RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1215/2009 al Consiliului privind introducerea unor măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și de asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană și de suspendare a aplicării sale în ceea ce privește Bosnia și Herțegovina
24.3.2015 - (COM(2014)0386 – C8‑0039/2014 – 2014/0197(COD)) - ***I
Comisia pentru comerț internațional
Raportor: Goffredo Maria Bettini
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1215/2009 al Consiliului privind introducerea unor măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și de asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană și de suspendare a aplicării sale în ceea ce privește Bosnia și Herțegovina
(COM(2014)0386 – C8‑0039/2014 – 2014/0197(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2014)0386),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 207 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C8-0039/2014),
- având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru comerț internațional și avizul Comisiei pentru afaceri externe (A8–0060/2015),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 2 | |||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||
(2) Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 nu prevede nicio posibilitate de a suspenda temporar acordarea unor măsuri comerciale excepționale în cazul unor violări grave și sistematice ale principiilor fundamentale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept de către beneficiari. Este necesar să se introducă această posibilitate, pentru a se asigura că pot fi luate măsuri rapide în cazul în care încălcările grave și sistematice ale principiilor fundamentale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept vor apărea în una dintre țările și teritoriile participante sau asociate la procesul de stabilizare și asociere pus în aplicare de Uniunea Europeană. |
(2) Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 nu prevede nicio posibilitate de a suspenda temporar acordarea unor măsuri comerciale excepționale în cazul unor violări grave și sistematice ale principiilor fundamentale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept de către beneficiari. Este necesar să se introducă această posibilitate, pentru a se asigura că pot fi luate măsuri rapide în cazul în care încălcările grave și sistematice ale principiilor fundamentale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept vor apărea în una dintre țările și teritoriile participante sau asociate la procesul de stabilizare și asociere pus în aplicare de Uniunea Europeană. Pentru a obține progrese în procesul de aderare sunt necesare respectarea principiilor democratice, a statului de drept, a drepturilor omului și protecția minorităților.. | ||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 5 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 7 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 7 a (nou) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 7 b (nou) | |||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||
|
(7b) Uniunea Europeană își menține angajamentul de a sprijini perspectiva europeană a Bosniei și Herțegovinei și se așteaptă ca conducerea politică a țării să continue reformele ce vizează promovarea unor instituții funcționale, precum și asigurarea egalității în drepturi a celor trei popoare constituente și a tuturor cetățenilor din Bosnia și Herțegovina. | ||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful -1 (nou) Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 Considerentul 14 a (nou) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||
De la adoptarea sa, Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 a făcut obiectul mai multor modificări. Utilizarea actelor delegate a fost introdusă prin Regulamentul nr. 1336/2011, care însă nu a cuprins un considerent în care să se explice utilizarea actelor delegate. Raportorul propune utilizarea actelor delegate în alte cauze, în vederea asigurării unei supravegheri democratice adecvate a aplicării regulamentului de bază de către Comisie. Acest lucru ar trebui să fie stabilit în mod clar într-un considerent corespunzător, în conformitate cu Înțelegerea comună privind utilizarea actelor delegate, încheiată între Parlamentul European și Consiliu. | |||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 1 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 Articolul 2 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||
La amendamentul 6, raportorul propune să se aplice procedura actelor delegate pentru suspendarea preferințelor în caz de nerespectare a condiției cooperării administrative eficiente pentru a preveni frauda, a condiției respectării drepturilor omului și a principiilor statului de drept, precum și a condiției de a se angaja în reforme economice eficace și cooperare regională. Prin urmare, articolul 2 alineatul (3) trebuie modificat astfel încât să excludă utilizarea actelor de punere în aplicare în aceste trei cazuri. | |||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 1 b (nou) Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 Articolul 7 – litera c (nouă) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||
Raportorul propune să se aplice procedura actelor delegate pentru suspendarea preferințelor în caz de nerespectare a condiției cooperării administrative eficiente pentru a preveni frauda, a condiției respectării drepturilor omului și a principiilor statului de drept, precum și a condiției de a se angaja în reforme economice eficace și cooperare regională. Raportorul consideră că marja de apreciere de care dispune Comisia în aceste trei cazuri este prea amplă și că este necesară implicarea colegiuitorilor. (A se vedea și expunerea de motive.) | |||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 1 c (nou) Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 Articolul 10 – alineatul 1 – teza introductivă | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||
Având în vedere utilizarea propusă a actelor delegate pentru suspendarea preferințelor în caz de nerespectare a condițiilor unei cooperări administrative eficiente pentru a preveni frauda, precum și a condiției privind respectarea drepturilor omului și a principiilor statului de drept de către țara sau teritoriul participant, clauza de salvgardare privind suspendarea temporară a preferințelor prin intermediul unor acte de punere în aplicare ar trebui modificată în consecință. |
EXPUNERE DE MOTIVE
Contextul propunerii Comisiei
Schimburile comerciale dintre UE și țările din Balcanii de Vest au fost liberalizate printr-o serie de acorduri de stabilizare și asociere (SAA) și un acord interimar (IA) în cazul Bosniei și Herțegovinei. În plus, Kosovo (care nu are încă propriul SAA) și întreaga regiune beneficiază de măsuri comerciale autonome (ATM), pe care UE le acordă începând din 2000. Aceste preferințe unilaterale permit un acces scutit de taxe vamale pe termen nelimitat în UE pentru majoritatea produselor. Contrar ASA - în care taxele preferențiale sunt acordate de fiecare parte -, ATM constituie un regim preferențial unilateral în favoarea Balcanilor de Vest. Domeniul de aplicare al liberalizării tarifelor în temeiul SAA și preferințele acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1215/2009 diferă, în special în ceea ce privește produsele agricole. Nivelul sau liberalizarea produselor agricole în cadrul regimului ATM este mai mare decât în temeiul regimului SAA/IA.
Propunerea Comisiei aflată în studiu propune trei modificări principale la
Regulamentul (CE) nr. 1215/2009:
1. Prelungirea actualelor preferințe până la sfârșitul anului 2020:
Obiectivul prelungirii este de a oferi țărilor beneficiare un interval de timp suplimentar pentru a alinia preferințele în temeiul regulamentului de bază cu cele prevăzute de SAA/IA.
2. Introducerea așa-numitei clauze „a drepturilor omului” în Regulamentul ATM
Această clauză permite suspendarea preferințelor în caz de încălcări grave și sistematice ale principiilor fundamentale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept de către oricare dintre țările beneficiare.
3. Posibila suspendare a ATM pentru Bosnia-Herțegovina (BiH) începând de la 1 ianuarie 2016
Ca urmare a aderării Croației la UE la 1 iulie 2013, Bosnia și Herțegovina nu a acceptat încă să adapteze Acordul interimar pentru a ține seama de schimburile comerciale tradiționale preferențiale dintre Croația și Bosnia și Herțegovina în cadrul Acordul central european de comerț liber (CEFTA) care lega cele două țări înainte de 1 iulie 2013. Ca urmare, contingentele preferențiale convenite în 2008 în Acordul interimar pentru 27 state membre ale UE sunt în prezent utilizate de 28 de state membre (pe baza principiului „primul venit, primul servit”). Metodologia UE de modificare a acordurilor sale comerciale după ce a avut loc o extindere a UE este stabilită pe baza conceptului comerțului tradițional dintre noul membru al UE și țara care are acordul comercial cu UE. Toate țările din Balcanii de Vest membre ale CEFTA, cu excepția Bosniei și Herțegovinei, au convenit la această metodologie și au încheiat negocierile de modificare a acordurilor pe care le au cu UE.
După trei runde de negocieri cu Bosnia și Herțegovina, nu s-a putut ajunge la niciun acord. Contrar metodologiei UE, Bosnia și Herțegovina consideră că nu a putut să-și mărească preferința sa pentru volumul comerțului tradițional. Potrivit Bosniei și Herțegovinei, aceasta s-ar fi putut realiza numai în cazul în care UE ar fi oferit și alte concesii.
Ca urmare a acestui impas și a atingerii aduse intereselor comerciale ale UE, Comisia propune ca o prelungire a ATM-urilor în Bosnia și Herțegovina să nu fie automată, ci să depindă de acceptarea, de către BiH, a metodologiei UE referitoare la adaptarea acordului interimar. Odată ce Bosnia și Herțegovina și UE cad de acord, semnează și aplică cu titlu provizoriu un acord privind adaptarea concesiilor comerciale, preferințele pentru BiH vor fi restabilite.
Condițiile de acordare a regimurilor preferențiale
Regulamentul de bază stabilește, și anume la articolul 2 alineatul (1), mai multe condiții de acordare a regimurilor preferențiale:
a) respectarea definiției pentru „produse originare”, astfel cum se prevede în Regulamentul (CEE) nr. 2454/93;
b) abținerea din partea beneficiarilor de la a introduce noi drepturi vamale sau taxe cu efect echivalent cu privire la produsele originare din UE;
c) participarea beneficiarilor la o cooperare administrativă eficientă cu Comunitatea, cu scopul de a preveni orice risc de fraudă.
Prin propunerea supusă examinării, Comisia introduce o a patra condiție, așa-numita „clauză a drepturilor omului”. Dreptul de a beneficia de regimurile preferențiale este, prin urmare, condiționat și de:
d) abținerea beneficiarilor de la a se implica în încălcări grave și sistematice ale drepturilor omului, inclusiv ale drepturilor fundamentale ale lucrătorilor, principiilor fundamentale ale democrației și statului de drept.
În plus, articolul 2 alineatul (2) din regulamentul de bază cuprinde încă o condiție de acordare a dreptului la preferințe - gradul de pregătire a țărilor beneficiare de a se angaja în reforme economice efective și într-o cooperare regională cu alte țări din Balcanii de Vest, în special prin instituirea de zone de liber schimb.
În conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din regulamentul de bază, în cazul nerespectării uneia dintre condițiile de mai sus, Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare adoptate în conformitate cu procedura de examinare, să suspende (în întregime sau în parte), dreptul de a beneficia de aranjamentele preferențiale.
Modificări propuse:
Acte delegate:
Unul dintre scopurile principale ale modificărilor propuse de raportor este de a înlocui utilizarea actelor de punere în aplicare cu acte delegate pentru decizia de suspendare a preferințelor în cazul nerespectării condițiilor stabilite la articolul 2 alineatul (1) literele (c) și (d) și la articolul 2 alineatul (2), și anume:
Articolul 2 alineatul (1):
c) participarea beneficiarilor la o cooperare administrativă eficientă cu Comunitatea, cu scopul de a preveni orice risc de fraudă
d) abținerea țărilor și teritoriilor menționate în articolul 1 de la a se implica în încălcări grave și sistematice ale drepturilor omului, inclusiv ale drepturilor fundamentale ale lucrătorilor, principiilor fundamentale ale democrației și statului de drept (introdusă de propunerea Comisiei în curs de examinare).
Articolul 2 alineatul (2):
„gradul de pregătire a țărilor beneficiare de a se angaja în reforme economice efective și într-o cooperare regională cu alte țări din Balcanii de Vest, în special prin instituirea de zone de liber schimb”.
În momentul optării între actele delegate (articolul 290 din TFUE) și actele de punere în aplicare (articolul 291 din TFUE), colegiuitorii ar trebui să țină seama, ca principal criteriu, de marja de apreciere acordată Comisiei, luând în considerare, în special, sfera de aplicare a evaluării politicilor în cauză.
Raportorul consideră că Comisia, în luarea deciziei de suspendare a preferințelor pentru motivele descrise anterior, are o importantă marjă de apreciere, care depășește cu mult o simplă executare a dispozițiilor din actul de bază pe baza unei evaluări obiective, și anume pentru următoarele motive:
• criteriile precise de evaluare a respectării condițiilor menționate anterior nu sunt stabilite în actul de bază și, prin urmare, atrag după sine, în mod inevitabil, o apreciere subiectivă care depășește simpla punere în aplicare;
• potrivit articolului 2 alineatul (3), sfera de aplicare a suspendării nu este clar definită (preferințele se suspendă în întregime sau parțial), fără a avea criterii precise privind modul de stabilire a sferei de aplicare a suspendării;
• articolul 2 alineatul (3) prevede că Comisia poate suspenda regimurile preferențiale - astfel, Comisia poate, de asemenea, să decidă să nu suspende preferințele.
Raportorul consideră că o combinație a celor trei considerații de mai sus determină o marjă semnificativă de apreciere de care dispune Comisia pentru a decide suspendarea preferințelor. Aceasta implică o apreciere subiectivă și depășește limitele punerii în aplicare. Prin urmare, o astfel de decizie ar trebui să fie adoptată prin intermediul unor acte delegate care să asigure supravegherea adecvată de către colegiuitori.
Marja de apreciere cu privire la condiții le prevăzute în alte dispoziții din regulamentul de bază este mai limitată, criteriile de evaluare a respectării acestor condiții fiind mult mai obiective, ca în cazul condițiilor stabilite la articolul 2 alineatul (1) literele (c) și (d) și la articolul 2 alineatul (2). Prin urmare, raportorul este convins că utilizarea actelor de punere în aplicare este acceptabilă în aceste cazuri.
În plus, raportorul introduce în regulamentul de bază un considerent care explică utilizarea actelor delegate. De la adoptarea sa, Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 a făcut obiectul mai multor modificări. Utilizarea actelor delegate a fost introdusă prin Regulamentul nr. 1336/2011, care însă nu a cuprins un considerent în care să se explice utilizarea actelor delegate. Raportorul propune utilizarea actelor delegate în alte cauze, în vederea asigurării unei supravegheri democratice adecvate a aplicării regulamentului de bază de către Comisie. Acest lucru ar trebui să fie stabilit în mod clar într-un considerent corespunzător, în conformitate cu Înțelegerea comună privind utilizarea actelor delegate, încheiată între Parlamentul European și Consiliu.
Alte modificări:
Raportorul îndeamnă UE și BiH să depună eforturi pentru încheierea unui acord în ceea ce privește adaptarea Acordului interimar cu UE în urma aderării Croației, pentru a evita suspendarea preferințelor pentru BiH începând cu 1 ianuarie 2016.
Raportorul consideră necesar să reitereze progresele înregistrate de țările din Balcanii de Vest în integrarea mai profundă cu UE, precum și concluziile recente ale Consiliului cu privire la Bosnia și Herțegovina.
.
Concluzii:
Obiectivul principal al amendamentelor propuse de raportor este de a confirma angajamentul real și profund al UE față de viitoarea integrare europeană țărilor și teritoriilor care fac obiectul prezentului regulament prin acordarea de preferințe comerciale unilaterale. Procesul de integrare în UE a fost, fără îndoială, un proces dificil pentru țările care l-au parcurs, dar s-a dovedit a fi instrumentul cel mai eficace pentru stabilitatea regiunii. În această perspectivă, astfel de concesii sau posibila lor suspendare trebuie să fie considerată ca un imbold pentru a accelera reformele politice și socioeconomice subliniate în „Pactul pentru creștere”, indispensabile îndeplinirii, de către țările din Balcanii de Vest, a cerințelor prevăzute în criteriile de la Copenhaga și în acquis-ul comunitar. În acest scop, raportorul îndeamnă Bosnia-Herțegovina să adapteze acordul interimar pentru schimburi comerciale preferențiale cu Croația în urma aderării acesteia din urmă la Uniunea Europeană la 1 iulie 2013 și, în același timp, invită părțile să țină seama de interesele reciproce pentru a ajunge la un acord satisfăcător, atât pentru statele membre ale UE, cât și pentru membrii CEFTA.
AVIZ al Comisiei pentru afaceri externe (11.3.2015)
destinat Comisiei pentru comerț internațional
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1215/2009 al Consiliului privind introducerea unor măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și de asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană și de suspendare a aplicării sale în ceea ce privește Bosnia și Herțegovina
(COM(2014)0386 – C8‑0039/2014 – 2014/0197(COD))
Raportor pentru aviz: Cristian Dan Preda
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Ar trebui salutată propunerea Comisiei privind extinderea măsurilor comerciale autonome în favoarea țărilor și teritoriilor din Balcanii de Vest participante la procesul de stabilizare și de asociere (PSA) pentru încă cinci ani, până la 31 decembrie 2020. Acest regim comercial preferențial a contribuit la o creștere a exporturilor țărilor din Balcanii de Vest către UE. În 2013, UE a fost cel mai important partener comercial al regiunii, atât în ceea ce privește importurile (72,7%), cât și exporturile (81,8%). Împreună cu acordurile bilaterale în vigoare, aceste preferințe comerciale sprijină integrarea economică cu UE și promovează, așadar, stabilitatea politică și progresul economic în întreaga regiune. Aceste măsuri ar trebui, de asemenea, privite în contextul mai larg al politicilor noastre privind țările din Balcanii de Vest, obiectivul nostru principal fiind acela de a le apropia de UE.
Propunerea Comisiei urmărește, de asemenea, să elimine o deficiență existentă în Regulamentul nr. 1215/2009, și anume absența unei clauze referitoare la drepturile omului, care să facă posibilă suspendarea preferințelor comerciale în cazul încălcării principiilor fundamentale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept în țările și teritoriile PSA. Această idee trebuie salutată, ca o aplicare practică a articolului 21 alineatul (1) din TUE și ca o concretizare a obligației de a integra aspectele legate de drepturile omului în acțiunea externă a UE, dar formularea propunerilor Comisiei nu este, în opinia raportorului, pe deplin satisfăcătoare. Ar fi preferabilă o formulare pozitivă a acestei clauze, în conformitate cu criteriile de la Copenhaga. În plus, dacă pragul stabilit pentru activarea acestei clauze este prea ridicat, ea ar putea deveni inoperabilă. Raportorul ar dori să sublinieze că, în calitate de colegiuitor și parte a autorității bugetare, precum și ținând cont de rolul său major în țările implicate în procesul de aderare la UE, Parlamentul European are dreptul de a-și exercita pe deplin prerogativele, dacă urmează să se adopte o decizie de suspendare a preferințelor comerciale. Într-o perspectivă mai largă, raportorul consideră necesară mai multă claritate și consecvență în modul în care sunt redactate clauzele privind drepturile omului în cadrul regimurilor de preferințe comerciale autonome.
În sfârșit, propunerea Comisiei ține cont de faptul că Bosnia și Herțegovina nu a acceptat încă să adapteze concesiile comerciale acordate în cadrul acordului interimar cu UE privind comerțul și aspectele legate de comerț în urma aderării Croației. Dacă nu se ajunge la un acord în această privință până la sfârșitul anului, preferințele acordate Bosniei și Herțegovina în temeiul prezentului regulament ar putea fi suspendate începând cu 1 ianuarie 2016.
Raportorul ar dori, însă, să sublinieze că suspendarea preferințelor comerciale pentru Bosnia și Herțegovina ar trebui considerată un stimulent pentru soluționarea actualului dezacord cu UE în ceea ce privește adaptarea acordului interimar. Raportorul speră ca noile autorități din Bosnia și Herțegovina să profite de impulsul pozitiv dat de adoptarea, la 15 decembrie 2014, de către Consiliul Afaceri Externe a noii abordări a UE privind această țară, pentru a soluționa și această chestiune restantă.
AMENDAMENTE
Comisia pentru afaceri externe recomandă Comisiei pentru comerț internațional, competentă în fond, să ia în considerare următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 nu prevede nicio posibilitate de a suspenda temporar acordarea unor măsuri comerciale excepționale în cazul unor violări grave și sistematice ale principiilor fundamentale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept de către beneficiari. Este necesar să se introducă această posibilitate, pentru a se asigura că pot fi luate măsuri rapide în cazul în care încălcările grave și sistematice ale principiilor fundamentale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept vor apărea în una dintre țările și teritoriile participante sau asociate la procesul de stabilizare și asociere pus în aplicare de Uniunea Europeană. |
(2) Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 nu prevede nicio posibilitate de a suspenda temporar acordarea unor măsuri comerciale excepționale în cazul unor violări ale principiilor fundamentale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept de către beneficiari. Este necesar să se introducă această posibilitate, pentru a se asigura că pot fi luate măsuri rapide în cazul în care încălcările principiilor fundamentale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept vor apărea în una dintre țările și teritoriile participante sau asociate la procesul de stabilizare și asociere pus în aplicare de Uniunea Europeană. Pentru a obține progrese în procesul de aderare sunt necesare respectarea principiilor democratice, a statului de drept, a drepturilor omului și protecția minorităților. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Deoarece țările care doresc aderarea la UE trebuie să respecte criteriile de la Copenhaga, este important să se introducă o clauză care să garanteze că se pot lua măsuri în caz de încălcări grave și sistematice ale principiilor fundamentale ale drepturilor omului, ale democrației și ale statului de drept. O astfel de clauză ar trebui extinsă pentru a include standarde de bază în materie de muncă și de mediu, astfel încât să se promoveze și să se protejeze drepturile omului și principiile dezvoltării durabile și pentru a ajuta țările să se alinieze la acquis-ul UE. | |||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 5 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(5) De la lansarea procesului de stabilizare și asociere, au fost încheiate acorduri de stabilizare și asociere între Uniune și toate țările în cauză din Balcanii de Vest, exceptând Bosnia și Herțegovina și Kosovo3. În iunie 2013, Consiliul a autorizat Comisia să inițieze negocierile în vederea unui acord de stabilizare și de asociere cu Kosovo. |
(5) De la lansarea procesului de stabilizare și asociere, au fost încheiate acorduri de stabilizare și asociere între Uniune și toate țările în cauză din Balcanii de Vest, exceptând Bosnia și Herțegovina și Kosovo3. În mai 2014, negocierile în vederea unui acord de stabilizare și de asociere cu Kosovo au fost încheiate și Acordul a fost parafat în iulie 2014. | ||||||||||||
______________ |
_______________ | ||||||||||||
3 Această desemnare nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999 și Avizul CIJ privind declarația de independență a Kosovo. |
3 Această desemnare nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999 și Avizul CIJ privind declarația de independență a Kosovo. | ||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 7 a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(7a) Instituțiile nou alese din Bosnia și Herțegovina ar trebui să profite de oportunitatea oferită de noua abordare politică a UE față de Bosnia și Herțegovina și să încheie acordul privind adaptarea Acordului de stabilizare și de asociere și Acordul interimar, ținând seama de aderarea Croației la UE și de păstrarea comerțului tradițional preferențial. | ||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 Articolul 2 – alineatul 1 – litera d | |||||||||||||
|
PROCEDURĂ
Titlu |
Măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și de asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană și de suspendare a aplicării sale în ceea ce privește Bosnia și Herțegovina |
||||
Referințe |
COM(2014)0386 – C8-0039/2014 – 2014/0197(COD) |
||||
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
INTA 3.7.2014 |
|
|
|
|
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
AFET 3.7.2014 |
||||
Raportor/Raportoare pentru aviz: Data numirii |
Cristian Dan Preda 22.9.2014 |
||||
Examinare în comisie |
24.2.2015 |
|
|
|
|
Data adoptării |
9.3.2015 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
29 15 21 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
Lars Adaktusson, Michèle Alliot-Marie, Nikos Androulakis, Petras Auštrevičius, Amjad Bashir, Bas Belder, Goffredo Maria Bettini, Elmar Brok, Klaus Buchner, James Carver, Fabio Massimo Castaldo, Lorenzo Cesa, Aymeric Chauprade, Andi Cristea, Arnaud Danjean, Mark Demesmaeker, Georgios Epitideios, Eugen Freund, Michael Gahler, Richard Howitt, Sandra Kalniete, Manolis Kefalogiannis, Tunne Kelam, Afzal Khan, Janusz Korwin-Mikke, Eduard Kukan, Ilhan Kyuchyuk, Arne Lietz, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, Ramona Nicole Mănescu, David McAllister, Jean-Luc Mélenchon, Tamás Meszerics, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Pier Antonio Panzeri, Demetris Papadakis, Kati Piri, Andrej Plenković, Cristian Dan Preda, Jozo Radoš, Sofia Sakorafa, Alyn Smith, Charles Tannock, Eleni Theocharous, László Tőkés, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen, Geoffrey Van Orden, Hilde Vautmans, Boris Zala |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Nicolas Bay, Reinhard Bütikofer, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Gabrielius Landsbergis, Juan Fernando López Aguilar, Antonio López-Istúriz White, David Martin, Helmut Scholz, Traian Ungureanu, Janusz Zemke |
||||
Membri supleanți (articolul 200 alineatul (2)) prezenți la votul final |
Eric Andrieu |
||||
PROCEDURĂ
Titlu |
Măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și de asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană și de suspendare a aplicării sale în ceea ce privește Bosnia și Herțegovina |
||||
Referințe |
COM(2014)0386 – C8-0039/2014 – 2014/0197(COD) |
||||
Data prezentării la PE |
26.6.2014 |
|
|
|
|
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
INTA 3.7.2014 |
|
|
|
|
Comisii sesizate pentru aviz Data anunțului în plen |
AFET 3.7.2014 |
|
|
|
|
Raportori Data numirii |
Goffredo Maria Bettini 3.9.2014 |
|
|
|
|
Examinare în comisie |
5.11.2014 |
24.2.2015 |
19.3.2015 |
|
|
Data adoptării |
19.3.2015 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
31 6 0 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
William (The Earl of) Dartmouth, Maria Arena, Tiziana Beghin, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Santiago Fisas Ayxelà, Yannick Jadot, Ska Keller, Alexander Graf Lambsdorff, Gabrielius Landsbergis, Bernd Lange, Emmanuel Maurel, Emma McClarkin, Alessia Maria Mosca, Franck Proust, Viviane Reding, Matteo Salvini, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Adam Szejnfeld, Iuliu Winkler |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Bendt Bendtsen, Goffredo Maria Bettini, Victor Boștinaru, Dita Charanzová, Aymeric Chauprade, Danuta Maria Hübner, Pedro Silva Pereira, Davor Ivo Stier, Jarosław Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain |
||||
Membri supleanți (articolul 200 alineatul (2)) prezenți la votul final |
Seb Dance, Jean-Luc Schaffhauser, Marco Valli |
||||
Data depunerii |
24.3.2015 |
||||