SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kazein i kazeinianów przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uchylającej dyrektywę Rady 83/417/EWG
2.3.2015 - (COM(2014)0174 – C7‑0105/2014 – 2014/0096(COD)) - ***I
Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności
Sprawozdawca: Giovanni La Via
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kazein i kazeinianów przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uchylającej dyrektywę Rady 83/417/EWG
(COM(2014)0174 – C7‑0105/2014 – 2014/0096(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2014)0174),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C7‑0105/2014),
- uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 4 czerwca 2014 r.[1],
– uwzględniając art. 59 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A8-0042/2015),
1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić go innym tekstem;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 6 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W dniu 13 grudnia 2014 r. dyrektywa 2000/13/WE została uchylona rozporządzeniem (UE) nr 1169/2011 w sprawie przekazywania konsumentom informacji na temat żywności, co należy odpowiednio uwzględnić w motywie. Mimo że produkty, których dotyczy wniosek (kazeiny i kazeiniany) nie są przeznaczone do sprzedaży końcowemu konsumentowi, a jedynie do handlu między przedsiębiorstwami, które wykorzystują je do przygotowywania produktów spożywczych, to ważne jest, aby podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze dysponowały informacjami koniecznymi do etykietowania produktów końcowych, zwłaszcza dotyczącymi alergenów. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 7 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(7) W rozporządzeniu (WE) nr 1333/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady7 ustanowiono definicję substancji pomocniczych w przetwórstwie, w dyrektywie 83/417/EWG zwanych pomocniczymi środkami technologicznymi. W związku z tym w niniejszej dyrektywie należy zastosować termin „substancje pomocnicze w przetwórstwie” zamiast „pomocnicze środki technologiczne”. |
(7) W rozporządzeniu (WE) nr 1333/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady7 ustanowiono definicję substancji pomocniczych w przetwórstwie, w dyrektywie 83/417/EWG zwanych pomocniczymi środkami technologicznymi. W związku z tym w niniejszej dyrektywie należy zastosować terminy „dodatki do żywności” i „substancje pomocnicze w przetwórstwie” zamiast „pomocnicze środki technologiczne” zgodnie z normą zawartą w Kodeksie Żywnościowym dotyczącą produktów zawierających jadalną kazeinę. | |||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||
7 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16). |
7 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16). | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Międzynarodowa norma (Kodeks Żywnościowy) stanowi, że „pomocnicze środki technologiczne” są klasyfikowane jako substancje pomocnicze w przetwórstwie (kwasy) lub jako dodatki (zasady). Należy respektować kodeks, aby zagwarantować spójność na poziomie międzynarodowym. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 – litera a – wprowadzenie | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
a) „kazeiny” oznaczają podstawowe białka będące składnikiem mleka, płukane i osuszone, nierozpuszczalne w wodzie i otrzymane z mleka odtłuszczonego metodą wytrącania: |
a) „kazeiny” oznaczają podstawowe białka będące składnikiem mleka, płukane i osuszone, nierozpuszczalne w wodzie i otrzymane z mleka odtłuszczonego i/lub innych produktów otrzymanych z mleka metodą wytrącania: | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Aktualizacja techniczna, która dostosuje przepisy do normy N290 Kodeksu dla jadalnej kazeiny przez zastosowanie tych samych definicji (międzynarodowe normy żywnościowe określone przez FAO i WHO. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 8 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Uprawnienie do przyjmowania aktów delegowanych konieczne do dostosowania załączników do międzynarodowych norm i postępu technicznego nie powinno być powierzane Komisji na czas nieograniczony, ale tylko na 5 lat. Zanim współustawodawcy podejmą decyzję o ewentualnym przedłużeniu tych uprawnień na dłuższy okres Komisja sporządzi sprawozdanie w tej kwestii najpóźniej 9 miesięcy przed końcem 5-letniego okresu. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 9 – ustęp 1 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Proponuje się wyznaczenie ambitnej, ale jednak realistycznej daty wdrożenia niniejszej dyrektywy w państwach członkowskich. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik II – litera a – punkt 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Panuje powszechna zgoda, że zarówno dyrektywa 83/417/EWG, jak i Kodeks Żywnościowy obniżają poziom białek mleka w produkcie zawierającym kazeiniany. Dzięki obliczaniu zawartości białek mleka na podstawie całkowitej masy produktu (zamiast na podstawie suchego ekstraktu) czystość wyrobu – jeśli chodzi o zawartość białka – rośnie. |
- [1] Dz.U. C 0 z 0.0.0000, s. 0. /Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.
UZASADNIENIE
Komisja opublikowała wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kazein i kazeinianów przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uchylającej dyrektywę Rady 83/417/EWG w marcu 2014 r. W swym wniosku Komisja sugeruje 1) uchylić dyrektywę 83/417/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do niektórych białek mleka (kazein i kazeinianów) przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz 2) zastąpić ją nową dyrektywą z następujących powodów:
• dostosowanie uprawnień powierzonych Komisji do nowego rozróżnienia między aktami delegowanymi i wykonawczymi jakie wprowadził Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE);
• dostosowanie obowiązujących przepisów do dalszych zmian przepisów prawnych w odniesieniu do prawa żywnościowego; oraz
• dostosowanie wymogów dotyczących składu jadalnych kazein do międzynarodowych norm (Kodeks Żywnościowy).
Jeśli chodzi o dostosowanie do międzynarodowych norm proponuje się zwłaszcza zwiększyć maksymalny poziom wilgotności jadalnej kazeiny do 12% (z poprzednio obowiązujących 10%) oraz zmniejszyć maksymalną zawartość tłuszczu w mleku dla jadalnej kazeiny kwasowej do 2% (z 2,25%). Z myślą o szybkim dostosowywaniu w przyszłości załączników I do III (normy dla jadalnej kazeiny kwasowej, jadalnej kazeiny podpuszczkowej i jadalnych kazeinianów dotyczące ich składu, skażenia, wykorzystanych substancji pomocniczych etc.) do międzynarodowych norm i postępu technicznego Komisja proponuje także przyjmowanie aktów delegowanych (art. 290 TFUE).
Wniosek należy postrzegać w szerszym kontekście ogólnych zasad prawa żywnościowego (rozporządzenie (WE) nr 178/2002), które mają na celu zapewnienie swobodnego przepływu bezpiecznej i zdrowej żywności, co w znacznym stopniu poprawi zdrowie i dobrostan obywateli. W tym zakresie należy także zapewnić konsumentom odpowiednie informacje na temat konsumowanej żywności. Mimo że produkty, których dotyczy wniosek (kazeiny i kazeiniany) nie są przeznaczone do sprzedaży końcowemu konsumentowi, a jedynie do handlu między przedsiębiorstwami, które wykorzystują je do przygotowywania produktów spożywczych, to ważne jest, aby podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze dysponowały informacjami koniecznymi do etykietowania produktów końcowych, zwłaszcza dotyczącymi alergenów. Z tego powodu wniosek zawiera przepisy dotyczące etykietowania kazein i kazeinianów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (art. 5). Jeśli obowiązkowe informacje, o których tam mowa, nie znajdą się na opakowaniach, pojemnikach lub etykietach, takie produkty nie mogą być wprowadzone do obrotu jako jadalne kazeiny lub kazeiniany ani nie mogą zostać wykorzystane do przygotowania środków spożywczych.
Sprawozdawca zasadniczo popiera wniosek. Z zadowoleniem przyjmuje zwłaszcza dostosowanie wymogów dotyczących składu jadalnych kazein do wymogów Kodeksu Żywnościowego, ponieważ zapewni to równe szanse podmiotom prowadzącym przedsiębiorstwa spożywcze na rynku światowym. Ponadto sprawozdawca popiera wymogi dotyczące etykietowania kazein i kazeinianów, które umożliwią konsumentom, a zwłaszcza tym, którzy cierpią na alergię pokarmową lub nietolerancję, na dokonanie świadomego wyboru.
Sprawozdawca uważa jednak, że wniosek należy pod pewnymi względami dopracować. W związku z tym sprawozdawca sugeruje, że uprawnienie do przyjmowania aktów delegowanych w celu dostosowania załączników nie powinno być przyznawane Komisji na nieograniczony czas, ale tylko na 5 lat (poprawka nr 3/ art. 8). Ponadto proponuje wyznaczenie ambitnej, ale jednocześnie realistycznej daty wdrożenia niniejszej dyrektywy w państwach członkowskich (6 miesięcy po wejściu w życie dyrektywy zamiast 31 marca 2015 r., poprawka nr 4/art. 9). Ponadto sprawozdawca sugeruje kilka technicznych poprawek, aby zagwarantować, że dyrektywa będzie w pełni zgodna z Kodeksem Żywnościowym (poprawka nr 5/załącznik II i poprawka nr 20/motyw 7).
PROCEDURA
Tytuł |
Zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kazein i kazeinianów przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uchylających dyrektywę 83/417/EWG |
||||
Odsyłacze |
COM(2014)0174 – C7-0105/2014 – 2014/0096(COD) |
||||
Data przedstawienia w PE |
20.3.2014 |
|
|
|
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ENVI 2.4.2014 |
|
|
|
|
Komisje wyznaczone do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
IMCO 2.4.2014 |
|
|
|
|
Opinia niewydana Data decyzji |
IMCO 24.9.2014 |
|
|
|
|
Sprawozdawcy Data powołania |
Giovanni La Via 24.7.2014 |
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
29.1.2015 |
|
|
|
|
Data przyjęcia |
24.2.2015 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
65 3 0 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Marco Affronte, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Catherine Bearder, Ivo Belet, Biljana Borzan, Lynn Boylan, Paul Brannen, Cristian-Silviu Bușoi, Birgit Collin-Langen, Mireille D’Ornano, Miriam Dalli, Seb Dance, Angélique Delahaye, Ian Duncan, Stefan Eck, Bas Eickhout, Eleonora Evi, José Inácio Faria, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Julie Girling, Sylvie Goddyn, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Jytte Guteland, György Hölvényi, Jean-François Jalkh, Karin Kadenbach, Kateřina Konečná, Giovanni La Via, Peter Liese, Norbert Lins, Valentinas Mazuronis, Susanne Melior, Miroslav Mikolášik, Massimo Paolucci, Piernicola Pedicini, Bolesław G. Piecha, Pavel Poc, Marcus Pretzell, Frédérique Ries, Michèle Rivasi, Daciana Octavia Sârbu, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Tibor Szanyi, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Nils Torvalds, Glenis Willmott, Jadwiga Wiśniewska |
||||
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego |
Nicola Caputo, Mark Demesmaeker, Jan Huitema, Merja Kyllönen, Jo Leinen, James Nicholson, Younous Omarjee, Alojz Peterle, Bart Staes |
||||
Zastępcy (art. 200 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego |
Nessa Childers, Enrico Gasbarra, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
Data złożenia |
5.3.2015 |
||||