ДОКЛАД относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза
11.3.2015 - (COM(2014)0358 – C8‑0029/2014 – 2014/0180(COD)) - ***I
Комисия по бюджети
Докладчик: Ингеборг Гресле
ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза
(COM(2014)0358 – C8‑0029/2014 – 2014/0180(COD))
(Обикновена законодателна процедура: първо четене)
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията до Парламента и Съвета (COM(2014)0358),
– като взе предвид член 294, параграф 2 и член 322 от Договора за функционирането на Европейския Съюз, както и член 106а от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, съгласно които предложението му е представено от Комисията (C8-0029/2014),
– като взе предвид член 294, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
– като взе предвид становището на Европейската сметна палата от № 1/2015[1],
– като взе предвид писмото на Европейския надзорен орган по защита на данните от 3 декември 2014 г.,
– като взе предвид член 59 от своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по бюджети и становищата на комисията по външни работи и комисията по бюджетен контрол (A8-0049/2015),
1. приема изложената по-долу позиция на първо четене;
2. изисква от Комисията да се отнесе до него отново, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в своето предложение или да го замени с друг текст;
3. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета, на Комисията, на Европейската сметна палата, както и на националните парламенти.
Изменение 1 Предложение за регламент Съображение 5 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Важно да се изясни как възлагащите органи могат да допринесат за опазването на околната среда и насърчаването на устойчивото развитие като същевременно гарантират, че могат да получат най-доброто съотношение качество/цена за своите договори за обществени поръчки, по-специално чрез изисквания за определени етикети и/или чрез използване на подходящи методи на възлагане на обществени поръчки. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 2 Предложение за регламент Съображение 9 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Обществените поръчки на Съюза следва да гарантират, че средствата на Съюза се използват по ефективен, прозрачен и подходящ начин и в тази връзка електронното възлагане на обществени поръчки следва да допринася за по-доброто използване на публичните средства и да увеличи достъпа до обществени поръчки за всички стопански субекти. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 3 Предложение за регламент Съображение 11 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Трябва да се прави разлика между очевидно различните видове случаи, които обикновено се описват като „конфликт на интереси“, и към тях да се подхожда по съответния начин. Понятието „конфликт на интереси“ следва да се използва единствено за случаите, в които длъжностно лице или служител на институция на Съюза се намира в такова положение. Ако икономически оператор се опита да окаже нерегламентирано влияние върху дадена процедура или да получи поверителна информация, това трябва да се разглежда като „тежко професионално нарушение“. И накрая икономическите оператори могат да се окажат в ситуация, при която не могат да изпълнят поръчка поради конфликт на професионални интереси, например дадено дружество не следва да извършва оценка на проект, в който е участвало, или одитор следва да не може да одитира счетоводни отчети, които преди това е заверил. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 4 Предложение за регламент Съображение 22 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(22a) задължението на отхвърлените оференти да се представят характеристиките и относителните предимства на спечелилата оферта следва да отпадне при рамковите споразумения с подновяване на състезателната процедура, тъй като получаването на такава информация от страни по едно и също рамково споразумение при всяко подновяване на процедурата може да накърни лоялната конкуренция между тях; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Целта на това съображение е да изясни логиката на разпоредбите от член 113, параграф 3. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 5 Предложение за регламент Съображение 29 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(29a) Настоящият регламент зачита основните права и спазва принципите, залегнали в Хартата на основните права на Европейския съюз, и по-специално членове 47 – 50 от нея, от които следва, че принципите на законност и на пропорционалност на престъплението и наказанието трябва да бъдат гарантирани и че всеки има право на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес, право на защита и право да не бъде съден или наказван два пъти за едно и също престъпление. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 6 Предложение за регламент Член 1 – точка -1 (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 58 – параграф 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Актуализиране на изменение 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 7 Предложение за регламент Член 1 – точка 1 a (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 60 – параграф 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 8 Предложение за регламент Член 1 – точка 1 б (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 60 – параграф 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
С изменението се прилага съвместното изявление на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно отделната процедура по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на съвместните предприятия съгласно член 209 от Финансовия регламент (29 май 2014 г.), потвърдено от всички заинтересовани страни на кръглата маса от 13 ноември 2014 г. относно одита и освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на съвместните предприятия. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 9 Предложение за регламент Член 1 – точка 1 в (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 66 – параграф 2 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 10 Предложение за регламент Член 1 – точка 1 г (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 66 – параграф 9 – алинея 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
С това изменение се изпълняват препоръките на Сметната палата в параграф 10.63 и 10.65 в годишния доклад за финансовата 2013 година. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 11 Предложение за регламент Член 1 – точка 1 д (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 66 – параграф 9 – алинея 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 12 Предложение за регламент Член 1 – точка 1 e (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 99 – параграф 3 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 13 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 101 – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Привеждане в съответствие с член 10, буква а) от Директива 2014/24/EС. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 14 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 101 – параграф 7 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Привеждане в съответствие с член 57, параграф 2 от Директивата за обществените поръчки, съгласно препоръките на Сметната палата. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 15 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 102 – параграф 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Член 169 от проекта на делегирания акт (правила за прилагане), представен от Комисията по време на първия кръг от заседания на експертната група, съдържа важни разпоредби, които следва да бъдат интегрирани в самия Финансов регламент. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 16 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 102 – параграф 2 б (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 17 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 103 – параграф 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изясняване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 18 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 104 – параграф 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изясняване. Отделното споменаване на динамичната система за покупки остава, защото тя не представлява процедура за възлагане на обществени поръчки. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 19 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 105 – параграф 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изясняване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 20 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 106 – параграф 1 – буква г | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Защитата на финансовите интереси на Съюза е сред основните принципи и цели на Финансовия регламент. ЕС нееднократно е обявявал намерението си да се бори срещу данъчните измами и укриването на данъци. Статистическите данни сочат, че размерът на сивата икономика в ЕС представлява почти една пета от БВП. Освен това десетки милиарди евро остават в офшорни зони, като често не се декларират и не се облагат с данъци. Засилването на борбата срещу данъчните измами и укриването на данъци е не само въпрос на приходи, но и на справедливост. Защитата на финансовите интереси на Съюза може да бъде допълнително засилена чрез включването на данъчните измами като основание за отстраняване в процедурите за възлагане на обществени поръчки на институциите на Съюза. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 21 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 106 – параграф 1 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Член 140 параграф 1 от проекта на делегирания акт (правила за прилагане), представен от Комисията по време на първия кръг от заседания на експертната група, съдържа важни разпоредби, които следователно трябва да бъдат интегрирани в самия Финансов регламент. Допълнителен параграф, който трябва да бъде добавен преди новия параграф от изменение 8 от проектодоклада. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 22 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 106 – параграф 1 б (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Член 140, параграф 1 от проекта на делегирания акт (правила за прилагане), представен от Комисията по време на първия кръг от заседания на експертната група, съдържа някои важни разпоредби, които следва да бъдат интегрирани впоследствие в самия Финансов регламент, за да се поясни, че разпоредбата следва да се прилага за доказателствата за всички основания за отстраняване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 23 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 106 – параграф 3 – алинея 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 24 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 106 – параграф 3 – алинея 2 а (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 25 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 106 – параграф 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Актуализиране на изменение 9 – интегриране на допълнителна разпоредба от член 141, параграф 5 от проекта на делегирания акт (правила за прилагане). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 26 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 107 – параграф 1 – уводна част | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изясняване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 27 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 107 – параграф 1 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Съгласно препоръките на Сметната палата. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 28 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 2 – алинея 1 – буква а | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Това изменение следва препоръка на „Трансперънси интернешънъл“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 29 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 2 – алинея 1 – буква б | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Съгласно препоръка на „Трансперънси интернешънъл“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 30 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 2 – алинея 1 – буква в | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Съгласно препоръка на „Трансперънси интернешънъл“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 31 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 2 – алинея 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изясняване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 32 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 3 – алинея 1 – уводна част | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Това изменение следва някои препоръки на „Трансперънси интернешънъл“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 33 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 3 – алинея 1 – буква в | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Това изменение следва някои препоръки на „Трансперънси интернешънъл“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 34 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 3 – алинея 1 – буква e | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Член 145 от проекта на делегирания акт (правила за прилагане), представен от Комисията по време на първия кръг от заседания на експертната група, съдържа важни разпоредби, които следва да бъдат интегрирани в самия Финансов регламент. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 35 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 3 – алинея 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В случаите, в които публикуването на решението на органа не е възможно, Комисията трябва поне да информира Парламента и Съвета за това. Освен това се добавя нова алинея за изясняване на връзката между решението, взето от органа и изпълнението му от разпоредителите с бюджетни кредити. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 36 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 4 – алинея 1 – буква б | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
За случаите, посочени в член 106, параграф 1, буква г) – корупция, финансиране на тероризъм, трафик на хора и т.н. органът следва да има възможност да отстрани икономическия оператор завинаги. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 37 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 4 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Член 144 параграф 2 от проекта на делегирания акт (правила за прилагане), представен от Комисията по време на първия кръг от заседания на експертната група, съдържа важни разпоредби, които следва да бъдат интегрирани в самия Финансов регламент. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 38 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 4 б (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Член 144 параграф 1 от проекта на делегирания акт (правила за прилагане), представен от Комисията по време на първия кръг от заседания на експертната група, съдържа важни разпоредби, които следва да бъдат интегрирани в самия Финансов регламент. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 39 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 5 – алинея 1 – уводна част | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изясняване на обхвата. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 40 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 5 – алинея 1 а (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Въвеждане на допълнителен механизъм за санкциониране на държави членки, които не сътрудничат с Комисията в рамките на системата за ранно установяване е отстраняване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 41 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 5 – алинея 2 а (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Привеждане в съответствие с практиката на ЕФР, за да се гарантира, че Комисията може да взема решения за отстраняване вместо оправомощените лица, които не са направили това. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 42 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Съгласно препоръка на „Трансперънси интернешънъл“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 43 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 110 – параграф 1 – буква в | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 44 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 110 – параграф 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Съгласно препоръките на Сметната палата | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 45 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 110 – параграф 2 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Съгласно препоръките на Сметната палата. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 46 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 111 – параграф 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Съгласно препоръките на Сметната палата. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 47 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 112 – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 48 Предложение за регламент Член 1 – точка 4 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 114а – параграф 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Актуализиране на изменение 20 с добавено позоваване на параграф 2а след добавянето му. В края изречението е приведено в съответствие с член 72, параграф 1, буква в) от Директива 2014/24/ЕС. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 49 Предложение за регламент Член 1 – точка 4 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 114а – параграф 2 a (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
По препоръка на Сметната палата, член 162 от проекта на делегирания акт (правила за прилагане), представен от Комисията по време на първия кръг от заседания на експертната група се интегрира в самия Финансов регламент, тъй като съдържа важни разпоредби. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 50 Предложение за регламент Член 1 – точка 4 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 115 – параграф 1 – буква в | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Привеждане в съответствие с обичайната международна практика / поправка на техническа грешка: в някои случаи плащането на остатъка става след изтичането на договора. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 51 Предложение за регламент Член 1 – точка 5 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 118 – параграф 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Съгласно препоръките на Сметната палата. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 52 Предложение за регламент Член 1 – точка 10 a (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 139 – параграф 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Единното и пълното отчитане на всички финансови инструменти, независимо от това дали се изпълняват чрез пряко, споделено или непряко управление, е важно, за да може бюджетният орган да изпълнява пълноценно контролните си функции. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 53 Предложение за регламент Член 1 – точка 11 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 139 – параграф 5 а | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Измамите, свързани със социалното осигуряване, данъчните измами и конфликтите на интереси също представляват критерии за отстраняване за финансовите инструменти. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 54 Предложение за регламент Член 1 – точка 11 a (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 162 – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 55 Предложение за регламент Член 1 – точка 11 б (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 163 – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Актуализиране на изменение 22. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 56 Предложение за регламент Член 1 – точка 11 в (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 164 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 57 Предложение за регламент Член 1 – точка 11 г (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 165 – параграф 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 58 Предложение за регламент Член 1 – точка 11 д (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 166 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 59 Предложение за регламент Член 1 – точка 13 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 190 – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
По дефиниция мисиите в рамките на ОПСО осъществят дейността си в условия на криза или след криза и в рамките на ограничен период от време. Общите правила на ЕС относно обществените поръчки не са съобразени с тези ситуации и тяхното прилагане е причина за значителни закъснения и неефективност. Прилагането на действащите разпоредби за гъвкавост според всеки конкретен случай не осигурява достатъчно добро решение на въпроса. Поради това следва да се приемат специфични правила, чрез делегиран акт, като се вземат надлежно предвид особеностите на гражданското управление на кризи. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 60 Предложение за регламент Член 1 – точка 14 a (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 208 – параграф 1 – алинея 3 а (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 61 Предложение за регламент Член 1 – точка 14 б (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 209 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
С изменението се прилага съвместното изявление на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно отделната процедура по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на съвместните предприятия съгласно член 209 от Финансовия регламент (29 май 2014 г.), потвърдено от всички заинтересовани страни на кръглата маса от 13 ноември 2014 г. относно одита и освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на съвместните предприятия. |
- [1] OВ C 52, 12.2.2015 г., стр. 1.
СТАНОВИЩЕ на комисията по външни работи (27.1.2015)
на вниманието на комисията по бюджети
относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза
(COM(2014)0358 – C8-0029/2014 – 2014/0180(COD))
Докладчик по становище: Кристиян Елер
КРАТКА ОБОСНОВКА
Комисията представи на Европейския парламент и на Съвета предложение, чиято цел е да се приведе Финансовият регламент в съответствие с разпоредбите на новите директиви относно обществените поръчки и възлагането на договори за концесия. Предложението включва изменение на член 190 „Възлагане на поръчки за външни дейности“, който е в сферата на компетентност на комисията по външни работи.
В действителност задължението да се прилагат общи правила на ЕС за обществените поръчки по отношение на мерките за управление на кризи в рамките на общата външна политика и политика на сигурност, и по-специално гражданските мисии в рамките на общата политика за сигурност и отбрана (ОПСО), е причина за значителни закъснения при доставката на основно оборудване и услуги със значителни отрицателни последици за работата на мисиите.
По правило мисиите в рамките на ОПСО осъществяват дейността си в условия на криза и в рамките на ограничен период от време. Те се създават с единодушно решение на Съвета, с което се потвърждава, че е необходимо да се предприемат спешни действия в отговор на криза. Прилагането обаче на действащите финансови правила, изготвени за условията на функциониращ европейски вътрешен пазар, а не за кризисни ситуации в страни като Мали и Южен Судан, често означава, че основните материали се доставят след повече от шест месеца от започването на процедурата за възлагане на обществена поръчка.
В случая става дума за авторитета на ЕС на международната сцена в моменти, когато Съюзът поема важни ангажименти за мир и сигурност, както беше в Грузия през 2008 г. Често става също така въпрос за сигурността на неговите служители, които са лишени от основно оборудване, като например бронирани превозни средства. Тази опасна неефективност беше подчертана от Сметната палата в нейния специален доклад от 2012 г. относно подкрепата на ЕС за Косово, в който се заключава, че правилата за възлагане на обществени поръчки, установени във Финансовия регламент, „не са разработени с оглед на мисии по ОПСО ..., при които понякога е необходима бърза и гъвкава реакция“.
Поради това комисията по външни работи счита, че следва да се въведат специални правила за мисиите в рамките на ОПСО, които по дефиниция работят в условия на криза или след криза. Горепосоченото е в съответствие със заключенията на Европейския съвет от декември 2013 г., който прикани „Комисията, върховния представител и държавите членки да направят необходимото процедурите и правилата за гражданските мисии да дават възможност за по-голяма гъвкавост от страна на Съюза и за по-бързо разполагане на гражданските мисии на ЕС“.
Въпреки че комисията подкрепя усилията за повишаване на ефективността при прилагане на действащите правила, тя е на мнение, че само специфичен набор от правила с по-гъвкави процедури, които се отдалечават от настоящия подход на действие в зависимост от конкретния случай, може да осигури бързо развръщане в съответствие с логистичните потребности и изискванията за сигурност. Тези правила ще гарантират адекватна защита на финансовите интереси на Съюза в контекста на преследването на основните цели на ЕС в областта на сигурността, като ще отговорят по-адекватно на необходимостта от добро, ефективно и ефикасно финансово управление.
Освен това други изменения на Финансовия регламент биха способствали за повишаването на ефикасността на мисиите в рамките на ОПСО, но този въпрос не може да бъде разгледан от Парламента в рамките на настоящото предложение. Комисията следва да обмисли по-специално изменението на член 56, за да осигури възможност за делегиране на правомощия по изпълнението на бюджета на командващия гражданските операции така, както направи за ръководителите на делегации на ЕС. Изменението ще ускори и ще повиши гъвкавостта при установяването и функционирането на мисиите в рамките на ОПСО, като им осигури условия да изпълняват мандата си по начин, който е по-ефикасен и съобразен в по-голяма степен с условията на кризата, в които тези мисии работят.
ИЗМЕНЕНИЯ
Комисията по външни работи приканва водещата комисия по бюджети да вземе предвид следните изменения:
Изменение 1 Предложение за регламент Член 1 – точка 13 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 190 – параграф 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||
По дефиниция мисиите в рамките на ОПСО осъществят дейността си в условия на криза или след криза и в рамките на ограничен период от време. Общите правила на ЕС относно обществените поръчки не са съобразени с тези ситуации и тяхното прилагане е причина за значителни закъснения и неефективност. Прилагането на действащите разпоредби за гъвкавост според всеки конкретен случай не осигурява достатъчно добро решение на въпроса. Поради това следва да се приемат специфични правила, чрез делегиран акт, като се вземат надлежно предвид особеностите на гражданското управление на кризи. |
ПРОЦЕДУРА
Заглавие |
Финансови правила, приложими за общия бюджет на Съюза |
||||
Позовавания |
COM(2014)0358 – C8-0029/2014 – 2014/0180(COD) |
||||
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
BUDG 3.7.2014 |
|
|
|
|
Становище, изказано от Дата на обявяване в заседание |
AFET 3.7.2014 |
||||
Докладчик по становище: Дата на назначаване |
Кристиян Елер 22.9.2014 |
||||
Разглеждане в комисия |
3.12.2014 |
|
|
|
|
Дата на приемане |
26.1.2015 |
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
44 3 2 |
|||
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Michèle Alliot-Marie, Petras Auštrevičius, Goffredo Maria Bettini, Elmar Brok, Klaus Buchner, James Carver, Lorenzo Cesa, Javier Couso Permuy, Andi Cristea, Arnaud Danjean, Mark Demesmaeker, Eugen Freund, Michael Gahler, Sandra Kalniete, Tunne Kelam, Afzal Khan, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Ilhan Kyuchyuk, Arne Lietz, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, Ramona Nicole Mănescu, David McAllister, Tamás Meszerics, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Alojz Peterle, Tonino Picula, Cristian Dan Preda, Jozo Radoš, Jacek Saryusz-Wolski, Alyn Smith, Jaromír Štětina, Charles Tannock, Eleni Theocharous, László Tőkés, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen |
||||
Заместници, присъствали на окончателното гласуване |
Christian Ehler, Mariya Gabriel, Ana Gomes, Liisa Jaakonsaari, Traian Ungureanu, Janusz Zemke |
||||
Заместници (чл. 200, пар. 2), присъстващи на окончателното гласуване |
Jonás Fernández, Ramón Jáuregui Atondo, Liliana Rodrigues |
||||
СТАНОВИЩЕ на комисията по бюджетен контрол (27.1.2015)
на вниманието на комисията по бюджети
относно предложението за регламент на Европейския парламенти на Съвета за изменение на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза
(COM(2014)0358 – C8‑0029/2014 – 2014/0180(COD))
Докладчик по становище: Тамаш Дойч
ИЗМЕНЕНИЯ
Комисията по бюджетен контрол приканва водещата комисия по бюджети да вземе предвид следните изменения:
Изменение 1 Предложение за регламент Съображение 8 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) При възлагането на обществени поръчки следва да се гарантира, че средствата на Съюза се използват по ефективен, прозрачен и подходящ начин: при това положение процедурите за възлагане на обществени поръчки следва да бъдат компютризирани, тъй като по този начин ще се спестят много средства в сравнение с традиционните процедури за възлагане на обществени поръчки и тези процедури ще станат по-достъпни за малките и средните предприятия. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 2 Предложение за регламент Съображение 9 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Целесъобразно е да се идентифицират и третират по различен начин отделните случаи, които обикновено се наричат ситуации на „конфликт на интерес“. Понятието „конфликт на интереси“ следва да бъде използвано единствено за случаите, в които длъжностно лице или служител на институция на ЕС се намира в такава ситуация. Ако икономически оператор се опита да окаже нерегламентирано влияние върху дадена процедура или да получи поверителна информация, това трябва да се разглежда като „тежко професионално нарушение“. На последно място, икономическият оператор може да се окаже в ситуация, при която не може да изпълни договор поради конфликт на професионални интереси, например дадено дружество не следва да извършва оценка на проект, в който е участвало, или одитор следва да не може да одитира счетоводни отчети, които преди това е заверил. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 3 Предложение за регламент Съображение 29 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(29a) Настоящият регламент зачита основните права и спазва принципите, признати в Хартата на основните права на Европейския съюз, и по-специално членове 47 до 50 от нея, от които може да се заключи, че законността и пропорционалността на престъплението и наказанието трябва да бъдат гарантирани и че всеки има правото на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес, правото на защита и правото да не бъде съден или наказван два пъти за едно и също престъпление. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 4 Предложение за регламент Член 1 – точка 1 а (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 60 – параграф 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Финансовият регламент следва да бъде изменен, за да се вземе предвид съвместното изявление на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно отделната процедура по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на съвместните предприятия съгласно член 209 от Финансовия регламент (29 май 2014 г.). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 5 Предложение за регламент Член 1 – точка 1 б (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 99 – параграф 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В съответствие с последното изречение от член 319, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз: „Комисията предоставя пред Европейския парламент всякаква необходима информация при поискване от негова страна.“ Финансовият регламент следва да бъде формулиран така, че да не възпрепятства прилагането на тази разпоредба на Договора. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 6 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 106 – параграф 1 – буква г) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Един от основните принципи и цели на Финансовия регламент е защитата на финансовите интереси на Съюза. ЕС няколкократно изрази намерението си за борба срещу данъчните измами и укриването на данъци. Статистическите данни сочат, че размерът на сивата икономика в ЕС представлява около една пета от БВП. Освен това десетки милиарди евро остават в офшорни зони, като често не се декларират и не се облагат с данъци. Засилването на борбата срещу данъчните измами и укриването на данъци е не само въпрос на приходи, но и на справедливост. Защитата на финансовите интереси на Съюза може да бъде допълнително засилена чрез включването на укриването на данъци като основание за отстраняване в процедурите за възлагане на обществени поръчки на институциите на Съюза. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 7 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 106 – параграф 1 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Член 140, параграф 1 от проекта на делегирания акт (правила за прилагане), представен от Комисията по време на първия кръг от заседания на експертната група, съдържа някои важни разпоредби, които следва да бъдат интегрирани впоследствие в самия Финансов регламент, за да се поясни, че разпоредбата следва да се прилага за доказателствата за всички основания за отстраняване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 8 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 106 – параграф 3 – алинея 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 9 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 3 – уводна част | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 10 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 4 – алинея 2 а (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 11 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 4 – алинея 3 а (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 12 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 4 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Член 144, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 е преместен в новия член 108, параграф 4а от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, който касае обстоятелствата, които трябва да бъдат взети предвид при налагането на отстраняване и неговия срок и/или финансови санкции. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 13 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 108 – параграф 5 – алинея 2 а (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Съгласуване с практиката на ЕФР, за да се гарантира, че Комисията може да взема решения за отстраняване вместо оправомощените лица, които не са направили това. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 14 Предложение за регламент Член 1 – точка 3 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 110 – параграф 1 – буква в | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 15 Предложение за регламент Член 1 – точка 11 а (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 162 – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 16 Предложение за регламент Член 1 – точка 11 а (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 164 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 17 Предложение за регламент Член 1 – точка 11 а (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 165 – параграф 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 18 Предложение за регламент Член 1 – точка 11 а (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 166 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 19 Предложение за регламент Член 1 – точка 14 а (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 208 – параграф 3 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 20 Предложение за регламент Член 1 – точка 14 а (нова) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 Член 209 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тази обосновка се отнася и за член 60, параграф 7. |
ПРОЦЕДУРА
Заглавие |
Финансови правила, приложими за общия бюджет на Съюза |
||||
Позовавания |
COM(2014)0358 – C8-0029/2014 – 2014/0180(COD) |
||||
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
BUDG 3.7.2014 |
|
|
|
|
Становище, изказано от Дата на обявяване в заседание |
CONT 3.7.2014 |
||||
Докладчик по становище: Дата на назначаване |
Тамаш Дойч 30.9.2014 |
||||
Разглеждане в комисия |
8.1.2015 |
|
|
|
|
Дата на приемане |
27.1.2015 |
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
22 2 0 |
|||
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Nedzhmi Ali, Louis Aliot, Jonathan Arnott, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Ryszard Czarnecki, Dennis de Jong, Tamás Deutsch, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Bernd Kölmel, Bogusław Liberadzki, Verónica Lope Fontagné, Dan Nica, Gilles Pargneaux, Georgi Pirinski, Claudia Schmidt, Igor Šoltes, Michael Theurer, Derek Vaughan, Anders Primdahl Vistisen, Tomáš Zdechovský |
||||
Заместници, присъствали на окончателното гласуване |
Brian Hayes, Andrey Novakov, Julia Pitera |
||||
ПРОЦЕДУРА
Заглавие |
Финансови правила, приложими за общия бюджет на Съюза |
||||
Позовавания |
COM(2014)0358 – C8-0029/2014 – 2014/0180(COD) |
||||
Дата на представяне на ЕП |
17.6.2014 |
|
|
|
|
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
BUDG 3.7.2014 |
|
|
|
|
Подпомагащи комисии Дата на обявяване в заседание |
AFET 3.7.2014 |
INTA 3.7.2014 |
CONT 3.7.2014 |
ECON 3.7.2014 |
|
|
EMPL 3.7.2014 |
ENVI 3.7.2014 |
ITRE 3.7.2014 |
IMCO 3.7.2014 |
|
|
TRAN 3.7.2014 |
REGI 3.7.2014 |
CULT 3.7.2014 |
JURI 3.7.2014 |
|
|
LIBE 3.7.2014 |
|
|
|
|
Неизказано становище Дата на решението |
INTA 3.9.2014 |
ECON 22.7.2014 |
EMPL 17.9.2014 |
ENVI 24.7.2014 |
|
|
ITRE 22.7.2014 |
IMCO 17.7.2014 |
TRAN 16.7.2014 |
REGI 22.9.2014 |
|
|
CULT 3.9.2014 |
JURI 3.9.2014 |
LIBE 15.7.2014 |
|
|
Докладчици Дата на назначаване |
Ингеборг Гресле 24.9.2014 |
|
|
|
|
Дата на приемане |
26.2.2015 |
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
28 1 1 |
|||
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Nedzhmi Ali, Jonathan Arnott, Jean Arthuis, Lefteris Christoforou, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Monika Hohlmeier, Carlos Iturgaiz, Bernd Kölmel, Vladimír Maňka, Clare Moody, Victor Negrescu, Liadh Ní Riada, Urmas Paet, Pina Picierno, Paul Rübig, Patricija Šulin, Eleftherios Synadinos, Paul Tang, Indrek Tarand, Isabelle Thomas, Inese Vaidere, Marco Valli, Marco Zanni |
||||
Заместници, присъствали на окончателното гласуване |
Janusz Lewandowski, Andrey Novakov, Claudia Tapardel |
||||
Дата на внасяне |
12.3.2015 |
||||