PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo
20.10.2014 - (COM(2014) 0597 – C8-0165/2014 – 2014/0279(COD)) - ***I
Tarptautinės prekybos komitetas
Pranešėjas: Gabrielius Landsbergis
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo
(COM(2014) 0597 – C8-0165/2014 – 2014/0279(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2014) 0597),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 207 straipsnio 2 dalį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C8-0165/2014),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į 2014 m. spalio 16 d. Tarybos atstovo laišku prisiimtą įsipareigojimą pritarti Europos Parlamento pozicijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 4 dalį,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Tarptautinės prekybos komiteto pranešimą (A8-0021/2014),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
AIŠKINAMOJI DALIS
Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo įsigaliojo 2014 m. balandžio 23 d., po to, kai savo 2014 m. balandžio 3 d. teisėkūros rezoliucijoje jam pritarė Europos Parlamentas, ir turėjo būti taikomas iki datos, nuo kurios įsigalios arba bus laikinai taikoma asociacijos susitarimo IV antraštinė dalis. Planuota, kad Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 nustos būti taikomas vėliausiai 2014 m. lapkričio 1 d.
Po trišalių konsultacijų 2014 m. rugsėjo 12 d. bendrame ministrų pareiškime dėl ES ir Ukrainos asociacijos susitarimo ir išsamaus ir visapusiško laisvosios prekybos susitarimo įgyvendinimo ES pusė sutiko valstybėms narėms pasiūlyti iki 2015 m. gruodžio 31 d. atidėti laikiną išsamaus ir visapusiško laisvosios prekybos susitarimo taikymą ir šiuo laikotarpiu toliau taikyti Ukrainai naudingas ES autonomines prekybos priemones. Šis sprendimas yra visapusiško taikos proceso Ukrainoje, vykdomo laikantis Ukrainos teritorinio vientisumo principo ir gerbiant Ukrainos teisę spręsti dėl savo likimo, dalis. Jis priimtas atsižvelgiant į Ukrainos prašymą ir mainais į Rusijos Federacijos įsipareigojimą toliau taikyti Ukrainai Nepriklausomų valstybių sandraugos laisvosios prekybos susitarimo (NVS LPS) lengvatinį režimą. Todėl, siekdama remti Ukrainos politinį ir ekonominį stabilumą, Europos Komisija pasiūlė pratęsti Reglamento (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo taikymą iki 2015 m. gruodžio 31 d., t. y. iki datos, kai įsigalios Asociacijos susitarimo IV antraštinė dalis.
Atsižvelgiant į tikslą užtikrinti, kad būtų paliktos esamos patekimo į ES rinką sąlygos, ir kuo labiau sumažinti riziką, kad sutriks eksportas į ES, autonominių prekybos priemonių taikymo pratęsimas lieka pačiu veiksmingiausiu sprendimu. Reglamento (ES) Nr. 374/2014 taikymo pratęsimu iki 2015 m. pabaigos norima paremti Ukrainą, esančią labai sunkioje saugumo, politinėje ir ekonominėje padėtyje, pagal ratifikuotą asociacijos susitarimą įgyvendinant ES tarifinius įsipareigojimus.
Remiantis oficialia statistika, per pirmąjį 2014 m. pusmetį Ukrainos eksportas į ES ženkliai išaugo. Tuo pat metu pastebėtas Ukrainos eksporto į Rusiją sumažėjimas dėl prekybos suvaržymų, taikomų norint į Rusijos rinką įvežti Ukrainos prekes, ir dėl Rusijos rinkos nenuspėjamumo. Iš tiesų Ukrainos pusė nurodo, kad dėl autonominių prekybos priemonių jos eksportas į ES per pirmąjį 2014 m. pusmetį išaugo (+25 proc., pagal vertę – 587 mln. USD) ir kad šis prieaugis beveik kompensuoja sumažėjusį jos eksportą į Rusiją (-24,5 proc., pagal vertę – 592 mln. USD). Atsižvelgiant į kitus veiksnius, tokius kaip valiutos nuvertėjimas, Ukrainos eksportui į Rusiją pastarosios taikomų atsakomųjų priemonių šalutinis poveikis ir kompensavimas Europoje, atrodo, kad vyksta persiorientavimas iš Rusijos rinkos į Europos rinką ir kad autonominės prekybos priemonės neabejotinai didina Ukrainos gamintojų ir įmonių galimybes ieškoti naujų rinkų ir sumažinti neigiamas Ukrainai taikomų Rusijos atsakomųjų prekybos priemonių pasekmes.
Nors ši tendencija labai svarbi Ukrainai ir jos įmonėms, ekonominis išaugusio Ukrainos eksporto į ES poveikis, turint mintyje šių dviejų prekybos partnerių asimetriją ekonominiu požiūriu, tikrai bus labai mažas. Be to, prekybos lengvatos atspindi proporcingus derybų su Ukraina dėl išsamaus ir visapusiško prekybos susitarimo rezultatus ir buvo kruopščiai apibrėžtos siekiant užtikrinti tinkamo lygio apsaugą jautriems ES sektoriams ir kartu palengvinti prekybą su Ukraina. Būtina prekybos su ES sąlyga, taikoma ir visoms kitoms trečiosioms šalims, yra atitiktis ES sanitarijos ir fitosanitarijos standartams ir šių standartų laikymasis. Lengvatų taikymo pratęsimas susietas su galimybe sustabdyti autonominių prekybos priemonių taikymą sukčiavimo atveju arba jei būtų priimtos nepalankios prekybos priemonės, o jos užtikrinamos su sąlyga, kad Ukraina gerbs demokratijos principus, žmogaus teises ir pagrindines laisves ir laikysis teisinės valstybės principo. Visi šie dalykai yra papildomos ES apsaugos priemonės palengvinant prekybą Ukrainai.
Pranešėjas pažymi, kad, siekiant išlaikyti aukšto lygio paramą Ukrainai ir didesnį prekybos sąlygų apibrėžtumą ekonominės veiklos vykdytojams, svarbu, jog Parlamentas, svarstydamas Komisijos pasiūlymą, taikytų pagreitintą procedūrą ir pratęsimą būtų galima taikyti nuo 2014 m. lapkričio 2 d., t. y. be pertrūkio. Net jei esama taikymo atgaline data galimybės, jeigu pratęsimas neįsigalios iškart po lapkričio 1 d., įmonės turės vykdyti veiklą sistemos, pagal kurią lengvatos nenumatytos, sąlygomis, patirti teisinį neapibrėžtumą, didesnę naštą ir dėl to sulėtės Ukrainos importas į ES. Be to, autonominės prekybos priemonės suteikia Ukrainos gamintojams ir įmonėms labai reikalingą galimybę nukreipti savo eksportą nuo vis labiau ribojamos Rusijos rinkos, taip pat paskatą pritaikyti savo veikimo būdą ir standartus prie taikomų ES ir pasirengti iki galo įgyvendinti išsamų ir visapusišką laisvosios prekybos susitarimą ne vėliau kaip nuo 2016 m. sausio 1 d.
Asociacijos susitarimo su Ukraina 2 straipsnyje nurodyta, kad pagarba demokratijos principams, žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, teisinės valstybės principo laikymasis, skatinimas laikytis suvereniteto ir teritorinio vientisumo, sienų neliečiamumo ir nepriklausomybės principų, taip pat kova su masinio naikinimo ginklų, susijusių medžiagų ir jų siuntimo į taikinį priemonių platinimu laikomi esminiais šio susitarimo elementais. Reglamente (ES) Nr. 374/2014 numatytos autonominės lengvatos taikomos su sąlyga, kad Ukraina laikosi tų pačių principų. Pagal Reglamentą (ES) Nr. 374/2014 ES nustatyti kiekiai ir (arba) muitai toliau taikomi 2015 m.
Pranešėjas atkreipia dėmesį į tai, jog dabartinėmis sąlygomis Europos Parlamentui laiku ir greitai pritarus Komisijos pasiūlymui pratęsti reglamento, kuriuo Ukrainai taikomos autonominės prekybos priemonės, galiojimą bus įrodyta, kad ES gali veikti greitai, ryžtingai ir pagal savo politinius įsipareigojimus.
Atsižvelgdamas į tai, kas išdėstyta pirmiau, pranešėjas siūlo Europos Parlamentui pritarti Komisijos pasiūlymui be pakeitimų.
PRIEDAS
PE-CONS 93/14 - 2014/0279(COD)
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. .../2014
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros[1],
kadangi:
(1) Ukraina yra Europos kaimynystės politikos ir Rytų partnerystės prioritetinė šalis partnerė. Europos Sąjungos siekis – palaikyti vis glaudesnius santykius su Ukraina, siekiant pastarosios politinės asociacijos su Europos Sąjunga ir ekonominės integracijos į ją. Todėl 2007–2011 m. laikotarpiu Sąjunga ir Ukraina derėjosi dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo[2], (toliau - Asociacijos susitarimas) įskaitant išsamią ir visapusišką laisvosios prekybos erdvę (IVLPE) reglamentuojančias nuostatas, kurį abi Šalys pasirašė 2014 m. birželio 27 d. Pagal IVLPE reglamentuojančias nuostatasSąjunga ir Ukraina, laikydamosi 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos XXIV straipsnio, per neilgesnį kaip 10 metų pereinamąjį laikotarpį, kuris prasidėtų Asociacijos susitarimo įsigaliojimo dieną, sukurtų laisvą prekybos erdvę;
(2) atsižvelgiant į precedento neturinčius su saugumu, politika ir ekonomika susijusius Ukrainai kylančius uždavinius ir siekiant remti šalies ekonomiką, laikantis asociacijos susitarimo I-A priede pateikto nuolaidų sąrašo nuspręsta iš anksto taikyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 374/2014[3]numatytas autonomines prekybos lengvatas. Atsižvelgiant į Ukrainai vis dar kylančius uždavinius, Reglamento (ES) Nr. 374/2014 taikymo terminas turėtų būti pratęstas iki 2015 m. gruodžio 31 d. Nuspėjamumo sumetimais muitai ir galimybės pasinaudoti tarifinėmis kvotomis pratęsus reglamento galiojimo terminą turėtų išlikti tokie, kokie nustatyti 2014 m.
(3) Asociacijos susitarimo su Ukraina 2 straipsnyje nurodyta, kad pagarba demokratijos principams, žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms bei teisinės valstybės principas sudaro esminius šio susitarimo elementus. Be to, tai užtikrina, jog skatinimas laikytis suvereniteto, teritorinio vientisumo, sienų neliečiamumo bei nepriklausomybės principų ir kova su masinio naikinimo ginklų, susijusių medžiagų ir jų siuntimo į taikinį priemonių platinimu taip pat laikomi esminiais šio susitarimo elementais. Reglamente (ES) Nr. 374/2014 numatytos autonominės lengvatos taip pat taikytinos su sąlyga, kad Ukraina laikosi tų pačių principų. Kad Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 atitiktų Sąjungos praktiką ir kitas ES prekybos politikos priemones, tikslinga numatyti galimybę laikinai sustabdyti lengvatų taikymą tais atvejais, kai Ukraina pažeidžia pagrindinius žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principus;
(4) atsižvelgiant į klausimo skubumą, būtina taikyti išimtį dėl aštuonių savaičių termino, nurodyto prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 1 dėl nacionalinių parlamentų vaidmens Europos Sąjungoje 4 straipsnyje,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) 1 straipsnis pakeičiamas taip:
„1 straipsnisLengvatinės priemonės
Ukrainos kilmės prekėms taikomi muitai sumažinami arba panaikinami, kaip nurodyta I priede. Jeigu I priede daroma nuoroda į muitų mažinimo kategorijas, 2014 ir 2015 m. bazinė norma panaikinama 0 kategorijos atveju ir sumažinama 25 proc. 3 kategorijos atveju, 16,7 proc. 5 kategorijos atveju ir 12,5 proc. 7 kategorijos atveju.“;
2) 2 straipsnis papildomas šiuo punktu:
„e) laikomasi demokratijos principų, pagarbos žmogaus teisėms bei pagrindinėms laisvėms ir teisinės valstybės principo, nurodytų Asociacijos susitarimo 2 straipsnyje*.
______________________
* OL L 161, 2014 5 29, p. 3“.
3) 7 straipsnio antra pastraipa pakeičiama šiuo tekstu:
„Jis taikomas iki 2015 m. gruodžio 31 d.“;
4) II ir III priedai pakeičiami atitinkamai šio reglamento I ir II prieduose pateiktu tekstu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. lapkričio 2 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta ...
Europos Parlamento vardu Tarybos vardu
Pirmininkas Pirmininkas
I PRIEDAS
„II PRIEDAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymas yra tik nurodomojo pobūdžio, o lengvatų sistemos aprėptis, atsižvelgiant į šį priedą, nustatoma pagal 2014 m. balandžio 23 d. galiojančius KN kodus.
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
|
09.3050 |
0204 22 500204 22 90
0204 23
0204 42 30 0204 42 50 0204 42 90
0204 43 10 0204 43 90
|
Avių kumpiai (šlaunys), kitos skerdenos dalys su kaulais (išskyrus skerdenas ir skerdenų puses, trumpuosius priekinius ketvirčius ir stuburo ir (arba) šonkaulių dalis), švieži arba atšaldyti Avių mėsa be kaulų, šviežia arba atšaldyta
Užšaldytos avių skerdenos su kaulais (išskyrus skerdenas ir skerdenų puses ir trumpuosius priekinius ketvirčius)
Atšaldyta ėriukų mėsa, be kaulų Atšaldyta avių mėsa, be kaulų
|
1 500 |
1 500 |
|
09.3051 |
0409
|
Natūralus medus
|
5 000 |
5 000 |
|
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
|
09.3052 |
1701 12
1701 91 1701 99
1702 20 10
1702 90 30
1702 90 50
1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79
1702 90 80
1702 90 95
|
Žaliavinis cukrinių runkelių cukrus, į kurį nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų Kitas cukrus, išskyrus žaliavinį cukrų
Klevų cukrus, kurio būvis kietas ir į kurį pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų
Izogliukozė, kurios būvis kietas ir kurios sudėtyje esanti fruktozė sudaro 50 % sausosios medžiagos masės
Maltodekstrinas, kurio būvis kietas, ir maltodekstrino sirupas, kurio sudėtyje esanti fruktozė sudaro 50 % sausosios medžiagos masės
Karamelė
Inulino sirupas
Kiti cukrūs, įskaitant invertuotąjį cukrų, bei kiti cukraus ir cukraus sirupo mišiniai, kurių sudėtyje esanti fruktozė sudaro 50 % sausosios medžiagos masės
|
20 070 |
20 070 |
|
09.3053 |
1702 301702 40
1702 60
|
Gliukozė ir gliukozės sirupas, kurių sudėtyje nėra fruktozės arba kurių sudėtyje esanti fruktozė sudaro mažiau kaip 50 % sausosios medžiagos masės, išskyrus invertuotąjį cukrų Kita fruktozė ir fruktozės sirupas, kurių sudėtyje esanti fruktozė sudaro daugiau kaip 50 % sausosios medžiagos masės, išskyrus invertuotąjį cukrų
|
10 000 |
10 000 |
|
09.3054 |
2106 90 30
2106 90 55
2106 90 59
|
Aromatizuoti arba dažyti izogliukozės sirupai Aromatizuotas arba dažytas gliukozės sirupas ir maltodekstrino sirupas
Aromatizuoti arba dažyti cukrų sirupai (išskyrus izogliukozės, laktozės, gliukozės ir maltodekstrino sirupus)
|
2 000 |
2 000 |
|
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
|
09.3055 |
Ex 1103 19 20 1103 19 90
1103 20 90
1104 19 10 1104 19 50 1104 19 61 1104 19 69
1104 29
1104 30
|
Miežių kruopos Javų kruopos ir rupiniai (išskyrus kviečių, rugių, avižų, kukurūzų, ryžių ir miežių)
Javų granulės (išskyrus kviečių, rugių, avižų, kukurūzų, ryžių ir miežių)
Kviečių grūdai, traiškyti arba perdirbti į dribsnius Kukurūzų grūdai, traiškyti arba perdirbti į dribsnius Traiškyti miežių grūdai Miežių grūdai, perdirbti į dribsnius
Apdoroti grūdai (pavyzdžiui, lukštenti, gludinti, skaldyti arba smulkinti), išskyrus avižų, ryžių arba kukurūzų grūdus
Javų gemalai, sveiki, traiškyti, perdirbti į dribsnius arba malti
|
6 300 |
6 300 |
|
09.3056 |
1107 1109
|
Salyklas, skrudintas arba neskrudintas Kviečių glitimas, džiovintas arba nedžiovintas
|
7 000 |
7 000 |
|
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kiekis, skirtas kvotos 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
||
09.3057 |
1108 11 1108 12
1108 13
|
Kviečių krakmolas Kukurūzų krakmolas
Bulvių krakmolas
|
10 000 |
10 000 |
||
09.3058 |
3505 10 103505 10 90
3505 20 30 3505 20 50 3505 20 90
|
Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai (išskyrus esterintus arba eterintus krakmolus) Klijai, kurių sudėtyje esantys krakmolai, dekstrinai arba kiti modifikuoti krakmolai sudaro ne mažiau kaip 25 % masės
|
1 000 |
1 000 |
||
09.3059 |
2302 102302 30 2302 40 10 2302 40 90
2303 10 11
|
Sėlenos, išsijos ir kitos sijojimo, malimo arba kito javų arba ankštinių augalų apdorojimo liekanos, granuliuotos arba negranuliuotos (išskyrus ryžių) Kukurūzų krakmolo gamybos liekanos (išskyrus koncentruotus mirkymo skysčius), kurių sudėtyje esantys baltymai sudaro daugiau kaip 40 % sausojo produkto masės
|
16 000 |
16 000 |
||
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kiekis, skirtas kvotos 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
|
09.3060 |
0711 51
2003 10
|
Pievagrybiai (Agaricus genties), netinkami ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuoti dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais) Pievagrybiai ( Agaricus genties), paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties |
500 |
500 |
|
09.3061 |
0711 51
|
Pievagrybiai (Agaricus genties), netinkami ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuoti dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais) |
500 |
500 |
|
09.3062 |
2002 |
Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties |
10 000 |
10 000 |
|
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
|
09.3063 |
2009 61 90
2009 69 11
2009 69 71 2009 69 79 2009 69 90
2009 71 2009 79
|
Vynuogių sultys (įskaitant vynuogių misą), kurių Brikso vertė ne didesnė kaip 30 ir kurių vertė didesnė kaip 18 € už 100 kg neto masės Vynuogių sultys (įskaitant vynuogių misą), kurių Brikso vertė didesnė kaip 67 ir kurių vertė didesnė kaip 22 € už 100 kg neto masės
Vynuogių sultys (įskaitant vynuogių misą), kurių Brikso vertė didesnė kaip 30, bet ne didesnė kaip 67, ir kurių vertė didesnė kaip 18 € už 100 kg neto masės
Obuolių sultys
|
10 000 |
10 000 |
|
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kiekis, skirtas kvotos 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
|
09.3064 |
0403 10 510403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99
|
Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, aromatizuoti arba į kuriuos pridėta vaisių, riešutų arba kakavos |
2 000 |
2 000 |
|
09.3065 |
0405 20 100405 20 30
|
Pieno pastos, kurių riebumas ne mažesnis kaip 39 % masės, bet ne didesnis kaip 75 % masės |
250 |
250 |
|
09.3066 |
0710 400711 90 30 2001 90 30 2004 90 10 2005 80
|
Cukriniai kukurūzai |
1 500 |
1 500 |
|
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
|
09.3067 |
1702 50 1702 90 10
Ex 1704 90 99
1806 10 30 1806 10 90
Ex 1806 20 95
Ex 1901 90 99
2101 12 982101 20 98
3302 10 29
|
Chemiškai gryna fruktozė Chemiškai gryna maltozė
Kiti konditerijos gaminiai iš cukraus, neturintys kakavos, kurių sudėtyje esanti sacharozė sudaro ne mažiau kaip 70 % masės
Kakavos milteliai, kurių sudėtyje esanti sacharozė arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 65 % masės
Kiti gaminiai, turintys briketų, plytelių arba juostelių (batonėlių) pavidalą, kurių masė didesnė kaip 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pastos, milteliai, granulės arba kito pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes ir kurių masė didesnė kaip 2 kg ir kurių sudėtyje yra mažiau kaip 18 % masės kakavos sviesto ir ne mažiau kaip 70 % masės sacharozės
Kiti maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, ir kurių sudėtyje sacharozė sudaro ne mažiau kaip 70 % masės
Produktai, daugiausia sudaryti iš kavos, arbatos arba matės Kvapiųjų medžiagų mišiniai ir mišiniai, kurių pagrindiniai komponentai yra viena arba kelios tokios medžiagos, naudojami gėrimų gamybos pramonėje, kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos ir kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra didesnė kaip 0,5 % tūrio
|
2 000 |
2 000 |
|
09.3068 |
1903
1904 30
|
Tapijoka ir iš krakmolo pagaminti jos pakaitalai, turintys dribsnių, grūdelių, žirnelių, išsijų arba panašų pavidalą Apvirti ir išdžiovinti kviečiai
|
2 000 |
2 000 |
|
09.3069 |
1806 20 70 2106 10 80 2202 90 99
|
Pieniško šokolado trupiniai Kiti baltymų koncentratai ir tekstūruotos baltyminės medžiagos Nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vandenis, kurių sudėtyje riebalai, gauti iš produktų, klasifikuojamų 0401–0404 pozicijose, sudaro ne mažiau kaip 2 % masės |
300 |
300 |
|
09.3070 |
2106 90 98 |
Kiti maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje |
2 000 |
2 000 |
|
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
|
09.3071 |
2207 102208 90 91 2208 90 99
2207 20 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis
Denatūruotas etilo alkoholis ir kiti denatūruoti spiritai, kokio stiprumo |
27 000 |
27 000 |
|
09.3072 |
2402 10
2402 20 90
|
Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, ir cigarilės, kurių sudėtyje yra tabako Cigaretės, kurių sudėtyje yra tabako, be gvazdikėlių priedų |
2 500 |
2 500 |
|
09.3073 |
2905 43 2905 44 3824 60 |
Manitolis D-gliucitolis (sorbitolis) Gliucitolis (sorbitolis), išskyrus klasifikuojamąjį 2905 44 subpozicijoje |
100
|
100
|
|
09.3074 |
3809 10 103809 10 30 3809 10 50 3809 10 90
|
Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje, daugiausia sudaryti iš krakmolingų medžiagų |
2 000 |
2 000 |
|
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. (tonomis grynojo svorio, jei nenurodyta kitaip) |
|
09.3075 |
0703 20 |
Valgomieji česnakai, švieži arba atšaldyti |
500 |
500 |
|
09.3076 |
1004 |
Avižos |
4 000 |
4 000 |
|
“
II PRIEDAS
„III PRIEDAS
Tarifinės kvotos, taikomos konkretiems žemės ūkio produktams, nurodytiems 3 straipsnio 3 dalyje
Produktas |
Tarifinis prekių klasifikavimas |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d.
|
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d.
|
|
Jautiena |
0201.10.(00) 0201.20.(20-30-50-90) 0201.30.(00) 0202.10.(00) 0202.20.(10-30-50-90) 0202.30.(10-50-90) |
12 000 tonų per metus (t / m.), išreikštų grynuoju svoriu |
12 000 tonų per metus (t / m.), išreikštų grynuoju svoriu |
|
Kiauliena |
0203.11.(10) 0203.12.(11-19) 0203.19.(11-13-15-55-59) 0203.21.(10) 0203.22.(11-19) 0203.29.(11-13-15-55-59) |
20 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu
+ 20 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu (KN kodai 0203.11.(10) 0203.12.(19) 0203.19.(11-15-59) 0203.21.(10) 0203.22.(19) 0203.29.(11-15-59)) |
20 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu
+ 20 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu (KN kodai 0203.11.(10) 0203.12.(19) 0203.19.(11-15-59) 0203.21.(10) 0203.22.(19) 0203.29.(11-15-59)) |
|
Produktas |
Tarifinis prekių klasifikavimas |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d.
|
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d.
|
|
Paukštiena ir paukštienos gaminiai |
0207.11.(30-90) 0207.12.(10-90) 0207.13.(10-20-30-50-60-99) 0207.14.(10-20-30-50-60-99) 0207.24.(10-90) 0207.25.(10-90) 0207.26.(10-20-30-50-60-70-80-99) 0207.27.(10-20-30-50-60-70-80-99) 0207.32.(15-19-51-59-90) 0207.33.(11-19-59-90) 0207.35.(11-15-21-23-25-31-41-51-53-61-63-71-79-99) 0207.36.(11-15-21-23-31-41-51-53-61-63-79-90) 0210.99.(39) 1602.31.(11-19-30-90) 1602.32.(11-19-30-90) 1602.39.(21) |
16 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu
+ 20 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu (KN kodas 0207.12.(10-90)) |
16 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu
+ 20 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu (KN kodas 0207.12.(10-90)) |
|
Pienas, grietinėlė, kondensuotas pienas ir jogurtai |
0401.10.(10-90) 0401.20.(11-19-91-99) 0401.30.(11-19-31-39-91-99) 0402.91.(10-30-51-59-91-99) 0402.99.(10-31-39-91-99) 0403.10.(11-13-19-31-33-39) 0403.90.(51-53-59-61-63-69) |
8 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu
|
8 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu
|
|
Produktas |
Tarifinis prekių klasifikavimas |
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui 2014 m. balandžio 23 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d.
|
Kiekis, skirtas kvotos laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d.
|
|
Pieno milteliai |
0402.10.(11-19-91-99) 0402.21.(11-17-19-91-99) 0402.29.(11-15-19-91-99) 0403.90.(11-13-19-31-33-39) 0404.90.(21-23-29-81-83-89) |
1 500 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu
|
1 500 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu
|
|
Sviestas ir pieno pastos |
0405.10.(11-19-30-50-90) 0405.20.(90) 0405.90.(10-90) |
1 500 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu
|
1 500 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu
|
|
Kiaušiniai ir albuminai |
0407.00.(30) 0408.11.(80) 0408.19.(81-89) 0408.91.(80) 0408.99.(80) 3502.11.(90) 3502.19.(90) 3502.20.(91-99) |
1 500 tonų per metus išreikštų kiaušinio su lukštu ekvivalentu, + 3 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu (KN kodas 0407.00.(30)) |
1 500 tonų per metus išreikštų kiaušinio su lukštu ekvivalentu, + 3 000 tonų per metus išreikštų grynuoju svoriu (KN kodas 0407.00.(30)) |
|
Paprastieji kviečiai, miltai ir granulės |
1001.90.(99) 1101.00.(15-90) 1102.90.(90) 1103.11.(90) 1103.20.(60) |
950 000 tonų per metus
|
950 000 tonų per metus
|
|
Miežiai, miltai ir granulės |
1003.00.(90) 1102.90.(10) 1103.20.(20) |
250 000 tonų per metus
|
250 000 tonų per metus
|
|
Kukurūzai, miltai ir granulės |
1005.90.(00) 1102.20.(10-90) 1103.13.(10-90) 1103.20.(40) 1104.23.(10-30-90-99) |
400 000 tonų per metus
|
400 000 tonų per metus |
|
“
- [1] 2014 m....... Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2014 m....... Tarybos sprendimas.
- [2] OL L 161, 2014 5 29, p. 3.
- [3] 2010 m. balandžio 16 d. Europos parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 374/2014, dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 118, 2014 4 22, p. 1).
GALUTINIO VARDINIO BALSAVIMO REZULTATAI
Nariai, balsavę už |
Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Seán Kelly, Gabrielius Landsbergis, Artis Pabriks, Franck Proust, Viviane Reding, Fernando Ruas, Adam Szejnfeld, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain, Maria Arena, Nicola Danti, Agnes Jongerius, Bernd Lange, David Martin, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Joachim Schuster, David Campbell Bannerman, Bolesław G. Piecha, Joachim Starbatty, Jan Zahradil, Dita Charanzová, Marietje Schaake, Marielle de Sarnez, Johannes Cornelis van Baalen, Klaus Buchner, Ska Keller |
|
Nariai, balsavę prieš |
Anne-Marie Mineur, Aymeric Chauprade, Georgios Epitideios, Marine Le Pen, Franz Obermayr |
|
Susilaikę nariai |
Helmut Scholz, Lola Sánchez Caldentey, Tiziana Beghin, David Borrelli |
|
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Ukrainos kilmės prekėms taikomi muitai |
||||
Nuorodos |
COM(2014) 0597 – C8-0165/2014 – 2014/0279(COD) |
||||
Pateikimo EP data |
19.9.2014 |
|
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
INTA
|
|
|
|
|
Pranešėjai Paskyrimo data |
Gabrielius Landsbergis 7.10.2014 |
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
7.10.2014 |
20.10.2014 |
|
|
|
Priėmimo data |
20.10.2014 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
31 5 4 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Maria Arena, Tiziana Beghin, David Borrelli, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Marielle de Sarnez, Santiago Fisas Ayxelà, Ska Keller, Gabrielius Landsbergis, Bernd Lange, Marine Le Pen, David Martin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Franz Obermayr, Artis Pabriks, Bolesław G. Piecha, Franck Proust, Viviane Reding, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Adam Szejnfeld, Jan Zahradil |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai |
Klaus Buchner, Dita Charanzová, Aymeric Chauprade, Nicola Danti, Georgios Epitideios, Agnes Jongerius, Seán Kelly, Gabriel Mato, Fernando Ruas, Lola Sánchez Caldentey, Joachim Starbatty, Johannes Cornelis van Baalen, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain |
||||
Pateikimo data |
20.10.2014 |
||||