IZVJEŠĆE o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2014/009 EL/Sprider Stores, iz Grčke)

5.11.2014 - (COM(2014)0620 – C8‑0183/2014 – 2014/2107(BUD))

Odbor za proračune
Izvjestitelj: Victor Negrescu

Postupak : 2014/2107(BUD)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
A8-0023/2014
Podneseni tekstovi :
A8-0023/2014
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA

o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (zahtjev  zahtjev EGF/2014/009 EL/Sprider Stores,  iz Grčke)

(COM(2014)0620 – C8‑0183/2014 – 2014/2107(BUD))

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2014)0620 – C8‑0183/2014),

–       uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) 1927/2006.[1](Uredba o EGF-u),

–       uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.[2], a posebno njezin članak 12.,

–       uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju[3] (Međuinstitucijski sporazum od 2. prosinca 2013.), a posebno njegovu točku 13.,

–       uzimajući u obzir ishode trijaloga iz točke 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013.,

–       uzimajući u obzir pismo Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

–       uzimajući u obzir pismo Odbora za regionalni razvoj,

–       uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračune (A8‑0023/2014),

A.     budući da je Europska unija uspostavila zakonodavne i proračunske instrumente kako bi pružila dodatnu potporu radnicima koji su pogođeni posljedicama velikih strukturnih promjena u svjetskim trgovinskim tokovima te kako bi im se pomoglo pri reintegraciji na tržište rada;

B.     budući da bi financijska pomoć Unije otpuštenim radnicima trebala biti dinamična i dostupna što je brže i učinkovitije moguće, u skladu sa Zajedničkom izjavom Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije usvojenom tijekom sastanka mirenja 17. srpnja 2008. te uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. u pogledu donošenja odluka o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF);

C.     budući da je usvajanje Uredbe o EGF-u odraz sporazuma između Parlamenta i Vijeća o ponovnom uvođenju kriterija za mobilizaciju fonda u slučaju krize, o povećanju financijskog doprinosa Unije na 60 % ukupnog procijenjenog troška predloženih mjera, o povećanju učinkovitosti pri postupanju sa zahtjevima za mobilizaciju EGF-a u Komisiji, Parlamentu i Vijeću skraćivanjem vremena za procjenu i odobrenje, o proširenju popisa prihvatljivih djelovanja i korisnika uvrštenjem samozaposlenih osoba i mladih te o financiranju poticaja za osnivanje vlastitih poduzeća;

D.     budući da su grčke vlasti 6. lipnja podnijele zahtjev EGF/2014/009 EL/Sprider Stores za financijski doprinos iz EGF-a nakon otpuštanja 761 radnika poduzeća Sprider Stores koje je poslovalo u djelatnostima iz klasifikacije NACE Rev. 2 odjeljak 47. („Trgovina na malo, osim trgovine motornim vozilima i motociklima”);

E.     budući da se zahtjevom ispunjavaju kriteriji prihvatljivosti utvrđeni Uredbom o EGF-u,

1.      napominje da su grčke vlasti podnijele zahtjev na temelju intervencijskog kriterija iz članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe o EGF-u, također poznatom pod nazivom kriterij gospodarske krize, prema kojem je potrebno najmanje 500 otpuštenih radnika ili samozaposlenih osoba koje prestaju sa svojom djelatnošću tijekom referentnog razdoblja od četiri mjeseca u poduzeću u državi članici, uključujući otpuštene radnike i samozaposlene osobe koje prestaju sa svojom djelatnošću kod dobavljača ili daljnjih proizvođača;

2.      napominje da su grčke vlasti, nakon što su ozbiljno razmotrile niz prednosti koje se nude ovim važnim proračunskim instrumentom, predale zahtjev za financijski doprinos EGF-a 6. lipnja 2014. i da je Komisija svoju procjenu učinila dostupnom 7. listopada 2014.; izražava zadovoljstvo zbog razdoblja ocjenjivanja kraćeg od pet mjeseci;

3.      slaže se s Komisijom da su intervencijski kriteriji iz članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe o EGF-u ispunjeni i da Grčka stoga ima pravo na financijski doprinos u skladu s tom Uredbom;

4.      slaže se s time da su događaji koji su prethodili opuštanjima, tj.: (1) smanjenje dostupnih prihoda kućanstava koje je posljedica povećanja poreznog opterećenja i nižih plaća zaposlenika u privatnom i javnom sektoru i rast stope nezaposlenosti što je rezultiralo velikim padom kupovne moći (2) te drastično smanjenje zajmova odobrenih poduzećima i privatnim osobama zbog nedostatka tekućih sredstava u grčkim bankama, povezani s gospodarskom krizom te da zbog toga Grčka ima pravo na doprinos iz EGF-a;

5.      napominje da je sektor maloprodaje u ovom trenutku predmet dodatnih triju zahtjeva za pomoć iz EGF-a zbog globalne financijske i gospodarske krize; stoga preporučuje Komisiji da procijeni rezultate tih triju zahtjeva za pomoć iz EGF-a radi utvrđivanja onih programa reintegracije koji su dali najbolje rezultate;

6.      napominje da će se tim otpuštanjima dodatno pogoršati nezaposlenost u Grčkoj koja je već narasla zbog gospodarske i financijske krize te je najveća među državama članicama; pozdravlja, međutim, činjenicu da je tijekom posljednjih mjeseci stopa nezaposlenosti prestala rasti;

7.      napominje da će grčke vlasti, povrh 761 otpuštenog radnika, usluge prilagođene potrebama koje će se sufinancirati iz EGF-a osigurati i za do 550 mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET) i mlađi su od 30 godina na dan podnošenja zahtjeva, s obzirom na to da je do 682 otpuštanja došlo u regijama razine NUTS 2 koje su prihvatljive u okviru Inicijative za zapošljavanje mladih;

8.      napominje da će se radi odabira ciljanih NEET-ova (mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju) grčka tijela koristiti konkretnim kriterijima koji su usklađeni s kriterijima sadržanima u planu za provedbu grčkog programa Jamstva za mlade (riječ je o, između ostalog, riziku od isključenosti, razini prihoda kućanstva, razini obrazovanja, trajanju nezaposlenosti itd.), te uzeti u obzir pozive na iskaz interesa; napominje da se navode informacije o odabiru mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi) koje će biti obuhvaćene mjerama potpore, a to do sada nijedan zahtjev na temelju nove Uredbe o EGF-u nije sadržavao; poziva grčke vlasti da uzmu u obzir socijalne kriterije i da se pobrinu da se pri odabiru primatelja potpore iz EGF-a u potpunosti poštuju načela nediskriminacije i jednakih mogućnosti;

9.      smatra da bi aktivnosti informiranja i oglašavanja podržane u okviru zahtjeva za pomoć iz EGF-a trebale rezultirati većom razinom osviještenosti o doprinosima iz EGF-a te bi također trebale moći doprijeti do nezaposlenih mladih kako bi se pojednostavio postupak odabira s pozivom na iskaz interesa;

10.    pozdravlja činjenicu da su grčke vlasti radi brze pomoći radnicima 1. rujna 2014. odlučile pokrenuti provedbu usluga prilagođenih potrebama za pogođene radnike, puno prije konačne odluke o odobravanju sredstava EGF-a za predloženi usklađeni paket;

11.    napominje da su grčke vlasti navele da su usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama izradile savjetujući se s predstavnicima ciljanih korisnika i Udrugom zaposlenih u privatnom sektoru u Grčkoj te da se o predloženom zahtjevu raspravljalo tijekom dvaju sastanaka u svibnju 2014. sa socijalnim partnerima s kojima se savjetovalo o raznim pitanjima povezanim sa zajedničkim paketom mjera; dodatno preporučuje Komisiji da u kontekstu procjene navedene u stavku 5. procijeni sadržaj i očekivani ishod zajedničkog paketa usluga prilagođenih potrebama radi utvrđivanja najboljih praksi za buduće mjere;

12.    napominje da se usluge prilagođene potrebama koje će se pružiti otpuštenim radnicima te 550 mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi) sastoje od sljedećih djelovanja koja zajedno čine usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama: profesionalno usmjeravanje i pružanje potpore planiranju karijere, osposobljavanje, prekvalificiranje i strukovno osposobljavanje, poticaji za pokretanje poduzeća, naknada za vrijeme traženja zaposlenja te osposobljavanje, naknada za mobilnost; napominje da se tim uslugama nastoji pomoći ciljanim korisnicima da utvrde svoje vještine i izrade realističan plan karijere te da su te usluge uvjetovane njihovim aktivnim sudjelovanjem u traženju posla ili aktivnostima osposobljavanja;

13.    podsjeća da bi se predloženim djelovanjem trebalo uzeti u obzir razlike između potreba otpuštenih radnika i odabranih NEET-ova;

14.    napominje da će 200 izabranih radnika i mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju primiti doprinos za osnivanje vlastitog poduzeća u najvećem mogućem iznosu od 15 000 EUR; ističe da je cilj te mjere promicati poduzetništvo pružanjem financijskih sredstava za održive poslovne modele, što bi srednjoročno gledajući trebalo rezultirati otvaranjem novih radnih mjesta; napominje da će taj najveći mogući iznos biti dodijeljen na temelju specifičnih uvjeta i održivosti podržanog poslovnog modela novog poduzeća;

15.    napominje da će u skladu s Uredbom o EGF-u mjere potpore dohotku biti strogo ograničene na najviše 35 % cjelokupnog paketa prilagođenih mjera; te da su te mjere uvjetovane aktivnim sudjelovanjem ciljanih korisnika u traženju posla ili aktivnostima osposobljavanja;

16.    pozdravlja činjenicu da će se načela jednakog postupanja i nediskriminacije poštovati u pogledu pristupa predloženim djelovanjima i njihove provedbe;

17.    podsjeća na to da bi se u skladu s člankom 7. Uredbe o EGF-u prilikom izrade usklađenog paketa usluga prilagođenih potrebama pogođenih radnika trebale predvidjeti tražene vještine i budući izgledi na tržištu rada te da bi taj paket trebao biti usklađen s prelaskom na resursno učinkovito i održivo gospodarstvo;

18.    odobrava Odluku priloženu ovoj Rezoluciji;

19.    nalaže svojem predsjedniku da potpiše ovu Odluku zajedno s predsjednicom Vijeća te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije;

20.    nalaže svojem predsjedniku, da ovu Rezoluciju, zajedno s njezinim Prilogom, proslijedi Vijeću i Komisiji.

  • [1]  SL L 347, 20.12.2013., str. 855.
  • [2]  SL L 347, 20.12.2013., str. 884.
  • [3]  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.

PRILOG: ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (zahtjev zahtjev EGF/2014/009 EL/Sprider Stores, koji je podnijela Grčka)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006[1], a posebno njezin članak 15. stavak 4.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.[2], a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju[3], a posebno njegovu točku 13.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)      Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF) osnovan je radi davanja potpore otpuštenim radnicima i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom djelatnošću zbog velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine uzrokovanih globalizacijom, zbog dugotrajne svjetske financijske i gospodarske krize navedene u Uredbi (EZ) br. 546/2009[4] ili zbog nove svjetske financijske i gospodarske krize te kako bi im se pružila pomoć prilikom njihova ponovnog uključivanja na tržište rada.

(2)      EGF neće prelaziti najveći godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 12. Uredbe (EU, Euratom) br. 1311/2013.

(3)      Grčka je 6. lipnja 2014. podnijela zahtjev za mobilizaciju EGF-a zbog otpuštanja u poduzeću Sprider Stores S. A. u Grčkoj te ga dopunila dodatnim podacima kako je predviđeno člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1309/2013. Taj je zahtjev u skladu s uvjetima za utvrđivanje financijskog doprinosa iz EGF-a, kako je utvrđeno člankom 13. Uredbe (EU) br. 1309/2013.

(4)      U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1309/2013 Grčka je i mladima koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju odlučila pružiti usluge prilagođene potrebama, koje se sufinanciraju iz EGF-a.

(5)      EGF bi stoga trebalo upotrijebiti u cilju osiguravanja financijskog doprinosa u iznosu od 7 290 900 EUR za zahtjev koji je podnijela Grčka,

DONIJELI SU OVU ODLUKU:

Article 1

EGF će se mobilizirati u okviru općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2014. kako bi se osigurao iznos od 7 290 900 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanja.

Article 2

Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu,

Za Europski parlament                                 Za Vijeće

Predsjednik                                                Predsjednik

  • [1]  SL L 347, 20.12.2013., str. 855.
  • [2]  SL L 347, 20.12.2013., str. 884.
  • [3]  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
  • [4]  SL L 167, 29.6.2009., str. 26.

EXPLANATORY STATEMENT

I. Background

The European Globalisation Adjustment Fund has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns.

According to the provisions of Article 12 of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020[1] and of Article 15 of Regulation (EU) No 1309/2013[2], the Fund may not exceed a maximum annual amount of EUR 150 million (2011 prices). The appropriate amounts are entered into the general budget of the Union as a provision.

As concerns the procedure, according to point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management[3], in order to activate the Fund the Commission, in case of a positive assessment of an application, presents to the budgetary authority a proposal for mobilisation of the Fund and, at the same time, a corresponding request for transfer. In the event of disagreement, a trilogue shall be initiated.

II. The Sprider Stores application and the Commission's proposal

On 7 October 2014, the Commission adopted a proposal for a decision on the mobilisation of the EGF in favour of Greece to support the reintegration in the labour market of workers made redundant in Sprider Stores operating in the economic sector classified under NACE Rev. 2 division 47 ('Retail trade, except of motor vehicles and motorcycles') due to the economic crisis. Additionally, the Greek authorities will provide personalised services co-financed by the EGF to up to 550 young people not in employment, education or training (NEETs) under the age of 30 on the date of submission of the application, given that the redundancies occur in NUTS level 2 regions which are eligible under the Youth Employment Initiative.

This is the fifteenth application to be examined under the 2014 budget and refers to the mobilisation of a total amount of EUR 7 290 900 from the EGF for Greece. It concerns a total of 1 311 beneficiaries. The application was sent to the Commission on 6 June 2014 and supplemented by additional information up to 1 August 2014. The Commission has concluded, in accordance with all applicable provisions of the EGF Regulation, that the application meets the conditions for a financial contribution from the EGF.

The Greek authorities argue that the Greek economy is for the sixth consecutive year (2008 2013) in deep recession. According to ELSTAT, the Greek Statistical Authority, since 2008 the Greek GDP has decreased by 25,7 percentage points, public consumption by 21 percentage points and private consumption by 32,3 percentage points whilst unemployment increased by 20,6 percentage points.

Furthermore, to deal with foreign debt payments, in 2008 the Greek government took unpopular measures such as increasing tax revenues, streamlining public expenditure and decreasing public employees' salaries. Wages in the private sector have also been decreasing in an attempt to increase the competitiveness of the Greek economy. Since 2008, thousands of enterprises have stopped their activities and closed down, making their staff redundant and thousands of self-employed persons have ceased their activities, contributing to the sharp increase of unemployment. An immediate effect of the reduced income has been a decrease in consumption.

The Greek authorities argue that since Sprider Stores was present in all Greek regions, the redundancies are spread out over the whole Greece and will further aggravate the unemployment situation, which already deteriorated as a result of the economic and financial crisis and seems to be particularly fragile with Greece having the highest unemployment rates amongst EU Member states.

The personalised services which are to be provided to workers made redundant consist of the following actions which combine to form a co-ordinated package of personalised services: Occupational guidance and career planning supports, Training, retraining and vocational training, Contribution to business start-up, Job-search allowance and training allowance, Mobility allowance.

According to the Commission, the described measures constitute active labour market measures within the eligible actions set out in Article 7 of the EGF Regulation. These actions do not substitute passive social protection measures.

The Greek authorities have provided all necessary assurances regarding the following:

–           the principles of equality of treatment and non-discrimination will be respected in the access to the proposed actions and their implementation;

–           the requirements laid down in national and EU legislation concerning collective redundancies have been complied with;

–           the proposed actions will not receive financial support from other Union funds or financial instruments and any double financing will be prevented;

–           the proposed actions will be complementary with actions funded by the Structural Funds;

–           the financial contribution from the EGF will comply with the procedural and material Union rules on State aid.

Greece has notified the Commission that the sources of national pre-financing or co-funding is the Public Investment Programme of the Ministry of Development.

III. Procedure

In order to mobilise the Fund, the Commission has submitted to the Budget Authority a transfer request for a global amount of EUR 7 290 900 from the EGF reserve (40 02 43) to the EGF budget line (04 04 01).

This is the fifteenth transfer proposal for the mobilisation of the Fund transmitted to the Budgetary Authority to date during 2014.

The trilogue procedure shall be initiated in the event of disagreement, as provided for in Article 15(4) of the EGF Regulation.

According to an internal agreement, the Employment and Social Affairs Committee should be associated to the process, in order to provide constructive support and contribution to the assessment of the applications from the Fund.

  • [1]  OJ L 347, 20.12.2013, p. 884.
  • [2]  OJ L 347, 30.12.2013, p. 855.
  • [3]  OJ C 373, 20.12.2013, p. 1.

PRILOG: PISMO ODBORA ZA ZAPOŠLJAVANJE I SOCIJALNA PITANJA

G. Jean Arthuis

predsjednik Odbora za proračune

ASP 09G205

Predmet: Mišljenje o mobilizaciji sredstava Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) u predmetu EGF/2014/009 EL/Sprider Stores (COM(2014)620 završna verzija)

Poštovani predsjedniče,

Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja (EMPL) i njegova radna skupina za EGF ispitali su mobilizaciju EGF-a u predmetu EGF/2014/009 EL/Sprider Stores i donijeli sljedeće mišljenje.

Odbor EMPL i radna skupina za EGF slažu se s tim da se sredstva Fonda mobiliziraju na temelju tog zahtjeva. U tom smislu odbor EMPL iznosi nekoliko primjedbi, ne dovodeći time u pitanje prijenos sredstava.

Razmatranja Odbora EMPL temelje se na sljedećim razmatranjima:

A) budući da se ovaj zahtjev temelji na članku 4. stavku 1. Uredbe (EU) br. 1309/2013 (Uredba o EGF-u) i da se odnosi na 761 radnika u poduzeću Sprider Stores S.A. koje djeluje u okviru odjeljka 47. klasifikacije NACE Rev. 2 („Trgovina na malo, osim trgovine motornim vozilima i motociklima”) u regijama središnje Makedonije i Atike u Grčkoj, koji su otpušteni ili koji su prestali raditi tijekom referentnog razdoblja između 17. studenog 2013. i 17. ožujka 2014.; budući da se zahtjev odnosi i na 550 mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi);

B) budući da grčke vlasti tvrde da su otpuštanja povezana sa smanjenjem dostupnih prihoda kućanstava zbog povećanja poreznog opterećenja, manjih plaća zaposlenika u privatnom i javnom sektoru te rasta nezaposlenosti, što je dovelo do golemog pada kupovne moći; te drastično smanjenje zajmova odobrenih poduzećima i privatnim osobama zbog nedostatka tekućih sredstava u grčkim bankama, povezani s gospodarskom krizom te da zbog toga Grčka ima pravo na doprinos iz EGF-a;

C) budući da 85,3 % radnika obuhvaćenih mjerama čine žene, a 14,7 % muškarci; budući da većina radnika (72,1 %) ima između 30 i 54 godine, a druga najveća skupina radnika (22,5 %) između 25 i 29 godina;

D) budući da vlasti predviđaju da će svaki od 761 otpuštenog radnika biti obuhvaćen mjerama.

Stoga Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja poziva Odbor za proračune kao nadležni odbor da u svoj prijedlog rezolucije o grčkom zahtjevu uključi sljedeće prijedloge:

1.  slaže se s Komisijom da su intervencijski kriteriji iz članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 1309/2013 ispunjeni i da Grčka stoga ima pravo na financijski doprinos u skladu s tom Uredbom;

2.  napominje da su grčke vlasti odlučile pružiti usluge prilagođene potrebama koje će se sufinancirati sredstvima iz EGF-a za najviše 550 osoba mlađih od 30 koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju; napominje da će se radi odabira ciljanih mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju, grčka tijela koristiti konkretnim kriterijima koji su usklađeni s kriterijima sadržanima u planu za provedbu grčkog programa Jamstva za mlade (riječ je o, između ostalog, riziku od isključenosti, razini prihoda kućanstva, razini obrazovanja, trajanju nezaposlenosti itd.), kao i iskazom interesa. napominje da se navode informacije o odabiru mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju koji će biti obuhvaćeni mjerama potpore, a to do sada nije sadržavao nijedan zahtjev na temelju nove Uredbe o EGF-u; poziva grčke vlasti da uzmu u obzir socijalne kriterije i da se pobrinu da se pri odabiru primatelja potpore iz EGF-a u potpunosti poštuju načela nediskriminacije i jednakih mogućnosti;

3.  smatra da aktivnosti informiranja i oglašavanja podržane u okviru zahtjeva za pomoć iz EGF-a trebaju rezultirati većom razinom osviještenosti o doprinosima iz EGF-a te bi također trebale moći doprijeti do nezaposlenih mladih radi pojednostavnjenja postupaka koji sadrže poziv na iskaz interesa;

4.  podsjeća da bi u okviru predloženih mjera trebalo uzeti u obzir razlike između potreba otpuštenih radnika i odabranih mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi) te očekuje da se izradi zaseban popis financijskih mjera za ciljane NEET-ove koji će biti sadržan u srednjoročnom pregledu;

5.  napominje da će 200 izabranih radnika i mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju primiti doprinos za osnivanje vlastitog poduzeća u najvećem mogućem iznosu od 15000 EUR, ovisno o uvjetima koje ispunjavaju; ističe da je cilj te mjere poticanje poduzetništva pružanjem financijskih sredstava za održive poslovne modele, što bi srednjoročno trebalo rezultirati otvaranjem novih radnih mjesta; napominje da će taj najveći mogući iznos bi dodijeljen na temelju konkretnih uvjeta i održivosti podržanog poslovnog modela novog poduzeća;

6.  napominje da će mjere potpora dohotku biti strogo ograničene na najviše 35 % cjelokupnog paketa prilagođenih mjera, kao što je navedeno u Uredbi; te da te aktivnosti ovise o aktivnom sudjelovanju ciljanih korisnika u traženju posla ili aktivnostima osposobljavanja.

7.  podsjeća na to da bi se u skladu s člankom 7. Uredbe prilikom izrade usklađenog paketa prilagođenih usluga trebale uzeti u obzir buduće potrebe tržišta rada i tražene vještine te da bi taj paket trebao biti usklađen s pomakom u smjeru održivog gospodarstva koje na učinkovit način gospodari resursima.

S poštovanjem,

Marita ULVSKOG,

Vršiteljica dužnosti predsjednika, prva potpredsjednica

PRILOG: PISMO ODBORA ZA REGIONALNI RAZVOJ

G. Jean ARTHUIS

predsjednik

Odbora za proračune

Europski parlament

ASP 09 G 205

1047 Bruxelles

Poštovani g. Arthuis,

Predmet:          Mobilizacija Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji

Četiri različita prijedloga odluka Komisije o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) upućena su Odboru za regionalni razvoj radi donošenja mišljenja. Poznato mi je da je predviđeno da Odbor za proračune 13. listopada i 3. studenog usvoji izvješće o svakom pojedinačnom prijedlogu.

Pravila koja se primjenjuju na sredstva iz EGF-a utvrđena su u Uredbi (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 te u točki 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju.

-          COM(2014)U prijedlogu COM(2014)0553 predlaže se izdvajanje sredstava iz EGF-a u iznosu od 911 934 EUR za aktivne mjere na tržištu rada kako bi se olakšala reintegracija 939 otpuštenih radnika nakon zatvaranja postrojenja za proizvodnju čeličnih ploča poduzeća Carsid SA koje se nalazi u mjestu Marcinelle u blizini grada Charleroi u Belgiji.

-          U prijedlogu COM(2014)0560 predlaže se izdvajanje sredstava iz EGF-a u iznosu od 12 704 605 EUR za aktivne mjere na tržištu rada kako bi se olakšala reintegracija 6120 otpuštenih radnika u poduzeću za proizvodnju motornih vozila, prikolica i poluprikolica Peugeot Citroën Automobiles (PSA) u francuskim regijama Île-de-France i Bretanja.

-          U prijedlogu COM(2014)0616 predlaže se izdvajanje sredstava iz EGF-a u iznosu od 1 501 200 EUR za aktivne mjere na tržištu rada kako bi se olakšala reintegracija 171 otpuštenog radnika u poduzeću Andersen Ireland Limited koje je bilo aktivno u sektoru proizvodnje nakita, imitacije nakita (bižuterije) i srodnih proizvoda u regijama južne i istočne Irske.

-          COM(2014) 290.U prijedlogu COM(2014)0620 predlaže se izdvajanje sredstava iz EGF-a u iznosu od 7 290 900 EUR za aktivne mjere na tržištu rada kako bi se olakšala reintegracija 761 otpuštenog radnika u poduzeću Sprider Stores S.A., koje je bilo aktivno u sektoru trgovine na malo u grčkim regijama Središnja Makedonija i Atika.

Koordinatori Odbora razmotrili su te prijedloge i zamolili me da Vas obavijestim da se Odbor ne protivi mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji radi dodjeljivanja navedenih iznosa u skladu s prijedlogom Komisije.

S poštovanjem,

Iskra MIHAYLOVA

REZULTAT KONAČNOG GLASOVANJA U ODBORU

Datum usvajanja

4.11.2014

 

 

 

Rezultat konačnog glasovanja

+:

–:

0:

26

3

0

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Nedzhmi Ali, Jean Arthuis, Richard Ashworth, Jean-Paul Denanot, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Esteban González Pons, Ingeborg Gräßle, Iris Hoffmann, Bernd Kölmel, Zbigniew Kuźmiuk, Vladimír Maňka, Siegfried Mureşan, Liadh Ní Riada, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Patricija Šulin, Eleftherios Synadinos, Paul Tang, Indrek Tarand, Isabelle Thomas, Marco Valli, Daniele Viotti, Marco Zanni

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Pablo Echenique, Anneli Jäätteenmäki, Ernest Maragall, Ivan Štefanec, Tomáš Zdechovský