 1927/2006.

Според данните, представени от белгийските органи[4], през периода 2006 – 2011 г. производството на нерафинирана стомана при непрекъснато леене в ЕС-27 е намаляло от 197,1 млн. тона на 170,8 млн. тона (− 13,4 %; − 2.8% годишен растеж[5]), докато на световно равнище производството се е увеличило от 1 149,6 млн. тона на 1 438,3 млн. тона (+ 25,1%; + 4,6 % годишен растеж). В количествено измерение това доведе до намаляване на пазарния дял на EС-27 в производството на нерафинирана стомана при непрекъснато леене от 17,1% през 2006 г. до 11,9 % през 2011 г. (− 30,7 %; - 7,1 % годишен растеж). За сравнение през същия период пазарният дял на Китай се е увеличил от 35,5 % на 46,8 % (+ 32,0 %; + 5,7 % годишен растеж).

Търсенето на стомана в секторите на автомобилостроенето и строителството в EС намалява вследствие на икономическата криза, докато производствените разходи (суровини, енергия, ограничения, свързани с околната среда, и др.) бележат относително увеличение. Тези фактори са засегнали конкурентоспособността на стоманодобивната промишленост на ЕС и са довели до загуби на голям брой работни места в стоманодобивния сектор през последните години поради затваряне на предприятия и извършване на преструктуриране от редица производители на стомана в Европа[6]. Например за периода 2008 – 2013 г. броят на заетите лица в металургичната промишленост (NACE Rev.2, разделение 24 („Производство на основни метали“) в EС-27 е намалял с около 280 000 души от 1,44 милиона на 1,16 милиона (− 19,4%).

През последните години броят на работните места в преработващата промишленост в южната част на Ено (област Шарлероа) е намалял рязко (−15,3% за периода 2007 – 2012 г.), по-специално в секторите, в които дружествата често назначават голям брой работници, например производството на машини и оборудване (например Caterpillar): −970 работни места (−18,6%), металургия (например Carsid, Industeel, Aperam, Thy-Marcinelle): −110 работни места (−30,6%), производство на метални изделия, без машини и оборудване (например Cofely Fabricom): −399 работни места (−12,3%) и производство на превозни средства, без автомобили (например Sonaca, SABCA): −160 работни места (−5,5%). Възможността на местните предприятия, които осъществяват дейност в тези сектори, да поемат съкратените от Carsid работници е много ограничена. Предвид спада на равнището на заетост в производствения сектор и в съседните области Намюр и Център, е много вероятно тези работници да трябва да се преквалифицират, за да си намерят работа с други професии и в други сектори.

Съгласуваният пакет от персонализирани услуги за съфинансиране включва следните мерки за повторната интеграция на 752 съкратени работници на пазара на труда (групирани по категории): 1) индивидуална помощ при търсене на работа, съдействие според конкретния случай и услуги по предоставяне на информация; и 2) обучение и преквалификация;

Според белгийските органи изпълнението на мерките е започнало на 1 октомври 2013 г., като те се съчетават така, че да формират съгласуван пакет от персонализирани услуги, и представляват активни мерки на пазара на труда с цел реинтеграция на работниците на пазара на труда.

По отношение на критериите, предвидени в член 6 от Регламент (ЕО) № 1927/2006, в своето заявление белгийските органи потвърждават, че:

•   финансовото участие по линия на ЕФПГ не замества мерките, които са задължение на предприятията по силата на националното законодателство или съгласно колективни споразумения;

•   мерките са предназначени за осигуряване на подкрепа на отделни работници, а не за преструктуриране на предприятия или отрасли;

•   за мерките няма да бъде отпускана финансова подкрепа от други фондове или финансови инструменти на Съюза;

По отношение на системите за управление и контрол Белгия е уведомила Комисията, че финансовото участие по линия на ЕФПГ ще бъде управлявано и контролирано от същите органи, които управляват и контролират ЕСФ. Едно звено на Агенцията за администриране на ЕСФ на Федерация Валония — Брюксел (преди Френска общност на Белгия) ще действа като управляващ орган, а друго отделно звено на Агенцията за администриране на ЕСФ ще действа като разплащателен орган. Генералният секретариат на Федерация Валония —Брюксел ще действа като сертифициращ орган, а FOREM — като междинно звено.

III. Процедура

За да се мобилизира фондът, Комисията представи на бюджетния орган искане за трансфер за обща сума от 911 934 EUR от резерва за ЕФПГ (40 02 43) към бюджетния ред за ЕФПГ (04 04 51).

Това е единадесетото предложение за трансфер за мобилизиране на средства от ЕФПГ, изпратено на бюджетния орган до момента през 2014 г. Предлаганият размер на финансовото участие ще позволи над 25% от максималната годишна сума, предвидена за ЕФПГ, да остане на разположение за разпределение през последните четири месеца на годината съгласно изискването в член 12, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1927/2006.

Тристранната процедура по предложението на Комисията за решение за мобилизиране на средства от ЕФПГ би могла да бъде в опростена форма, както предвижда член 12, параграф 5 от правното основание, освен в случай че не бъде постигнато споразумение между Парламента и Съвета.

В съответствие с вътрешно споразумение комисията по заетост и социални въпроси следва да бъде асоциирана към процеса с цел осигуряване на конструктивна подкрепа и участие в оценката на заявленията, отправени до ЕФПГ.

  • [1]  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 884.
  • [2]  ОВ L 406, 30.12.2006 г., стр. 1.
  • [3]  OВ C 373, 20.12.2013 г., стр. 1.
  • [4]  Източник: Световна стоманодобивна асоциация, Steel Statistical Yearbook 2012 (Статистически годишник за стомана2012 г.).
  • [5]  Кумулативен годишен темп на растеж.
  • [6]  Вж. Съобщение на Комисията до Парламента, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „План за действие за конкурентоспособна и устойчива стоманодобивна промишленост в Европа“, COM(2013) 407.

ПРИЛОЖЕНИЕ: ПИСМО НА КОМИСИЯТА ПО ЗАЕТОСТ И СОЦИАЛНИ ВЪПРОСИ

г-н Жан Артюи

Председател на комисията по бюджети

ASP 09G205

Относно: Становище относно мобилизирането на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) във връзка със заявление EGF/2013/002 BE/Carsid от Белгия (COM(2014)553 final)

Уважаеми господин Председател,

Комисията по заетост и социални въпроси (EMPL), както и нейната работна група за ЕФПГ, разгледаха въпроса за мобилизирането на средства от ЕФПГ във връзка със заявление EGF/2013/003 BE/Carsid и приеха следното становище.

Комисията EMPL и работната група за ЕФПГ подкрепят мобилизирането на средства от фонда отнасящо се до въпросното искане. Във връзка с това комисията EMPL представя някои забележки, без обаче да поставя под въпрос трансфера на плащанията.

Разискванията на комисията EMPL се основават на следните съображения:

А) като има предвид, че заявлението се основава на член 2, буква а) от Регламента за Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (ЕО) № 1927/2006 и цели оказването на подкрепа на 752 от общо 939 работници, съкратени от производственото предприятие Carsid SA, намиращо се в Марсинел, в близост до Шарлероа в рамките на референтния период от 28 септември 2012 г. до 28 януари 2013 г.;

Б) като има предвид, че секторът на производството на нерафинирана стомана при непрекъснато леене, в който дружеството упражнява своята дейност, претърпя сериозни икономически сътресения и по-специално рязък спад на пазарния дял на ЕС;

В) като има предвид, че намаляването на търсенето на стомана в секторите на автомобилостроенето и строителството и относителното увеличение на производствените разходи задълбочиха още повече отрицателните последици от промяната в моделите на световната търговия, което предизвика съкращаване на броя на заетите в металургичната индустрия на ЕС-27 с 19,4% в периода от 2008 до 2013 г.

Г) като има предвид, че по-голямата част (98,4%) от работниците, обхванати от мерките, са мъже и че 1,6% са жени; като има предвид, че 79,1% от работниците са на възраст между 25 и 54 години, а 20,9 % са на възраст между 55 и 64 години;

Д) като има предвид, че по-голямата част от работниците от целевата група са от професионалните групи на квалифицираните работници и сродни на тях занаятчии и машинните оператори и монтажници;

комисията по заетост и социални въпроси приканва следователно водещата комисия по бюджети да включи в предложението за резолюция относно заявлението на Белгия, което ще приеме, следните предложения:

1.  отбелязва, че заявлението е основано на член 2, буква а) от Регламента за Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (EО) № 1927/2006; изразява съгласие с Комисията, че условията, определени от регламента, са изпълнени и че следователно Белгия има право на финансово подпомагане по този регламент;

2.  отбелязва сравнително продължителното време от датата на първите съкращения до оценката на заявлението, оставено за събиране на точна информация по случая; приветства факта, че за да предоставят бързо помощ на работниците, белгийските органи са решили да започнат прилагането на персонализирани мерки за засегнатите работници на 1 октомври 2012 г.;

3.  отбелязва, че само част от мерките, включени в действията, предприети от белгийските органи, се съфинансират от ЕФПГ; задължителните мерки при процедури на колективни съкращение в Белгия и други стандартни мерки, не за включени в заявлението за участие на ЕФПГ;

4.  приветства активните мерки на пазара на труда и невключването на надбавки в списъка на персонализирани услуги, които ще бъдат подкрепяни с намесата на ЕПФГ;

5.  подчертава значението на ефикасността на персонализираните услуги, осигурени за бенефициентите, особено във връзка с това, че поради намаляващата заетост в преработващата промишленост в засегнатия регион, тези работници ще трябва да се преквалифицират за да намерят работа с други професии в други сектори;

6.   приветства включването на социалните партньори в преговорите за мерките, които ще бъдат подкрепени; оценява освен това прякото участие на синдикалните организации в управлението на специално създаденото звено за пренасочване (cellule de reconversion) и в прилагането на определени мерки;

С уважение,

Марита УЛВСКОГ,

Изпълняващ длъжността председател, първи заместник-председател

с копие до: Томас Хендел

ПРИЛОЖЕНИЕ: ПИСМО НА КОМИСИЯТА ПО РЕГИОНАЛНО РАЗВИТИЕ

Г-н Жан АРТЮИ

Председател

Комисия по бюджети

Европейски парламент

ASP 09 G 205

1047 Brussels

Уважаеми г-н Артюи,

Относно:       Мобилизирания на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията

От комисията по регионално развитие бяха поискани становища по четири отделни предложения на Комисията за решения за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ). Доколкото разбирам, е планирано да се приемат доклади по тях в комисията по бюджети на 13 октомври и 3 ноември.

Правилата, приложими за финансовите участия от ЕФПГ са установени в Регламент (ЕС) № 1309/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014 – 2020 г.) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1927/2006; както и в точка 13 от Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление.

-          COM(2014)0553 е предложение за решение за мобилизиране на средства от ЕФПГ в размер на 911 934 EUR за активни мерки на пазара на труда за улесняване на реинтеграцията на 939 работници, съкратени в резултат на закриването на завода за стоманени плочи Carsid SA в Марсинел (Шарлероа), Белгия.

-          COM(2014)0560 е предложение за решение за мобилизиране на средства от ЕФПГ в размер на 12 704 605 EUR за активни мерки на пазара на труда за улесняване на реинтеграцията на 6 120 работници, съкратени в сектора производство на автомобили, ремаркета и полуремаркета от Peugeot Citroën Automobiles (PSA) в регионите Ил дьо Франс и Бретан, Франция.

-          COM(2014)0616 е предложение за решение за мобилизиране на средства от ЕФПГ в размер на 1 501 200 EUR за активни мерки на пазара на труда за улесняване на реинтеграцията на 171 работници, съкратени в Andersen Ireland Limited, осъществяващо дейност в производството на бижута и подобни изделия в регион IE02 Southern and Eastern от ниво 2 по NUTS в Ирландия.

-          COM(2014)0620 е предложение за решение за мобилизиране на средства от ЕФПГ в размер на 7 290 900 EUR за активни мерки на пазара на труда за улесняване на реинтеграцията на 761 работници, съкратени Sprider Stores S.A., осъществяващо дейност в сектора на търговията на дребно в Централна Македония и Атика, Гърция.

Координаторите на комисията обсъдиха предложенията и ми възложиха да Ви напиша писмо, с което да Ви уведомя, че комисията няма възражения срещу предложените мобилизирания на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията с цел да се разпределят горепосочените суми съобразно предложенията на Комисията.

С уважение,

Искра МИХАЙЛОВА

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

13.10.2014

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

21

4

0

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Nedzhmi Ali, Richard Ashworth, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Kaja Kallas, Zbigniew Kuźmiuk, Vladimír Maňka, Clare Moody, Siegfried Mureşan, Victor Negrescu, Liadh Ní Riada, Pina Picierno, Petri Sarvamaa, Patricija Šulin, Eleftherios Synadinos, Paul Tang, Marco Valli, Daniele Viotti, Marco Zanni

Заместници, присъствали на окончателното гласуване

Pablo Echenique, Ernest Maragall, Ivan Štefanec

Заместници (чл. 200, пар. 2), присъстващи на окончателното гласуване

Emma McClarkin, Virginie Rozière