SPRÁVA o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2014/011 BE/Caterpillar, Belgicko)
02.03.2015 - (COM(2014)0735 – C8‑0015/2015 – 2015/2021(BUD))
Výbor pre rozpočet
Spravodajkyňa: Anneli Jäätteenmäki
NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2014/011 BE/Caterpillar, Belgicko)
(COM(2014)0735 – C8‑0015/2015 – 2015/2021(BUD))
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2014)0735 – C8–0015/2015),
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006[1] (nariadenie o EGF),
– so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020[2], a najmä na jeho článok 12,
– so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení[3] (IIA z 2. decembra 2013), a najmä na jej bod 13,
– so zreteľom na postup trialógu uvedený v bode 13 MID z 2. decembra 2013,
– so zreteľom na list Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci,
– so zreteľom na list Výboru pre regionálny rozvoj,
– so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet (A8-0033/2015),
A. keďže Únia vytvorila legislatívne a rozpočtové nástroje s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien vo svetovom obchode, a pomôcť pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce;
B. keďže finančná pomoc Únie pre prepustených pracovníkov by mala byť dynamická a čo najrýchlejšie a najúčinnejšie dostupná v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, ktoré bolo prijaté v rámci zmierovacieho zasadnutia 17. júla 2008, a s náležitým zreteľom na IIA z 2. decembra 2013 v súvislosti s prijímaním rozhodnutí o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF);
C. keďže prijatie nariadenia o EGF odráža dohodu, ku ktorej dospeli Európsky parlament a Rada a ktorá sa týka opätovného zavedenia kritéria krízovej mobilizácie, zvýšenia finančného príspevku Únie na 60 % celkových odhadovaných nákladov na navrhované opatrenia, zvýšenia efektívnosti pri spracúvaní žiadostí o príspevok z EGF v rámci Komisie, Európskeho parlamentu a Rady prostredníctvom skrátenia času na hodnotenie a schvaľovanie, rozšírenia oprávnených opatrení a okruhu príjemcov zahrnutím samostatne zárobkovo činných osôb a mladých ľudí a financovania stimulov na zakladanie vlastných podnikov;
D. keďže Belgicko predložilo žiadosť EGF/2014/011 BE/Caterpillar o finančný príspevok z EGF v dôsledku prepustenia 1030 pracovníkov spoločnosti Caterpillar Belgium S.A., ktorá pôsobí v divízii 28 klasifikácie NACE (Výroba strojov a zariadení i. n.), z ktorých 630 by sa malo zúčastniť na opatreniach počas referenčného obdobia od 1. januára 2014 do 30. apríla 2014, ako aj po tomto období, pričom toto prepúšťanie súvisí s poklesom dopytu v Európe,
E. keďže žiadosť spĺňa kritériá oprávnenosti stanovené v nariadení o EGF;
1. poznamenáva, že podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia o EGF sú splnené, a preto súhlasí s Komisiou, že Belgicko má nárok na finančný príspevok podľa tohto nariadenia;
2. poznamenáva, že belgické orgány predložili žiadosť o finančný príspevok z EGF 22. júla 2014, ktorú do 16. septembra 2014 doplnili o ďalšie informácie, a že Komisia poskytla svoje hodnotenie 9. decembra 2014;
3. berie na vedomie, že celkový rozpočet je vo výške 2 038 090 EUR, z ktorých 73 378 EUR je určených na realizáciu, a že finančný príspevok EGF predstavuje 1 222 854 EUR, čo tvorí 60 % celkových nákladov na navrhované opatrenia;
4. víta skutočnosť, že s cieľom poskytnúť pracovníkom urýchlenú pomoc belgické orgány rozhodli, že personalizované služby sa dotknutým pracovníkom začnú poskytovať 1. apríla 2014, teda v značnom časovom predstihu pred prijatím rozhodnutia o udelení podpory z EGF na navrhovaný koordinovaný balík a dokonca pred predložením žiadosti o túto podporu; konštatuje, že tieto už ponúknuté personalizované služby budú oprávnené na financovanie z EGF;
5. berie na vedomie, že prepúšťanie v spoločnosti Caterpillar Belgium S.A. je spojené s veľkými štrukturálnymi zmenami vo svetovom obchode z dôvodu globalizácie, keďže výroba zariadení v Ázii a ich dovoz do Európy sa stal pre spoločnosť lacnejší než výroba v Európe pre upadajúci trh; konštatuje, že výrobný závod Gosselies bol negatívne ovplyvnený na strane dodávateľov aj klientov, pričom oceľové a kovové výrobky v Európe zasiahla konkurencia z krajín s rýchlo sa rozvíjajúcou ekonomikou a kríza v roku 2009 oslabila európsky stavebný a ťažobný priemysel, v ktorých pôsobia najvýznamnejší klienti spoločnosti Caterpillar;
6. konštatuje, že dopyt po stavebných strojoch klesol v dôsledku nižších súkromných a verejných investícií do infraštruktúry, čo súvisí s nízkou výkonnosťou svetového hospodárstva;
7. konštatuje, že ide o dvanástu žiadosť o mobilizáciu EGF v sektore Výroba strojov a zariadení i. n., pričom predchádzajúce žiadosti vychádzali rovnako z obchodných a hospodárskych krízových kritérií;
8. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že mnoho nezamestnaných osôb v Charleroi má nízku kvalifikáciu (59 % nemá ukončené vyššie sekundárne vzdelanie) a 43 % je nezamestnaných dlhšie ako dva roky; vyjadruje poľutovanie nad tým, že miera zamestnanosti v Charleroi – 52,26 % – patrí k najnižším vo Valónskom regióne; víta preto, že sa príslušné orgány v snahe pomôcť prepusteným pracovníkom rozhodli podať žiadosť o financovanie z EGF;
9. konštatuje, že prepúšťanie v spoločnosti Caterpillar bude mať podľa očakávaní veľmi negatívny vplyv na región Charleroi, v ktorom nastáva veľmi zložitá situácia na trhu práce, keďže väčšina pracovných miest sa nachádzala v tradičných priemyselných odvetviach a nové odvetvia chýbajú; upozorňuje, že nízka úroveň kvalifikácie prepustených pracovníkov znamená, že v nepriaznivých ekonomických podmienkach bude pre nich ťažké nájsť si novú prácu; odporúča, aby Komisia vykonala prieskum s cieľom klasifikovať úspešné podnikateľské projekty v tejto oblasti a poskytnúť tak prepusteným pracovníkom projektové nápady inšpirované tými najlepšími postupmi;
10. konštatuje, že vylúčenie z trhu práce hrozí 18 % príslušných prepustených pracovníkov, ktorí sa majú zúčastniť na opatreniach, keďže patria do vekovej skupiny 55 – 64 rokov;
11. konštatuje, že koordinovaný balík personalizovaných služieb, ktoré sa majú spolufinancovať, sa týka týchto troch hlavných oblastí: prechod do iného zamestnania, odborná príprava a rekvalifikácia a podpora podnikania;
12. poznamenáva, že viac než polovica celkových odhadovaných nákladov sa má vynaložiť na služby v oblasti prechodu do iného zamestnania, najmä podporné, usmerňovacie a integračné opatrenia; poznamenáva, že tieto služby bude poskytovať FOREM (verejná služba Valónskeho regiónu pre zamestnanosť a odbornú prípravu), ktorá pôsobí ako sprostredkovateľský orgán pri vykonávaní tejto žiadosti;
13. víta skutočnosť, že koordinovaný balík personalizovaných služieb bol vypracovaný po konzultácii s cieľovými príjemcami a sociálnymi partnermi, pričom sa zohľadňoval potenciál oblasti, ako aj príslušné podnikateľské prostredie;
14. pripomína význam, ktorý zohráva zvyšovanie možností zamestnania všetkých pracovníkov prostredníctvom upravenej odbornej prípravy a uznávaním zručností a schopností, ktoré nadobudli počas pracovnej kariéry; očakáva, že odborná príprava ponúkaná ako súčasť koordinovaného balíka bude prispôsobená nielen potrebám prepustených pracovníkov, ale aj aktuálnemu podnikateľskému prostrediu;
15. obhajuje budúce využitie ustanovení nariadenia o EGF na podporu mladých ľudí v tomto regióne, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy;
16. pripomína, že v súlade s článkom 7 nariadenia o EGF by sa v návrhu koordinovaného balíka personalizovaných služieb mali vopred stanoviť budúce vyhliadky na trhu práce a požadované zručnosti a tento návrh by mal byť kompatibilný s prechodom na hospodárstvo, ktoré je efektívne z hľadiska využívania zdrojov a udržateľné;
17. zdôrazňuje, že pomoc z EGF sa môže použiť iba na spolufinancovanie aktívnych opatrení na trhu práce, ktoré vedú k trvalej a dlhodobej zamestnanosti; opätovne zdôrazňuje, že pomoc z EGF nesmie nahrádzať opatrenia, za ktoré podľa vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv zodpovedajú podniky, ani opatrenia na reštrukturalizáciu podnikov alebo odvetví;
18. víta skutočnosť, že z Európskeho sociálneho fondu sa v minulosti poskytla finančná podpora na projekt (En Train – En Transition-Reconversion-Accompagnement), ktorého cieľom bolo rozvíjať všeobecné pedagogické metódy rekvalifikačných stredísk, pričom zistenia z tohto projektu sa pravdepodobne ukážu ako užitočné pri vykonávaní plánovaných opatrení;
19. schvaľuje rozhodnutie, ktoré je uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;
20. poveruje svojho predsedu, aby podpísal toto rozhodnutie spoločne s predsedom Rady a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie;
21. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie spolu s prílohou Rade a Komisii.
PRÍLOHA: ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (žiadosť EGF/2014/011 BE/Caterpillar, Belgicko)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006[1], a najmä na jeho článok 15 ods. 4,
so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení[2], a najmä na jej bod 13,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) bol zriadený s cieľom poskytovať podporu pracovníkom, ktorí boli prepustení, a samostatne zárobkovo činným osobám, ktoré ukončili činnosť z dôvodu veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu v dôsledku globalizácie, pokračovania celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy, ktorou sa zaoberá nariadenie (ES) č. 546/2009[3], alebo novej celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy, a pomôcť im pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce.
(2) Článok 12 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013[4] umožňuje mobilizáciu EGF v rámci maximálnej ročnej sumy vo výške 150 miliónov EUR (v cenách v roku 2011).
(3) Belgicko 22. júla 2014 predložilo žiadosť o mobilizáciu EGF v súvislosti s prepúšťaním v spoločnosti Caterpillar Belgium S. A. v Belgicku a doplnilo ju o dodatočné informácie, ako sa uvádza v článku 8 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013. Táto žiadosť spĺňa požiadavky na stanovenie finančného príspevku z EGF podľa článku 13 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013.
(4) V súvislosti so žiadosťou Belgicka by sa preto mal mobilizovať EGF s cieľom poskytnúť finančný príspevok vo výške 1 222 854 EUR,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2014 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii s cieľom poskytnúť prostriedky vo výške 1 222 854 EUR vo viazaných a platobných rozpočtových prostriedkoch.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli
Za Európsky parlament Za Radu
Predseda Predseda
- [1] Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855.
- [2] Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1.
- [3] Nariadenie (ES) Európskeho parlamentu a Rady z 18. júna 2009, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1927/2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (Ú. v. EÚ L 167, 29.6.2009, s. 26).
- [4] Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020 (Ú. v EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884).
DÔVODOVÁ SPRÁVA
I. Kontext
Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii bol vytvorený na poskytovanie dodatočnej podpory pracovníkom postihnutým dôsledkami veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu.
Podľa ustanovení článku 12 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 1311/2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020[1], a článku 12 nariadenia (ES) č. 1927/2006[2] fond nesmie prekročiť maximálnu ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách z roku 2011). Príslušné sumy sú zahrnuté do všeobecného rozpočtu Európskej únie ako rezerva.
Čo sa týka postupu, podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení[3], Komisia na to, aby aktivovala fond v prípade kladného stanoviska k žiadosti, predkladá rozpočtovému orgánu návrh na mobilizáciu fondu a zároveň zodpovedajúcu žiadosť o presun finančných prostriedkov. V prípade, že sa nepodarí dosiahnuť dohodu, začne sa trialóg.
II. Žiadosť spoločnosti Caterpillar a návrh Komisie
Komisia prijala 9. decembra 2014 návrh rozhodnutia o mobilizácii EGF v prospech Belgicka s cieľom podporiť opätovné začlenenie pracovníkov, ktorí boli prepustení z dôvodu veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu spôsobených globalizáciou, do trhu práce.
Toto je druhá žiadosť, ktorá sa má preskúmať v rámci rozpočtu na rok 2015, a týka sa mobilizácie celkovej sumy 1 222 854 EUR z EGF v prospech Belgicka. Týka sa 663 pracovníkov prepustených v referenčnom období od 1. januára 2014 do 30. apríla 2014 a 367 po uvedenom období. Žiadosť je založená na intervenčných kritériách článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia o EGF, v ktorom je stanovený limit aspoň 500 pracovníkov, ktorí boli prepustení, alebo samostatne zárobkovo činných osôb, ktoré ukončili činnosť v referenčnom období štyroch mesiacov v jednom podniku v jednom členskom štáte, vrátane pracovníkov, ktorí boli u jeho dodávateľov alebo u nadväzujúcich výrobcov prepustení, a/alebo samostatne zárobkovo činných osôb, ktorých činnosť u jeho dodávateľov alebo u nadväzujúcich výrobcov skončila.
Žiadosť bola Komisii zaslaná 22. júla 2014. Komisia skonštatovala, že žiadosť spĺňa podmienky na poskytnutie prostriedkov z fondu EGF podľa článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013.
Podľa údajov belgických orgánov bola spoločnosť Caterpillar výrazne ovplyvnená znižujúcim sa dopytom po tomto type výrobkov v Európe, čo viedlo k premiestneniu značnej výrobnej kapacity do tretích krajín. Závod spoločnosti Caterpillar v Gosselies sa špecializuje na montáž automobilov, výrobu komponentov, spájkované sústavy a štruktúry. Jeho výrobky sú zamerané výhradne na európske stavebné a ťažobné odvetvie. Táto situácia vystavuje závod zmenám špecifickým pre tieto odvetvia a spoločnosť je okrem toho ovplyvnená výkyvmi týkajúcimi sa výrobných vstupov.
Podľa údajov uvedených belgickými orgánmi sa výrobné závody Caterpillar nachádzajú v blízkosti svojich trhov, čo vysvetľuje súvislosť medzi vývojom na európskom a celosvetovom trhu a zníženie počtu pracovných síl v Gosselies. Od roku 2007 skupina Caterpillar zakladá závody v rozvíjajúcich sa ekonomikách v Ázii a Latinskej Amerike a jej rast súvisí predovšetkým s týmito trhmi. Najmä podiel predaja spoločnosti Caterpillar v Ázii sa v rokoch 2007 až 2013 viac než zdvojnásobil. Súvisí to s celkovým rastom ázijských ekonomík, najmä čínskej a indickej, a stavebného priemyslu v týchto krajinách. Na druhej strane, hlavný trh pre závod Gosselies spoločnosti Caterpillar predstavuje Európska únia, pričom tento trh závisí od verejných a súkromných investícií do infraštruktúry v Európe, ktoré sa v poslednej dobe znížili.
Koordinovaný balík personalizovaných služieb, ktoré sa majú spolufinancovať z EGF, sa týka týchto troch hlavných oblastí: prechod do iného zamestnania, odborná príprava a rekvalifikácia a podpora podnikania.
Podľa belgických orgánov tvoria uvedené opatrenia, ktoré sa začali vykonávať 1. apríla 2014, koordinovaný balík personalizovaných služieb a sú aktívnymi opatreniami na trhu práce, ktorých cieľom je opätovné začlenenie pracovníkov do trhu práce.
Belgické orgány v žiadosti potvrdili, že:
– sa v rámci prístupu k navrhovaným opatreniam a pri ich vykonávaní budú dodržiavať zásady rovnakého zaobchádzania a nediskriminácie;
– boli splnené požiadavky stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ týkajúcich sa hromadného prepúšťania;
– prepúšťajúce podniky si v prípadoch, keď po prepúšťaní pokračujú v činnostiach, splnili právne záväzky, ktoré sa vzťahujú na prepúšťanie, a prijali primerané opatrenia týkajúce sa ich zamestnancov,
– na navrhované opatrenia sa neposkytne finančná podpora z iných fondov Únie alebo finančných nástrojov a zabráni sa dvojitému financovaniu;
– navrhované opatrenia doplnia opatrenia financované zo štrukturálnych fondov;
– finančný príspevok z EGF bude v súlade s procesnými a materiálnymi pravidlami Únie o štátnej pomoci.
Pokiaľ ide o systémy riadenia a kontroly, Belgicko informovalo Komisiu, že finančný príspevok budú riadiť tie isté orgány, ktoré riadia finančné prostriedky z Európskeho sociálneho fondu. Jeden subjekt v rámci agentúry ESF federácie Valónsko-Brusel bude vystupovať ako riadiaci orgán a ďalší osobitný subjekt v rámci agentúry ESF ako platobný orgán. Generálny sekretariát Federácie Valónsko-Brusel bude vystupovať ako certifikačný orgán a FOREM ako sprostredkovateľ.
III. Postup
S cieľom mobilizovať fond Komisia predložila rozpočtovému orgánu žiadosť o presun celkovej sumy 1 222 854 EUR.
Toto je tretí návrh na presun prostriedkov v súvislosti s mobilizáciou fondu, ktorý bol predložený rozpočtovému orgánu počas roka 2015.
Trialóg o návrhu Komisie na rozhodnutie o mobilizácii EGF by mohol mať zjednodušenú podobu, ako sa uvádza v článku 12 ods. 5 právneho základu, s výnimkou prípadu, keď sa medzi Parlamentom a Radou nedosiahne dohoda.
Podľa internej dohody sa do tohto postupu zapojí Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci, aby poskytol konštruktívnu podporu a prispel k hodnoteniu žiadostí o uvoľnenie prostriedkov z fondu.
PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNE VECI
ZP/ch D(2014)60426
Váž. pán Jean Arthuis
predseda Výboru pre rozpočet
ASP 09G205
Vec: Stanovisko k mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) v prípade EGF/2014/011 BE/Caterpillar (COM(2014)735)
Vážený pán predseda,
Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci (EMPL), ako aj jeho pracovná skupina pre EGF preskúmali mobilizáciu EGF týkajúcu sa žiadosti EGF/2014/011 BE/Caterpillar a prijali toto stanovisko.
Výbor EMPL a pracovná skupina pre EGF súhlasia s mobilizáciou fondu v prípade tejto žiadosti. Výbor EMPL v tejto súvislosti predkladá niektoré pripomienky, ktoré však nespochybňujú presun platieb.
Rozhodnutie výboru EMPL vychádza z týchto úvah:
A) keďže táto žiadosť vychádza z článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1309/2013 (nariadenie o EGF) a týka sa 1030 pracovníkov spoločnosti Caterpillar Belgium S.A., ktorých činnosť v ekonomickom odvetví patrí podľa klasifikácie NACE Revision 2 do divízie 28 (Výroba strojov a zariadení i. n.) v regióne Hainaut, ktorí boli prepustení v referenčnom období od 1. januára 2014 do 30. apríla 2014;
B) keďže na účely preukázania súvislosti medzi prepúšťaním a významnými štrukturálnymi zmenami vo svetovom usporiadaní belgické orgány uvádzajú, že spoločnosť Caterpillar bola výrazne ovplyvnená znižujúcim sa dopytom po strojoch a príslušenstve potrebných na výstavbu a prevádzku baní v Európe, čo viedlo k premiestneniu značnej výrobnej kapacity do tretích krajín;
C) keďže v odvetví „Výroba strojov a zariadení i. n.“ bolo doteraz podaných 12 žiadostí o finančný príspevok z EGF, pričom 6 z nich súviselo s globalizáciou týkajúcou sa obchodu a 6 s celosvetovou finančnou a hospodárskou krízou;
D) keďže drvivú väčšinu (96 %) pracovníkov, na ktorých sú opatrenia zamerané, predstavujú muži a 4 % ženy; keďže 65 % pracovníkov je vo veku medzi 30 a 54 rokov a druhá najväčšia skupina pracovníkov (18 %) je vo veku 55 až 64 rokov;
E) keďže prepúšťanie v spoločnosti Caterpillar sa odrazilo v 4 % zvýšení uchádzačov o zamestnanie v regióne Charleroi a zníženie výroby závodu Gosselies povedie aj k viacerým prípadom prepustenia zamestnancov u subdodávateľov;
F) keďže znížením výroby spoločnosti Caterpillar v Gosselies sa v regióne Charleroi výrazne zvýši miera nezamestnanosti (o celý percentuálny bod).
Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci preto vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy v súvislosti so žiadosťou Belgicka:
1. súhlasí s Komisiou, že intervenčné kritériá stanovené v článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1309/2013 sú splnené, a že Belgicko je preto oprávnené na finančný príspevok podľa tohto nariadenia;
2. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že mnoho nezamestnaných osôb v regióne má nízku kvalifikáciu (59 % nemá ukončené vyššie sekundárne vzdelanie) a 43 % je nezamestnaných dlhšie ako dva roky; vyjadruje poľutovanie nad tým, že miera zamestnanosti v Charleroi – 52,26 % – patrí k najnižším vo Valónskom regióne; víta preto, že sa príslušné orgány v snahe pomôcť prepusteným pracovníkom rozhodli podať žiadosť o financovanie z EGF;
3. vyjadruje poľutovanie nad tým, že situácia na trhu práce v tomto regióne je veľmi ťažká; poznamenáva, že tradične je vo vysokej miere závislá od priemyselnej výroby;
4. obhajuje budúce využitie ustanovení nariadenia o EGF na podporu mladých ľudí v tomto regióne, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy;
5. víta skutočnosť, že z ESF sa v minulosti poskytla finančná podpora na projekt (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement), ktorého cieľom bolo rozvíjať všeobecné pedagogické metódy rekvalifikačných stredísk, pričom zistenia z tohto projektu sa pravdepodobne ukážu ako užitočné pri vykonávaní plánovaných opatrení;
6. poznamenáva, že viac než polovica celkových odhadovaných nákladov sa má vynaložiť na služby v oblasti prechodu do iného zamestnania, najmä podporné, usmerňovacie a integračné opatrenia; poznamenáva, že tieto opatrenia bude zastrešovať FOREM (verejná služba Valónskeho regiónu pre zamestnanosť a odbornú prípravu), ktorá pôsobí ako sprostredkovateľský orgán pri vykonávaní tohto programu;
7. pripomína, že podľa článku 7 nariadenia by sa v návrhu koordinovaného balíka personalizovaných služieb mali vopred stanoviť budúce vyhliadky na trhu práce a požadované zručnosti a koordinovaný balík by mal byť kompatibilný s prechodom na hospodárstvo, ktoré je efektívne z hľadiska využívania zdrojov a udržateľné.
S úctou,
Marita ULVSKOG,
úradujúca predsedníčka, prvá podpredsedníčka
PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE REGIONÁLNY ROZVOJ
Vážený pán Jean ARTHUIS
predseda
Výbor pre rozpočet
Európsky parlament
ASP 09 G 205
B – 1047 Brussels
Vážený pán Arthuis,
Vec: Mobilizácia Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii
Výboru pre regionálny rozvoj boli postúpené šesť samostatných návrhov Komisie na rozhodnutie o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF), aby k nim zaujal stanovisko. Pokiaľ viem, správy o každom z týchto návrhov majú byť prijaté vo Výbore pre rozpočet 26. februára.
- COM(2014)0725 je návrh na príspevok z EGF vo výške 981 956 EUR na aktívne opatrenia trhu práce s cieľom uľahčiť opätovné začlenenie 708 pracovníkov prepustených po zatvorení závodu Duferco Belgium SA a po znižovaní stavov v podniku NLMK La Louvière SA, ktorý pôsobí v odvetví výroby základných kovov v provincii Hainaut, v Belgicku.
- COM(2014)0726 je návrh na návrh na príspevok z EGF vo výške 911 934 EUR na aktívne opatrenia trhu práce s cieľom uľahčiť opätovné začlenenie 657 pracovníkov prepustených v spoločnosti aleo solar AG a jej dvoch dcérskych spoločnostiach: aleo solar Dritte Produktion GmbH (Prenzlau) a aleo solar Deutschland GmbH (Oldenburg) pôsobiacich v odvetví výroby počítačových, elektronických a optických výrobkov v nemeckých regiónoch Brandenbursko a Weser-Ems.
- COM(2014)0734 je návrh na poskytnutie finančného príspevku z EGF vo výške 1 591 486 EUR na aktívne opatrenia trhu práce s cieľom uľahčiť opätovné začlenenie 1285 pracovníkov prepustených zo spoločnosti ArcelorMittal Liège S.A., ktorá pôsobí v odvetví výroby základných kovov v regiónoch Stredné Macedónsko a Atika, Gré v regióne Liège v Belgicku.
- COM(2014)0735 je návrh na poskytnutie finančného príspevku z EGF vo výške 1 222 854 EUR na aktívne opatrenia trhu práce s cieľom uľahčiť opätovné začlenenie 1030 pracovníkov prepustených v spoločnosti Caterpillar Belgium S.A. pôsobiacej v odvetví výroby strojov a zariadení v belgickej provincii Hainaut.
- COM(2015)0553 je návrh na príspevok z EGF vo výške 1 339 928 EUR na aktívne opatrenia trhu práce s cieľom uľahčiť opätovné začlenenie 257 pracovníkov prepustených po zatvorení závodu na výrobu automobilových bezpečnostných skiel Saint-Gobain Sekurit Benelux v Auvelais v Belgicku.
- COM(2015)0013 je návrh na príspevok z EGF vo výške 115 205 EUR na aktívne opatrenia trhu práce s cieľom uľahčiť opätovné začlenenie 615 prepustených v spoločnosti vyrábajúcej chemické výrobky Zaklady Chemiczne Zachem v Poľsku.
Koordinátori výboru vyhodnotili tieto návrhy a požiadali ma, aby som Vám písomne tlmočila stanovisko väčšiny tohto výboru, ktorá nemá žiadne námietky voči týmto mobilizáciám Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii a prideleniu vyššie uvedených súm podľa návrhu Komisie.
S úctou,
Iskra MIHAYLOVA
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
26.2.2015 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
30 2 0 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Nedzhmi Ali, Jonathan Arnott, Jean Arthuis, Lefteris Christoforou, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Monika Hohlmeier, Carlos Iturgaiz, Bernd Kölmel, Vladimír Maňka, Clare Moody, Victor Negrescu, Liadh Ní Riada, Urmas Paet, Pina Picierno, Paul Rübig, Patricija Šulin, Eleftherios Synadinos, Paul Tang, Indrek Tarand, Isabelle Thomas, Inese Vaidere, Marco Valli, Daniele Viotti, Marco Zanni |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Janusz Lewandowski, Andrey Novakov, Tomáš Zdechovský |
||||
Náhradníci (čl. 200 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Paulo Rangel |
||||