SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie urządzeń spalających paliwa gazowe
30.4.2015 - (COM(2014)0258 – C8‑0006/2014 – 2014/0136(COD)) - ***I
Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Sprawozdawczyni: Catherine Stihler
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie urządzeń spalających paliwa gazowe
(COM(2014)0258 – C8‑0006/2014 – 2014/0136(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2014)0258),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C8‑0006/2014),
– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając art. 59 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (A8-0147/2015),
1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić go innym tekstem;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 3 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(3a) Niniejsze rozporządzenie obejmuje urządzenia spalające paliwa gazowe („urządzenia”) oraz osprzęt, które są nowe na rynku Unii w chwili wprowadzenia ich do obrotu; oznacza to, że są to albo nowe urządzenia i osprzęt wyprodukowane przez producenta mającego siedzibę w Unii, albo urządzenia i osprzęt, nowe lub używane, przywiezione z państwa trzeciego. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Dodany tekst służy dostosowaniu motywu do decyzji NLF lub do pakietu dostosowawczego. | |||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 3 b (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(3b) Urządzenia o wartości historycznej i artystycznej w rozumieniu art. 36 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), które nie zostały oddane do użytku, takie jak urządzenia zabytkowe i inne służące na potrzeby wystaw lub do celów kolekcjonerskich, nie powinny być uznawane za urządzenia objęte niniejszym rozporządzeniem. | ||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 3 c (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(3c) Niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie do wszystkich rodzajów dostaw realizowanych w całej Unii, w tym do sprzedaży na odległość. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Dodany tekst służy dostosowaniu motywu do decyzji NLF lub do pakietu dostosowawczego. | |||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 6 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(6) Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 ustanawiającym wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu26 ustanowiono przepisy horyzontalne w sprawie akredytacji jednostek oceniających zgodność [ramy nadzoru rynku produktów i kontroli produktów pochodzących z państw trzecich], a także oznakowania CE. |
(6) Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 ustanawiającym wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu26 ustanowiono zasady akredytacji jednostek oceniających zgodność, wprowadzono ramy nadzoru rynku produktów i kontroli produktów pochodzących z państw trzecich, a także ustanowiono ogólne zasady dotyczące oznakowania CE. | ||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||
26 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustanawiające wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 339/93 (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 30). |
26 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustanawiające wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 339/93 (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 30). | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Zmiana wprowadzona do tekstu służy dostosowaniu motywu do decyzji NLF lub do pakietu dostosowawczego. | |||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 7 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(7) Rozporządzenie (UE) nr [.../...] Parlamentu Europejskiego i Rady27 [w sprawie nadzoru rynku w odniesieniu do produktów] zawiera szczegółowe przepisy dotyczące nadzoru rynku oraz kontrolowania produktów sprowadzanych na terytorium Unii z krajów trzecich, w tym urządzeń spalających paliwa gazowe. Określa ono również procedurę klauzuli ochronnej. Państwa członkowskie powinny zorganizować i realizować nadzór rynku, wyznaczyć odpowiednie do tego organy oraz określić ich kompetencje i obowiązki. Powinny one również ustanowić ogólne i sektorowe programy nadzoru rynku. |
skreślony | ||||||||||||
__________________ |
| ||||||||||||
27 Dz.U. L […] z […], s. […]. |
| ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pakietu dotyczącego bezpieczeństwa produktów i nadzoru rynku nie został jeszcze przyjęty i jest obecnie przedmiotem dyskusji w Radzie. | |||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 8 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(8) Należy zachować zakres dyrektywy 2009/142/WE. Niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie do urządzeń spalających paliwa gazowe oraz do osprzętu dołączonego do takich urządzeń. Urządzenia spalające paliwa gazowe mogą być wykorzystywane w gospodarstwach domowych lub poza nimi do szeregu szczególnych zastosowań. |
(8) Należy zachować zakres dyrektywy 2009/142/WE. Niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie do urządzeń spalających paliwa gazowe wykorzystywanych w gospodarstwach domowych lub poza nimi do szeregu szczególnych zastosowań oraz do osprzętu zaprojektowanego w celu dołączenia do takich urządzeń. | ||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 10 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(10) Niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania w przypadku, gdy inne unijne akty harmonizacyjne regulują w sposób bardziej szczegółowy kwestie objęte zakresem niniejszego rozporządzenia. Obejmuje to środki przyjęte na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE28 ustanawiającej ramy wymogów dotyczących ekoprojektu. |
(10) Niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania do kwestii uregulowanych w sposób bardziej szczegółowy w innych unijnych aktach harmonizacyjnych. Obejmuje to środki przyjęte na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE28 ustanawiającej ramy wymogów dotyczących ekoprojektu. | ||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||
28 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE z dnia 21 października 2009 r. ustanawiająca ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią (Dz.U. L 285 z 31.10.2009, s. 10). |
28 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE z dnia 21 października 2009 r. ustanawiająca ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią (Dz.U. L 285 z 31.10.2009, s. 10). | ||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 11 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(11) Artykuł 6 niniejszego rozporządzenia uniemożliwia państwom członkowskim wprowadzanie bardziej rygorystycznych wymogów dotyczących zdrowia, bezpieczeństwa i oszczędności energii, które prowadziłyby do zakazania, ograniczenia lub utrudnienia wprowadzania do obrotu i oddawania do użytku urządzeń zgodnych z niniejszym rozporządzeniem. Przepisy tego artykułu nie wpływają jednak na możliwość nakładania przez państwa członkowskie, w ramach wdrażania innych dyrektyw UE, wymogów wpływających na efektywność energetyczną produktów, w tym urządzeń gazowych, o ile środki te pozostają w zgodności z Traktatem. |
(11) Artykuł 6 niniejszego rozporządzenia uniemożliwia państwom członkowskim wprowadzanie bardziej rygorystycznych wymogów dotyczących zdrowia, bezpieczeństwa i oszczędności energii, które prowadziłyby do zakazania, ograniczenia lub utrudnienia wprowadzania do obrotu i oddawania do użytku urządzeń zgodnych z niniejszym rozporządzeniem. Przepisy tego artykułu nie wpływają jednak na możliwość nakładania przez państwa członkowskie, w ramach wdrażania innych dyrektyw UE, wymogów wpływających na efektywność energetyczną produktów, w tym urządzeń gazowych, o ile środki te pozostają w zgodności z TFUE. | ||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 13 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(13a) Aby zapewnić pewność prawa, należy wyjaśnić, że do urządzeń i osprzętu objętych zakresem niniejszego rozporządzenia zastosowanie mają przepisy dotyczące nadzoru rynku unijnego i kontroli produktów wprowadzanych na rynek unijny, ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 765/2008. Niniejsze rozporządzenie nie powinno uniemożliwiać państwom członkowskim wyboru właściwych organów, które będą wykonywać te zadania. | ||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 14 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(14) Państwa członkowskie powinny podjąć kroki niezbędne do zagwarantowania, by urządzenia spalające paliwa gazowe były udostępniane na rynku i oddawane do użytku wyłącznie wtedy, gdy przy ich normalnym użytkowaniu nie zagrażają bezpieczeństwu ludzi, zwierząt domowych i własności. |
(14) Państwa członkowskie powinny podjąć kroki niezbędne do zagwarantowania, by urządzenia spalające paliwa gazowe były udostępniane na rynku i oddawane do użytku wyłącznie wtedy, gdy przy ich normalnym użytkowaniu nie zagrażają zdrowiu ani bezpieczeństwu ludzi, zwierząt domowych lub własności. | ||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 15 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(15) Przepisy niniejszego rozporządzenia nie wpływają na uprawnienie państw członkowskich do stanowienia przepisów dotyczących uruchamiania urządzeń spalających paliwa gazowe oraz okresowych inspekcji tych urządzeń, w celu zagwarantowania ich prawidłowej instalacji, użytkowania i konserwacji. |
(15) Przepisy niniejszego rozporządzenia nie wpływają na uprawnienie państw członkowskich do stanowienia przepisów dotyczących uruchamiania urządzeń spalających paliwa gazowe oraz okresowych inspekcji tych urządzeń ani do wprowadzania innych środków, takich jak szkolenia czy certyfikacja instalatorów, służących zagwarantowaniu prawidłowej instalacji, użytkowania i konserwacji tych urządzeń, w tym do wprowadzania środków ostrożnościowych. Te przepisy i środki mają zasadnicze znaczenie dla zapobiegania zatruciom gazem, w tym tlenkiem węgla (CO), oraz ulatnianiu się wszelkich substancji szkodliwych dla zdrowia i zagrażających bezpieczeństwu.
| ||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 17 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(17) Ponieważ niniejsze rozporządzenie nie obejmuje zagrożeń powodowanych przez urządzenia spalające paliwa gazowe w przypadku nieprawidłowej instalacji, konserwacji lub użytkowania, zachęca się państwa członkowskie do podejmowania środków na rzecz zapewnienia, by społeczeństwu uświadomiono zagrożenia związane z produktami spalania, a w szczególności z dwutlenkiem węgla. |
(17) Ponieważ niniejsze rozporządzenie nie obejmuje zagrożeń powodowanych przez urządzenia spalające paliwa gazowe w przypadku nieprawidłowej instalacji, konserwacji lub użytkowania, usilnie zachęca się państwa członkowskie do podejmowania środków na rzecz zapewnienia, by społeczeństwu uświadomiono zagrożenia dla zdrowia i bezpieczeństwa związane z produktami spalania oraz potrzebę stosowania odpowiednich środków ostrożnościowych, w szczególności w odniesieniu do tlenku węgla. | ||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 26 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(26) Oznaczenie kategorii urządzenia podane na jego tabliczce znamionowej wskazuje bezpośrednio rodziny lub grupy gazu, do których bezpiecznego spalania na oczekiwanym poziomie wydajności urządzenie spalające paliwa gazowe zostało zaprojektowane, a tym samym gwarantuje zgodność urządzenia z lokalnymi warunkami zasilania gazem. |
(26) Oznaczenie kategorii urządzenia podane na urządzeniu lub na jego tabliczce znamionowej wskazuje bezpośrednio rodziny lub grupy gazów, do których bezpiecznego spalania na oczekiwanym poziomie wydajności urządzenie spalające paliwa gazowe zostało zaprojektowane, a tym samym gwarantuje zgodność urządzenia z lokalnymi warunkami zasilania gazem. | ||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 29 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(29) Podmioty gospodarcze powinny być odpowiedzialne za zgodność urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich z wymogami niniejszego rozporządzenia, stosownie do roli odgrywanej przez nie w łańcuchu dostaw, tak aby zapewnić wysoki poziom ochrony interesów publicznych, takich jak zdrowie i bezpieczeństwo oraz racjonalne wykorzystanie energii, a także ochrona konsumentów i innych użytkowników, zwierząt domowych i własności, jak również zagwarantować uczciwą konkurencję na rynku unijnym. |
(29) Podmioty gospodarcze powinny być odpowiedzialne za zgodność urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich z wymogami niniejszego rozporządzenia, stosownie do roli odgrywanej przez nie w łańcuchu dostaw, tak aby zapewnić wysoki poziom ochrony interesów publicznych, takich jak zdrowie i bezpieczeństwo ludzi i zwierząt domowych, a także ochrona konsumentów i własności oraz racjonalne wykorzystanie energii, jak również zagwarantować uczciwą konkurencję na rynku unijnym. | ||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 30 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(30) Wszystkie podmioty gospodarcze uczestniczące w łańcuchu dostaw i dystrybucji powinny podjąć właściwe środki w celu dopilnowania, by wprowadzały na rynek jedynie urządzenia spalające paliwa gazowe zgodne z niniejszym rozporządzeniem. Konieczne jest określenie wyraźnego i proporcjonalnego podziału obowiązków stosownie do ról pełnionych przez poszczególne podmioty gospodarcze w łańcuchu dostaw i dystrybucji. |
(30) Wszystkie podmioty gospodarcze uczestniczące w łańcuchu dostaw i dystrybucji powinny podjąć właściwe środki w celu dopilnowania, by wprowadzały na rynek jedynie urządzenia spalające paliwa gazowe lub osprzęt do nich zgodne z niniejszym rozporządzeniem. Konieczne jest określenie wyraźnego i proporcjonalnego podziału obowiązków stosownie do ról pełnionych przez poszczególne podmioty gospodarcze w łańcuchu dostaw i dystrybucji. | ||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 34 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(34) Niezbędne jest zapewnienie zgodności wprowadzanych na rynek Unii urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich pochodzących z państw trzecich z wymogami niniejszego rozporządzenia, w szczególności zapewnienie poddania tych urządzeń i osprzętu przez producentów odpowiednim procedurom oceny zgodności. Dlatego też należy wprowadzić przepis, zgodnie z którym importerzy upewniają się co do zgodności urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich wprowadzanych przez nich do obrotu z wymogami niniejszego rozporządzenia i nie wprowadzają do obrotu urządzeń i osprzętu niespełniających tych wymagań lub stwarzających zagrożenie. Należy również wprowadzić przepis, zgodnie z którym importerzy upewniają się co do przeprowadzenia procedur oceny zgodności oraz dostępności oznakowania i dokumentacji urządzenia sporządzonej przez producentów do wglądu dla właściwych organów nadzoru. |
(34) Niezbędne jest zapewnienie zgodności wprowadzanych na rynek Unii urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich pochodzących z państw trzecich z wymogami niniejszego rozporządzenia, w szczególności zapewnienie poddania tych urządzeń i osprzętu przez producentów odpowiednim procedurom oceny zgodności. Dlatego też należy wprowadzić przepis, zgodnie z którym importerzy upewniają się co do zgodności urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich wprowadzanych przez nich do obrotu z wymogami niniejszego rozporządzenia i nie wprowadzają do obrotu urządzeń i osprzętu niespełniających tych wymagań lub stwarzających zagrożenie. Należy również wprowadzić przepis, zgodnie z którym importerzy upewniają się co do przeprowadzenia procedur oceny zgodności oraz dostępności oznakowania CE na urządzeniach i osprzęcie do nich i dokumentacji sporządzonej przez producentów do wglądu dla właściwych organów nadzoru lub organów krajowych. | ||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 36 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(36) Każdy importer wprowadzający do obrotu urządzenie spalające paliwa gazowe lub osprzęt do niego powinien podać na urządzeniu lub osprzęcie swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub zarejestrowany znak towarowy, a także adres pocztowy, pod którym można się z nim skontaktować. Należy wprowadzić wyjątki od tej zasady, w przypadku gdy uniemożliwia to wielkość lub charakter urządzenia albo osprzętu. Obejmuje to przypadki, gdy importer musiałby otworzyć opakowanie, aby umieścić na produkcie swoją nazwę i adres. |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej.) | ||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 39 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(39) Zapewnienie identyfikowalności urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu w całym łańcuchu dostaw upraszcza nadzór rynku i zwiększa jego skuteczność. Skuteczny system identyfikowalności ułatwia organom nadzoru rynku realizację zadania polegającego na zidentyfikowaniu podmiotów gospodarczych wprowadzających na rynek urządzenia spalające paliwa gazowe lub osprzęt do nich niespełniające wymogów. |
(39) Zapewnienie identyfikowalności urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu w całym łańcuchu dostaw upraszcza nadzór rynku i zwiększa jego skuteczność. Skuteczny system identyfikowalności ułatwia organom nadzoru rynku realizację zadania polegającego na zidentyfikowaniu podmiotów gospodarczych wprowadzających na rynek urządzenia spalające paliwa gazowe lub osprzęt do nich niespełniające wymogów. Podmioty gospodarcze przechowujące wymagane na mocy niniejszego rozporządzenia informacje umożliwiające identyfikację innych podmiotów gospodarczych nie powinny być zobowiązane do aktualizowania takich informacji dotyczących innych podmiotów gospodarczych, które dostarczyły im urządzenie lub osprzęt do niego lub którym one dostarczyły urządzenie lub osprzęt do niego. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Dodany tekst służy dostosowaniu motywu do decyzji NLF lub do pakietu dostosowawczego. | |||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 43 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(43) Producenci urządzeń spalających paliwa gazowe powinni sporządzić deklarację zgodności UE, zawierającą informacje wymagane na mocy niniejszego rozporządzenia na temat spełnienia przez dane urządzenie wymogów niniejszego rozporządzenia i pozostałych właściwych aktów unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego. |
(43) Producenci urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich powinni sporządzić deklarację zgodności UE, zawierającą informacje wymagane na mocy niniejszego rozporządzenia na temat spełnienia przez dane urządzenie lub osprzęt do niego wymogów niniejszego rozporządzenia i pozostałych właściwych aktów unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego. | ||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 44 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(44) Aby zagwarantować skuteczny dostęp do informacji do celów nadzoru rynku, informacje niezbędne do zidentyfikowania wszystkich mających zastosowanie aktów Unii dotyczących urządzeń spalających paliwa gazowe powinny być dostępne w pojedynczej deklaracji zgodności UE. |
(44) Aby zagwarantować skuteczny dostęp do informacji do celów nadzoru rynku, informacje niezbędne do zidentyfikowania wszystkich mających zastosowanie aktów Unii dotyczących urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich powinny być dostępne w pojedynczej deklaracji zgodności UE. W celu zmniejszenia obciążenia administracyjnego nakładanego na podmioty gospodarcze pojedyncza deklaracja zgodności UE może mieć formę zestawu dokumentów, na który składają się odpowiednie poszczególne deklaracje zgodności. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Dodany tekst służy dostosowaniu motywu do decyzji NLF lub do pakietu dostosowawczego. | |||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 45 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(45) Producenci osprzętu powinni wydawać certyfikat zgodności osprzętu, aby dostarczyć wymagane na mocy niniejszego rozporządzenia informacje na temat zgodności osprzętu z wymogami rozporządzenia. W przypadku gdy osprzęt podlega także innym aktom unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego, producenci osprzętu powinni również, w odpowiednich przypadkach, wydać deklarację zgodności UE, stosownie do tych aktów. |
skreślony | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Dodanie certyfikatu zgodności osprzętu doprowadziłoby tylko do zwiększenia ilości pracy oraz jeszcze większej dezorientacji wśród podmiotów gospodarczych wypełniających swoje obowiązki. Podobnie jak w przypadku innych zharmonizowanych przepisów dotyczących produktów osprzęt i akcesoria powinny spełniać zasadnicze wymogi oraz posiadać oznakowanie CE. | |||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 46 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(46) Oznakowanie CE, wskazujące na zgodność urządzeń spalających paliwa gazowe, jest widocznym rezultatem całego procesu obejmującego ocenę zgodności w szerokim znaczeniu. Ogólne zasady dotyczące oznakowania CE i jego związku z innymi oznakowaniami określono w rozporządzeniu (WE) nr 765/2008. W niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić zasady regulujące umieszczanie oznakowania CE. |
(46) Oznakowanie CE, wskazujące na zgodność urządzeń spalających paliwa gazowe lub osprzętu do nich, jest widocznym rezultatem całego procesu obejmującego ocenę zgodności w szerokim znaczeniu. Ogólne zasady dotyczące oznakowania CE i jego związku z innymi oznakowaniami określono w rozporządzeniu (WE) nr 765/2008. W niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić zasady regulujące umieszczanie oznakowania CE. | ||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 47 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(47) Elementy osprzętu nie są urządzeniami spalającymi paliwa gazowe, lecz produktami pośrednimi, obrót którymi odbywa się osobno między profesjonalistami, i które mają zostać dołączone do urządzenia. Ponieważ odpowiednio zaprojektowany osprzęt przyczynia się do prawidłowego i bezpiecznego funkcjonowania gotowego urządzenia oraz mając na uwadze, że zagrożenia związane z gazem powodowane przez urządzenie mogą być ocenione jedynie po dołączeniu osprzętu, osprzęt nie powinien być opatrywany oznakowaniem CE. |
(47) Elementy osprzętu nie są urządzeniami spalającymi paliwa gazowe, lecz produktami pośrednimi przeznaczonymi dla producentów urządzeń i zaprojektowanymi w celu dołączenia ich do urządzenia. Niemniej jednak osprzęt powinien spełniać zasadnicze wymogi, aby prawidłowo służył zamierzonemu celowi po dołączeniu do urządzenia lub po montażu w celu utworzenia takiego urządzenia. Z myślą o uproszczeniu oraz aby zapobiec niejasnościom i niezrozumieniu wśród producentów wykonujących swoje obowiązki, za uzasadnione uznaje się, aby osprzęt także był opatrywany oznakowaniem CE. Należy wprowadzić wyjątki od tej zasady dla przypadków, gdy wielkość lub charakter osprzętu uniemożliwia umieszczenie na nim oznakowania CE. | ||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 48 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(48) Sprawdzenie zgodności urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu z zasadniczymi wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu jest niezbędne do zapewnienia skutecznej ochrony użytkowników i osób trzecich. |
(48) Sprawdzenie zgodności urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu z zasadniczymi wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu jest niezbędne do zapewnienia skutecznej ochrony zdrowia i bezpieczeństwa ludzi i zwierząt domowych oraz ochrony własności. | ||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 49 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(49) Aby zagwarantować zgodność urządzeń spalających paliwa gazowe z zasadniczymi wymogami niezbędne jest ustanowienie odpowiednich procedur oceny zgodności, które powinny zostać przeprowadzone przez producenta. Procedury te powinny zostać ustanowione na podstawie modułów oceny zgodności ustanowionych w decyzji nr 768/2008/WE. |
(49) Aby zagwarantować zgodność urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich z zasadniczymi wymogami niezbędne jest ustanowienie odpowiednich procedur oceny zgodności, które powinny zostać przeprowadzone przez producenta. Procedury te powinny zostać ustanowione na podstawie modułów oceny zgodności ustanowionych w decyzji nr 768/2008/WE. | ||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 56 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(56) Jednostki oceniające zgodność często zlecają realizację części zadań związanych z oceną zgodności podwykonawcom lub korzystają z usług spółek zależnych. W celu zagwarantowania poziomu bezpieczeństwa wymaganego w przypadku urządzeń spalających paliwa gazowe, które mają zostać wprowadzone na rynek unijny, zasadnicze znaczenie ma to, by w ramach wykonywania zadań oceny zgodności podwykonawcy i spółki zależne spełniały te same wymogi co jednostki notyfikowane. W związku z tym istotne jest, by ocena kompetencji i wyników działalności jednostek, które mają być zgłoszone, oraz monitorowanie już notyfikowanych jednostek obejmowały również działania realizowane przez podwykonawców i spółki zależne. |
(56) Jednostki oceniające zgodność często zlecają realizację części zadań związanych z oceną zgodności podwykonawcom lub korzystają z usług spółek zależnych. W celu zagwarantowania poziomu bezpieczeństwa wymaganego w przypadku urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich, które mają zostać wprowadzone na rynek unijny, zasadnicze znaczenie ma to, by w ramach wykonywania zadań oceny zgodności podwykonawcy i spółki zależne spełniały te same wymogi, co jednostki notyfikowane. W związku z tym istotne jest, by ocena kompetencji i wyników działalności jednostek, które mają być zgłoszone, oraz monitorowanie już notyfikowanych jednostek obejmowały również działania realizowane przez podwykonawców i spółki zależne. | ||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 58 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(58) Ponieważ jednostki oceniające zgodność mają możliwość oferowania swoich usług w całej Unii, należy zapewnić pozostałym państwom członkowskim i Komisji możliwość zgłaszania zastrzeżeń dotyczących jednostek notyfikowanych. Istotne zatem jest wyznaczenie okresu, w jakim możliwe będzie wyjaśnienie wszelkich wątpliwości lub obaw co do kompetencji jednostek oceniających zgodność, zanim zaczną one prowadzić działalność jako jednostki notyfikowane. |
(58) Ponieważ jednostki notyfikowane mają możliwość oferowania swoich usług w całej Unii, należy zapewnić pozostałym państwom członkowskim i Komisji możliwość zgłaszania zastrzeżeń dotyczących jednostek notyfikowanych. Istotne zatem jest wyznaczenie okresu, w jakim możliwe będzie wyjaśnienie wszelkich wątpliwości lub obaw co do kompetencji jednostek oceniających zgodność, zanim zaczną one prowadzić działalność jako jednostki notyfikowane. | ||||||||||||
Poprawka 28 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 59 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(59a) Zainteresowane strony powinny mieć prawo odwołać się od wyniku oceny przeprowadzonej przez jednostkę notyfikowaną. Z tego względu należy zapewnić dostępność procedury odwoływania się od decyzji podejmowanych przez jednostki notyfikowane. | ||||||||||||
Poprawka 29 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 59 b (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(59b) Dyrektywa 2009/142/WE przewiduje już wprowadzenie procedury ochronnej, koniecznej, by umożliwić zakwestionowanie zgodności urządzenia lub osprzętu. W celu zwiększenia przejrzystości oraz skrócenia czasu rozpatrywania należy udoskonalić istniejącą procedurę ochronną, aby poprawić jej wydajność oraz wykorzystać specjalistyczną wiedzę dostępną w państwach członkowskich. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Dodany tekst służy dostosowaniu motywu do decyzji NLF lub do pakietu dostosowawczego. | |||||||||||||
Poprawka 30 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 59 c (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(59c) Istniejący system powinien zostać uzupełniony o procedurę informowania zainteresowanych stron o środkach, jakie zamierza się podjąć w odniesieniu do urządzeń i osprzętu stwarzających zagrożenie dla zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi albo dla zwierząt domowych lub własności. Powinien on również umożliwiać organom nadzoru rynku wcześniejsze podejmowanie działań etapie w odniesieniu do takich urządzeń i osprzętu, we współpracy z odpowiednimi podmiotami gospodarczymi. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Dodany tekst służy dostosowaniu motywu do decyzji NLF lub do pakietu dostosowawczego. | |||||||||||||
Poprawka 31 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 59 d (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(59d) Jeżeli państwa członkowskie i Komisja osiągną porozumienie co do zasadności określonego środka wprowadzonego przez dane państwo członkowskie, dalszy udział Komisji nie powinien być wymagany, chyba że niezgodność można przypisać niedostatkom w normie zharmonizowanej. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Dodany tekst służy dostosowaniu motywu do decyzji NLF lub do pakietu dostosowawczego. | |||||||||||||
Poprawka 32 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 64 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(64) Istnieje konieczność wprowadzenia ustaleń przejściowych umożliwiających udostępnianie na rynku i oddawanie do użytku urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich już wprowadzonych do obrotu zgodnie z dyrektywą 2009/142/WE. |
(64) Istnieje konieczność wprowadzenia rozsądnych ustaleń przejściowych umożliwiających udostępnianie na rynku i oddawanie do użytku, bez konieczności spełnienia kolejnych wymagań dotyczących produktu, urządzeń spalających paliwa gazowe i osprzętu do nich już wprowadzonych do obrotu zgodnie z dyrektywą 2009/142/WE przed dniem rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia. Dystrybutorzy powinni w związku z tym mieć możliwość dostarczania produktów, które wprowadzono do obrotu przed dniem rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia, czyli zapasów, które już trafiły do łańcucha dystrybucji. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Dodany tekst służy dostosowaniu motywu do decyzji NLF lub do pakietu dostosowawczego. | |||||||||||||
Poprawka 33 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 66 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(66) Ponieważ cel niniejszej rozporządzenia, a mianowicie zapewnienie spełnienia przez znajdujące się w obrocie urządzenia spalające paliwa gazowe wymogów w zakresie wysokiego poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa użytkowników oraz ochrony zwierząt domowych i mienia, jak również racjonalnego wykorzystania energii, przy jednoczesnym zagwarantowaniu funkcjonowania rynku wewnętrznego, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie i dlatego – ze względu na rozmiary i skutki – możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie unijnym, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu. |
(66) Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia, a mianowicie zapewnienie spełnienia przez znajdujące się w obrocie urządzenia spalające paliwa gazowe i osprzęt do nich wymogów w zakresie wysokiego poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa ludzi oraz ochrony zwierząt domowych i własności, jak również racjonalnego wykorzystania energii, przy jednoczesnym zagwarantowaniu funkcjonowania rynku wewnętrznego, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast – ze względu na rozmiary i skutki – możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie unijnym, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu. | ||||||||||||
Poprawka 34 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 2 – litera b | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
b) jest użytkowane w granicach normalnych zmian jakości gazu i normalnych wahań ciśnienia zasilającego; |
b) jest użytkowane w granicach normalnych zmian jakości gazu i normalnych wahań ciśnienia zasilającego, określonych w informacjach przekazanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 4; | ||||||||||||
Poprawka 35 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – punkt 3 – akapit pierwszy a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
Do celów niniejszego ustępu urządzenie uznaje się za „specjalnie zaprojektowane”, jeżeli zostało zaprojektowane w taki sposób, by służyło wyłącznie zaspokojeniu szczególnej potrzeby w określonym procesie lub w określonym zastosowaniu. | ||||||||||||
Poprawka 36 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – punkt 5 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5) Wymóg racjonalnego wykorzystania energii z pkt 3.5 w załączniku I do niniejszego rozporządzenia nie ma zastosowania do aspektów urządzeń związanych z efektywnością energetyczną objętych zakresem środka przyjętego na mocy art. 15 dyrektywy 2009/125/WE. |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej.) | ||||||||||||
Poprawka 37 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – punkt 5 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
5a) Niniejsze rozporządzenie nie wpływa na obowiązek stanowienia przez państwa członkowskie środków odnoszących się do wspierania wykorzystywania energii ze źródeł odnawialnych oraz efektywności energetycznej budynków, zgodnie z dyrektywą 2009/28/WE, 2010/31/UE i 2012/27/UE. Środki takie muszą być zgodne z TFUE. | ||||||||||||
Poprawka 38 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1) „urządzenia” oznaczają urządzenia spalające paliwa gazowe używane do gotowania, chłodzenia, klimatyzacji, ogrzewania pomieszczeń, wytwarzania gorącej wody, oświetlenia lub prania, jak również palniki ze sztucznym ciągiem oraz urządzenia grzewcze wyposażone w takie palniki; |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej.) | ||||||||||||
Poprawka 39 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2) „osprzęt” oznacza urządzenia zabezpieczające, urządzenia sterujące lub urządzenia regulacyjne i ich podzespoły wprowadzane do obrotu oddzielnie w celach handlowych i zaprojektowane w celu dołączenia ich do urządzenia spalającego paliwa gazowe lub montażu w celu utworzenia takiego urządzenia; |
2) „osprzęt” oznacza urządzenia zabezpieczające, urządzenia sterujące lub urządzenia regulacyjne i ich podzespoły, zaprojektowane w celu dołączenia ich do urządzenia spalającego paliwa gazowe lub montażu w celu utworzenia takiego urządzenia; | ||||||||||||
Poprawka 40 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 4 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
4a) „gotowanie” oznacza sztukę lub praktykę przygotowywania lub podgrzewania przeznaczonej do spożycia żywności za pomocą ciepła oraz z wykorzystaniem różnych metod; | ||||||||||||
Poprawka 41 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 5 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5) „paliwo gazowe” oznacza każde paliwo, które znajduje się w stanie gazowym w temperaturze 15 °C pod ciśnieniem 1 bar. |
5) „paliwo gazowe” oznacza każde paliwo, które znajduje się w stanie gazowym w temperaturze 15°C pod ciśnieniem bezwzględnym 1 bar; | ||||||||||||
Poprawka 42 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 7 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
7) „specjalne zaprojektowanie” oznacza takie zaprojektowanie urządzenia, by służyło ono wyłącznie zaspokojeniu szczególnej potrzeby w określonym procesie; |
skreślony | ||||||||||||
Poprawka 43 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 12 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
12) „kategoria urządzenia” oznacza określenie rodzin lub grup gazów, które urządzenie może spalać bezpiecznie na oczekiwanym poziomie wydajności urządzenia, zgodnie z oznaczeniem kategorii urządzenia ustalonej przez CEN; |
12) „kategoria urządzenia” oznacza określenie rodzin lub grup gazów, które urządzenie może spalać bezpiecznie na oczekiwanym poziomie wydajności urządzenia, zgodnie z oznaczeniem kategorii urządzenia; | ||||||||||||
Poprawka 44 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 13 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
13) „udostępnienie urządzeń na rynku” oznacza każde dostarczenie urządzeń do celów dystrybucji lub używania na rynku unijnym w ramach działalności handlowej, odpłatnie lub nieodpłatnie; |
13) „udostępnienie na rynku” oznacza każde dostarczenie urządzeń lub osprzętu do nich do celów dystrybucji lub używania na rynku unijnym w ramach działalności handlowej, odpłatnie lub nieodpłatnie; | ||||||||||||
Poprawka 45 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 14 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
14) „udostępnienie osprzętu na rynku” oznacza każde dostarczenie osprzętu w celach handlowych do dystrybucji na rynku unijnym, w celu dołączenia go do urządzenia lub złożenia, aby utworzyć takie urządzenie, odpłatnie lub nieodpłatnie; |
skreślony | ||||||||||||
Poprawka 46 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 17 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
17) „oddanie do użytku” oznacza pierwsze zastosowanie urządzenia lub jego pierwsze użycie przez producenta do własnych celów; |
17) „oddanie do użytku” oznacza pierwsze użycie urządzenia w Unii przez użytkownika końcowego; | ||||||||||||
Poprawka 47 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 18 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
18) „producent” oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która wytwarza urządzenie lub osprzęt, lub która zleca zaprojektowanie lub wytworzenie takich urządzeń lub osprzętu i wprowadza ten produkt do obrotu pod własną nazwą lub znakiem towarowym; |
18) „producent” oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która wytwarza urządzenie lub osprzęt, lub która zleca zaprojektowanie lub wytworzenie takich urządzeń lub osprzętu i wprowadza ten produkt do obrotu pod własną nazwą lub znakiem towarowym lub używa urządzenia do własnych celów; | ||||||||||||
Poprawka 48 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 29 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
29) „odzyskanie” oznacza dowolny środek mający na celu doprowadzenie do zwrotu urządzeń urządzenia, które już zostały udostępnione użytkownikowi końcowemu; |
29) „odzyskanie” oznacza dowolny środek mający na celu doprowadzenie do zwrotu urządzenia, które już zostało udostępnione użytkownikowi końcowemu, lub osprzętu, który już został udostępniony producentowi urządzenia; | ||||||||||||
Poprawka 49 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 30 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
30a) „unijne prawodawstwo harmonizacyjne” oznacza każdy akt prawny Unii harmonizujący warunki wprowadzania produktów do obrotu; | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Ten punkt służy dostosowaniu tekstu do decyzji NLF lub do pakietu dostosowawczego. | |||||||||||||
Poprawka 50 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 31 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
31) „oznakowanie CE” oznacza oznakowanie, poprzez które producent wskazuje, że urządzenie spełnia mające zastosowanie wymogi określone w unijnym prawodawstwie harmonizacyjnym przewidującym jego umieszczanie; |
31) „oznakowanie CE” oznacza oznakowanie, przez które producent wskazuje, że urządzenie lub osprzęt do niego spełnia mające zastosowanie wymogi określone w unijnym prawodawstwie harmonizacyjnym przewidującym jego umieszczanie; | ||||||||||||
Poprawka 51 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit pierwszy – punkt 32 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
32) „unijne prawodawstwo harmonizacyjne” oznacza każdy akt prawny Unii harmonizujący warunki wprowadzania produktów do obrotu. |
skreślony | ||||||||||||
Poprawka 52 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – punkt 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1) Państwa członkowskie podejmują wszelkie właściwe środki w celu zapewnienia, by urządzenia mogły być udostępniane na rynku oraz oddawane do użytku jedynie, jeśli spełniają wymogi niniejszego rozporządzenia. |
1) Urządzenia są udostępniane na rynku oraz oddawane do użytku jedynie wtedy, gdy podczas normalnego użytkowania spełniają wymogi niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 53 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – punkt 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2) Państwa członkowskie podejmują wszelkie właściwe środki w celu zapewnienia, by osprzęt mógł być udostępniany na rynku oraz oddawany do użytku jedynie, jeśli spełnia wymogi niniejszego rozporządzenia. |
2) Osprzęt jest udostępniany na rynku oraz oddawany do użytku jedynie wtedy, gdy spełnia wymogi niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 54 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – punkt 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3) Niniejsze rozporządzenie nie wpływa na uprawnienie państw członkowskich do stanowienia wymogów, które mogą uznać za niezbędne do zapewnienia, by osoby, zwierzęta domowe i własność były chronione podczas normalnego użytkowania urządzenia, o ile nie oznacza to zmiany takich urządzeń. |
3) Niniejsze rozporządzenie nie wpływa na uprawnienie państw członkowskich do stanowienia takich wymogów, jakie mogą uznać za niezbędne do zapewnienia, by osoby, zwierzęta domowe i własność były chronione podczas normalnego użytkowania urządzenia, o ile nie oznacza to wprowadzenia zmian w takich urządzeniach. | ||||||||||||
Poprawka 55 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – punkt 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1) Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i inne państwa członkowskie o rodzajach gazu i odpowiadających im ciśnieniach zasilania paliw gazowych wykorzystywanych na ich terytorium oraz, z odpowiednim wyprzedzeniem, o wszelkich zmianach w tym zakresie, zgodnie z wymogami określonymi w załączniku II. |
1) Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i inne państwa członkowskie o rodzajach gazu i odpowiadających im ciśnieniach zasilania paliw gazowych wykorzystywanych na ich terytorium, w terminie [sześciu miesięcy przed datą, o której mowa w art. 42 ust. 2], oraz o wszelkich zmianach w tym zakresie, w terminie sześciu miesięcy od ogłoszenia takich zmian. | ||||||||||||
Poprawka 56 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – punkt 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2) Komisja zapewnia, aby informacje te zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
2) Komisja zapewnia, aby informacje przekazane przez państwa członkowskie zgodnie z ust. 1 zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. | ||||||||||||
Poprawka 57 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 6 – punkt 2 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
2a) Państwa członkowskie nie uniemożliwiają prezentacji urządzeń lub osprzętu, które nie spełniają wymogów niniejszego rozporządzenia, podczas targów, pokazów oraz podobnych wydarzeń, pod warunkiem że w sposób widoczny zaznaczono, że takie urządzenia lub osprzęt nie spełniają wymogów niniejszego rozporządzenia, oraz że nie są oferowane na sprzedaż do momentu zapewnienia przez producenta ich zgodności z niniejszym rozporządzeniem. Podczas pokazów stosuje się odpowiednie środki bezpieczeństwa, by zapewnić ochronę zdrowia i bezpieczeństwa ludzi i zwierząt domowych oraz ochronę własności. | ||||||||||||
Poprawka 58 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1) Wprowadzając swoje urządzenia lub osprzęt do obrotu, producenci zapewniają, by ich projektowanie i wytwarzanie odbywało się zgodnie z zasadniczymi wymogami określonymi w załączniku I. |
1) Wprowadzając swoje urządzenia lub osprzęt do obrotu lub wykorzystując urządzenia do własnych celów, producenci zapewniają, by ich projektowanie i wytwarzanie odbywało się zgodnie z zasadniczymi wymogami określonymi w załączniku I. | ||||||||||||
Poprawka 59 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 2 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
W przypadku wykazania zgodności urządzenia z obowiązującymi wymogami w wyniku przeprowadzenia procedury, o której mowa w akapicie pierwszym, producenci sporządzają deklarację zgodności UE i umieszczają oznakowanie CE. |
W przypadku wykazania zgodności urządzenia lub osprzętu z obowiązującymi wymogami w wyniku przeprowadzenia procedury, o której mowa w akapicie pierwszym, producenci sporządzają deklarację zgodności UE i umieszczają oznakowanie CE. | ||||||||||||
Poprawka 60 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 2 – akapit trzeci | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
W przypadku wykazania zgodności osprzętu z obowiązującymi wymogami w wyniku przeprowadzenia procedury, o której mowa w akapicie pierwszym, producenci sporządzają certyfikat zgodności osprzętu. |
skreślony | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Osprzęt powinien być opatrywany oznakowaniem CE, nie ma zatem konieczności wprowadzania certyfikatu zgodności osprzętu. | |||||||||||||
Poprawka 61 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 3 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Producenci przechowują dokumentację techniczną oraz deklarację zgodności UE przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia do obrotu. |
Producenci przechowują dokumentację techniczną oraz deklarację zgodności UE przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia lub osprzętu do obrotu. | ||||||||||||
Poprawka 62 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 3 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Producenci przechowują dokumentację techniczną oraz certyfikat zgodności osprzętu przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia osprzętu do obrotu. |
skreślony | ||||||||||||
Poprawka 63 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 4 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Producenci zapewniają również stosowanie procedur mających na celu zapewnienie zgodności produkcji seryjnej. Odpowiednio uwzględniane są zmiany w projekcie i właściwościach urządzenia lub osprzętu oraz zmiany w normach zharmonizowanych lub innych specyfikacjach technicznych, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność urządzenia lub osprzętu. |
Producenci zapewniają również stosowanie procedur mających na celu zapewnienie zgodności produkcji seryjnej z niniejszym rozporządzeniem. Odpowiednio uwzględniane są zmiany w projekcie i właściwościach urządzenia lub osprzętu oraz zmiany w normach zharmonizowanych lub innych specyfikacjach technicznych, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność urządzenia lub osprzętu. | ||||||||||||
Poprawka 64 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 4 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
W odpowiednich przypadkach, z uwagi na zagrożenia powodowane przez urządzenie lub osprzęt, producenci w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa konsumentów oraz innych użytkowników końcowych, przeprowadzają badania próby urządzeń udostępnianych na rynku, oraz rozpatrują skargi na niezgodne urządzenia i osprzęt, w razie potrzeby prowadząc ewidencję takich skarg, odzyskując takie urządzenia; informują również dystrybutorów o wszelkich tego rodzaju działaniach w zakresie monitorowania. |
W odpowiednich przypadkach, z uwagi na zagrożenia powodowane przez urządzenie lub osprzęt, producenci w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa konsumentów oraz innych użytkowników przeprowadzają badania próby urządzeń lub osprzętu udostępnianych na rynku oraz rozpatrują skargi na niezgodne urządzenia i osprzęt, w razie potrzeby prowadząc ewidencję takich skarg i odzyskując takie urządzenia i osprzęt; informują również dystrybutorów o wszelkich tego rodzaju działaniach w zakresie monitorowania. | ||||||||||||
Poprawka 65 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 5 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Producenci zapewniają, aby ich urządzenia lub osprzęt opatrzono nazwą typu, numerem partii lub serii lub inną informacją umożliwiającą ich identyfikację. |
Producenci zapewniają, aby ich urządzenia lub osprzęt opatrzono nazwą typu, numerem partii lub serii lub inną informacją umożliwiającą ich identyfikację oraz napisami przewidzianymi w załączniku IV. | ||||||||||||
Poprawka 66 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 5 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Jeżeli jest to niemożliwe ze względu na rozmiary lub charakter urządzenia, producenci zapewniają podanie odpowiednich informacji na opakowaniu. |
Jeżeli jest to niemożliwe ze względu na rozmiary lub charakter urządzenia, producenci zapewniają podanie odpowiednich informacji na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do urządzenia lub osprzętu. | ||||||||||||
Poprawka 67 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 6 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Producenci umieszczają na urządzeniu, a jeżeli nie jest to możliwe – na jego opakowaniu i w załączonej do niego instrukcji obsługi, swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub zarejestrowany znak towarowy i swój adres pocztowy, pod którym można kontaktować się z nimi w sprawie urządzenia. Adres musi wskazywać pojedynczy punkt, w którym można skontaktować się z producentem. Dane kontaktowe podawane są w języku łatwo zrozumiałym dla konsumentów i innych użytkowników oraz organów nadzoru rynku, określonym przez dane państwo członkowskie. |
Producenci umieszczają na urządzeniu, a jeżeli nie jest to możliwe – na jego opakowaniu lub w dołączonym do niego dokumencie – swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub zarejestrowany znak towarowy i swój adres pocztowy, pod którym można kontaktować się z nimi w sprawie urządzenia. Adres wskazuje pojedynczy punkt, w którym można skontaktować się z producentem. Dane kontaktowe podawane są w języku łatwo zrozumiałym dla konsumentów i innych użytkowników oraz organów nadzoru rynku. | ||||||||||||
Poprawka 68 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 6 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Producenci umieszczają na urządzeniu, a jeżeli nie jest to możliwe – na jego opakowaniu lub w załączonej do niego instrukcji obsługi – swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub zarejestrowany znak towarowy i swój adres pocztowy, pod którym można kontaktować się z nimi w sprawie urządzenia. Adres musi wskazywać pojedynczy punkt, w którym można skontaktować się z producentem. |
Producenci umieszczają na osprzęcie, a jeżeli nie jest to możliwe – na jego opakowaniu lub w dołączonym do niego dokumencie – swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub zarejestrowany znak towarowy i swój adres pocztowy, pod którym można kontaktować się z nimi w sprawie osprzętu. Adres wskazuje pojedynczy punkt, w którym można skontaktować się z producentem. Dane kontaktowe podawane są w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzeń oraz organów nadzoru rynku. | ||||||||||||
Poprawka 69 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 7 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Adres musi wskazywać pojedynczy punkt, w którym można skontaktować się z producentem. Producenci zapewniają dołączenie do urządzenia instrukcji obsługi oraz informacji o bezpiecznym użytkowaniu zgodnie z pkt 1.5 załącznika I, w języku łatwo zrozumiałym dla konsumentów i innych użytkowników końcowych, określonym przez dane państwo członkowskie. Takie instrukcje obsługi i informacje o bezpiecznym użytkowaniu są jasne, zrozumiałe i czytelne. |
Adres musi wskazywać pojedynczy punkt, w którym można skontaktować się z producentem. Producenci zapewniają dołączenie do urządzenia lub osprzętu instrukcji obsługi oraz informacji o bezpiecznym użytkowaniu zgodnie z pkt 1.5 załącznika I, w języku łatwo zrozumiałym dla konsumentów i innych użytkowników końcowych, określonym przez dane państwo członkowskie. Takie instrukcje obsługi i informacje o bezpiecznym użytkowaniu, jak również wszelkie oznakowania, są jasne, zrozumiałe i czytelne. | ||||||||||||
Poprawka 70 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 7 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Producenci zapewniają dołączanie do osprzętu certyfikatu zgodności osprzętu zawierającego między innymi instrukcje dodania lub złożenia, regulacji, eksploatacji i konserwacji zgodnie z pkt 1.7 załącznika I, w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzenia. Takie instrukcje są jasne, zrozumiałe i czytelne. |
Producenci zapewniają dołączanie do osprzętu kopii deklaracji zgodności UE zawierającej między innymi instrukcje dołączenia do urządzenia lub montażu, regulacji, eksploatacji i konserwacji zgodnie z pkt 1.7 załącznika I, w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzenia, określonym przez dane państwo członkowskie. | ||||||||||||
|
Niemniej w przypadku, gdy jednemu użytkownikowi dostarczana jest duża liczba elementów osprzętu, do danej partii lub przesyłki można dołączyć jedną kopię deklaracji zgodności UE. | ||||||||||||
Poprawka 71 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 7 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Producenci zapewniają dołączanie do osprzętu certyfikatu zgodności osprzętu zawierającego między innymi instrukcje dodania lub złożenia, regulacji, eksploatacji i konserwacji zgodnie z pkt 1.7 załącznika I, w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzenia. Takie instrukcje są jasne, zrozumiałe i czytelne. |
Producenci zapewniają dołączanie do osprzętu instrukcji dołączenia do urządzenia lub montażu, regulacji, eksploatacji i konserwacji zgodnie z pkt 1.7 załącznika I, w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzenia, określonym przez dane państwo członkowskie. Niemniej w przypadku, gdy jednemu użytkownikowi dostarczana jest duża liczba elementów osprzętu, do danej partii lub przesyłki można dołączyć jeden egzemplarz instrukcji dołączenia do urządzenia lub montażu, regulacji, eksploatacji i konserwacji zgodnie z pkt 1.7 załącznika I. | ||||||||||||
Poprawka 72 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – punkt 1 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
W zakres pełnomocnictwa upoważnionego przedstawiciela nie wchodzą obowiązki ustanowione w art. 7 ust. 1 oraz sporządzanie dokumentacji technicznej. |
W zakres pełnomocnictwa upoważnionego przedstawiciela nie wchodzą obowiązki ustanowione w art. 7 ust. 1 ani obowiązek sporządzania dokumentacji technicznej. | ||||||||||||
Poprawka 73 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – punkt 2 – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) przechowywanie deklaracji zgodności UE i dokumentacji technicznej do dyspozycji krajowych organów nadzoru przez 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia do obrotu; |
a) przechowywanie deklaracji zgodności UE i dokumentacji technicznej do dyspozycji krajowych organów nadzoru przez 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia lub osprzętu do obrotu; | ||||||||||||
Poprawka 74 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – punkt 2 – litera b | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
b) przechowywanie certyfikatu zgodności i dokumentacji technicznej osprzętu do dyspozycji krajowych organów nadzoru przez 10 lat od momentu wprowadzenia osprzętu do obrotu; |
skreślona | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Osprzęt będzie opatrywany oznaczeniem CE, nie ma zatem konieczności wprowadzania certyfikatu zgodności osprzętu. | |||||||||||||
Poprawka 75 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 9 – punkt 2 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Przed wprowadzeniem urządzenia do obrotu importerzy zapewniają przeprowadzenie przez producenta odpowiedniej procedury oceny zgodności, zgodnie z art. 14. Dopilnowują oni, by producent sporządził dokumentację techniczną, by urządzenie było opatrzone oznakowaniem CE, by dołączone do niego były instrukcje obsługi i informacje na temat bezpiecznego użytkowania zgodnie z pkt 1.5 załącznika I i by producent spełnił wymogi określone odpowiednio w art. 7 ust. 5 i 6. |
Przed wprowadzeniem urządzenia do obrotu importerzy zapewniają przeprowadzenie przez producenta odpowiedniej procedury oceny zgodności, o której mowa w art. 14. Dopilnowują oni, by producent sporządził dokumentację techniczną, by urządzenie było opatrzone oznakowaniem CE, by dołączone do niego były instrukcje obsługi i informacje na temat bezpiecznego użytkowania zgodnie z pkt 1.5 załącznika I i by producent spełnił wymogi określone odpowiednio w art. 7 ust. 5 i 6. | ||||||||||||
Poprawka 76 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 9 – punkt 2 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Przed wprowadzeniem osprzętu do obrotu importerzy zapewniają przeprowadzenie przez producenta odpowiedniej procedury oceny zgodności, zgodnie z art. 14. Dopilnowują oni, by producent sporządził dokumentację techniczną, , by dołączony został do niego certyfikat zgodności osprzętu zawierający między innymi instrukcję dołączenia lub złożenia, regulacji, eksploatacji i konserwacji osprzętu zgodnie z pkt 1.7 załącznika I, i by producent spełnił wymogi określone odpowiednio w art. 7 ust. 5 i 6. |
Przed wprowadzeniem osprzętu do obrotu importerzy zapewniają przeprowadzenie przez producenta odpowiedniej procedury oceny zgodności, o której mowa w art. 14. Dopilnowują oni, by producent sporządził dokumentację techniczną, by osprzęt był opatrzony oznakowaniem CE oraz by była do niego dołączona instrukcja dołączenia do urządzenia lub montażu, regulacji, eksploatacji i konserwacji zgodnie z pkt 1.7 załącznika I, a także by producent spełnił wymogi określone odpowiednio w art. 7 ust. 5 i 6. Zgodnie z art. 18 importerzy zapewniają umieszczenie oznakowania CE na opakowaniu i instrukcjach, jeżeli nie ma możliwości umieszczenia oznakowania CE na osprzęcie lub zagwarantowania takiego umieszczenia. | ||||||||||||
Poprawka 77 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 9 – punkt 3 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Importerzy umieszczają na urządzeniu, a jeżeli nie jest to możliwe – na jego opakowaniu lub w załączonej do niego instrukcji obsługi, swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub zarejestrowany znak towarowy i adres pocztowy, pod którym można kontaktować się z nimi w sprawie urządzenia. Dane kontaktowe podawane są w języku łatwo zrozumiałym dla konsumentów i innych użytkowników końcowych oraz organów nadzoru rynku określonym przez dane państwo członkowskie. |
Importerzy umieszczają na urządzeniu, a jeżeli nie jest to możliwe – na jego opakowaniu lub w dołączonym do niego dokumencie – swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub zarejestrowany znak towarowy i adres pocztowy, pod którym można kontaktować się z nimi w sprawie urządzenia. Dane kontaktowe podawane są w języku łatwo zrozumiałym dla konsumentów i innych użytkowników końcowych oraz organów nadzoru rynku. | ||||||||||||
Poprawka 78 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 9 – punkt 3 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Importerzy umieszczają na osprzęcie, a jeżeli nie jest to możliwe – na jego opakowaniu, swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub zarejestrowany znak towarowy i adres pocztowy, pod którym można kontaktować się z nimi w sprawie osprzętu. Dane kontaktowe podawane są w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzeń oraz organów nadzoru rynku, określonym przez dane państwo członkowskie. |
Importerzy umieszczają na osprzęcie, a jeżeli nie jest to możliwe – na jego opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do osprzętu – swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub zarejestrowany znak towarowy i adres pocztowy, pod którym można kontaktować się z nimi w sprawie osprzętu. Dane kontaktowe podawane są w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzeń oraz organów nadzoru rynku. | ||||||||||||
Poprawka 79 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 9 – punkt 4 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Importerzy zapewniają dołączanie do osprzętu certyfikatu zgodności osprzętu zawierającego między innymi instrukcje dodania lub złożenia, regulacji, eksploatacji i konserwacji zgodnie z pkt 1.7 załącznika I, w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzenia, określonym przez dane państwo członkowskie. |
Producenci zapewniają dołączanie do osprzętu kopii deklaracji zgodności UE zawierającej między innymi instrukcje dołączenia do urządzenia lub montażu, regulacji, eksploatacji i konserwacji zgodnie z pkt 1.7 załącznika I, w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzenia, określonym przez dane państwo członkowskie. | ||||||||||||
Poprawka 80 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 9 – punkt 5 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5) Importerzy dopilnowują, aby w czasie, w którym to na nich spoczywa odpowiedzialność za urządzenie lub osprzęt, warunki ich przechowywania i przewożenia nie zagrażały ich zgodności z wymogami określonymi w załączniku I. |
5) Importerzy dopilnowują, aby w czasie, w którym to na nich spoczywa odpowiedzialność za urządzenie lub osprzęt, warunki ich przechowywania i przewożenia nie zagrażały ich zgodności z zasadniczymi wymogami określonymi w załączniku I. | ||||||||||||
Poprawka 81 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 9 – punkt 6 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
6) W odpowiednich przypadkach, z uwagi na zagrożenia powodowane przez urządzenie lub osprzęt, importerzy w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa użytkowników, na umotywowane wezwanie właściwych organów, przeprowadzają badania próby urządzeń lub osprzętu udostępnianych na rynku, oraz rozpatrują skargi na niezgodne urządzenia i osprzęt, w razie potrzeby prowadząc ewidencję takich skarg i odzyskując takie urządzenia; informują również dystrybutorów o wszelkich tego rodzaju działaniach w zakresie monitorowania. |
6) W odpowiednich przypadkach, z uwagi na zagrożenia powodowane przez urządzenie lub osprzęt, importerzy w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa konsumentów i innych użytkowników przeprowadzają badania próby urządzeń lub osprzętu udostępnianych na rynku oraz rozpatrują skargi na niezgodne urządzenia i osprzęt, w razie potrzeby prowadząc ewidencję takich skarg i odzyskując takie urządzenia i osprzęt; informują również dystrybutorów o wszelkich tego rodzaju działaniach w zakresie monitorowania. | ||||||||||||
Poprawka 82 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 9 – punkt 8 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Importerzy przechowują kopię deklaracji zgodności UE do dyspozycji organów nadzoru rynku przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia do obrotu i dopilnowują, by dokumentacja techniczna mogła zostać udostępniona tym organom na ich wezwanie. |
Importerzy przechowują kopię deklaracji zgodności UE do dyspozycji organów nadzoru rynku przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia lub osprzętu do obrotu i dopilnowują, by dokumentacja techniczna mogła zostać udostępniona tym organom na ich wezwanie. | ||||||||||||
Poprawka 83 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 9 – punkt 8 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Importerzy przechowują kopię deklaracji zgodności osprzętu do dyspozycji organów nadzoru rynku przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia osprzętu do obrotu i dopilnowują, by dokumentacja techniczna mogła zostać udostępniona tym organom na ich wezwanie. |
skreślony | ||||||||||||
Poprawka 84 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 10 – punkt 2 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Przed udostępnieniem osprzętu na rynku dystrybutorzy sprawdzają, czy do osprzętu dołączono certyfikat zgodności osprzętu zawierający między innymi instrukcję dołączenia lub złożenia, regulacji, eksploatacji i konserwacji osprzętu zgodnie z z pkt 1.7 załącznika I, w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzenia, i czy producent i importer spełnili wymogi określone odpowiednio w art. 7 ust. 5 i 6 oraz art. 9 ust. 3. |
Przed udostępnieniem osprzętu na rynku dystrybutorzy sprawdzają, czy osprzęt jest opatrzony oznakowaniem CE oraz czy jest do niego dołączona instrukcja dołączenia do urządzenia lub montażu, regulacji, eksploatacji i konserwacji osprzętu zgodnie z pkt 1.7 załącznika I, w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzenia, i czy producent i importer spełnili wymogi określone odpowiednio w art. 7 ust. 5 i 6 oraz art. 9 ust. 3. Zgodnie z art. 18 dystrybutorzy sprawdzają, czy oznakowanie CE umieszczono na opakowaniu i instrukcjach dołączonych do osprzętu, jeżeli nie ma możliwości umieszczenia oznakowania CE na osprzęcie lub zagwarantowania takiego umieszczenia. | ||||||||||||
Poprawka 85 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 10 – punkt 4 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
4) Dystrybutorzy, którzy uznają lub mają powody, by uważać, że udostępnione przez nich na rynku urządzenie lub osprzęt są niezgodne z niniejszym rozporządzeniem dopilnowują podjęcia działań naprawczych koniecznych do zapewnienia zgodności produktu, jego wycofania lub odzyskania, stosownie do okoliczności. Ponadto jeżeli urządzenie lub osprzęt stwarza zagrożenie, dystrybutorzy niezwłocznie informują o tym właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których udostępnili dane urządzenie, podając szczegółowe informacje, w szczególności na temat niezgodności oraz wszelkich podjętych środkach naprawczych. |
4) Dystrybutorzy, którzy uznają lub mają powody, by uważać, że udostępnione przez nich na rynku urządzenie lub osprzęt są niezgodne z niniejszym rozporządzeniem, dopilnowują podjęcia działań naprawczych koniecznych do zapewnienia zgodności urządzenia lub osprzętu, jego wycofania lub odzyskania, stosownie do okoliczności. Ponadto jeżeli urządzenie lub osprzęt stwarza zagrożenie, dystrybutorzy niezwłocznie informują o tym właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których udostępnili dane urządzenie lub osprzęt, podając szczegółowe informacje, w szczególności na temat niezgodności oraz wszelkich podjętych środków naprawczych. | ||||||||||||
Poprawka 86 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 14 – punkt 2 – wprowadzenie | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2) Zgodność seryjnie produkowanych urządzeń i osprzętu z wymogami niniejszego rozporządzenia poświadczana jest w trybie badania typu UE (moduł B - typ produkcji), o którym mowa w pkt 1 załącznika III, w połączeniu z jedną z następujących procedur oceny zgodności, do wyboru producenta: |
2) Zgodność seryjnie produkowanych urządzeń i osprzętu z wymogami niniejszego rozporządzenia poświadczana jest w trybie badania typu UE (moduł B – typ produkcji), określonym w pkt 1 załącznika III, w połączeniu z jednym z następujących modułów, do wyboru producenta: | ||||||||||||
Poprawka 87 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 14 – punkt 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3) W przypadku produkcji pojedynczego urządzenia lub produkcji w małych ilościach, producent może wybrać weryfikację jednostkową (moduł G), określoną w pkt 6 załącznika III. |
3) W przypadku produkcji pojedynczego urządzenia lub produkcji w małych ilościach producent może wybrać moduły, o których mowa w ust. 2, lub weryfikację jednostkową (moduł G), określoną w pkt 6 załącznika III. | ||||||||||||
Poprawka 88 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 14 – punkt 4 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Po zakończeniu procedur, o których mowa w ust. 2 lit. a)-d) lub w ust. 3 producent urządzenia, zgodnie z art. 18, opatruje urządzenie zgodne z wymogami oznakowaniem CE oraz sporządza deklarację zgodności UE. |
skreślony | ||||||||||||
Poprawka 89 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 14 – punkt 4 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Po zakończeniu procedur, o których mowa w ust. 2 lit. a)-d) producent osprzętu wydaje certyfikat zgodności osprzętu. |
skreślony | ||||||||||||
Poprawka 90 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 15 – punkt 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2) Deklaracja zgodności UE jest zgodna z modelem określonym w załączniku V i zawiera elementy wyszczególnione w odpowiednich procedurach oceny zgodności określonych w załączniku III oraz jest stale aktualizowana. Zostaje ona przetłumaczona na język lub języki wymagane przez państwo członkowskie, na którego rynku urządzenie wprowadzane jest do obrotu lub udostępniane. |
2) Deklaracja zgodności UE jest zgodna z modelem określonym w załączniku V i zawiera elementy wyszczególnione w odpowiednich procedurach oceny zgodności określonych w załączniku III oraz jest stale aktualizowana. Zostaje ona przetłumaczona na język lub języki wymagane przez państwo członkowskie, w którym urządzenie lub osprzęt wprowadzane są do obrotu lub udostępniane. | ||||||||||||
Poprawka 91 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 15 – punkt 2 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
2a) Aby pomóc w spełnieniu zasadniczych wymogów mających zastosowanie do gotowych urządzeń i określonych w załączniku I, w deklaracji zgodności UE dotyczącej osprzętu podaje się charakterystykę osprzętu oraz instrukcje dołączenia osprzętu do urządzenia lub zmontowania go w celu utworzenia takiego urządzenia. Deklaracja zgodności UE sporządzana jest w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzeń oraz organów nadzoru rynku, określonym przez dane państwo członkowskie. | ||||||||||||
Poprawka 92 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 15 – punkt 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3) Jeżeli urządzenie podlega więcej niż jednemu aktowi unijnemu wymagającemu deklaracji zgodności UE, sporządzana jest jedna deklaracja zgodności UE odnosząca się do wszystkich takich aktów unijnych. Deklaracja wskazuje odpowiednie akty prawne, łącznie z ich adresami publikacyjnymi. |
3) Jeżeli urządzenie lub osprzęt podlega więcej niż jednemu aktowi unijnemu wymagającemu deklaracji zgodności UE, sporządzana jest jedna deklaracja zgodności UE odnosząca się do wszystkich takich aktów unijnych. Deklaracja wskazuje odpowiednie akty prawne, łącznie z ich adresami publikacyjnymi. | ||||||||||||
Poprawka 93 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 15 – punkt 4 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
4) Poprzez sporządzenie deklaracji zgodności UE producent przyjmuje na siebie odpowiedzialność za zgodność urządzenia z wymogami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu. |
4) Poprzez sporządzenie deklaracji zgodności UE producent przyjmuje na siebie odpowiedzialność za zgodność urządzenia lub osprzętu z wymogami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu. | ||||||||||||
Poprawka 94 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 15 – punkt 4 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
4a) Do urządzenia lub osprzętu dołącza się kopię deklaracji zgodności UE. | ||||||||||||
Poprawka 95 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 16 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Artykuł 16 |
skreślony | ||||||||||||
Certyfikat zgodności osprzętu |
| ||||||||||||
1) Deklaracja zgodności osprzętu zawiera stwierdzenie, że wykazano spełnienie zasadniczych wymogów określonych w załączniku I. |
| ||||||||||||
2) Certyfikat zgodności osprzętu jest zgodny z modelem określonym w załączniku VI. Aby pomóc w spełnieniu zasadniczych wymogów dotyczących gotowego osprzętu określonych w załączniku I, w certyfikacie zgodności osprzętu podawane są właściwości osprzętu oraz instrukcje, w jaki sposób należy dodać go do urządzenia lub złożyć, by stworzyć takie urządzenie. Certyfikat zawiera również elementy wyszczególnione w odpowiednich procedurach oceny zgodności określonych w załączniku III i jest stale aktualizowany. Certyfikat sporządzany jest w języku łatwo zrozumiałym dla producentów urządzeń. |
| ||||||||||||
3) Certyfikat zgodności osprzętu dostarcza się wraz z osprzętem. |
| ||||||||||||
4) Jeżeli osprzętu dotyczą także inne akty unijne obejmujące inne aspekty, wymagające oznakowania CE, oznakowanie to zawiera informację, że domniemywa się, iż osprzęt jest zgodny z przepisami tych innych aktów. W takim przypadku w dokumentacji, uwagach lub instrukcjach wymaganych przez te akty i dołączanych do osprzętu podawany jest adres publikacyjny przedmiotowych aktów w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
| ||||||||||||
5) Poprzez sporządzenie deklaracji zgodności UE producent przyjmuje na siebie odpowiedzialność za zgodność urządzenia z wymogami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu. |
| ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Nie ma zastosowania z uwagi na opatrzenie osprzętu oznakowaniem CE. | |||||||||||||
Poprawka 96 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 – punkt 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 97 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 – punkt 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2) Napisy, o których mowa w pkt 2 załącznika IV umieszcza się, odpowiednio do okoliczności, na urządzeniu lub jego tabliczce znamionowej, tak, by były widoczne, czytelne i niemożliwe do usunięcia. |
skreślony | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Nie ma zastosowania z uwagi na opatrzenie osprzętu oznakowaniem CE. | |||||||||||||
Poprawka 98 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 – punkt 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3) Oznakowanie CE lub napisy, o których mowa w załączniku IV, umieszcza się na urządzeniu lub osprzęcie przed wprowadzaniem ich do obrotu. |
3) Oznakowanie CE umieszcza się na urządzeniu lub osprzęcie przed wprowadzaniem ich do obrotu. | ||||||||||||
Poprawka 99 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 – punkt 4 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
4) Za oznakowaniem CE umieszcza się numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej, jeżeli jednostka taka bierze udział w etapie kontroli produkcji urządzenia. |
4) Za oznakowaniem CE umieszcza się numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej, jeżeli jednostka taka bierze udział w etapie kontroli produkcji urządzenia lub osprzętu, oraz dwiema ostatnimi cyframi roku, w którym umieszczono oznakowanie CE. Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej umieszcza sama jednostka lub – według jej wskazówek – producent albo jego upoważniony przedstawiciel. | ||||||||||||
Poprawka 100 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 – punkt 5 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5) Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej uczestniczącej w etapie kontroli produkcji umieszczany jest na urządzeniu. |
skreślony | ||||||||||||
Poprawka 101 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 – punkt 6 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
6) Po oznakowaniu CE i, w stosownych przypadkach, numerze identyfikacyjnym, o którym mowa w ust. 4 5, można umieścić innego rodzaju znak wskazujący na szczególne zagrożenie lub zastosowanie. |
6) Po oznakowaniu CE i, w stosownych przypadkach, numerze identyfikacyjnym, o którym mowa w ust. 4, można umieścić innego rodzaju znak wskazujący na szczególne zagrożenie lub zastosowanie. | ||||||||||||
Poprawka 102 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 – punkt 6 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
6a) Państwa członkowskie korzystają z istniejących mechanizmów, by zapewnić prawidłowe stosowanie systemu regulującego oznakowanie CE, oraz podejmują odpowiednie działania w przypadku nieprawidłowego stosowania tego oznakowania. | ||||||||||||
Poprawka 103 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
Artykuł 18a | ||||||||||||
|
Napisy | ||||||||||||
|
1) Napisy, o których mowa w załączniku IV, umieszcza się na urządzeniu lub jego tabliczce znamionowej oraz, w stosownych przypadkach, na osprzęcie lub jego tabliczce znamionowej tak, by były widoczne, czytelne i niemożliwe do usunięcia. | ||||||||||||
|
2) Napisy, o których mowa w załączniku IV, umieszcza się na urządzeniu lub osprzęcie przed wprowadzaniem ich do obrotu. | ||||||||||||
Poprawka 104 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 19 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Państwa członkowskie notyfikują Komisji i pozostałym państwom członkowskim organy uprawnione do wykonywania zadań w zakresie oceny zgodności jako osoby trzecie zgodnie z art. 14. |
Państwa członkowskie notyfikują Komisji i pozostałym państwom członkowskim organy uprawnione na mocy niniejszego rozporządzenia do przeprowadzania oceny zgodności jako osoby trzecie. | ||||||||||||
Poprawka 105 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 20 – punkt 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1) Państwa członkowskie wyznaczają organ notyfikujący, który odpowiada za opracowanie i stosowanie procedur koniecznych do oceny jednostek oceniających zgodność i ich notyfikacji oraz do monitorowania jednostek notyfikowanych, w tym w odniesieniu do zgodności z art. 24. |
1) Państwa członkowskie wyznaczają organ notyfikujący, który odpowiada za opracowanie i stosowanie procedur koniecznych do oceny jednostek oceniających zgodność i ich notyfikacji oraz do monitorowania jednostek notyfikowanych, w tym w odniesieniu do zgodności z art. 25. | ||||||||||||
Poprawka 106 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 22 – nagłówek | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Obowiązki informacyjne organów notyfikujących |
Obowiązki informacyjne dotyczące organów notyfikujących | ||||||||||||
Poprawka 107 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 23 – punkt 6 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Jednostka oceniająca zgodność jest zdolna do realizacji wszystkich zadań związanych z oceną zgodności przydzielonych jej na mocy załącznika II, do których odnosiła się jej notyfikacja, niezależnie od tego, czy dana jednostka oceniająca zgodność wykonuje wspomniane zadania samodzielnie, czy też są one realizowane w jej imieniu i na jej odpowiedzialność. |
Jednostka oceniająca zgodność jest zdolna do realizacji wszystkich zadań związanych z oceną zgodności przydzielonych jej na mocy załącznika III, do których odnosiła się jej notyfikacja, niezależnie od tego, czy dana jednostka oceniająca zgodność wykonuje wspomniane zadania samodzielnie, czy też są one realizowane w jej imieniu i na jej odpowiedzialność. | ||||||||||||
Poprawka 108 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 23 – punkt 10 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
10) Pracownicy jednostki oceniającej zgodność dochowują tajemnicy zawodowej w odniesieniu do wszystkich informacji, które uzyskują w trakcie wykonywania swoich zadań zgodnie z załącznikiem III lub przepisami prawa krajowego w danym zakresie, są jednak zwolnieni z tego obowiązku w stosunku do właściwych organów państwa członkowskiego, w którym realizowane są zadania. Prawa własności podlegają ochronie. |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej.) | ||||||||||||
Poprawka 109 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 23 – punkt 11 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
11) Jednostki oceniające zgodność biorą udział w stosownej działalności normalizacyjnej i w działalności grupy koordynującej jednostki notyfikowane, powołanej na podstawie odpowiedniego unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego, lub zapewniają informowanie o tej działalności swoich pracowników odpowiedzialnych za przeprowadzanie oceny zgodności o, a decyzje administracyjne i dokumenty opracowane w wyniku prac takiej grupy traktują jak ogólne wytyczne. |
11) Jednostki oceniające zgodność biorą udział w stosownej działalności normalizacyjnej i w działalności grupy koordynującej jednostki notyfikowane, powołanej na podstawie art. 35, lub zapewniają informowanie o tej działalności swoich pracowników odpowiedzialnych za przeprowadzanie oceny zgodności, a decyzje administracyjne i dokumenty opracowane w wyniku prac takiej grupy traktują jak ogólne wytyczne. | ||||||||||||
Poprawka 110 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 27 – punkt 6 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
6) O wszelkich późniejszych istotnych zmianach w notyfikacji powiadamia się Komisję i pozostałe państwa członkowskie. |
6) Organ notyfikujący powiadamia Komisję i pozostałe państwa członkowskie o wszelkich późniejszych istotnych zmianach w notyfikacji. | ||||||||||||
Poprawka 111 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 28 – punkt 2 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Komisja podaje do wiadomości publicznej wykaz jednostek notyfikowanych na mocy niniejszego rozporządzenia, włącznie z przydzielonymi im numerami identyfikacyjnymi oraz informacją na temat rodzaju działalności będącej przedmiotem notyfikacji. |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej.) | ||||||||||||
Poprawka 112 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 28 – punkt 2 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Komisja zapewnia stałą aktualizację tego wykazu. |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej.) | ||||||||||||
Poprawka 113 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 30 – punkt 4 – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Akt wykonawczy, o którym mowa w akapicie pierwszym, przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 36 ust. 2. |
Ten akt wykonawczy przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 36 ust. 2. | ||||||||||||
Poprawka 114 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 31 – punkt 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3) Jeżeli jednostka notyfikowana stwierdza, że producent nie spełnił zasadniczych wymogów ustanowionych w załączniku I lub w odpowiednich normach zharmonizowanych czy też innych specyfikacjach technicznych, zobowiązuje ona producenta do wprowadzenia stosownych środków naprawczych i nie wydaje mu certyfikatu zgodności. |
3) Jeżeli jednostka notyfikowana stwierdza, że producent nie spełnił zasadniczych wymogów ustanowionych w załączniku I lub w odpowiednich normach zharmonizowanych czy też innych specyfikacjach technicznych, zobowiązuje ona producenta do wprowadzenia stosownych środków naprawczych i nie wydaje mu certyfikatu zgodności lub decyzji o zatwierdzeniu. | ||||||||||||
Poprawka 115 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 31 – punkt 4 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
4) W przypadku gdy w trakcie monitorowania zgodności po wydaniu certyfikatu jednostka notyfikowana stwierdza, że urządzenie lub osprzęt przestały spełniać wymogi, zobowiązuje ona producenta do podjęcia stosownych środków naprawczych oraz w razie potrzeby zawiesza lub cofa wydany certyfikat. |
4) W przypadku gdy w trakcie monitorowania zgodności po wydaniu certyfikatu lub decyzji o zatwierdzeniu jednostka notyfikowana stwierdza, że urządzenie lub osprzęt przestały spełniać wymogi, zobowiązuje ona producenta do podjęcia stosownych środków naprawczych oraz w razie potrzeby zawiesza lub cofa wydany certyfikat. | ||||||||||||
Poprawka 116 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 31 – punkt 5 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5) W razie niepodjęcia środków naprawczych, lub jeżeli środki te nie przynoszą wymaganych skutków, jednostka notyfikowana ogranicza, zawiesza lub cofa wszystkie certyfikaty, stosownie do sytuacji. |
5) W razie niepodjęcia środków naprawczych lub jeżeli środki te nie przynoszą wymaganych skutków, jednostka notyfikowana ogranicza, zawiesza lub cofa wszystkie certyfikaty lub decyzje o zatwierdzeniu, stosownie do sytuacji. | ||||||||||||
Poprawka 117 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 33 – nagłówek | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Obowiązki informacyjne jednostek notyfikowanych |
Obowiązki informacyjne dotyczące jednostek notyfikowanych | ||||||||||||
Poprawka 118 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 33 – punkt 1 – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) o wszelkich przypadkach odmowy wydania, ograniczenia, zawieszenia lub cofnięcia certyfikatów; |
a) o wszelkich przypadkach odmowy wydania, a także ograniczenia, zawieszenia lub cofnięcia certyfikatów lub decyzji o zatwierdzeniu; | ||||||||||||
Poprawka 119 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 35 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
Artykuł 35a | ||||||||||||
|
Nadzór rynku unijnego i kontrola urządzeń i osprzętu wprowadzanych na rynek Unii | ||||||||||||
|
Do urządzeń i osprzętu objętych zakresem niniejszego rozporządzenia zastosowanie ma art. 15 ust. 3 i art. 16–29 rozporządzenia (WE) nr 765/2008. | ||||||||||||
Poprawka 120 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 35 b (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
Artykuł 35b | ||||||||||||
|
Procedura postępowania w przypadku urządzeń lub osprzętu stwarzających zagrożenie na poziomie krajowym | ||||||||||||
|
1. Jeżeli organy nadzoru rynku jednego państwa członkowskiego mają dostateczne powody, by sądzić, że dane urządzenie lub dany osprzęt objęte niniejszym urządzeniem stwarza zagrożenie dla zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi albo dla zwierząt domowych lub własności, dokonują one oceny danego urządzenia lub danego osprzętu pod kątem spełnienia wszystkich odnośnych wymagań określonych w niniejszym rozporządzeniu. Odpowiednie podmioty gospodarcze w razie potrzeby współpracują w tym celu z organami nadzoru rynku. | ||||||||||||
|
Jeżeli w trakcie oceny, o której mowa w akapicie pierwszym, organy nadzoru rynku stwierdzą, że urządzenie lub osprzęt nie spełnia wymagań określonych w niniejszym rozporządzeniu, niezwłocznie zobowiązują odpowiedni podmiot gospodarczy do podjęcia wszelkich stosownych działań naprawczych w celu zapewnienia spełniania przez urządzenie lub osprzęt tych wymagań, do wycofania urządzenia lub osprzętu z rynku lub do odzyskania ich w wyznaczonym przez te organy rozsądnym terminie, współmiernym do charakteru zagrożenia. | ||||||||||||
|
Organy nadzoru rynku informują o tym odpowiednią jednostkę notyfikowaną. | ||||||||||||
|
Do środków, o których mowa w akapicie drugim, zastosowanie ma art. 21 rozporządzenia (WE) nr 765/2008. | ||||||||||||
|
2. Jeżeli organy nadzoru rynku uznają, że niezgodność nie ogranicza się do terytorium państwa, w którym prowadzą nadzór, informują one Komisję oraz pozostałe państwa członkowskie o wynikach oceny oraz działaniach, których podjęcia zażądały od podmiotu gospodarczego. | ||||||||||||
|
3. Podmiot gospodarczy zapewnia podjęcie wszelkich stosownych działań naprawczych w odniesieniu do wszystkich odpowiednich urządzeń i elementów osprzętu, które podmiot ten udostępnił na rynku w całej Unii. | ||||||||||||
|
4. Jeżeli odpowiedni podmiot gospodarczy nie podejmie odpowiednich działań naprawczych w terminie, o którym mowa w ust. 1 akapit drugi, organy nadzoru rynku podejmują wszelkie odpowiednie środki tymczasowe w celu zakazania lub ograniczenia udostępniania urządzeń lub osprzętu na rynku krajowym, wycofania urządzenia lub osprzętu z obrotu lub odzyskania ich. | ||||||||||||
|
Organy nadzoru rynku informują niezwłocznie Komisję i pozostałe państwa członkowskie o tych środkach. | ||||||||||||
|
5. Informacje, o których mowa w ust. 4 akapit drugi, obejmują wszelkie dostępne dane, zwłaszcza dane niezbędne do identyfikacji urządzenia lub osprzętu niezgodnego z wymogami, dane o pochodzeniu urządzenia lub osprzętu, charakterze domniemanej niezgodności i związanego z nią zagrożenia, rodzaju i okresie obowiązywania wprowadzonych środków krajowych, a także o argumentach przedstawionych przez odpowiedni podmiot gospodarczy. W szczególności organy nadzoru rynku wskazują, czy brak zgodności wynika z którejkolwiek z następujących przyczyn: | ||||||||||||
|
a) niespełnienia przez urządzenie lub osprzęt wymogów dotyczących zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi bądź ochrony zwierząt domowych lub własności; lub | ||||||||||||
|
b) niedostatków w normach zharmonizowanych, o których mowa w art. 13 i z których wynika domniemanie zgodności. | ||||||||||||
|
6. Państwa członkowskie inne niż państwo członkowskie, które wszczęło procedurę na mocy niniejszego artykułu, niezwłocznie informują Komisję i pozostałe państwa członkowskie o wszelkich przyjętych środkach i przekazują wszelkie dostępne im dodatkowe informacje dotyczące niezgodności danego urządzenia lub osprzętu, a w razie sprzeciwu wobec przyjętego środka krajowego przedstawiają swoje zastrzeżenia. | ||||||||||||
|
7. Jeżeli w terminie trzech miesięcy od otrzymania informacji, o których mowa w ust. 4 akapit drugi, żadne państwo członkowskie ani Komisja nie zgłosi sprzeciwu wobec środka tymczasowego wprowadzonego przez dane państwo członkowskie, środek ten uznaje się za uzasadniony. | ||||||||||||
|
8. Państwa członkowskie zapewniają niezwłoczne przyjęcie odpowiednich środków ograniczających w odniesieniu do danego urządzenia lub osprzętu, takich jak wycofanie urządzenia lub osprzętu z obrotu. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Art. 35b [art. R31 decyzji nr 768/2008/WE] – Procedura postępowania w przypadku produktów stwarzających zagrożenie na poziomie krajowym. | |||||||||||||
Poprawka 121 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 35 c (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
Artykuł 35c | ||||||||||||
|
Procedura ochronna na poziomie Unii | ||||||||||||
|
1. Jeżeli po przeprowadzeniu procedury określonej w art. 35b ust. 3 i 4 zgłoszone zostaną zastrzeżenia wobec środka przyjętego przez państwo członkowskie lub jeżeli Komisja uzna środek krajowy za sprzeczny z prawodawstwem unijnym, Komisja niezwłocznie rozpoczyna konsultacje z państwami członkowskimi i odpowiednim podmiotem gospodarczym lub odpowiednimi podmiotami gospodarczymi i przeprowadza ocenę środka krajowego. Na podstawie wyników tej oceny Komisja podejmuje decyzję, czy dany środek jest uzasadniony. | ||||||||||||
|
Komisja kieruje swoją decyzję do wszystkich państw członkowskich i niezwłocznie informuje o niej państwa członkowskie i odpowiedni podmiot gospodarczy lub odpowiednie podmioty gospodarcze. | ||||||||||||
|
2. W przypadku uznania krajowego środka za uzasadniony wszystkie państwa członkowskie podejmują środki konieczne do zapewnienia wycofania z ich rynku urządzenia lub osprzętu niezgodnego z wymogami oraz informują o tym Komisję. Jeżeli środek krajowy zostanie uznany za nieuzasadniony, dane państwo członkowskie wycofuje ten środek. | ||||||||||||
|
3. Jeżeli środek krajowy zostanie uznany za uzasadniony, a niezgodność urządzenia lub osprzętu zostanie przypisana niedostatkom w normach zharmonizowanych, o których mowa w art. 35b ust. 5 lit. b), Komisja stosuje procedurę przewidzianą w art. 11 rozporządzenia (UE) nr 1025/2012. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Art. 35c [art. R32 decyzji nr 768/2008/WE] – Procedura ochronna na poziomie Wspólnoty. | |||||||||||||
Poprawka 122 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 35 d (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
Artykuł 35d | ||||||||||||
|
Urządzenia lub osprzęt spełniające wymogi, lecz stwarzające zagrożenie | ||||||||||||
|
1. Jeżeli po przeprowadzeniu oceny zgodnie z art. 35b ust. 1 państwo członkowskie stwierdzi, że urządzenie lub osprzęt spełnia wymagania niniejszego rozporządzenia, lecz mimo to stwarza zagrożenie dla zdrowia lub bezpieczeństwa ludzi, dla zwierząt domowych lub własności, nakazuje ono odpowiedniemu podmiotowi gospodarczemu przyjęcie wszelkich odpowiednich środków w celu zapewnienia, aby wprowadzane do obrotu urządzenia lub osprzęt nie stwarzały zagrożenia, lub w celu wycofania urządzeń lub osprzętu z obrotu lub ich odzyskania w wyznaczonym przez to państwo rozsądnym terminie, współmiernym do charakteru zagrożenia. | ||||||||||||
|
2. Podmiot gospodarczy zapewnia podjęcie działań naprawczych w odniesieniu do wszystkich odnośnych urządzeń lub osprzętu, które ten podmiot udostępnił na rynku w Unii. | ||||||||||||
|
3. Państwo członkowskie niezwłocznie informuje Komisję i pozostałe państwa członkowskie. Przekazane informacje obejmują wszelkie dostępne dane, zwłaszcza dane konieczne do identyfikacji danego urządzenia lub osprzętu, informacje na temat ich pochodzenia i łańcucha dostaw, charakteru występującego zagrożenia oraz rodzaju i okresu obowiązywania przyjętych środków krajowych. | ||||||||||||
|
4. Komisja niezwłocznie rozpoczyna konsultacje z państwami członkowskimi i odpowiednim podmiotem gospodarczym lub odpowiednimi podmiotami gospodarczymi oraz dokonuje oceny podjętych środków krajowych. Na podstawie wyników tej oceny Komisja podejmuje decyzję, czy dany środek krajowy jest uzasadniony, a w stosownym przypadku proponuje odpowiednie środki. | ||||||||||||
|
5. Komisja kieruje swoją decyzję do wszystkich państw członkowskich i niezwłocznie informuje o niej państwa członkowskie i odpowiedni podmiot gospodarczy lub odpowiednie podmioty gospodarcze. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Art. 35d [art. R33 decyzji nr 768/2008/WE] – Produkty spełniające wymagania, które mimo to stwarzają zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa. | |||||||||||||
Poprawka 123 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 35 e (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
Artykuł 35e | ||||||||||||
|
Brak zgodności pod względem formalnym | ||||||||||||
|
1. Bez uszczerbku dla art. 35b, jeżeli państwo członkowskie dokona jednego z następujących ustaleń, zobowiązuje odpowiedni podmiot gospodarczy do usunięcia danej niezgodności: | ||||||||||||
|
a) oznakowanie CE zostało umieszczone na urządzeniu lub osprzęcie z naruszeniem art. 30 rozporządzenia (WE) nr 765/2008 lub art. 18 niniejszego rozporządzenia lub nie zostało umieszczone; | ||||||||||||
|
b) napisy, o których mowa w pkt 2 załącznika IV, nie zostały umieszczone lub umieszczono je z naruszeniem art. 18; | ||||||||||||
|
c) numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej uczestniczącej w fazie kontroli produkcji został umieszczony z naruszeniem art. 18 lub nie został umieszczony; | ||||||||||||
|
d) nie sporządzono deklaracji zgodności UE lub sporządzono ją niepoprawnie; | ||||||||||||
|
e) do osprzętu nie dołączono deklaracji zgodności UE; | ||||||||||||
|
f) dokumentacja techniczna jest niedostępna lub niekompletna; | ||||||||||||
|
g) brak jest informacji, o których mowa w art. 7 ust. 6 lub art. 9 ust. 3, lub są one nieprawdziwe lub niekompletne; | ||||||||||||
|
h) nie są spełnione jakiekolwiek inne wymogi administracyjne, o których mowa w art. 7 lub 9. | ||||||||||||
|
2. W przypadku utrzymywania się niezgodności, o której mowa w ust. 1, zainteresowane państwo członkowskie podejmuje wszelkie odpowiednie środki w celu ograniczenia lub zakazania udostępniania urządzenia lub osprzętu na rynku, lub zapewnienia jego odzyskania lub wycofania z obrotu. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Art. 35e [art. R34 decyzji nr 768/2008/WE] – Brak zgodności pod względem formalnym. | |||||||||||||
Poprawka 124 Wniosek dotyczący rozporządzenia Rozdział 5 – tytuł | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
PROCEDURA KOMITETOWA |
PROCEDURA KOMITETOWA I AKTY DELEGOWANE | ||||||||||||
Poprawka 125 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 37 – nagłówek | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Zmiana załączników |
Zmiana załącznika II | ||||||||||||
Poprawka 126 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 42 – punkt 3 – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Na zasadzie odstępstwa od ust. 2, art. 19-35 stosuje się od dnia [sześć miesięcy po wejściu w życie]. |
Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 art. 4, 19–36 i 39 stosuje się od dnia [sześć miesięcy po wejściu w życie]. | ||||||||||||
Poprawka 127 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 1 – punkt 1.1. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.1. Urządzenia są zaprojektowane i wytworzone tak, aby działały bezpiecznie i nie stanowiły niebezpieczeństwa dla ludzi, zwierząt domowych ani mienia, w przypadku gdy są normalnie użytkowane na oczekiwanym poziomie wydajności. |
1.1. Urządzenia są zaprojektowane i wytworzone tak, aby podczas normalnego użytkowania działały bezpiecznie i nie stanowiły niebezpieczeństwa dla ludzi, zwierząt domowych ani własności. | ||||||||||||
Poprawka 128 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 1 – punkt 1.2. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.2. Producent ma obowiązek przeanalizowania zagrożeń w celu identyfikacji tych, które występują w przypadku jego urządzenia lub osprzętu. Uwzględnia on następnie swoją analizę podczas ich projektowania i wytwarzania. |
1.2. Producent ma obowiązek przeanalizowania zagrożeń w celu identyfikacji tych, które występują w przypadku jego urządzenia lub osprzętu. Uwzględnia on następnie swoją ocenę ryzyka podczas ich projektowania i wytwarzania. | ||||||||||||
Poprawka 129 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 1 – punkt 1.5. – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) są zaopatrzone w instrukcje techniczne, przeznaczone dla instalatora; |
a) są zaopatrzone w instrukcje instalacji przeznaczone dla instalatora; | ||||||||||||
Poprawka 130 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 1 – punkt 1.6.1.– akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.6.1. Instrukcje techniczne przeznaczone dla instalatora zawierają wszystkie instrukcje dotyczące instalacji, regulacji i konserwacji, wymagane w celu zapewnienia prawidłowego wykonania tych czynności i bezpiecznego użytkowania urządzenia. |
1.6.1. Instrukcje techniczne przeznaczone dla instalatora zawierają wszystkie instrukcje dotyczące instalacji, regulacji i konserwacji wymagane do zapewnienia prawidłowego wykonania tych czynności w celu potwierdzenia wydajnego i bezpiecznego spalania w momencie rozruchu i po wykonaniu czynności konserwacyjnych lub utrzymaniowych, a także do zapewnienia bezpiecznego użytkowania urządzenia.
| ||||||||||||
Poprawka 131 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 1 – punkt 1.6.2. – akapit drugi a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
Producent odnotowuje w instrukcjach, w których przypadkach jego zdaniem potrzebna jest dodatkowa ostrożność lub należałoby zalecić wykonanie którejkolwiek z powyższych czynności przez specjalistę. | ||||||||||||
Poprawka 132 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 1 – punkt 1.7. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.7. Instrukcje dołączenia, złożenia, regulacji, eksploatacji i konserwacji osprzętu dostarczane są wraz z danym osprzętem jako element certyfikatu zgodności osprzętu. |
1.7. Instrukcje dołączenia osprzętu do urządzenia lub jego montażu w celu utworzenia takiego urządzenia, a także regulacji, eksploatacji i konserwacji osprzętu dostarczane są wraz z danym osprzętem jako element deklaracji zgodności UE. | ||||||||||||
Poprawka 133 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 3 – punkt 3.1. – punkt 3.1.7. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3.1.7. Urządzenia są tak projektowane i konstruowane, by zapobiec wszelkim zagrożeniom związanym z gazami spowodowanym elektrycznością. W zakresie, w jakim mają one znaczenie, uwzględnia się rezultaty oceny zgodności w kontekście wymogów bezpieczeństwa w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 1999/5/WE35 w sprawie urządzeń radiowych lub cele dotyczące bezpieczeństwa w dyrektywie 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady odnoszącej się do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia36. |
3.1.7. Urządzenia są tak projektowane i konstruowane, by zapobiec wszelkim zagrożeniom związanym z gazami spowodowanym elektrycznością. W zakresie, w jakim mają one znaczenie, uwzględnia się rezultaty oceny zgodności w kontekście wymogów bezpieczeństwa w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE35 lub cele dotyczące bezpieczeństwa w dyrektywie 2014/35/UE Parlamentu Europejskiego i Rady36. | ||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||
35 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1999/5/WE z dnia 9 marca 1999 r. w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności (Dz.U. L 91 z 7.4.1999, s. 10). |
35 Dyrektywa 2014/53/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylająca dyrektywę 1999/5/WE (Dz.U. L 153 z 22.5.2014, s. 62). | ||||||||||||
36 Dyrektywa 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (Dz.U. L 374 z 27.12.2006, s. 10). |
36 Dyrektywa 2014/35/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s. 357). | ||||||||||||
Poprawka 134 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 3 – punkt 3.1. – punkt 3.1.8. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3.1.8. Urządzenia muszą być tak projektowane i konstruowane, by zapobiec wszelkim zagrożeniom związanym z gazami spowodowanym zjawiskami elektromagnetycznymi. W zakresie, w jakim mają one znaczenie, uwzględnia się rezultaty oceny zgodności w kontekście wymogów dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej w dyrektywie 1999/5/WE lub dyrektywie 2004/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej37. |
3.1.8. Urządzenia są projektowane i konstruowane w taki sposób, by zapobiec wszelkim zagrożeniom związanym z gazami spowodowanym zjawiskami elektromagnetycznymi. W zakresie, w jakim mają one znaczenie, uwzględnia się rezultaty oceny zgodności w kontekście wymogów dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej w dyrektywie 2014/53/UE lub dyrektywie 2014/30/UE Parlamentu Europejskiego i Rady37. | ||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||
37 Dyrektywa 2004/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylająca dyrektywę 89/336/EWG (Dz.U. L 390 z 31.12.2004, s. 24). |
37 Dyrektywa 2014/30/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s. 79). | ||||||||||||
Poprawka 135 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 3 – punkt 3.2. – punkt 3.2.4. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3.2.4. Urządzenia zaprojektowane i skonstruowane do spalania gazu zawierającego toksyczne składniki nie mogą powodować zagrożenia dla zdrowia narażonych osób i zwierząt domowych. |
3.2.4. Urządzenia zaprojektowane i skonstruowane do spalania gazu zawierającego tlenek węgla lub inne toksyczne składniki nie mogą powodować zagrożenia dla zdrowia narażonych osób i zwierząt domowych. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Producenci i instalatorzy powinni zagwarantować, że projekt i instalacja urządzenia nie zagraża zdrowiu i bezpieczeństwu ludzi oraz zwierząt domowych. | |||||||||||||
Poprawka 136 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 3 – punkt 3.4. – punkt 3.4.4. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3.4.4. Urządzenia są tak projektowane i konstruowane, by przy normalnym użytkowaniu nie powodowały nagromadzenia się substancji szkodliwych dla zdrowia, które mogłyby stanowić zagrożenie dla zdrowia narażonych osób i zwierząt domowych. |
3.4.4. Urządzenia są tak projektowane i konstruowane, by przy normalnym użytkowaniu nie powodowały nagromadzenia się tlenku węgla lub innych substancji szkodliwych dla zdrowia, które mogłyby stanowić zagrożenie dla zdrowia narażonych osób i zwierząt domowych. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Producenci i instalatorzy powinni zagwarantować, że projekt i instalacja urządzenia nie zagraża zdrowiu i bezpieczeństwu ludzi oraz zwierząt domowych. | |||||||||||||
Poprawka 137 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część 3 – punkt 3.6. – punkt 3.6.3. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3.6.3. Temperatury powierzchni zewnętrznych części urządzeń, z wyjątkiem powierzchni lub części, które związane są z przekazywaniem ciepła, nie mogą w warunkach użytkowania stanowić zagrożenia dla narażonych osób, w szczególności dzieci i osób starszych, w przypadku których należy uwzględnić odpowiedni czas reakcji. |
3.6.3. Temperatury powierzchni zewnętrznych części urządzeń, z wyjątkiem powierzchni lub części, które związane są z przekazywaniem ciepła, nie mogą w warunkach użytkowania stanowić zagrożenia dla zdrowia i bezpieczeństwa narażonych osób, w szczególności dzieci i osób starszych, w przypadku których należy uwzględnić odpowiedni czas reakcji. | ||||||||||||
Poprawka 138 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.2. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.2. Badanie typu UE polega na ocenie adekwatności projektu technicznego urządzenia lub osprzętu poprzez zbadanie dokumentacji technicznej i dowodów potwierdzających, o których mowa w pkt 1.3, oraz na badaniu próbki kompletnego urządzenia lub osprzętu, reprezentatywnej dla przewidywanej produkcji (typu produkcji). |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej.) | ||||||||||||
Poprawka 139 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.3. – punkt 1.3.1. – litera c – punkt 4 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
4) wykaz norm zharmonizowanych lub innych właściwych specyfikacji technicznych, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej , stosowanych w całości lub częściowo, oraz opisy rozwiązań zastosowanych w celu spełnienia zasadniczych wymogów bezpieczeństwa w niniejszym rozporządzeniu, jeżeli takie normy zharmonizowane nie zostały zastosowane. W przypadku częściowego zastosowania norm zharmonizowanych w dokumentacji technicznej określa się, które części zostały zastosowane; |
4) wykaz norm zharmonizowanych, stosowanych w całości lub w części, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a jeżeli takie normy zharmonizowane nie zostały zastosowane – opisy rozwiązań zastosowanych w celu spełnienia zasadniczych wymogów bezpieczeństwa przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu; w przypadku częściowego zastosowania norm zharmonizowanych w dokumentacji technicznej określa się, które części zostały zastosowane; | ||||||||||||
Poprawka 140 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.3. – punkt 1.3.1. – litera c – punkt 8 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
8) dowody potwierdzające adekwatność technicznego rozwiązania projektowego. W dowodach tych wymienia się wszelkie wykorzystane dokumenty, zwłaszcza jeżeli nie zastosowano w pełni stosownych norm zharmonizowanych lub specyfikacji technicznych. Dowody potwierdzające zawierają, w razie potrzeby, wyniki testów przeprowadzonych przez odpowiednie laboratorium producenta lub przez inne laboratorium badawcze w jego imieniu i na jego odpowiedzialność. |
8) dowody potwierdzające adekwatność technicznego rozwiązania projektowego; w dowodach tych wymienia się wszelkie wykorzystane dokumenty, zwłaszcza jeżeli nie zastosowano w pełni stosownych norm zharmonizowanych lub specyfikacji technicznych; dowody potwierdzające zawierają, w razie potrzeby, wyniki testów przeprowadzonych zgodnie z innymi właściwymi specyfikacjami technicznymi przez odpowiednie laboratorium producenta lub przez inne laboratorium badawcze w jego imieniu i na jego odpowiedzialność; | ||||||||||||
Poprawka 141 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.3. – punkt 1.3.1. – litera c – punkt 10 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 142 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.3. – punkt 1.3.2. – wprowadzenie | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.3.2. W odpowiednich przypadkach dokumentacja projektowa zawiera następujące elementy: |
1.3.2. W odpowiednich przypadkach producent przedkłada jednostce notyfikowanej również następujące elementy: | ||||||||||||
Poprawka 143 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.3. – punkt 1.3.2. – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) certyfikat badania typu UE oraz certyfikat zgodności osprzętu dotyczący osprzętu dołączonego do urządzenia; |
a) certyfikat badania typu UE oraz deklarację zgodności UE dotyczącą osprzętu dołączonego do urządzenia; | ||||||||||||
Poprawka 144 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.4. – akapit drugi – punkt 1.4.2. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.4.2. sprawdza, czy egzemplarz lub egzemplarze zostały wytworzone zgodnie z dokumentacją techniczną i identyfikuje elementy, które zostały zaprojektowane zgodnie z obowiązującymi przepisami odpowiednich norm zharmonizowanych lub specyfikacji technicznych jak również te elementy , które zostały zaprojektowane bez stosowania odpowiednich przepisów tych norm; |
1.4.2. sprawdza, czy egzemplarz lub egzemplarze zostały wytworzone zgodnie z dokumentacją techniczną, i identyfikuje elementy, które zostały zaprojektowane zgodnie z obowiązującymi przepisami odpowiednich norm zharmonizowanych lub specyfikacji technicznych, jak również te elementy, które zostały zaprojektowane zgodnie z innymi odpowiednimi specyfikacjami technicznymi; | ||||||||||||
Poprawka 145 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.4. – akapit drugi – punkt 1.4.3. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.4.3. przeprowadza odpowiednie badania i testy lub zleca ich wykonanie w celu sprawdzenia, w przypadku gdy producent zdecydował się na zastosowanie rozwiązań określonych w odnośnych normach zharmonizowanych lub specyfikacjach technicznych, i czy zostały one zastosowane prawidłowo; |
1.4.3. przeprowadza odpowiednie badania i testy lub zleca ich wykonanie, w celu sprawdzenia, w przypadku gdy producent zdecydował się na zastosowanie rozwiązań określonych w odnośnych normach zharmonizowanych, czy zostały one zastosowane prawidłowo; | ||||||||||||
Poprawka 146 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.4. – akapit drugi – punkt 1.4.4. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.4.4. przeprowadza odpowiednie badania i testy lub zleca ich wykonanie w celu sprawdzenia, w przypadku gdy nie zastosowano rozwiązań określonych w odnośnych normach zharmonizowanych lub specyfikacjach technicznych, czy rozwiązania przyjęte przez producenta spełniają odnośne zasadnicze wymagania niniejszego rozporządzenia; |
1.4.4. przeprowadza odpowiednie badania i testy lub zleca ich wykonanie w celu sprawdzenia, w przypadku gdy nie zastosowano rozwiązań określonych w odnośnych normach zharmonizowanych, czy rozwiązania przyjęte przez producenta przez zastosowanie innych właściwych specyfikacji technicznych spełniają odnośne zasadnicze wymagania niniejszego rozporządzenia; | ||||||||||||
Poprawka 147 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.6. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.6. Jeżeli typ urządzenia lub osprzętu spełnia wymogi niniejszego rozporządzenia, jednostka notyfikowana wydaje producentowi certyfikat badania typu UE. Certyfikat zawiera nazwę i adres producenta, wnioski z badań, ewentualne warunki jego ważności oraz dane niezbędne do identyfikacji zatwierdzonego typu, jak również, w odpowiednich przypadkach, opis jego funkcjonowania. Do certyfikatu dołączony może być jeden lub więcej załączników. |
1.6. Jeżeli typ urządzenia lub osprzętu spełnia wymogi niniejszego rozporządzenia, jednostka notyfikowana wydaje producentowi certyfikat badania typu UE. Certyfikat zawiera nazwę i adres producenta, wnioski z badań, ewentualne warunki jego ważności oraz dane niezbędne do identyfikacji zatwierdzonego typu, takie jak rodzaj gazu, kategoria urządzenia, ciśnienie zasilania gazu, jak również, w odpowiednich przypadkach, opis funkcjonowania. Do certyfikatu dołączony może być jeden lub więcej załączników. | ||||||||||||
Poprawka 148 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.6. – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Certyfikat i jego załączniki zawierają wszelkie istotne informacje umożliwiające ocenę zgodności wytwarzanych urządzeń lub osprzętu w odniesieniu do badanego typu oraz kontrolę w trakcie eksploatacji. |
Certyfikat badania typu UE i załączniki do niego zawierają wszelkie istotne informacje umożliwiające ocenę zgodności wytwarzanych urządzeń lub osprzętu w odniesieniu do badanego typu oraz kontrolę w trakcie eksploatacji. Zawiera on ponadto określenie wszelkich warunków, od których spełnienia uzależnione może być jego wydanie, i są do niego dołączone opisy i rysunki niezbędne do identyfikacji zatwierdzonego typu. | ||||||||||||
Poprawka 149 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.6. – akapit trzeci | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Minimalny okres ważności certyfikatu wynosi dziesięć lat od daty jego wydania. Jeżeli typ nie spełnia odnośnych wymogów niniejszego rozporządzenia, jednostka notyfikowana odmawia wydania certyfikatu badania typu UE oraz informuje o tym wnioskodawcę, podając szczegółowe uzasadnienie odmowy. |
Jeżeli typ nie spełnia odnośnych wymogów niniejszego rozporządzenia, jednostka notyfikowana odmawia wydania certyfikatu badania typu UE oraz informuje o tym wnioskodawcę, podając szczegółowe uzasadnienie odmowy. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Celem certyfikatu typu jest sprawdzenie, czy spełnione zostały zasadnicze wymogi. Ponieważ sama procedura oceny zgodności nie ulega zmianie, wprowadzenie terminu ważności jest niepotrzebne. W szczególności, w uzupełnieniu procedury certyfikacji, produkt podlega zwykłemu nadzorowi, gdy zostaje po raz pierwszy wprowadzony do obrotu, a następnie każdego roku. Rozporządzenie nie wprowadza zmian do tej procedury. | |||||||||||||
Poprawka 150 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.8. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1.8. Każda jednostka notyfikowana informuje swoje organy notyfikujące oraz inne jednostki notyfikowane o wydanych certyfikatach badania typu UE lub o wszelkich dodatkach do nich. |
1.8. Każda jednostka notyfikowana informuje swój organ notyfikujący o certyfikatach badania typu UE lub o wszelkich dodatkach do nich, które wydała lub cofnęła, a ponadto okresowo lub na żądanie udostępnia swojemu organowi notyfikującemu wykaz takich certyfikatów lub wszelkich dodatków do nich, których wydania odmówiła, które zawiesiła lub objęła innymi ograniczeniami. | ||||||||||||
Poprawka 151 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 1 – punkt 1.8. – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Jednostka notyfikowana, która odmawia wydania lub wycofuje, zawiesza, lub w inny sposób ogranicza certyfikat badania typu UE, informuje o tym swoje organy notyfikujące oraz inne jednostki notyfikowane, podając przyczyny swojej decyzji. |
Każda jednostka notyfikowana informuje pozostałe jednostki notyfikowane o certyfikatach badania typu UE lub wszelkich dodatkach do nich, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub objęła innymi ograniczeniami, oraz, na żądanie, o takich certyfikatach lub wszelkich dodatkach do nich, które wydała. | ||||||||||||
Poprawka 152 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik 3 – część 2 – punkt 2.1. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2.1. Zgodność z typem w oparciu o wewnętrzną kontrolę produkcji oraz nadzorowaną kontrolę urządzenia lub osprzętu w losowych odstępach czasu to ta część procedury oceny zgodności, dzięki której producent wywiązuje się z zobowiązań ustanowionych w pkt 2.2, 2.3, 2.4 i 2.5 oraz na swoją wyłączną odpowiedzialność zapewnia i deklaruje zgodność danych urządzeń lub osprzętu z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełnienie przez nie wymogów niniejszego rozporządzenia. |
2.1. Zgodność z typem w oparciu o wewnętrzną kontrolę produkcji oraz nadzorowaną kontrolę urządzenia lub osprzętu w losowych odstępach czasu to ta część procedury oceny zgodności, dzięki której producent wywiązuje się ze zobowiązań ustanowionych w pkt 2.2, 2.3, 2.4 i 2.5 oraz na swoją wyłączną odpowiedzialność zapewnia i deklaruje zgodność danych urządzeń lub osprzętu z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełnienie przez nie wymogów niniejszego rozporządzenia, które mają do nich zastosowanie. | ||||||||||||
Poprawka 153 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 2 – punkt 2.2. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Producent podejmuje wszelkie środki niezbędne do tego, by proces produkcji i jego monitorowanie zapewniały zgodność wytworzonych urządzeń lub osprzętu z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i z wymogami niniejszego rozporządzenia. |
Producent podejmuje wszelkie środki niezbędne do tego, by proces produkcji i jego monitorowanie zapewniały zgodność wytworzonych urządzeń lub osprzętu z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i z wymogami niniejszego rozporządzenia, które mają do nich zastosowanie. | ||||||||||||
Poprawka 154 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 2 – punkt 2.3. – nagłówek | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2.3. Kontrola urządzenia lub osprzętu |
2.3. Kontrola produktu | ||||||||||||
Poprawka 155 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 2 – punkt 2.3. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
W celu weryfikacji jakości wewnętrznej kontroli urządzenia, jednostka notyfikowana wybrana przez producenta, nie rzadziej niż raz do roku przeprowadza badania urządzenia lub osprzętu, bądź zleca ich przeprowadzanie, z uwzględnieniem m.in. złożoności technicznej danych urządzeń lub osprzętu oraz skali produkcji. W celu kontroli zgodności urządzenia lub osprzętu z odpowiednimi wymogami niniejszego rozporządzenia bada się odpowiednią próbkę gotowych urządzeń lub osprzętu, pobraną przez jednostkę notyfikowaną na miejscu przed wprowadzeniem produktów do obrotu oraz przeprowadza się odpowiednie testy określone w odnośnych częściach norm zharmonizowanych lub specyfikacji technicznych bądź równoważne testy. Jeżeli próbka nie odpowiada dopuszczalnemu poziomowi jakości, jednostka notyfikowana podejmuje odpowiednie kroki w celu zapobieżenia wprowadzeniu danych urządzeń lub osprzętu do obrotu. |
W celu weryfikacji jakości wewnętrznej kontroli urządzenia jednostka notyfikowana wybrana przez producenta nie rzadziej niż raz do roku przeprowadza badania produktu bądź zleca ich przeprowadzanie, z uwzględnieniem m.in. złożoności technicznej danych urządzeń lub osprzętu oraz skali produkcji. W celu kontroli zgodności urządzenia lub osprzętu z odpowiednimi wymogami niniejszego rozporządzenia bada się odpowiednią próbkę gotowych urządzeń lub osprzętu, pobraną przez jednostkę notyfikowaną na miejscu przed wprowadzeniem produktów do obrotu oraz przeprowadza się odpowiednie testy określone w odnośnych częściach norm zharmonizowanych lub równoważne testy określone w innych właściwych specyfikacjach technicznych. Jeżeli próbka nie odpowiada dopuszczalnemu poziomowi jakości, jednostka notyfikowana podejmuje odpowiednie kroki. | ||||||||||||
Poprawka 156 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 2 – punkt 2.4. – punkt 2.4.1. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2.4.1. Producent umieszcza oznakowanie CE oraz napisy przewidziane w załączniku IV na każdym egzemplarzu urządzenia zgodnym z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. |
2.4.1. Producent umieszcza oznakowanie CE na każdym egzemplarzu urządzenia lub osprzętu zgodnym z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 157 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 2 – punkt 2.4. – punkt 2.4.2. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2.4.2. Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla modelu urządzenia i przechowuje ją do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia do obrotu. W deklaracji zgodności UE podawany jest model urządzenia, dla którego została sporządzona. |
2.4.2. Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla modelu każdego urządzenia lub osprzętu i przechowuje ją do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia lub osprzętu do obrotu. W deklaracji zgodności UE podawany jest model urządzenia lub osprzętu, dla którego została sporządzona. | ||||||||||||
Poprawka 158 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 2 – punkt 2.5. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2.5. Certyfikat zgodności osprzętu |
skreślony | ||||||||||||
2.5.1. Producent umieszcza napisy przewidziane pkt 3 w załączniku IV na każdym egzemplarzu osprzętu zgodnym z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. |
| ||||||||||||
2.5.2. Producent sporządza pisemny certyfikat zgodności osprzętu dla modelu osprzętu i przechowuje go do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia osprzętu do obrotu. Certyfikat zgodności osprzętu określa model osprzętu, dla którego został sporządzony i jest dołączany do osprzętu. |
| ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Osprzęt będzie opatrywany oznaczeniem CE, nie ma zatem konieczności wprowadzania certyfikatu zgodności osprzętu. | |||||||||||||
Poprawka 159 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 2 – punkt 2.6. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Obowiązki producenta określone w pkt 2.4 i 2.5 mogą być w jego imieniu i na jego odpowiedzialność wypełniane przez jego upoważnionego przedstawiciela, o ile zostały one określone w pełnomocnictwie. |
Obowiązki producenta określone w pkt 2.4 mogą być w jego imieniu i na jego odpowiedzialność wypełniane przez jego upoważnionego przedstawiciela, o ile zostały one określone w pełnomocnictwie. | ||||||||||||
Poprawka 160 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 3 – punkt 3.2. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Producent posiada zatwierdzony system jakości w odniesieniu do produkcji oraz kontroli i badania danych urządzeń lub osprzętu zgodnie z pkt 3.3, a także podlega nadzorowi zgodnie z pkt 3.4. |
Producent posiada zatwierdzony system jakości w odniesieniu do produkcji oraz kontroli gotowego produktu i badania danych urządzeń lub osprzętu zgodnie z pkt 3.3, a także podlega nadzorowi zgodnie z pkt 3.4. | ||||||||||||
Poprawka 161 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 3 – punkt 3.3. – punkt 3.3.3. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3.3.3. Jednostka notyfikowana ocenia system jakości w celu ustalenia, czy spełnia on wymogi, o których mowa w pkt 3.2. |
3.3.3. Jednostka notyfikowana ocenia system jakości w celu ustalenia, czy spełnia on wymogi, o których mowa w pkt 3.3.2. | ||||||||||||
Poprawka 162 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 3 – punkt 3.3. – punkt 3.3.3. – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Zakłada ona zgodność z tymi wymaganiami w odniesieniu do elementów systemu jakości zgodnych z odpowiednimi specyfikacjami normy krajowej wdrażającej odnośną normę zharmonizowaną lub specyfikację techniczną. |
Zakłada ona zgodność z tymi wymogami w odniesieniu do elementów systemu jakości zgodnych z odpowiednimi specyfikacjami odnośnej normy zharmonizowanej. | ||||||||||||
Poprawka 163 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 3 – punkt 3.5. – punkt 3.5.1. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3.5.1. Producent umieszcza oznakowanie CE oraz napisy przewidziane w załączniku IV, a także, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 3.3.1, numer identyfikacyjny tej jednostki, na każdym egzemplarzu urządzenia zgodnym z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. |
3.5.1. Producent umieszcza oznakowanie CE, a także, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 3.3.1, numer identyfikacyjny tej jednostki, na każdym egzemplarzu urządzenia lub osprzętu zgodnym z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 164 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 3 – punkt 3.5. – punkt 3.5.2. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3.5.2. Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla każdego urządzenia i przechowuje ją do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia do obrotu. W deklaracji zgodności UE podawany jest model urządzenia, dla którego została sporządzona. |
3.5.2. Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla każdego urządzenia lub osprzętu i przechowuje ją do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia lub osprzętu do obrotu. W deklaracji zgodności UE podawany jest model urządzenia lub osprzętu, dla którego została sporządzona. | ||||||||||||
Poprawka 165 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 3 – punkt 3.6. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3.6. Certyfikat zgodności osprzętu |
skreślony | ||||||||||||
3.6.1. Producent umieszcza napisy przewidziane w pkt 3 w załączniku IV oraz, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 3.3.1, jej numer identyfikacyjny, na każdym egzemplarzu osprzętu zgodnym z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE oraz spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. |
| ||||||||||||
3.6.2. Producent sporządza pisemny certyfikat zgodności osprzętu dla egzemplarza osprzętu i przechowuje go do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia osprzętu do obrotu. Certyfikat zgodności osprzętu określa model osprzętu, dla którego został sporządzony i jest dołączany do osprzętu. |
| ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Osprzęt będzie opatrywany oznaczeniem CE, nie ma zatem konieczności wprowadzania certyfikatu zgodności osprzętu. | |||||||||||||
Poprawka 166 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 3 – punkt 3.7. – litera b | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
b) zatwierdzone zmiany, o których mowa w pkt 3.3.5; |
b) informacje dotyczące zatwierdzonych zmian, o których mowa w pkt 3.3.5; | ||||||||||||
Poprawka 167 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 3 – punkt 3.8. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3.8. Każda jednostka notyfikowana informuje swoje organy notyfikujące o cofniętych zatwierdzeniach systemów jakości oraz, okresowo lub na wezwanie, udostępnia swoim organom notyfikującym informacje dotyczące ocen systemów jakości. |
3.8. Każda jednostka notyfikowana informuje swój organ notyfikujący o wydanych lub cofniętych zatwierdzeniach systemów jakości oraz, okresowo lub na żądanie, udostępnia swojemu organowi notyfikującemu wykaz zatwierdzeń systemów jakości, których wydania odmówiono, które zawieszono lub objęto innymi ograniczeniami. | ||||||||||||
Poprawka 168 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 3 – punkt 3.8. – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Każda jednostka notyfikowana informuje pozostałe jednostki notyfikowane o zatwierdzeniach systemów jakości, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub poddała innym ograniczeniom, podając przyczyny swojej decyzji. |
Każda jednostka notyfikowana informuje pozostałe jednostki notyfikowane o zatwierdzeniach systemów jakości, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub poddała innym ograniczeniom, oraz, na żądanie, o zatwierdzeniach systemów jakości, które wydała. | ||||||||||||
Poprawka 169 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 3 – punkt 3.9. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Obowiązki producenta określone w pkt 3.3.1, 3.3.5 oraz pkt 3.5 lub 3.6 i pkt 3.7 mogą być w jego imieniu i na jego odpowiedzialność wypełniane przez jego upoważnionego przedstawiciela, o ile zostały one określone w pełnomocnictwie. |
Obowiązki producenta określone w pkt 3.3.1, 3.3.5, 3.5 i 3.7 mogą być w jego imieniu i na jego odpowiedzialność wypełniane przez jego upoważnionego przedstawiciela, o ile zostały one określone w pełnomocnictwie. | ||||||||||||
Poprawka 170 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 4 – punkt 4.3. – punkt 4.3.3. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Zakłada ona zgodność z tymi wymogami w odniesieniu do elementów systemu jakości zgodnych z odpowiednimi specyfikacjami normy krajowej wdrażającej odnośną normę zharmonizowaną lub specyfikację techniczną. |
Zakłada ona zgodność z tymi wymogami w odniesieniu do elementów systemu jakości zgodnych z odpowiednimi specyfikacjami odnośnej normy zharmonizowanej. | ||||||||||||
Poprawka 171 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 4 – punkt 4.5. – punkt 4.5.1. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
4.5.1. Producent umieszcza oznakowanie CE oraz napisy przewidziane w załączniku IV, a także, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 4.3.1, numer identyfikacyjny tej jednostki, na każdym egzemplarzu urządzenia zgodnym z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. |
4.5.1. Producent umieszcza oznakowanie CE oraz napisy przewidziane w załączniku IV, a także, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 4.3.1, numer identyfikacyjny tej jednostki, na każdym egzemplarzu urządzenia lub osprzętu zgodnym z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 172 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 4 – punkt 4.5. – punkt 4.5.2. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
4.5.2. Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla każdego modelu urządzenia i przechowuje ją do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia do obrotu. W deklaracji zgodności UE podawany jest model urządzenia, dla którego została sporządzona. |
4.5.2. Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla każdego modelu urządzenia lub osprzętu i przechowuje ją do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia lub osprzętu do obrotu. W deklaracji zgodności UE podawany jest model urządzenia lub osprzętu, dla którego została sporządzona. | ||||||||||||
Poprawka 173 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 4 – punkt 4.6. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
4.6. Certyfikat zgodności osprzętu |
skreślony | ||||||||||||
4.6.1. Producent umieszcza napisy przewidziane w pkt 3 w załączniku IV oraz, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 4.3.1, jej numer identyfikacyjny, na każdym egzemplarzu osprzętu zgodnym z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE oraz spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. |
| ||||||||||||
4.6.2. Producent sporządza pisemny certyfikat zgodności osprzętu dla każdego modelu osprzętu i przechowuje go do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia osprzętu do obrotu. Certyfikat zgodności osprzętu określa model osprzętu, dla którego został sporządzony i jest dołączany do osprzętu. |
| ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Osprzęt będzie opatrywany oznaczeniem CE, nie ma już zatem konieczności stosowania certyfikatu zgodności osprzętu. | |||||||||||||
Poprawka 174 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 4 – punkt 4.8. – akapit pierwszy | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 175 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 4 – punkt 4.8. – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Każda jednostka notyfikowana informuje pozostałe jednostki notyfikowane o wydanych zatwierdzeniach systemów jakości. Każda jednostka notyfikowana informuje pozostałe jednostki notyfikowane o zatwierdzeniach systemów jakości, których wydania odmówiła, które zawiesiła lub które wycofała, podając przyczyny swojej decyzji. |
Każda jednostka notyfikowana informuje pozostałe jednostki notyfikowane o zatwierdzeniach systemów jakości, których wydania odmówiła, które zawiesiła lub które wycofała, podając przyczyny swojej decyzji, oraz, na życzenie, o wydanych zatwierdzeniach systemów jakości. | ||||||||||||
Poprawka 176 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 4 – punkt 4.9. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Obowiązki producenta określone w pkt 4.3.1, 4.3.5 oraz 4.5 lub 4.6 i 4.7 mogą być w jego imieniu i na jego odpowiedzialność wypełniane przez jego upoważnionego przedstawiciela, o ile zostały one określone w pełnomocnictwie. |
Obowiązki producenta określone w pkt 4.3.1, 4.3.5, 4.5 i 4.7 mogą być w jego imieniu i na jego odpowiedzialność wypełniane przez jego upoważnionego przedstawiciela, o ile zostały one określone w pełnomocnictwie. | ||||||||||||
Poprawka 177 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 5 – punkt 5.1. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5.1. Zgodność z typem w oparciu o sprawdzenie urządzenia lub osprzętu to ta część procedury oceny zgodności, dzięki której producent wywiązuje się z zobowiązań ustanowionych w pkt 5.2, 5.5.1 oraz pkt 5.6 lub 5.7 i na swoją wyłączną odpowiedzialność zapewnia i deklaruje zgodność danych urządzeń lub osprzętu, które były poddane przepisom pkt 5.3, z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełnienie przez nie odnośnych wymogów niniejszego rozporządzenia. |
5.1. Zgodność z typem w oparciu o sprawdzenie urządzenia lub osprzętu to ta część procedury oceny zgodności, dzięki której producent wywiązuje się ze zobowiązań ustanowionych w pkt 5.2, 5.5.1 oraz pkt 5.6 i na swoją wyłączną odpowiedzialność zapewnia i deklaruje zgodność danych urządzeń lub osprzętu, które były poddane przepisom pkt 5.3, z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełnienie przez nie odnośnych wymogów niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 178 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 5 – punkt 5.4. – punkt 5.4.1. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5.4.1. Wszystkie urządzenia lub osprzęt są poddawane indywidualnym badaniom i właściwym testom określonym w odnośnych normach zharmonizowanych lub specyfikacjach technicznych bądź równoważnym testom w celu sprawdzenia ich zgodności z zatwierdzonym typem opisanym w certyfikacie badania typu UE oraz odnośnymi wymogami niniejszego rozporządzenia. |
5.4.1. Wszystkie urządzenia lub osprzęt są poddawane indywidualnym badaniom i właściwym testom określonym w odnośnych normach zharmonizowanych bądź równoważnym testom określonym w innych właściwych specyfikacjach technicznych w celu sprawdzenia ich zgodności z zatwierdzonym typem opisanym w certyfikacie badania typu UE oraz odnośnymi wymogami niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 179 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 5 – punkt 5.5. – punkt 5.5.2. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5.5.2. Zgodnie z wymogami niniejszego rozporządzenia z każdej partii pobiera się losową próbkę. Wszystkie urządzenia lub osprzęt w próbce są poddawane indywidualnym badaniom i właściwym testom określonym w odnośnych normach zharmonizowanych lub specyfikacjach technicznych bądź równoważnym testom w celu sprawdzenia ich zgodności z odnośnymi wymogami niniejszego rozporządzenia oraz w celu ustalenia, czy partia zostanie zaakceptowana, czy też odrzucona. W razie braku takiej normy zharmonizowanej dana jednostka notyfikowana określa, jakie właściwe testy należy przeprowadzić. |
5.5.2. Zgodnie z wymogami niniejszego rozporządzenia z każdej partii pobiera się losową próbkę. Wszystkie urządzenia lub osprzęt w próbce są poddawane indywidualnym badaniom i właściwym testom określonym w odnośnych normach zharmonizowanych bądź równoważnym testom określonym w innych właściwych specyfikacjach technicznych w celu sprawdzenia ich zgodności z odnośnymi wymogami niniejszego rozporządzenia oraz w celu ustalenia, czy partia zostanie zaakceptowana, czy też odrzucona. W razie braku takiej normy zharmonizowanej dana jednostka notyfikowana określa, jakie właściwe testy należy przeprowadzić. | ||||||||||||
Poprawka 180 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik 3 – część 5 – punkt 5.5. – punkt 5.5.2. a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
5.5.2a. Jednostka notyfikowana stosuje system pobierania próbek o następujących parametrach: | ||||||||||||
|
– poziom jakości odpowiadający prawdopodobieństwu przyjęcia 95% przy niezgodności od 0,5 do 1,5%, | ||||||||||||
|
– jakość graniczna odpowiadająca prawdopodobieństwu przyjęcia 5% przy niezgodności od 5 do 10%. | ||||||||||||
Poprawka 181 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 5 – punkt 5.6. – punkt 5.6.1. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5.6.1. Producent umieszcza oznakowanie CE oraz napisy przewidziane w załączniku IV, a także, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 5.3, numer identyfikacyjny tej jednostki, na każdym egzemplarzu urządzenia zgodnym z zatwierdzonym typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. |
5.6.1. Producent umieszcza oznakowanie CE oraz napisy przewidziane w załączniku IV, a także, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 5.3, numer identyfikacyjny tej jednostki, na każdym egzemplarzu urządzenia lub osprzętu zgodnym z zatwierdzonym typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 182 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 5 – punkt 5.6. – punkt 5.6.2. – akapit pierwszy | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 183 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 5 – punkt 5.6. – punkt 5.6.2. – akapit trzeci | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Za zgodą i na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 5.3, producent może umieszczać na urządzeniach także numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej. |
Za zgodą i na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 5.3, producent może umieszczać na urządzeniu lub osprzęcie także numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej. | ||||||||||||
Poprawka 184 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 5 – punkt 5.7. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5.7. Certyfikat zgodności osprzętu |
skreślony | ||||||||||||
5.7.1. Producent umieszcza napisy przewidziane w pkt 3 w załączniku IV oraz, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 5.3, jej numer identyfikacyjny, na każdym egzemplarzu osprzętu zgodnym z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE oraz spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. |
| ||||||||||||
5.7.2. Producent sporządza pisemny certyfikat zgodności osprzętu dla każdego modelu osprzętu i przechowuje go do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia osprzętu do obrotu. Certyfikat zgodności osprzętu określa model osprzętu, dla którego został sporządzony i jest dołączany do osprzętu. |
| ||||||||||||
Za zgodą i na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 5.3, producent może umieścić na osprzęcie także numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej. |
| ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Osprzęt będzie opatrywany oznaczeniem CE, nie ma zatem konieczności wprowadzania certyfikatu zgodności osprzętu. | |||||||||||||
Poprawka 185 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 6 – punkt 6.2. – punkt 6.2.1. – litera d | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
d) wykaz norm zharmonizowanych lub innych właściwych specyfikacji technicznych, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej , stosowanych w całości lub częściowo, oraz opisy rozwiązań zastosowanych w celu spełnienia zasadniczych wymogów niniejszego rozporządzenia, jeżeli takie normy zharmonizowane nie zostały zastosowane. W przypadku częściowego zastosowania norm zharmonizowanych w dokumentacji technicznej określa się, które części zostały zastosowane; |
d) wykaz norm zharmonizowanych, stosowanych w całości lub częściowo, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a jeżeli te normy zharmonizowane nie zostały zastosowane, opisy rozwiązań przyjętych w celu spełnienia zasadniczych wymogów niniejszego rozporządzenia, w tym wykaz innych właściwych zastosowanych specyfikacji technicznych; w przypadku częściowego zastosowania norm zharmonizowanych w dokumentacji technicznej określa się, które części zostały zastosowane; | ||||||||||||
Poprawka 186 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 6 – punkt 6.2. – punkt 6.2.1. – litera g | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
g) instrukcje instalowania i użytkowania. |
g) instrukcja instalacji i użytkowania urządzeń. | ||||||||||||
Poprawka 187 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 6 – punkt 6.2. – punkt 6.2.1. – litera g a (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
ga) instrukcja dołączenia osprzętu do urządzenia lub zmontowania osprzętu. | ||||||||||||
Poprawka 188 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 6 – punkt 6.2. – punkt 6.2.2. – wprowadzenie | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
6.2.2. W odpowiednich przypadkach dokumentacja projektowa zawiera następujące elementy: |
6.2.2. W odpowiednich przypadkach producent przedkłada jednostce notyfikowanej również następujące elementy: | ||||||||||||
Poprawka 189 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 6 – punkt 6.2. – punkt 6.2.2. – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) certyfikat zgodności dotyczący osprzętu dołączonego do urządzenia; |
a) deklarację zgodności UE dotyczącą osprzętu dołączonego do urządzenia; | ||||||||||||
Poprawka 190 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 6 – punkt 6.4. – akapit pierwszy | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
W celu sprawdzenia zgodności produktu z odnośnymi wymogami niniejszego rozporządzenia wybrana przez producenta jednostka notyfikowana przeprowadza lub zleca przeprowadzenie odpowiednich badań i testów określonych w odnośnych normach zharmonizowanych lub specyfikacjach technicznych bądź badań równoważnych. W razie braku takiej normy zharmonizowanej lub specyfikacji technicznej dana jednostka notyfikowana określa, jakie badania należy przeprowadzić. |
W celu sprawdzenia zgodności produktu z odnośnymi wymogami niniejszego rozporządzenia wybrana przez producenta jednostka notyfikowana przeprowadza lub zleca przeprowadzenie odpowiednich badań i testów określonych w odnośnych normach zharmonizowanych bądź testów równoważnych określonych w innych właściwych specyfikacjach technicznych. W razie braku takiej normy zharmonizowanej dana jednostka notyfikowana określa, jakie badania należy przeprowadzić. | ||||||||||||
Poprawka 191 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 6 – punkt 6.4. – akapit drugi | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Jeżeli jednostka notyfikowana uzna to za niezbędne, badania i testy mogą zostać wykonane po zainstalowaniu urządzenia. |
Jeżeli jednostka notyfikowana uzna to za niezbędne, badania i testy mogą zostać wykonane po dołączeniu osprzętu, zmontowaniu lub zainstalowaniu urządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 192 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część 6 – punkt 6.5. – punkt 6.5.1. | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
6.5.1. Producent umieszcza oznakowanie CE oraz napisy przewidziane w załączniku IV, a także, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 6.4, numer identyfikacyjny tej jednostki, na każdym egzemplarzu urządzenia zgodnym z zatwierdzonym typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. |
6.5.1. Producent umieszcza oznakowanie CE, a także, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 6.4, numer identyfikacyjny tej jednostki, na każdym egzemplarzu urządzenia zgodnym z zatwierdzonym typem opisanym w certyfikacie badania typu UE i spełniającym odnośne wymogi niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 193 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – punkt 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1) Na urządzeniu lub jego tabliczce znamionowej umieszcza się oznakowanie CE przewidziane w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 765/2008, po którym umieszcza się numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej uczestniczącej w fazie kontroli produkcji oraz dwie ostatnie cyfry roku, w którym umieszczono oznakowanie CE. |
1) Na urządzeniu lub osprzęcie lub jego tabliczce znamionowej umieszcza się oznakowanie CE przewidziane w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 765/2008, po którym umieszcza się numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej uczestniczącej w fazie kontroli produkcji oraz dwie ostatnie cyfry roku, w którym umieszczono oznakowanie CE. | ||||||||||||
Poprawka 194 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik V – akapit pierwszy – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) Model urządzenia (numer produktu, partii, typu lub serii). |
a) Urządzenie lub osprzęt/ model urządzenia lub osprzętu (numer produktu, partii, typu lub serii). | ||||||||||||
Poprawka 195 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik V – akapit pierwszy – litera d – wprowadzenie | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
d) Przedmiot deklaracji (identyfikator urządzenia umożliwiający identyfikowalność. W przypadku gdy jest to konieczne do celów identyfikacji urządzenia, deklaracja może zawierać obraz): |
d) Przedmiot deklaracji (identyfikator urządzenia lub osprzętu umożliwiający identyfikowalność. W przypadku gdy jest to konieczne do celów identyfikacji urządzenia lub osprzętu, deklaracja może zawierać obraz): | ||||||||||||
Poprawka 196 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik V – akapit pierwszy – litera d – punkt 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1) opis urządzenia; |
1) opis urządzenia lub osprzętu; | ||||||||||||
Poprawka 197 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik V – akapit pierwszy – litera e | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
e) Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z odnośnym unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym: ……………. (odniesienie do innych zastosowanych aktów unijnych) |
e) Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z odnośnym unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym. | ||||||||||||
Poprawka 198 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik V – akapit pierwszy – litera f | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
f) Odniesienia do właściwych zastosowanych norm zharmonizowanych lub do specyfikacji, w stosunku do których deklarowana jest zgodność: |
f) Odniesienia do właściwych zastosowanych norm zharmonizowanych lub do innych specyfikacji technicznych, w stosunku do których deklarowana jest zgodność: | ||||||||||||
Poprawka 199 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik V – akapit pierwszy – litera g | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
g) Jednostka notyfikowana lub jednostki notyfikowane … (nazwa, adres, numer) przeprowadziła/przeprowadziły … (opis interwencji) i wydała/wydały certyfikat/certyfikaty: … |
g) Jednostka notyfikowana lub jednostki notyfikowane … (nazwa, adres, numer) przeprowadziła/przeprowadziły … (opis interwencji) i wydała/wydały certyfikat/certyfikaty: … (szczegółowe informacje, w tym data wydania oraz, w stosownych przypadkach, informacja o okresie i warunkach ważności). | ||||||||||||
Poprawka 200 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik V – akapit pierwszy – litera g a (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
ga) W przypadku osprzętu instrukcja dołączenia osprzętu do urządzenia lub zmontowania osprzętu w celu utworzenia urządzenia, mająca pomóc spełnić zasadnicze wymogi mające zastosowanie do gotowych urządzeń. | ||||||||||||
Poprawka 201 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik V – akapit pierwszy – litera h a (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
ha) W przypadku osprzętu instrukcja dołączenia osprzętu do urządzenia lub zmontowania osprzętu w celu utworzenia urządzenia, mająca pomóc spełnić zasadnicze wymogi mające zastosowanie do gotowych urządzeń. | ||||||||||||
Poprawka 202 Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik VI | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
[...] |
skreślony | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Osprzęt będzie opatrywany oznaczeniem CE, nie ma zatem konieczności wprowadzania certyfikatu zgodności osprzętu. |
UZASADNIENIE
Uwagi ogólne
Sprawozdawczyni popiera wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie urządzeń spalających paliwa gazowe, które ma zastąpić dyrektywę 2009/142/WE. Dyrektywa ta, zapewniająca swobodny przepływ urządzeń gazowych, stanowi przykład unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego. W dużej mierze przyczynia się ona do urzeczywistniania jednolitego rynku oraz do jego funkcjonowania, a ponadto ujednolica warunki wprowadzania do obrotu i oddawania do użytku urządzeń spalających paliwa gazowe objętych zakresem jej zastosowania, w odniesieniu do aspektów związanych z zagrożeniami dla bezpieczeństwa powodowanymi przez gazy oraz z racjonalnym wykorzystaniem energii. W dyrektywie 2009/142/WE określono zasadnicze wymogi, jakie muszą spełnić urządzenia spalające paliwa gazowe przed udostępnieniem na rynku UE.
Sektor gazu ma istotne znaczenie dla gospodarki UE – w samym sektorze urządzeń gazowych zatrudnionych jest 476 000 osób. Do urządzeń gazowych należy szeroka gama produktów – od prostych przenośnych kuchenek po kotły wykorzystywane w dużych budynkach – a obecnie unijne zapasy obejmują 470 mln urządzeń gazowych i stale rosną, rocznie sprzedaje się natomiast ponad 30 mln takich urządzeń[1].
Instrument prawny
Sprawozdawczyni jest przekonana, że zmiana instrumentu prawnego z dyrektywy na rozporządzenie jest zgodna z ogólnym politycznym zaangażowaniem na rzecz poprawy i uproszczenia otoczenia regulacyjnego. Rozporządzenie będące przedmiotem wniosku opiera się na art. 114 Traktatu i zmierza do zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania wewnętrznego rynku urządzeń gazowych. Wprowadza ono jasne i szczegółowe regulacje, które zaczną obowiązywać jednolicie w tym samym czasie na terytorium całej Unii. Zgodnie z zasadami całkowitej harmonizacji państwa członkowskie nie mogą w swoim ustawodawstwie krajowym nakładać bardziej rygorystycznych ani dodatkowych wymogów dotyczących wprowadzania do obrotu urządzeń gazowych. W szczególności obligatoryjne podstawowe wymogi oraz procedury oceny zgodności obowiązujące producentów muszą być identyczne we wszystkich państwach członkowskich.
To samo dotyczy przepisów służących uzgodnieniu z decyzją w sprawie nowych ram prawnych (NLF). Przepisy te są jasne i dostatecznie precyzyjne, by mogły być stosowane bezpośrednio przez zainteresowane podmioty. Obowiązki przewidziane dla państw członkowskich, takie jak wymóg oceny i wyznaczenia podmiotów oceniających zgodność oraz notyfikowania ich, nie są w żadnym przypadku przenoszone jako takie do prawa krajowego, lecz są wdrażane przez państwa członkowskie w postaci niezbędnych norm regulacyjnych i administracyjnych. Nie zmieni się to z chwilą, gdy przedmiotowe obowiązki zostaną określone w rozporządzeniu.
Dlatego też państwa członkowskie nie mają prawie żadnego marginesu swobody przy transpozycji dyrektywy do prawa krajowego. Wybór rozporządzenia pozwoli im natomiast na zaoszczędzenie kosztów związanych z transpozycją dyrektywy. Ponadto wybór rozporządzenia pomoże uniknąć ryzyka różnic w transpozycji, które mogą prowadzić do zróżnicowanych poziomów ochrony bezpieczeństwa oraz zakłócać funkcjonowanie rynku wewnętrznego. W tym kontekście sprawozdawczyni pragnie przypomnieć, że kwestia różnic w transpozycji została uznana za problem w sprawozdaniu z wdrażania dyrektywy 2000/9/WE.
Spójność z nowymi ramami prawnymi
Sprawozdawczyni popiera uzgodnienie postanowień z pakietem towarowym przyjętym w 2008 r., w szczególności z decyzją nr 768/2008/WE w sprawie wspólnych ram dotyczących wprowadzania produktów do obrotu. Uregulowania wprowadzone w nowych ramach prawnych obejmują przepisy powszechnie stosowane w unijnym prawodawstwie dotyczącym produktów. Sprawozdawczyni oczekuje, że jej komisja będzie kontynuować prace po przyjęciu dziewięciu wniosków, które razem tworzą „pakiet dostosowawczy”. W tym względzie w projekcie sprawozdania utrzymano, w miarę możliwości, sformułowania uzgodnione przez współprawodawców podczas poprzedniej kadencji. W wyniku dogłębnej analizy wniosku i kompleksowego porównania z wnioskami składającymi się na „pakiet dostosowawczy” sprawozdawczyni proponuje szereg zmian mających na celu zwiększenie spójności tekstu z nowymi ramami prawnymi.
We wniosku uwzględniono również rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1025/2012 w sprawie normalizacji europejskiej.
Nadzór rynku
Pierwotnie przewidziano, że postanowienia dotyczące nadzoru rynku urządzeń spalających paliwa gazowe znajdą się w nowym rozporządzeniu w sprawie nadzoru rynku (wniosek dotyczący rozporządzenia z dnia 13 lutego 2013 r. (COM(2013) 75 final). Ponieważ wniosek ten najprawdopodobniej nie zostanie przyjęty w terminie, konieczne było wprowadzenie szczególnych przepisów dotyczących nadzoru rynku. Sprawozdawczyni popiera zatem włączenie do wniosku nowego rozdziału IVA (art. 35, 35a–35e) dotyczącego nadzoru rynku Unii, kontroli urządzeń i elementów osprzętu wprowadzanych na rynek UE oraz unijnej procedury ochronnej, dostosowanego do art. R30–R34 decyzji nr 768/2008/WE.
Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii
Inicjatywa ta jest zgodna z Aktem o jednolitym rynku, w którym podkreślono potrzebę zagwarantowania zaufania konsumentów do jakości produktów obecnych na rynku oraz znaczenie wzmocnienia nadzoru rynku. Jest ona spójna z polityką energetyczną Unii, ponieważ nie wpływa na stosowanie i wdrażanie prawodawstwa Unii w obszarze efektywności energetycznej i odnawialnych źródeł energii. Stanowi ona uzupełnienie unijnej polityki w obszarze dostaw energii i efektywności energetycznej oraz jest spójna z tą polityką, ponieważ nie ma zastosowania tam, gdzie obowiązują bardziej szczegółowe unijne akty prawne. Oprócz tego ma ona wesprzeć politykę Komisji w zakresie poprawy i uproszczenia otoczenia regulacyjnego.
Zakres wniosku
W ocenie skutków przeprowadzonej przez Komisję podkreślono, że chociaż dyrektywa 2009/142/WE funkcjonuje prawidłowo, istnieje powszechna zgoda co do potrzeby jej udoskonalenia, ale bez wprowadzania zmian w jej zakresie. Zmiany miałyby dotyczyć głównie uproszczenia europejskiego otoczenia regulacyjnego w dziedzinie urządzeń gazowych i osprzętu, a także wyjaśnienia i dostosowania obowiązujących przepisów.
Zdaniem sprawozdawczyni rozporządzenie w proponowanym brzmieniu rozstrzyga większość wspomnianych kwestii. Niemniej jednak sprawozdawczyni wprowadziła szereg zmian z myślą o udoskonaleniu tekstu z punktu widzenia bezpieczeństwa konsumentów i dodała poprawki dotyczące środków ostrożnościowych, jakie należy uwzględnić, aby uniknąć przypadków zatrucia tlenkiem węgla, które są w Europie główną przyczyną zgonów związanych ze stosowaniem urządzeń gazowych.
Osprzęt
Wniosek zawiera typowe przepisy unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego odnoszącego się do produktów oraz określa obowiązki odpowiednich podmiotów gospodarczych (producentów, upoważnionych przedstawicieli, importerów i dystrybutorów), zgodnie z decyzją NLF. Zgodnie z dyrektywą 2009/142/WE osprzęt nie jest opatrywany oznakowaniem CE.
Niemniej jednak sprawozdawczyni uważa, że osprzęt powinien spełniać zasadnicze wymagania, aby prawidłowo służył zamierzonemu celowi po dołączeniu do urządzenia lub zmontowaniu w celu utworzenia takiego urządzenia. Z myślą o uproszczeniu oraz o zapobieżeniu niejasnościom i niezrozumieniu wśród producentów podczas realizacji ich obowiązków za uzasadnione uznano, aby osprzęt także był opatrywany oznakowaniem CE. Dzięki poprawkom wprowadzającym konieczne zmiany w całym tekście w stosownych przypadkach dostosowano jego brzmienie do rozporządzenia 765/2008/WE ustanawiającego wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu. Sprawozdawczyni uważa ponadto, że do urządzenia lub osprzętu powinna być dołączana kopia deklaracji zgodności UE.
PROCEDURA
Tytuł |
Urządzenia spalające paliwa gazowe |
||||
Odsyłacze |
COM(2014)0258 – C8-0006/2014 – 2014/0136(COD) |
||||
Data przedstawienia w PE |
12.5.2014 |
|
|
|
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
IMCO 3.7.2014 |
|
|
|
|
Komisje wyznaczone do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
INTA 3.7.2014 |
ENVI 3.7.2014 |
ITRE 3.7.2014 |
|
|
Opinia niewydana Data decyzji |
INTA 3.9.2014 |
ENVI 24.7.2014 |
ITRE 22.7.2014 |
|
|
Sprawozdawcy Data powołania |
Catherine Stihler 17.7.2014 |
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
3.12.2014 |
24.2.2015 |
24.3.2015 |
20.4.2015 |
|
Data przyjęcia |
23.4.2015 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
33 2 2 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Dita Charanzová, Sergio Gaetano Cofferati, Daniel Dalton, Nicola Danti, Pascal Durand, Vicky Ford, Ildikó Gáll-Pelcz, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Antanas Guoga, Sergio Gutiérrez Prieto, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Liisa Jaakonsaari, Philippe Juvin, Antonio López-Istúriz White, Marlene Mizzi, Eva Paunova, Jiří Pospíšil, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Olga Sehnalová, Ivan Štefanec, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Mylène Troszczynski, Anneleen Van Bossuyt, Marco Zullo |
||||
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego |
Pascal Arimont, Cristian-Silviu Bușoi, Birgit Collin-Langen, Dawid Bohdan Jackiewicz, Franz Obermayr, Julia Reda, Ulrike Trebesius, Ulla Tørnæs |
||||
Zastępcy (art. 200 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego |
Andor Deli |
||||
Data złożenia |
30.4.2015 |
||||