SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o spotrebičoch spaľujúcich plynné palivá
30.4.2015 - (COM(2014)0258 – C8‑0006/2014 – 2014/0136(COD)) - ***I
Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa
Spravodajkyňa: Catherine Stihler
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o spotrebičoch spaľujúcich plynné palivá
(COM(2014)0258 – C8‑0006/2014 – 2014/0136(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM (2014)0258),
– so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C8–0006/2014),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na článok 59 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa (A88-0147/2015),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Odôvodnenie 3a | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(3a) Toto nariadenie sa vzťahuje na spotrebiče spaľujúce plynné palivá (ďalej len spotrebiče) a príslušenstvo, ktoré sú nové na trhu Únie v čase ich uvedenia na trh; to znamená, že sú buď novými spotrebičmi a príslušenstvom vyrábanými výrobcom so sídlom v Únii, alebo spotrebičmi a príslušenstvom, novými alebo použitými, dovezenými z tretej krajiny. |
Odôvodnenie | |
Doplňujúci text na zladenie odôvodnenia s rozhodnutím o NLR a/alebo zosúlaďovacím balíkom. | |
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Odôvodnenie 3 b (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(3b) Spotrebiče, ktoré majú historickú a umeleckú hodnotu v zmysle článku 36 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) a neuvedené do prevádzky, ako aj starožitné a iné spotrebiče na účely výstav ale o zbierok, by sa nemali považovať za spotrebiče, na ktoré sa uplatňuje toto nariadenie. |
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Odôvodnenie 3 c (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(3c) Toto nariadenie by sa malo uplatňovať na všetky formy dodávok v Únii vrátane predaja na diaľku. |
Odôvodnenie | |
Doplňujúci text na zladenie odôvodnenia s rozhodnutím o NLR a/alebo zosúlaďovacím balíkom. | |
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Odôvodnenie 6 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(6) Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 768/2008 ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh26, sa stanovujú horizontálne ustanovenia týkajúce sa akreditácie orgánov posudzovania zhody [, dohľadu nad trhom v súvislosti s výrobkami, kontroly výrobkov z tretích krajín] a označenia CE. |
(6) V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh26, sa stanovujú pravidlá akreditácie orgánov posudzovania zhody, zavádza sa rámec dohľadu nad trhom v súvislosti s výrobkami a pre kontroly výrobkov z tretích krajín a stanovujú sa všeobecné zásady týkajúce sa označenia CE. |
__________________ |
__________________ |
26 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30). |
26 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30). |
Odôvodnenie | |
Doplňujúci text na zladenie odôvodnenia s rozhodnutím o NLR a/alebo zosúlaďovacím balíkom. | |
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Odôvodnenie 7 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(7) Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. […/…] [o dohľade na trhom s výrobkami]27 sa ustanovujú podrobné pravidlá dohľadu nad trhom a kontroly výrobkov, ktoré vstupujú na územie Únie z tretích krajín vrátane spotrebičov spaľujúcich plynné palivá. Takisto sa ním ustanovuje aj postup v súvislosti s ochrannou doložkou. Členské štáty by mali organizovať a vykonávať dohľad nad trhom, menovať orgány dohľadu nad trhom a špecifikovať ich právomoci a povinnosti. Mali by tiež zaviesť všeobecné a sektorovo špecifické programy dohľadu na trhom. |
vypúšťa sa |
__________________ |
|
27 Ú. v. EÚ L […], […], s. […]. |
|
Odôvodnenie | |
Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o bezpečnosti výrobkov a balík o dohľade nad trhom s výrobkami zatiaľ nebol prijatý, rokuje sa o ňom v Rade. | |
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Odôvodnenie 8 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(8) Rozsah pôsobnosti smernice 2009/142/ES by sa mal zachovať. Toto nariadenie by sa malo vzťahovať na spotrebiče spaľujúce plynné palivá a príslušenstvo pripojené k spotrebiču spaľujúcemu plynné palivá. Spotrebiče spaľujúce plynné palivá sú domáce a priemyselné spotrebiče určené na určitý počet špecifikovaných použití. |
(8) Rozsah pôsobnosti smernice 2009/142/ES by sa mal zachovať. Toto nariadenie by sa malo vzťahovať na domáce a priemyselné spotrebiče určené na určitý počet špecifikovaných použití spaľujúce plynné palivá a na príslušenstvo určené na pripojenie do takýchto spotrebičov. |
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Odôvodnenie 10 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(10) Toto nariadenie by sa nemalo uplatňovať v prípadoch, v ktorých sa aspekty, na ktoré sa toto nariadenie vzťahuje, konkrétnejšie upravujú inými harmonizačnými predpismi Únie. Patria medzi ne opatrenia vydané podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES28 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn. |
(10) Toto nariadenie by sa nemalo uplatňovať, pokiaľ ide o aspekty, ktoré sa konkrétnejšie upravujú inými harmonizačnými predpismi Únie. Patria medzi ne opatrenia vydané podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES28 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn. |
__________________ |
__________________ |
28 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10). |
28 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10).
|
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Odôvodnenie 11 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(11) Článkom 6 tohto nariadenia sa členským štátom bráni ukladať prísnejšie požiadavky na zdravie, bezpečnosť a úspory energie, ktoré by zakazovali, obmedzovali alebo bránili sprístupňovaniu na trh a uvádzaniu do prevádzky tých výrobkov, ktoré sú v súlade s touto smernicou. Týmto ustanovením však nie je dotknutá možnosť členských štátov ukladať pri vykonávaní iných smerníc EÚ požiadavky, ktoré majú vplyv na energetickú efektívnosť výrobkov vrátane plynových spotrebičov, pokiaľ sú takéto opatrenia v súlade so zmluvou. |
(11) Článkom 6 tohto nariadenia sa členským štátom bráni ukladať prísnejšie požiadavky na zdravie, bezpečnosť a úspory energie, ktoré by zakazovali, obmedzovali alebo bránili sprístupňovaniu na trh a uvádzaniu do prevádzky tých výrobkov, ktoré sú v súlade s touto smernicou. Týmto ustanovením však nie je dotknutá možnosť členských štátov ukladať pri vykonávaní iných smerníc EÚ požiadavky, ktoré majú vplyv na energetickú efektívnosť výrobkov vrátane plynových spotrebičov, pokiaľ sú takéto opatrenia v súlade so ZFEÚ. |
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Odôvodnenie 13 a (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(13a) V záujme zabezpečenia právnej istoty je potrebné vyjasniť, že na spotrebiče a príslušenstvo, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, sa uplatňujú pravidlá týkajúce sa dohľadu nad trhom Únie a kontroly výrobkov vstupujúcich na trh Únie, ktoré sú stanovené v nariadení (ES) č. 765/2008. Toto nariadenie by členským štátom nemalo brániť vo výbere príslušných orgánov na vykonávanie uvedených úloh. |
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Odôvodnenie 14 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(14) Členské štáty by mali prijať nevyhnutné opatrenia, aby zabezpečili, že spotrebiče spaľujúce plynné palivá budú sprístupnené na trhu a uvedené do prevádzky iba vtedy, ak pri bežnom používaní neohrozujú bezpečnosť osôb, domácich zvierat a majetku. |
(14) Členské štáty by mali prijať nevyhnutné opatrenia, aby zabezpečili, že spotrebiče spaľujúce plynné palivá budú sprístupnené na trhu a uvedené do prevádzky iba vtedy, ak pri bežnom používaní neohrozujú bezpečnosť a zdravie osôb, domácich zvierat alebo majetku. |
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Odôvodnenie 15 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(15) Ustanoveniami tohto nariadenia nie sú dotknuté právomoci členských štátov stanovovať pravidlá týkajúce sa uvádzania spotrebičov spaľujúcich plynné palivá do prevádzky alebo ich pravidelných kontrol s cieľom zabezpečiť ich správnu inštaláciu, používanie a údržbu. |
(15) Ustanoveniami tohto nariadenia nie sú dotknuté právomoci členských štátov stanovovať pravidlá týkajúce sa uvádzania spotrebičov spaľujúcich plynné palivá do prevádzky alebo ich pravidelných kontrol či iných opatrení, ako napríklad odborná príprava alebo certifikácia inštalatérov, s cieľom zabezpečiť ich správnu inštaláciu, používanie a údržbu vrátane preventívnych bezpečnostných opatrení. Tieto pravidlá a opatrenia sú kľúčové na zamedzenie otrave plynom, vrátane oxidu uhoľnatého, a úniku akýchkoľvek látok škodlivých pre zdravie a bezpečnosť. |
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Odôvodnenie 17 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(17) Keďže v tomto nariadení sa nezaoberá takými rizikami, ktoré spotrebiče spaľujúce plynné palivá spôsobujú v prípade nesprávnej inštalácie, údržby alebo používania, členské štáty môžu prijať opatrenia, aby zabezpečili, že verejnosť bude informovaná o rizikách spojených so spalinami, a najmä s oxidom uhoľnatým. |
(17) Keďže v tomto nariadení sa nezaoberá takými rizikami, ktoré spotrebiče spaľujúce plynné palivá spôsobujú v prípade nesprávnej inštalácie, údržby alebo používania, členským štátom sa dôrazne odporúča prijať opatrenia, aby zabezpečili, že verejnosť bude informovaná o zdravotných a bezpečnostných rizikách spojených so spalinami a o potrebe náležitých preventívnych bezpečnostných opatrení, najmä v súvislosti s emisiami oxidu uhoľnatého. |
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Odôvodnenie 26 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(26) Označenie kategórie spotrebiča uvedené na štítku s údajmi je priamym odkazom na triedy a/alebo skupiny plynov, pre ktoré bol spotrebič spaľujúci plynné palivá navrhnutý, aby pri požadovanej výkonnostnej úrovni spaľoval bezpečne, a zabezpečilo sa tak, že spotrebič bude vyhovovať miestnym podmienkam dodávky plynu. |
(26) Označenie kategórie spotrebiča uvedené na spotrebiči alebo na jeho štítku s údajmi je priamym odkazom na triedy a/alebo skupiny plynov, pre ktoré bol spotrebič spaľujúci plynné palivá navrhnutý, aby pri požadovanej výkonnostnej úrovni spaľoval bezpečne, a zabezpečilo sa tak, že spotrebič bude vyhovovať miestnym podmienkam dodávky plynu. |
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Odôvodnenie 29 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(29) Hospodárske subjekty by mali niesť zodpovednosť za súlad spotrebičov spaľujúcich plynné palivá a príslušenstva s požiadavkami tohto nariadenia v závislosti od svojej úlohy v dodávateľskom reťazci, aby sa dosiahla vysoká úroveň ochrany verejných záujmov, ako sú zdravie, bezpečnosť, racionálne využívanie energie a ochrana spotrebiteľov a iných používateľov, domácich zvierat a majetku, a zabezpečila sa spravodlivá hospodárska súťaž na trhu Únie. |
(29) Hospodárske subjekty by mali niesť zodpovednosť za súlad spotrebičov spaľujúcich plynné palivá a príslušenstva s požiadavkami tohto nariadenia v závislosti od svojej úlohy v dodávateľskom reťazci, aby sa dosiahla vysoká úroveň ochrany verejných záujmov, ako sú zdravie a bezpečnosť osôb a domácich zvierat ochrana spotrebiteľov a majetku a racionálne využívanie energie a zabezpečila sa spravodlivá hospodárska súťaž na trhu Únie. |
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Odôvodnenie 30 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(30) Všetky hospodárske subjekty, ktoré zasahujú do dodávateľského a distribučného reťazca, by mali prijať primerané opatrenia, aby na trhu sprístupňovali iba také spotrebiče spaľujúce plynné palivá, ktoré sú v súlade s týmto nariadením. Je potrebné stanoviť jasné a primerané rozdelenie povinností zodpovedajúce úlohe každého hospodárskeho subjektu v rámci dodávateľského a distribučného reťazca. |
(30) Všetky hospodárske subjekty, ktoré zasahujú do dodávateľského a distribučného reťazca, by mali prijať primerané opatrenia, aby na trhu sprístupňovali iba také spotrebiče spaľujúce plynné palivá alebo príslušenstvo, ktoré sú v súlade s týmto nariadením. Je potrebné stanoviť jasné a primerané rozdelenie povinností zodpovedajúce úlohe každého hospodárskeho subjektu v rámci dodávateľského a distribučného reťazca. |
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Odôvodnenie 34 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(34) Je potrebné zabezpečiť, aby spotrebiče spaľujúce plynné palivá a príslušenstvo z tretích krajín, ktoré vstupujú na trh Únie, spĺňali požiadavky tohto nariadenia, a najmä aby výrobcovia vykonali v súvislosti s týmito spotrebičmi spaľujúcimi plynné palivá a príslušenstvom príslušné postupy posudzovania zhody. Malo by sa preto stanoviť, aby dovozcovia zabezpečovali súlad spotrebičov spaľujúcich plynné palivá a príslušenstva, ktoré uvádzajú na trh, s požiadavkami tohto nariadenia a neuvádzali na trh také spotrebiče spaľujúce plynné palivá a príslušenstvo, ktoré s týmito požiadavkami nie sú v súlade alebo ktoré predstavujú riziko. Malo by sa tiež stanoviť, že dovozcovia sú povinní uistiť sa, že boli vykonané postupy posudzovania zhody a zabezpečiť, aby označenie spotrebičov a dokumentácia vypracovaná výrobcami boli k dispozícii príslušným kontrolným orgánom na účely vykonania kontroly. |
(34) Je potrebné zabezpečiť, aby spotrebiče spaľujúce plynné palivá a príslušenstvo z tretích krajín, ktoré vstupujú na trh Únie, spĺňali požiadavky tohto nariadenia, a najmä aby výrobcovia vykonali v súvislosti s týmito spotrebičmi spaľujúcimi plynné palivá a príslušenstvom príslušné postupy posudzovania zhody. Malo by sa preto stanoviť, aby dovozcovia zabezpečovali súlad spotrebičov spaľujúcich plynné palivá a príslušenstva, ktoré uvádzajú na trh, s požiadavkami tohto nariadenia a neuvádzali na trh také spotrebiče spaľujúce plynné palivá a príslušenstvo, ktoré s týmito požiadavkami nie sú v súlade alebo ktoré predstavujú riziko. Malo by sa tiež stanoviť, že dovozcovia sú povinní uistiť sa, že boli vykonané postupy posudzovania zhody a zabezpečiť, aby označenie CE na spotrebičoch a príslušenstve a dokumentácia vypracovaná výrobcami boli k dispozícii príslušným kontrolným alebo vnútroštátnym orgánom na účely vykonania kontroly. |
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Odôvodnenie 36 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(36) Pri uvádzaní spotrebiča spaľujúceho plynné palivá alebo príslušenstva na trh by mal každý dovozca uviesť na spotrebiči alebo príslušenstve svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a poštovú adresu, na ktorej sa s ním možno skontaktovať. Výnimky by sa mali povoliť v prípadoch, v ktorých tomu bráni veľkosť alebo povaha spotrebiča alebo príslušenstva. Patria k nim aj prípady, keď by dovozca musel otvoriť obal, aby mohol svoje meno a adresu umiestniť na výrobok. |
(36) Pri uvádzaní spotrebiča spaľujúceho plynné palivá alebo príslušenstva na trh by mal každý dovozca uviesť na spotrebiči alebo príslušenstve svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a poštovú adresu, na ktorej sa s ním možno skontaktovať. Výnimky by sa mali povoliť v prípadoch, v ktorých tomu bráni veľkosť alebo povaha spotrebiča alebo príslušenstva. Patria k nim aj prípady, keď by dovozca musel otvoriť obal, aby mohol svoje meno a adresu umiestniť na výrobok. |
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Odôvodnenie 39 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(39) Zabezpečenie vysledovateľnosti pôvodu spotrebiča spaľujúceho plynné palivá alebo príslušenstva v rámci celého dodávateľského reťazca prispeje k zjednodušeniu a zefektívneniu dohľadu nad trhom. Efektívny systém vysledovateľnosti uľahčuje úlohu orgánov dohľadu nad trhom zistiť hospodársky subjekt zodpovedný za sprístupnenie nevyhovujúcich spotrebičov spaľujúcich plynné palivá alebo príslušenstva na trhu. |
(39) Zabezpečenie vysledovateľnosti pôvodu spotrebiča spaľujúceho plynné palivá alebo príslušenstva v rámci celého dodávateľského reťazca prispeje k zjednodušeniu a zefektívneniu dohľadu nad trhom. Efektívny systém vysledovateľnosti uľahčuje úlohu orgánov dohľadu nad trhom zistiť hospodársky subjekt zodpovedný za sprístupnenie nevyhovujúcich spotrebičov spaľujúcich plynné palivá alebo príslušenstva na trhu. Od hospodárskych subjektov by sa pri uchovávaní informácií požadovaných podľa tohto nariadenia na účely identifikácie hospodárskych subjektov nemalo požadovať, aby tieto informácie aktualizovali, pokiaľ ide o iné hospodárske subjekty, ktoré buď im dodali spotrebič alebo príslušenstvo, alebo ktorým spotrebič alebo príslušenstvo dodali oni sami. |
Odôvodnenie | |
Doplňujúci text na zladenie odôvodnenia s rozhodnutím o NLR a/alebo zosúlaďovacím balíkom. | |
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Odôvodnenie 43 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(43) Výrobcovia spotrebičov spaľujúcich plynné palivá by mali vypracovať vyhlásenie o zhode EÚ s cieľom poskytnúť informácie požadované podľa tohto nariadenia o zhode spotrebiča s požiadavkami tohto nariadenia a ostatných príslušných harmonizačných právnych predpisov Únie. |
(43) Výrobcovia spotrebičov spaľujúcich plynné palivá a príslušenstva by mali vypracovať vyhlásenie o zhode EÚ s cieľom poskytnúť informácie požadované podľa tohto nariadenia o zhode spotrebiča alebo príslušenstva s požiadavkami tohto nariadenia a ostatných príslušných harmonizačných právnych predpisov Únie. |
Pozmeňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Odôvodnenie 44 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(44) S cieľom zabezpečiť účinný prístup k informáciám na účely dohľadu nad trhom by mali byť informácie požadované na určenie všetkých uplatniteľných aktov Únie vzťahujúcich sa na spotrebič spaľujúci plynné palivá k dispozícii v jedinom vyhlásení o zhode EÚ. |
(44) S cieľom zabezpečiť účinný prístup k informáciám na účely dohľadu nad trhom by mali byť informácie požadované na určenie všetkých uplatniteľných aktov Únie vzťahujúcich sa na spotrebič spaľujúci plynné palivá a príslušenstvo k dispozícii v jedinom vyhlásení o zhode EÚ. V záujme zníženia administratívneho zaťaženia hospodárskych subjektov môže toto jediné vyhlásenie o zhode EÚ tvoriť súbor príslušných jednotlivých vyhlásení o zhode. |
Odôvodnenie | |
Doplňujúci text na zladenie odôvodnenia s rozhodnutím o NLR a/alebo zosúlaďovacím balíkom. | |
Pozmeňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Odôvodnenie 45 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(45) Výrobcovia príslušenstva by mali vydať osvedčenie o zhode príslušenstva s cieľom poskytnúť informácie požadované podľa tohto nariadenia o zhode príslušenstva s požiadavkami tohto nariadenia. V prípade, že príslušenstvo podlieha aj iným harmonizačným právnym predpisom Únie, výrobcovia príslušenstva by v prípade potreby mali vydať aj vyhlásenie o zhode EÚ v súlade s týmito právnymi predpismi. |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie | |
Doplnenie osvedčenia o zhode príslušenstva by prinieslo len viac práce a zmätku medzi hospodárskymi subjektmi pri plnení ich povinností. Ako aj v prípade iných harmonizovaných právnych predpisov o výrobkoch, príslušenstvo by malo spĺňať základné požiadavky a byť označené CE. | |
Pozmeňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Odôvodnenie 46 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(46) Označenie CE, ktorým sa preukazuje zhoda spotrebiča spaľujúceho plynné palivá, je viditeľným výsledkom celého procesu zahŕňajúceho posudzovanie zhody v širšom zmysle. Všeobecné zásady, ktorými sa riadi označovanie CE a jeho vzťah k iným označeniam, sú uvedené v nariadení (ES) č. 765/2008. Pravidlá umiestňovania označenia CE by sa mali stanoviť v tomto nariadení. |
(46) Označenie CE, ktorým sa preukazuje zhoda spotrebiča spaľujúceho plynné palivá alebo príslušenstva, je viditeľným výsledkom celého procesu zahŕňajúceho posudzovanie zhody v širšom zmysle. Všeobecné zásady, ktorými sa riadi označovanie CE a jeho vzťah k iným označeniam, sú uvedené v nariadení (ES) č. 765/2008. Pravidlá umiestňovania označenia CE by sa mali stanoviť v tomto nariadení. |
Pozmeňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Odôvodnenie 47 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(47) Príslušenstvo nie je spotrebič spaľujúci plynné palivá, ale medziprodukt, ktorý sa sprístupňuje odborníkom a je určený na pripojenie k spotrebiču. Keďže vhodný dizajn príslušenstva prispieva k správnemu a bezpečnému fungovaniu hotového spotrebiča a riziká spotrebiča spojené s plynom možno posúdiť až po pripojení príslušenstva, je primerané, že príslušenstvo nemá označenie CE. |
(47) Príslušenstvo nie je spotrebič spaľujúci plynné palivá, ale medziprodukt určený výrobcom spotrebičov a navrhnutý na pripojenie k spotrebiču. Príslušenstvo by však malo spĺňať základné požiadavky tak, aby riadne plnilo účel, na ktorý je určené, keď je pripojené k spotrebiču alebo zložené tak, aby vytváralo tento spotrebič. V záujme zjednodušenia a na zabránenie prípadnému nepochopeniu a neporozumeniu u výrobcov pri plnení ich povinností sa považuje za odôvodnené, aby príslušenstvo malo aj označenie CE. Výnimky by sa mali povoliť v prípadoch, v ktorých veľkosť alebo povaha príslušenstva neumožňuje umiestniť naň označenie CE. |
Pozmeňujúci návrh 24 Návrh nariadenia Odôvodnenie 48 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(48) Kontrola súladu spotrebičov spaľujúcich plynné palivá a príslušenstva so základnými požiadavkami ustanovenými týmto nariadením je nevyhnutná na zabezpečenie účinnej ochrany používateľov a tretích strán. |
(48) Kontrola súladu spotrebičov spaľujúcich plynné palivá a príslušenstva so základnými požiadavkami ustanovenými týmto nariadením je nevyhnutná na zabezpečenie účinnej ochrany zdravia a bezpečnosti osôb a domácich zvierat a ochrany majetku. |
Pozmeňujúci návrh 25 Návrh nariadenia Odôvodnenie 49 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(49) S cieľom zabezpečiť súlad spotrebičov spaľujúcich plynné palivá so základnými požiadavkami je potrebné stanoviť primerané postupy posudzovania zhody, ktoré má výrobca rešpektovať. Tieto postupy by mali byť stanovené na základe modulov posudzovania zhody stanovených v rozhodnutí č. 768/2008/ES. |
(49) S cieľom zabezpečiť súlad spotrebičov spaľujúcich plynné palivá a príslušenstva so základnými požiadavkami je potrebné stanoviť primerané postupy posudzovania zhody, ktoré má výrobca rešpektovať. Tieto postupy by mali byť stanovené na základe modulov posudzovania zhody stanovených v rozhodnutí č. 768/2008/ES. |
Pozmeňujúci návrh 26 Návrh nariadenia Odôvodnenie 56 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(56) Orgány posudzovania zhody často uzatvárajú subdodávateľské zmluvy na časť svojich činností spojených s posudzovaním zhody alebo využívajú pomocný orgán. S cieľom zabezpečiť úroveň ochrany požadovanú v súvislosti so spotrebičmi spaľujúcimi plynné palivá, ktoré sa majú uviesť na trh Únie, je nevyhnutné, aby subdodávatelia a pomocné orgány spĺňali pri vykonávaní úloh posudzovania zhody rovnaké požiadavky ako notifikované orgány. Je preto dôležité, aby sa posudzovanie odbornej spôsobilosti a výkonnosti orgánov, ktoré majú byť notifikované, a monitorovanie orgánov, ktoré už boli notifikované, vzťahovalo aj na činnosti vykonávané subdodávateľmi a pomocnými orgánmi. |
(56) Orgány posudzovania zhody často uzatvárajú subdodávateľské zmluvy na časť svojich činností spojených s posudzovaním zhody alebo využívajú pomocný orgán. S cieľom zabezpečiť úroveň ochrany požadovanú v súvislosti so spotrebičmi spaľujúcimi plynné palivá a príslušenstva, ktoré sa majú uviesť na trh Únie, je nevyhnutné, aby subdodávatelia a pomocné orgány spĺňali pri vykonávaní úloh posudzovania zhody rovnaké požiadavky ako notifikované orgány. Je preto dôležité, aby sa posudzovanie odbornej spôsobilosti a výkonnosti orgánov, ktoré majú byť notifikované, a monitorovanie orgánov, ktoré už boli notifikované, vzťahovalo aj na činnosti vykonávané subdodávateľmi a pomocnými orgánmi. |
Pozmeňujúci návrh 27 Návrh nariadenia Odôvodnenie 58 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(58) Vzhľadom na to, že orgány posudzovania zhody môžu ponúkať svoje služby v celej Únii, je primerané poskytnúť ostatným členským štátom a Komisii možnosť vzniesť v súvislosti s notifikovanými orgánmi námietky. Je preto dôležité stanoviť lehotu, počas ktorej možno objasniť všetky pochybnosti alebo obavy, pokiaľ ide o odbornú spôsobilosť orgánov posudzovania zhody, pred tým, než začnú fungovať ako notifikované orgány. |
(58) Vzhľadom na to, že notifikované orgány môžu ponúkať svoje služby v celej Únii, je primerané poskytnúť ostatným členským štátom a Komisii možnosť vzniesť v súvislosti s notifikovanými orgánmi námietky. Je preto dôležité stanoviť lehotu, počas ktorej možno objasniť všetky pochybnosti alebo obavy, pokiaľ ide o odbornú spôsobilosť orgánov posudzovania zhody, pred tým, než začnú fungovať ako notifikované orgány. |
Pozmeňujúci návrh 28 Návrh nariadenia Odôvodnenie 59 a (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(59a) Zainteresované strany by mali mať právo odvolať sa proti výsledku posúdenia vykonaného notifikovaným orgánom. Preto je dôležité zabezpečiť, aby bolo k dispozícii odvolacie konanie proti rozhodnutiam prijatým notifikovanými orgánmi. |
Pozmeňujúci návrh 29 Návrh nariadenia Odôvodnenie 59 b (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(59b) V smernici 2009/142/ES je už stanovený ochranný postup, ktorý je potrebný na to, aby sa umožnilo namietať zhodu spotrebiča alebo príslušenstva. S cieľom zvýšiť transparentnosť a skrátiť postup je potrebné zlepšiť existujúci postup ochrany, aby bol účinnejší a aby sa vychádzalo z expertízy, ktorú majú členské štáty k dispozícii. |
Odôvodnenie | |
Doplňujúci text na zladenie odôvodnenia s rozhodnutím o NLR a/alebo zosúlaďovacím balíkom. | |
Pozmeňujúci návrh 30 Návrh nariadenia Odôvodnenie 59 c (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(59c) Existujúci systém by sa mal doplniť o postup, na základe ktorého sú zainteresované strany informované o opatreniach, ktoré zamýšľajú prijať v súvislosti so spotrebičmi alebo príslušenstvom predstavujúcimi riziko pre zdravie alebo bezpečnosť osôb alebo domáce zvieratá či majetok. Tento postup by mal tiež orgánom dohľadu nad trhom v spolupráci s príslušnými hospodárskymi subjektmi umožniť, aby v súvislosti s týmito spotrebičmi alebo príslušenstvom začali konať skôr. |
Odôvodnenie | |
Doplňujúci text na zladenie odôvodnenia s rozhodnutím o NLR a/alebo zosúlaďovacím balíkom. | |
Pozmeňujúci návrh 31 Návrh nariadenia Odôvodnenie 59 d (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(59d) Ak sa členské štáty a Komisia zhodujú, pokiaľ ide o opodstatnenosť opatrenia prijatého členským štátom, nemal by byť potrebný ďalší zásah Komisie; uvedené neplatí v prípadoch, keď nesúlad možno pripísať nedostatkom harmonizovanej normy. |
Odôvodnenie | |
Doplňujúci text na zladenie odôvodnenia s rozhodnutím o NLR a/alebo zosúlaďovacím balíkom. | |
Pozmeňujúci návrh 32 Návrh nariadenia Odôvodnenie 64 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(64) Je potrebné stanoviť prechodné opatrenia umožňujúce sprístupniť na trhu alebo uviesť do prevádzky spotrebiče spaľujúce plynné palivá a príslušenstvo už uvedené na trh v súlade so smernicou 2009/142/ES. |
(64) Je potrebné stanoviť primerané prechodné opatrenia umožňujúce sprístupniť na trhu a uviesť do prevádzky spotrebiče spaľujúce plynné palivá a príslušenstvo bez toho, aby bolo nutné vyžadovať súlad s ďalšími požiadavkami na spotrebiče spaľujúce plynné palivá a príslušenstvo, ktoré už boli uvedené na trh v súlade so smernicou 2009/142/ES, a to pred dátumom uplatňovania tohto nariadenia. Distribútori by preto mali mať možnosť dodávať výrobky už uvedené na trh, a to zásoby, ktoré sa už nachádzajú v distribučnom reťazci, do dátumu začatia uplatňovania tohto nariadenia. |
Odôvodnenie | |
Doplňujúci text na zladenie odôvodnenia s rozhodnutím o NLR a/alebo zosúlaďovacím balíkom. | |
Pozmeňujúci návrh 33 Návrh nariadenia Odôvodnenie 66 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(66) Keďže cieľ tohto nariadenia, a to zaistiť, aby spotrebiče spaľujúce plynné palivá na trhu spĺňali požiadavky zabezpečujúce vysokú úroveň ochrany zdravia a bezpečnosti používateľov, ochrany domácich zvierat alebo majetku a racionálne využívanie energie pri súčasnom zabezpečení fungovania vnútorného trhu, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov jeho rozsahu a účinkov ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa. |
(66) Keďže cieľ tohto nariadenia, a to zaistiť, aby spotrebiče spaľujúce plynné palivá a príslušenstvo na trhu spĺňali požiadavky zabezpečujúce vysokú úroveň ochrany zdravia a bezpečnosti osôb, ochrany domácich zvierat alebo majetku a racionálne využívanie energie pri súčasnom zabezpečení fungovania vnútorného trhu, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov jeho rozsahu a účinkov ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa. |
Pozmeňujúci návrh 34 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 2 – písmeno b | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(b) je používaný s plynom, ktorého kvalita sa pohybuje v rámci normy a ktorého tlak kolíše v rámci dovolenej tolerancie; |
(b) je používaný s plynom, ktorého kvalita sa pohybuje v rámci normy a ktorého tlak kolíše v rámci dovolenej tolerancie určenej členskými štátmi v oznámení podľa článku 4. |
Pozmeňujúci návrh 35 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 3 – pododsek 1 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Na účely tohto odseku sa spotrebič považuje za špeciálne navrhnutý vtedy, ak je návrh určený iba na splnenie špecifickej potreby v špecifickom procese alebo použití. |
Pozmeňujúci návrh 36 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 5 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(5) Základná požiadavka na racionálne využívanie energie uvedená v bode 3.5 prílohy I k tomuto nariadeniu sa neuplatňuje na spotrebiče, na ktoré sa vzťahuje opatrenie vydané podľa článku 15 smernice 2009/125/ES. |
(5) Základná požiadavka na racionálne využívanie energie uvedená v bode 3.5 prílohy I k tomuto nariadeniu sa neuplatňuje na spotrebiče, na ktoré sa vzťahuje opatrenie prijaté podľa článku 15 smernice 2009/125/ES. |
Pozmeňujúci návrh 37 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 5 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(5a) Týmto nariadením nie je dotknutá povinnosť členských štátov prijímať v súlade so smernicami 2009/28/ES, 2010/31/EÚ a 2012/27/EÚ opatrenia v súvislosti s podporou využívania energie z obnoviteľných zdrojov a energetickou efektívnosťou budov. Takéto opatrenia musia byť v súlade so ZFEÚ. |
Pozmeňujúci návrh 38 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(1) „spotrebiče“ sú spotrebiče spaľujúce plynné palivá určené na varenie, chladenie, klimatizovanie, vykurovanie priestorov, výrobu horúcej vody, osvetľovanie a pranie, ako aj horáky s núteným prívodom spaľovaného vzduchu a vykurovacie telesá vybavené takýmito horákmi; |
(1) „spotrebiče“ sú spotrebiče spaľujúce plynné palivá určené na varenie, chladenie, klimatizovanie, vykurovanie priestorov, výrobu horúcej vody, osvetľovanie alebo pranie, ako aj horáky s núteným prívodom spaľovaného vzduchu a vykurovacie telesá vybavené takýmito horákmi; |
Pozmeňujúci návrh 39 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(2) „príslušenstvo“ znamená bezpečnostné zariadenia, ovládacie alebo regulačné zariadenia a ich časti, ktoré sa predávajú oddelene a ktoré sú určené na to, aby boli pripojené do spotrebičov spaľujúcich plynné palivá, alebo zložené tak, že vytvárajú takéto spotrebiče; |
(2) „príslušenstvo“ sú bezpečnostné zariadenia, ovládacie alebo regulačné zariadenia a ich časti, ktoré sú určené na to, aby boli pripojené do spotrebičov spaľujúcich plynné palivá, alebo zložené tak, že vytvárajú takéto spotrebiče; |
Pozmeňujúci návrh 40 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 4 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(4a) „varenie“ je umenie alebo prax prípravy alebo zohrievania potravín na spotrebu s použitím tepla a veľkým počtom rôznych metód; |
Pozmeňujúci návrh 41 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 5 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(5) „plynné palivo“ je palivo, ktoré je v plynnom skupenstve pri teplote 15 °C a pri tlaku 1 bar; |
(5) „plynné palivo“ je palivo, ktoré je v plynnom skupenstve pri teplote 15 °C a pri absolútnom tlaku 1 bar; |
Pozmeňujúci návrh 42 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 7 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(7) „špecifický dizajn“ je dizajn spotrebiča, ak je tento dizajn určený na to, aby sa vyhovelo špecifickej potrebe špecifického procesu; |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 43 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 12 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(12) „kategória spotrebiča“ je určenie tried plynu a/alebo skupín plynu, na ktorých bezpečné spaľovanie pri požadovanej výkonnosti je spotrebič skonštruovaný, ako sa uvádza v označení kategórie spotrebiča, ktoré stanovil výbor CEN; |
(12) „kategória spotrebiča“ je určenie tried plynu a/alebo skupín plynu, na ktorých bezpečné spaľovanie pri požadovanej výkonnosti je spotrebič skonštruovaný, ako sa uvádza v označení kategórie spotrebiča; |
Pozmeňujúci návrh 44 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 13 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(13) „sprístupnenie spotrebičov na trhu“ je každá dodávka spotrebičov určených na distribúciu alebo používanie na trhu Únie v priebehu obchodnej činnosti, či už za odplatu alebo bezplatne; |
(13) „sprístupnenie spotrebičov na trhu“ je dodávka spotrebičov alebo príslušenstva určených na distribúciu alebo používanie na trhu Únie v priebehu obchodnej činnosti, či už za odplatu alebo bezplatne; |
Pozmeňujúci návrh 45 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 14 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(14) „sprístupnenie príslušenstva na trhu“ je každá dodávka príslušenstva na obchodné použitie určeného na distribúciu na trhu Únie, ktoré má byť pripojené do spotrebiča alebo zložené tak, aby vytváralo takýto spotrebič, či už za odplatu alebo bezplatne; |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 46 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 17 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(17) „uvedenie do prevádzky“ je prvé použitie spotrebiča alebo jeho prvé použitie na účely výrobcu; |
(17) „uvedenie do prevádzky“ je prvé použitie spotrebiča v Únii koncovým užívateľom; |
Pozmeňujúci návrh 47 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 18 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(18) „výrobca“ je každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá vyrába spotrebič alebo príslušenstvo alebo ktorá dáva takýto spotrebič alebo príslušenstvo navrhnúť alebo vyrobiť a uvádza tento výrobok na trh pod svojím menom alebo ochrannou známkou; |
(18) „výrobca“ je každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá vyrába spotrebič alebo príslušenstvo alebo ktorá dáva takýto spotrebič alebo príslušenstvo navrhnúť alebo vyrobiť a uvádza tento výrobok na trh pod svojím menom alebo ochrannou známkou alebo používa spotrebič na svoje vlastné účely; |
Pozmeňujúci návrh 48 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 29 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(29) „stiahnutie od používateľa“ je každé opatrenie, ktorého cieľom je dosiahnuť vrátenie spotrebiča, ktorý už bol sprístupnený konečnému používateľovi; |
(29) „stiahnutie od používateľa“ je každé opatrenie, ktorého cieľom je dosiahnuť vrátenie spotrebiča, ktorý už bol sprístupnený konečnému používateľovi, alebo príslušenstva, ktoré už bolo sprístupnené výrobcovi spotrebičov; |
Pozmeňujúci návrh 49 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 30 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(30a) „harmonizačné právne predpisy Únie“ sú všetky právne predpisy Únie, ktorými sa harmonizujú podmienky uvádzania výrobkov na trh; |
Odôvodnenie | |
Tento pododsek zlaďuje text s rozhodnutím o NLR a/alebo zosúlaďovacím balíkom. | |
Pozmeňujúci návrh 50 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 31 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(31) „označenie CE“ je označenie, ktorým výrobca uvádza, že spotrebič je v zhode s platnými požiadavkami ustanovenými v harmonizačných právnych predpisoch Únie upravujúcich jeho umiestnenie; |
(31) „označenie CE“ je označenie, ktorým výrobca uvádza, že spotrebič alebo príslušenstvo je v zhode s platnými požiadavkami ustanovenými v harmonizačných právnych predpisoch Únie upravujúcich jeho umiestnenie; |
Pozmeňujúci návrh 51 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 32 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(32) „harmonizačné právne predpisy Únie“ sú všetky právne predpisy Únie, ktorými sa harmonizujú podmienky uvádzania výrobkov na trh. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 52 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(1) Členské štáty prijmú všetky náležité opatrenia, ktorými zabezpečia, aby sa spotrebiče mohli sprístupniť na trhu a uviesť do prevádzky, len ak spĺňajú požiadavky tohto nariadenia. |
(1) Spotrebiče sa môžu sprístupniť na trhu a uviesť do prevádzky len vtedy, ak pri bežnom používaní spĺňajú požiadavky tohto nariadenia |
Pozmeňujúci návrh 53 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(2) Členské štáty prijmú všetky náležité opatrenia, ktorými zabezpečia, aby sa príslušenstvo mohlo sprístupniť na trhu a uviesť do prevádzky, len ak spĺňa požiadavky tohto nariadenia. |
(2) Príslušenstvo sa môže sprístupniť na trhu a uviesť do prevádzky, len ak spĺňa požiadavky tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 54 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(3) Toto nariadenie nemá vplyv na oprávnenosť členských štátov stanovovať také požiadavky, ktoré môžu považovať za nevyhnutné na zabezpečenie ochrany osôb, domácich zvierat a majetku pri bežnom používaní spotrebičov za predpokladu, že to nepredstavuje modifikáciu týchto spotrebičov. |
(3) Toto nariadenie nemá vplyv na oprávnenosť členských štátov stanovovať také požiadavky, ktoré môžu považovať za nevyhnutné na zabezpečenie ochrany osôb, domácich zvierat a majetku pri bežnom používaní spotrebičov za predpokladu, že to nepredstavuje modifikáciu týchto spotrebičov. |
Pozmeňujúci návrh 55 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(1) Členské štáty včas informujú Komisiu a ostatné členské štáty o druhoch plynu a zodpovedajúcom prevádzkovom tlaku plynných palív používaných na ich území a o akýchkoľvek zmenách v súlade s požiadavkami stanovenými v prílohe II. |
(1) Členské štáty do [6 mesiacov pred dátumom uvedeným v článku 42 ods. 2] informujú Komisiu a ostatné členské štáty o druhoch plynu a zodpovedajúcom prevádzkovom tlaku plynných palív používaných na ich území a o akýchkoľvek zmenách do šiestich mesiacov od oznámenia týchto zmien. |
Pozmeňujúci návrh 56 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(2) Komisia zabezpečí uverejnenie týchto informácií v Úradnom vestníku Európskej únie. |
(2) Komisia zabezpečí uverejnenie informácií poskytovaných členskými štátmi v súlade s odsekom 1 v Úradnom vestníku Európskej únie |
Pozmeňujúci návrh 57 Návrh nariadenia Článok 6 – odsek 2 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(2a) Na veľtrhoch, výstavách, predvádzacích a podobných akciách členské štáty nesmú brániť vystavovaniu spotrebičov alebo príslušenstva, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, za predpokladu, že viditeľné označenie jasne uvádza, že tieto spotrebiče alebo príslušenstvo nie sú v súlade s týmto nariadením a nie sú na predaj, kým nebudú výrobcom uvedené do súladu. Počas predvádzania sa prijmú primerané bezpečnostné opatrenia na zabezpečenie ochrany zdravia a bezpečnosti osôb a domácich zvierat a ochrany majetku. |
Pozmeňujúci návrh 58 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(1) Výrobcovia pri uvádzaní svojich spotrebičov alebo príslušenstva na trh zabezpečia, aby tieto spotrebiče alebo príslušenstvo boli navrhnuté a vyrobené v súlade so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe I. |
(1) Výrobcovia pri uvádzaní svojich spotrebičov alebo príslušenstva na trh alebo pri ich používaní na vlastné účely zabezpečia, aby tieto spotrebiče alebo príslušenstvo boli navrhnuté a vyrobené v súlade so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe I. |
Pozmeňujúci návrh 59 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 2 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak sa postupom uvedeným v prvom pododseku preukáže, že spotrebič spĺňa uplatniteľné požiadavky, výrobcovia vydajú vyhlásenie o zhode EÚ a na spotrebič umiestnia označenie CE. |
Ak sa postupom uvedeným v prvom pododseku preukáže, že spotrebič alebo príslušenstvo spĺňa uplatniteľné požiadavky, výrobcovia vydajú vyhlásenie o zhode EÚ a na spotrebič umiestnia označenie CE. |
Pozmeňujúci návrh 60 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 2 – pododsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak sa postupom uvedeným v prvom pododseku preukáže, že príslušenstvo spĺňa uplatniteľné požiadavky, výrobcovia vydajú osvedčenie príslušenstva o zhode. |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie | |
Príslušenstvo by malo mať označenie CE, takže netreba osvedčenie o zhode. | |
Pozmeňujúci návrh 61 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 3 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobcovia uchovávajú technickú dokumentáciu a vyhlásenie o zhode EÚ počas 10 rokov po uvedení spotrebiča na trh. |
Výrobcovia uchovávajú technickú dokumentáciu a vyhlásenie o zhode EÚ počas 10 rokov po uvedení spotrebiča alebo príslušenstva na trh. |
Pozmeňujúci návrh 62 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 3 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobcovia uchovávajú technickú dokumentáciu a osvedčenie o zhode príslušenstva počas 10 rokov po uvedení príslušenstva na trh. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 63 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 4 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobcovia zabezpečia zavedenie postupov na zachovanie zhody sériovej výroby. Zmeny návrhu alebo vlastností spotrebiča alebo príslušenstva a zmeny v harmonizovaných normách alebo iných technických špecifikáciách, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda spotrebiča alebo príslušenstva, sa náležite zohľadnia. |
Výrobcovia zabezpečia zavedenie postupov na zachovanie zhody sériovej výroby s týmto nariadením. Zmeny návrhu alebo vlastností spotrebiča alebo príslušenstva a zmeny v harmonizovaných normách alebo iných technických špecifikáciách, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda spotrebiča alebo príslušenstva, sa náležite zohľadnia. |
Pozmeňujúci návrh 64 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 4 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak je to potrebné vzhľadom na riziko, ktoré predstavuje spotrebič alebo príslušenstvo, výrobcovia vykonávajú v záujme ochrany zdravia a bezpečnosti spotrebiteľov a iných koncových používateľov skúšku na základe vzorky spotrebiča sprístupneného na trhu, vyšetrujú sťažnosti týkajúce sa spotrebičov a príslušenstva, ktoré nie sú v zhode, ako aj stiahnutia takýchto spotrebičov či príslušenstva od spotrebiteľov, a v prípade potreby vedú register týchto sťažností a stiahnutí a o každom takomto monitorovaní informujú distribútorov. |
Ak je to potrebné vzhľadom na riziko, ktoré predstavuje spotrebič alebo príslušenstvo, výrobcovia vykonávajú v záujme ochrany zdravia a bezpečnosti spotrebiteľov a iných používateľov skúšku na základe vzorky spotrebiča alebo príslušenstva sprístupneného na trhu, vyšetrujú sťažnosti týkajúce sa spotrebičov a príslušenstva, ktoré nie sú v zhode, ako aj stiahnutia takýchto spotrebičov či príslušenstva od spotrebiteľov, a v prípade potreby vedú register týchto sťažností a stiahnutí, a o každom takomto monitorovaní informujú distribútorov. |
Pozmeňujúci návrh 65 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 5 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobcovia zabezpečia, aby bolo na ich spotrebičoch alebo príslušenstve umiestnené typové alebo sériové číslo, prípadne číslo šarže alebo akýkoľvek iný prvok, ktorý umožní ich identifikáciu. |
Výrobcovia zabezpečia, aby bolo na ich spotrebičoch alebo príslušenstve umiestnené typové alebo sériové číslo, prípadne číslo šarže alebo akýkoľvek iný prvok, ktorý umožní ich identifikáciu, a nápisy uvedené v prílohe IV. |
Pozmeňujúci návrh 66 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 5 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
V prípade, že to veľkosť alebo povaha spotrebiča alebo príslušenstva neumožňuje, výrobcovia zabezpečia, aby boli požadované informácie uvedené na obale. |
V prípade, že to veľkosť alebo povaha spotrebiča alebo príslušenstva neumožňuje, výrobcovia zabezpečia, aby boli požadované informácie uvedené na obale alebo v dokumente sprevádzajúcom spotrebič alebo príslušenstvo. |
Pozmeňujúci návrh 67 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 6 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobcovia na spotrebiči alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodných pokynoch k spotrebiču uvedú svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a poštovú adresu, na ktorej je možné sa s nimi skontaktovať. V adrese musí byť uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom sa možno s výrobcom skontaktovať. Kontaktné údaje sú v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre spotrebiteľov a ostatných používateľov, ako aj pre orgány dohľadu nad trhom podľa určenia dotknutého členského štátu. |
Výrobcovia na spotrebiči alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v dokumente sprevádzajúcom spotrebič uvedú svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a poštovú adresu, na ktorej je možné sa s nimi skontaktovať. V adrese je uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom možno výrobcu kontaktovať. Kontaktné údaje sú v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre spotrebiteľov a iných používateľov a orgány dohľadu nad trhom. |
Pozmeňujúci návrh 68 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 6 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobcovia na príslušenstve alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodných pokynoch k príslušenstvu uvedú svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a poštovú adresu, na ktorej je možné sa s nimi skontaktovať. V adrese musí byť uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom sa možno s výrobcom skontaktovať. |
Výrobcovia na príslušenstve alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v dokumente sprevádzajúcom príslušenstvo uvedú svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a poštovú adresu, na ktorej je možné sa s nimi skontaktovať. V adrese je uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom možno výrobcu kontaktovať. Kontaktné údaje sú v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre výrobcov spotrebičov a orgány dohľadu nad trhom. |
Pozmeňujúci návrh 69 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 7 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
V adrese musí byť uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom sa možno s výrobcom skontaktovať. Výrobcovia zabezpečia, aby bol k spotrebiču dodaný návod na použitie a bezpečnostné pokyny v súlade s bodom 1.5 prílohy I v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný spotrebiteľom a ostatným koncovým používateľom podľa určenia dotknutého členského štátu. Tento návod a bezpečnostné pokyny musia byť jasné, zrozumiteľné a pochopiteľné. |
V adrese musí byť uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom sa možno s výrobcom skontaktovať. Výrobcovia zabezpečia, aby bol k spotrebiču alebo príslušenstvu dodaný návod na použitie a bezpečnostné pokyny v súlade s bodom 1.5 prílohy I v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný spotrebiteľom a ostatným koncovým používateľom podľa určenia dotknutého členského štátu. Tento návod a bezpečnostné pokyny, ako i každé označenie, musia byť jasné, zrozumiteľné a pochopiteľné. |
Pozmeňujúci návrh 70 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 7 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobcovia zabezpečia, aby bolo k príslušenstvu dodané osvedčenie o zhode príslušenstva, ktoré okrem iného obsahuje návod na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný výrobcom spotrebičov. Tieto pokyny musia byť jasné, zrozumiteľné a pochopiteľné. |
Výrobcovia zabezpečia, aby bola k príslušenstvu dodaná kópia vyhlásenia EÚ o zhode príslušenstva, ktoré okrem iného obsahuje návod na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný výrobcom spotrebičov, podľa určenia dotknutého členského štátu. |
|
Ak sa však veľký počet príslušenstva dodáva jednému používateľovi, dotknutá šarža alebo zásielka môže byť sprevádzaná jedinou kópiou vyhlásenia o zhode EÚ. |
Pozmeňujúci návrh 71 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 7 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobcovia zabezpečia, aby bolo k príslušenstvu dodané osvedčenie o zhode príslušenstva, ktoré okrem iného obsahuje návod na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný výrobcom spotrebičov. Tieto pokyny musia byť jasné, zrozumiteľné a pochopiteľné. |
Výrobcovia zabezpečia, aby bol k príslušenstvu dodaný návod na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný výrobcom spotrebičov, podľa určenia dotknutého členského štátu. Ak sa však veľký počet príslušenstva dodáva jednému používateľovi, dotknutá šarža alebo zásielka môže byť vybavená jediným návodom na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I. |
Pozmeňujúci návrh 72 Návrh nariadenia Článok 8 – odsek 1 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Povinnosti stanovené v článku 7 ods. 1 a vypracovanie technickej dokumentácie nie sú súčasťou splnomocnenia splnomocneného zástupcu. |
Povinnosti stanovené v článku 7 ods. 1 a povinnosť vypracovať technickú dokumentáciu nie sú súčasťou splnomocnenia splnomocneného zástupcu. |
Pozmeňujúci návrh 73 Návrh nariadenia Článok 8 – odsek 2 – písmeno a | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(a) mať k dispozícii pre vnútroštátne orgány dohľadu vyhlásenie o zhode EÚ a technickú dokumentáciu počas 10 rokov po uvedení spotrebiča na trh; |
a) mať k dispozícii pre vnútroštátne orgány dohľadu vyhlásenie o zhode EÚ a technickú dokumentáciu počas 10 rokov po uvedení spotrebiča alebo príslušenstva na trh; |
Pozmeňujúci návrh 74 Návrh nariadenia Článok 8 – odsek 2 – písmeno b | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(b) mať k dispozícii pre vnútroštátne orgány dohľadu osvedčenie o zhode príslušenstva a technickú dokumentáciu počas 10 rokov po uvedení príslušenstva na trh; |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie | |
Príslušenstvo bude mať označenie CE, takže netreba osvedčenie o zhode. | |
Pozmeňujúci návrh 75 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 2 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Pred uvedením spotrebiča na trh dovozcovia zabezpečia, aby výrobca vykonal primeraný postup posudzovania zhody v súlade s článkom 14. Zabezpečia, aby výrobca vypracoval technickú dokumentáciu, aby bolo na spotrebiči umiestnené označenie CE, aby sa so spotrebičom dodal návod na použitie a bezpečnostné pokyny v súlade s bodom 1.5 prílohy I a aby výrobca splnil požiadavky stanovené v článku 7 ods. 5 a 6. |
Pred uvedením spotrebiča na trh dovozcovia zabezpečia, aby výrobca vykonal primeraný postup posudzovania zhody uvedený v článku 14. Zabezpečia, aby výrobca vypracoval technickú dokumentáciu, aby bolo na spotrebiči umiestnené označenie CE, aby sa so spotrebičom dodal návod na použitie a bezpečnostné pokyny v súlade s bodom 1.5 prílohy I a aby výrobca splnil požiadavky stanovené v článku 7 ods. 5 a 6. |
Pozmeňujúci návrh 76 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 2 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Pred uvedením príslušenstva na trh dovozcovia zabezpečia, aby výrobca vykonal primeraný postup posudzovania zhody v súlade s článkom 14. Zabezpečia, aby výrobca vypracoval technickú dokumentáciu, aby sa s príslušenstvom dodalo osvedčenie o zhode príslušenstva obsahujúce okrem iného návod na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I a aby výrobca splnil požiadavky stanovené v článku 7 ods. 5 a 6. |
Pred uvedením príslušenstva na trh dovozcovia zabezpečia, aby výrobca vykonal primeraný postup posudzovania zhody uvedený v článku 14. Zabezpečia, aby výrobca vypracoval technickú dokumentáciu, aby príslušenstvo nieslo označenie CE a dopĺňal ho návod na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I a aby výrobca splnil požiadavky stanovené v článku 7 ods. 5 a 6. V súlade s článkom 18 dovozcovia zabezpečia, aby bolo označenie CE umiestnené na každý obal a do návodu dodaného s príslušenstvom tam, kde nie je možné alebo odôvodnené, aby príslušenstvo nieslo označenie CE. |
Pozmeňujúci návrh 77 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 3 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Dovozcovia na spotrebiči alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodných pokynoch k spotrebiču uvedú svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a poštovú adresu, na ktorej je možné sa s nimi skontaktovať. Kontaktné údaje sú v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre spotrebiteľov a ostatných koncových používateľov, ako aj pre orgány dohľadu nad trhom podľa určenia dotknutého členského štátu. |
Dovozcovia na spotrebiči alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a poštovú adresu, na ktorej ich možno kontaktovať. Kontaktné údaje sú v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre spotrebiteľov a ostatných koncových používateľov, ako aj pre orgány dohľadu nad trhom . |
Pozmeňujúci návrh 78 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 3 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Dovozcovia na príslušenstve alebo, ak to nie je možné, na jeho obale uvedú svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a poštovú adresu, na ktorej je možné sa s nimi skontaktovať. Kontaktné údaje sú v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre výrobcov spotrebičov a pre orgány dohľadu nad trhom podľa určenia dotknutého členského štátu. |
Dovozcovia na príslušenstve alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii príslušenstva uvedú svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a poštovú adresu, na ktorej je možné sa s nimi skontaktovať.. Kontaktné údaje sú v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre výrobcov spotrebičov a orgány dohľadu nad trhom. |
Pozmeňujúci návrh 79 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 4 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Dovozcovia zabezpečia, aby bolo k príslušenstvu dodané osvedčenie o zhode príslušenstva obsahujúce okrem iného návod na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný výrobcom spotrebičov podľa určenia dotknutého členského štátu. |
Dovozcovia zabezpečia, aby bola k príslušenstvu dodaná kópia vyhlásenia o zhode EÚ príslušenstva obsahujúca okrem iného návod na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný výrobcom spotrebičov podľa určenia dotknutého členského štátu. |
Pozmeňujúci návrh 80 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 5 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(5) Dovozcovia zabezpečia, aby v čase, keď nesú za spotrebič alebo príslušenstvo zodpovednosť, podmienky jeho uskladnenia alebo dopravy neohrozovali jeho súlad s požiadavkami stanovenými v prílohe I. |
(5) Dovozcovia zabezpečia, aby v čase, keď nesú za spotrebič alebo príslušenstvo zodpovednosť, podmienky jeho uskladnenia alebo dopravy neohrozovali jeho súlad so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe I. |
Pozmeňujúci návrh 81 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 6 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(6) Ak je to potrebné vzhľadom na riziko, ktoré predstavuje spotrebič alebo príslušenstvo, dovozcovia vykonávajú v záujme ochrany zdravia a bezpečnosti používateľov na základe riadne zdôvodnenej žiadosti príslušných orgánov skúšku na základe vzorky spotrebiča alebo príslušenstva sprístupneného na trhu, vyšetrujú sťažnosti týkajúce sa spotrebičov a príslušenstva, ktoré nie sú v zhode, ako aj stiahnutia takýchto spotrebičov či príslušenstva od spotrebiteľov, a v prípade potreby vedú register týchto sťažností a stiahnutí a o každom takomto monitorovaní informujú distribútorov. |
(6) Sk je to potrebné vzhľadom na riziko, ktoré predstavuje spotrebič a príslušenstvo, dovozcovia vykonávajú v záujme ochrany zdravia a bezpečnosti spotrebiteľov a iných používateľov skúšku na základe vzorky spotrebiča a príslušenstva sprístupneného na trhu, vyšetrujú sťažnosti týkajúce sa spotrebičov a príslušenstva, ktoré nie sú v zhode, ako aj stiahnutia takýchto spotrebičov či príslušenstva od spotrebiteľov, a v prípade potreby vedú register týchto sťažností a stiahnutí a o každom takomto monitorovaní informujú distribútorov. |
Pozmeňujúci návrh 82 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 8 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Dovozcovia majú k dispozícii pre orgány dohľadu nad trhom počas 10 rokov po uvedení spotrebiča na trh kópiu vyhlásenia o zhode EÚ a zabezpečujú, aby bola týmto orgánom na ich žiadosť sprístupnená technická dokumentácia. |
Dovozcovia majú k dispozícii pre orgány dohľadu nad trhom počas 10 rokov po uvedení spotrebiča alebo príslušenstva na trh kópiu vyhlásenia o zhode EÚ a zabezpečujú, aby bola týmto orgánom na ich žiadosť sprístupnená technická dokumentácia. |
|
|
Pozmeňujúci návrh 83 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 8 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Dovozcovia majú k dispozícii pre orgány dohľadu nad trhom počas 10 rokov po uvedení príslušenstva na trh kópiu osvedčenia o zhode príslušenstva a zabezpečujú, aby bola týmto orgánom na ich žiadosť sprístupnená technická dokumentácia. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 84 Návrh nariadenia Článok 10 – odsek 2 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Pred sprístupnením príslušenstva na trhu distribútori overujú, či je príslušenstvo dodané spolu s osvedčením o zhode príslušenstva obsahujúcim okrem iného návod na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný výrobcom spotrebičov, a či výrobca a dovozca splnili požiadavky stanovené v článku 7 ods. 5 a 6, resp. v článku 9 ods. 3. |
Pred sprístupnením príslušenstva na trhu distribútori overujú, či príslušenstvo nesie označenie CE a je dodané spolu s návodom na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu v súlade s bodom 1.7 prílohy I v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný výrobcom spotrebičov, a či výrobca a dovozca splnili požiadavky stanovené v článku 7 ods. 5 a 6, resp. v článku 9 ods. 3. V súlade s článkom 18 distribútori overujú, či je označenie CE umiestnené na každý obal a do návodu dodaného s príslušenstvom tam, kde nie je možné alebo odôvodnené, aby príslušenstvo nieslo označenie CE. |
Pozmeňujúci návrh 85 Návrh nariadenia Článok 10 – odsek 4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(4) Distribútori, ktorí sa domnievajú alebo majú dôvod domnievať sa, že spotrebič alebo príslušenstvo, ktoré sprístupnili na trhu, nie je v zhode s týmto nariadením, zabezpečia bezodkladné prijatie nevyhnutných nápravných opatrení na dosiahnutie zhody spotrebiča alebo, ak to je primerané, jeho stiahnutia z trhu alebo stiahnutia od používateľov. Okrem toho v prípade, že spotrebič predstavuje riziko, distribútori o tom bezodkladne informujú príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, v ktorých bol spotrebič sprístupnený, pričom uvedú podrobné údaje, najmä pokiaľ ide o nesúlad s danými predpismi, a všetky prijaté nápravné opatrenia. |
(4) Distribútori, ktorí sa domnievajú alebo majú dôvod domnievať sa, že spotrebič alebo príslušenstvo, ktoré sprístupnili na trhu, nie je v zhode s týmto nariadením, zabezpečia bezodkladné prijatie nevyhnutných nápravných opatrení na dosiahnutie zhody spotrebiča alebo príslušenstva alebo, ak to je primerané, jeho stiahnutia z trhu alebo stiahnutia od používateľov. Okrem toho v prípade, že spotrebič alebo príslušenstvo predstavuje riziko, distribútori o tom bezodkladne informujú príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, v ktorých bol spotrebič alebo príslušenstvo sprístupnený, pričom uvedú podrobné údaje, najmä pokiaľ ide o nesúlad s danými predpismi, a všetky prijaté nápravné opatrenia. |
Pozmeňujúci návrh 86 Návrh nariadenia Článok 14 – odsek 2 – úvodná časť | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(2) Zhoda sériovo vyrábaných spotrebičov a príslušenstva s požiadavkami tohto nariadenia sa osvedčuje prostredníctvom typovej skúšky EÚ (modul B –typ výroby), na ktorú odkazuje bod 1 prílohy III, v kombinácii s jedným z týchto postupov posudzovania zhody podľa voľby výrobcu: |
(2) Zhoda sériovo vyrábaných spotrebičov a príslušenstva s požiadavkami tohto nariadenia sa osvedčuje prostredníctvom typovej skúšky EÚ (modul B –typ výroby), uvedenej v bode 1 prílohy III, v kombinácii s jedným z týchto modulov podľa voľby výrobcu: |
Pozmeňujúci návrh 87 Návrh nariadenia Článok 14 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(3) Ak sa spotrebič vyrába ako jediný výrobok alebo v malých množstvách, výrobca sa môže rozhodnúť pre zhodu založenú na overovaní jednotky (modul G) stanovenú v bode 6 prílohy II. |
(3) Ak sa spotrebič vyrába ako jediný výrobok alebo v malých množstvách, výrobca môže zvoliť moduly uvedené v ods. 2 tohto článku alebo zhodu založenú na overovaní jednotky (modul G) stanovenú v bode 6 prílohy II |
Pozmeňujúci návrh 88 Návrh nariadenia Článok 14 – odsek 4 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Po dokončení postupov uvedených v bodoch a) až d) odseku 2 alebo v odseku 3 výrobca spotrebiča v súlade s článkom 18 umiestni na vyhovujúci spotrebič označenie CE a vydá vyhlásenie o zhode EÚ. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 89 Návrh nariadenia Článok 14 – odsek 4 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Po dokončení postupov uvedených v bodoch a) až d) odseku 2 výrobca príslušenstva vydá osvedčenie o zhode príslušenstva. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 90 Návrh nariadenia Článok 15 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(2) Vzor vyhlásenia o zhode EÚ je stanovený v prílohe V a obsahuje prvky uvedené v príslušných postupoch posudzovania zhody stanovených v prílohe III a musí sa neustále aktualizovať. Musí byť preložený do jazyka alebo jazykov požadovaných členským štátom, v ktorom sa spotrebič uvádza na trh alebo sa sprístupňuje na trhu. |
(2) Vzor vyhlásenia o zhode EÚ je stanovený v prílohe V a obsahuje prvky uvedené v príslušných postupoch posudzovania zhody stanovených v prílohe III a musí sa neustále aktualizovať. Musí byť preložený do jazyka alebo jazykov požadovaných členským štátom, v ktorom sa spotrebič alebo príslušenstvo uvádza na trh alebo sa sprístupňuje na trhu. |
Pozmeňujúci návrh 91 Návrh nariadenia Článok 15 – odsek 2 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(2a) S cieľom pomôcť splniť základné požiadavky uplatniteľné pre výsledné spotrebiče, ktoré sú stanovené v prílohe I, sa vo vyhlásení o zhode EÚ príslušenstva uvedú charakteristické znaky príslušenstva a návod, ako má byť príslušenstvo pripojené do spotrebiča alebo zložené tak, aby vytváralo takýto spotrebič. Vyhlásenie o zhode EÚ sa uvádza v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre výrobcov spotrebičov a pre orgány dohľadu nad trhom podľa určenia dotknutého členského štátu. |
Pozmeňujúci návrh 92 Návrh nariadenia Článok 15 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(3) Ak sa na spotrebič vzťahuje viac ako jeden akt Únie, ktorý si vyžaduje vyhlásenie o zhode EÚ, vypracuje sa jediné vyhlásenie o zhode EÚ týkajúce sa všetkých takýchto aktov Únie. Uvedené vyhlásenie obsahuje identifikáciu príslušných aktov vrátane odkazov na uverejnenie. |
(3) Ak sa na spotrebič alebo príslušenstvo vzťahuje viac ako jeden akt Únie, ktorý si vyžaduje vyhlásenie o zhode EÚ, vypracuje sa jediné vyhlásenie o zhode EÚ týkajúce sa všetkých takýchto aktov Únie. Uvedené vyhlásenie obsahuje identifikáciu príslušných aktov vrátane odkazov na ich uverejnenie. |
Pozmeňujúci návrh 93 Návrh nariadenia Článok 15 – odsek 4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(4) Vydaním vyhlásenia o zhode EÚ výrobca preberá zodpovednosť za súlad spotrebiča s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení. |
(4) Vydaním vyhlásenia o zhode EÚ výrobca preberá zodpovednosť za súlad spotrebiča alebo príslušenstva s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení. |
Pozmeňujúci návrh 94 Návrh nariadenia Článok 15 – odsek 4 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(4a) Kópia vyhlásenia o zhode EÚ sa prikladá k spotrebiču alebo príslušenstvu. |
Pozmeňujúci návrh 95 Návrh nariadenia Článok 16 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Článok 16 |
vypúšťa sa |
Osvedčenie o zhode príslušenstva |
|
(1) V osvedčení o zhode príslušenstva sa stanovuje, že bolo preukázané splnenie uplatniteľných základných požiadaviek uvedených v prílohe I. |
|
(2) Vzor osvedčenia o zhode príslušenstva je stanovený v prílohe VI. S cieľom pomôcť splniť základné požiadavky uplatniteľné pre výsledné spotrebiče, ktoré sú stanovené v prílohe I, sa v osvedčení o zhode príslušenstva uvedú charakteristické znaky príslušenstva a návod, ako má byť pripojené alebo zložené tak, aby vytváralo takýto spotrebič. Osvedčenie obsahuje aj prvky uvedené v príslušných postupoch posudzovania zhody stanovených v prílohe III a musí sa neustále aktualizovať. Musí byť vydané v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre výrobcov spotrebičov. |
|
(3) Osvedčenie o zhode príslušenstva sa musí dodávať spolu s príslušenstvom. |
|
(4) Ak príslušenstvo podlieha iným právnym predpisom Únie vzťahujúcim sa na iné aspekty, ktoré si vyžadujú označenie CE, musí sa v tomto označení uvádzať, že o príslušenstve sa predpokladá, že je v súlade s ustanoveniami týchto právnych predpisov. V tomto prípade musí byť v dokumentácii, upozorneniach alebo pokynoch, ktoré si tieto akty vyžadujú a ktoré sú priložené k príslušenstvu, uvedený aj odkaz na zverejnenie týchto aktov v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
(5) Vydaním osvedčenia o zhode príslušenstva výrobca preberá zodpovednosť za súlad príslušenstva s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení. |
|
Odôvodnenie | |
Príslušenstvo má označenie CE. | |
Pozmeňujúci návrh 96 Návrh nariadenia Článok 18 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(1) Označenie CE, ako aj nápisy uvedené v prílohe IV sa viditeľne, čitateľne a nezmazateľne umiestnia na spotrebič alebo na jeho štítok s údajmi. |
(1) Označenie CE, ako aj nápisy uvedené v prílohe IV sa viditeľne, čitateľne a nezmazateľne umiestnia na spotrebič a na príslušenstvo alebo na ich štítok s údajmi. Ak to povaha spotrebiča alebo príslušenstva neumožňuje alebo neodôvodňuje, označenie CE sa umiestni na obal a do návodu priloženého k spotrebiču alebo príslušenstvu. |
Pozmeňujúci návrh 97 Návrh nariadenia Článok 18 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(2) Nápisy uvedené v bode 2 prílohy IV sa viditeľne, čitateľne a nezmazateľne umiestnia na príslušenstvo alebo na jeho štítok s údajmi, pokiaľ je to relevantné. |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie | |
Príslušenstvo má označenie CE. | |
Pozmeňujúci návrh 98 Návrh nariadenia Článok 18 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(3) Označenie CE a/alebo nápisy uvedené v prílohe IV sa umiestnia pred uvedením spotrebiča alebo príslušenstva na trh. |
(3) Označenie CE sa umiestni pred uvedením spotrebiča alebo príslušenstva na trh. |
Pozmeňujúci návrh 99 Návrh nariadenia Článok 18 – odsek 4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(4) Za označením CE nasleduje identifikačné číslo notifikovaného orgánu zapojeného do fázy kontroly výroby spotrebiča. |
(4) Za označením CE nasleduje identifikačné číslo notifikovaného orgánu zapojeného do fázy kontroly výroby spotrebiča alebo príslušenstva a posledné dve číslice roku, v ktorom bolo označenie CE umiestnené. Identifikačné číslo notifikovaného orgánu umiestňuje na výrobok samotný orgán alebo na základe jeho pokynov výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca. |
Pozmeňujúci návrh 100 Návrh nariadenia Článok 18 – odsek 5 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(5) Identifikačné číslo notifikovaného orgánu zapojeného do fázy kontroly výroby sa umiestni na príslušenstvo. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 101 Návrh nariadenia Článok 18 – odsek 6 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(6) Za označením CE a/alebo identifikačným číslom uvedeným v odseku 4 a 5 môže nasledovať akákoľvek iná značka označujúca osobitné riziko alebo použitie. |
(6) Za označením CE a identifikačným číslom uvedeným v odseku 4 môže nasledovať akákoľvek iná značka označujúca osobitné riziko alebo použitie. |
Pozmeňujúci návrh 102 Návrh nariadenia Článok 18 – odsek 6 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(6a) Členské štáty vychádzajú pri zabezpečovaní správneho režimu uplatňovania označenia CE z existujúcich mechanizmov a v prípade nesprávneho používania tohto označenia prijmú vhodné opatrenia. |
Pozmeňujúci návrh 103 Návrh nariadenia Článok 18 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 18a |
|
Nápisy |
|
(1) Nápisy uvedené v prílohe IV sa viditeľne, čitateľne a nezmazateľne umiestnia na spotrebič alebo na jeho štítok s údajmi, pokiaľ je to relevantné. |
|
(2) Nápisy uvedené v prílohe IV sa umiestnia pred uvedením spotrebiča alebo príslušenstva na trh. |
Pozmeňujúci návrh 104 Návrh nariadenia Článok 19 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Členské štáty oznamujú Komisii a ostatným členským štátom orgány, ktoré sú oprávnené vykonávať úlohy posudzovania zhody tretími osobami v súlade s článkom 14. |
Členské štáty oznamujú Komisii a ostatným členským štátom orgány, ktoré sú oprávnené vykonávať posudzovania zhody tretími osobami podľa tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 105 Návrh nariadenia Článok 20 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(1) Členské štáty určia notifikujúci orgán, ktorý je zodpovedný za stanovenie a vykonávanie nevyhnutných postupov na účely hodnotenia a notifikácie orgánov posudzovania zhody a monitorovania notifikovaných orgánov vrátane súladu s článkom 24. |
(1) Členské štáty určia notifikujúci orgán, ktorý je zodpovedný za stanovenie a vykonávanie nevyhnutných postupov na účely hodnotenia a notifikácie orgánov posudzovania zhody a monitorovania notifikovaných orgánov vrátane súladu s článkom 25. |
Pozmeňujúci návrh 106 Návrh nariadenia Článok 22 – nadpis | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Informačná povinnosť notifikujúcich orgánov |
netýka sa slovenskej jazykovej verzie |
Pozmeňujúci návrh 107 Návrh nariadenia Článok 23 – odsek 6 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Orgán posudzovania zhody je schopný vykonávať všetky úlohy posudzovania zhody, ktoré mu boli pridelené na základe prílohy II a v súvislosti s ktorými bol notifikovaný, či už ide o úlohy vykonávané samotným orgánom posudzovania zhody, alebo v jeho mene a na jeho zodpovednosť. |
Orgán posudzovania zhody musí byť schopný vykonávať všetky úlohy posudzovania zhody, ktoré mu boli určené podľa prílohy III a v súvislosti s ktorými bol notifikovaný, či už ide o úlohy vykonávané samotným orgánom posudzovania zhody, alebo v jeho mene a na jeho zodpovednosť. |
Pozmeňujúci návrh 108 Návrh nariadenia Článok 23 – odsek 10 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(10) Zamestnanci orgánu posudzovania zhody sú povinní dodržiavať služobné tajomstvo, pokiaľ ide o všetky informácie získané pri vykonávaní svojich úloh podľa prílohy III alebo akéhokoľvek ustanovenia vnútroštátneho práva, ktoré tento predpis uvádzajú do účinnosti, nie však vo vzťahu k príslušným orgánom členského štátu, kde daný orgán vykonáva svoju činnosť. Vlastnícke práva sa ochraňujú. |
(10) Zamestnanci orgánu posudzovania zhody sú povinní dodržiavať služobné tajomstvo, pokiaľ ide o všetky informácie získané pri vykonávaní svojich úloh podľa prílohy III alebo akéhokoľvek ustanovenia vnútroštátneho práva, ktoré ho uvádzajú do účinnosti, nie však vo vzťahu k príslušným orgánom členského štátu, kde daný orgán vykonáva svoju činnosť. Vlastnícke práva sa ochraňujú. |
Pozmeňujúci návrh 109 Návrh nariadenia Článok 23 – odsek 11 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(11) Orgány posudzovania zhody sa zúčastňujú na príslušných normalizačných činnostiach a činnostiach koordinačnej skupiny notifikovaného orgánu zriadenej podľa príslušných harmonizačných právnych predpisov Únie alebo zabezpečia, aby jeho zamestnanci zodpovední za vykonávanie úloh týkajúcich sa posudzovania zhody boli o nich informovaní, a ako všeobecné usmernenie uplatňujú administratívne rozhodnutia a dokumenty, ktoré sú výsledkom práce tejto skupiny. |
(11) Orgány posudzovania zhody sa zúčastňujú na príslušných normalizačných činnostiach a činnostiach koordinačnej skupiny notifikovaného orgánu zriadenej podľa článku 35 alebo zabezpečia, aby jeho zamestnanci zodpovední za vykonávanie úloh týkajúcich sa posudzovania zhody boli o nich informovaní, a ako všeobecné usmernenie uplatňujú administratívne rozhodnutia a dokumenty, ktoré sú výsledkom práce tejto skupiny. |
Pozmeňujúci návrh 110 Návrh nariadenia Článok 27 – odsek 6 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(6) Komisii a ostatným členským štátom sa oznámia všetky ďalšie príslušné zmeny v súvislosti s notifikáciou. |
(6) Notifikujúci orgán notifikuje Komisii a ostatným členským štátom všetky ďalšie príslušné zmeny týkajúce sa notifikácie. |
Pozmeňujúci návrh 111 Návrh nariadenia Článok 28 – odsek 2 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia zverejňuje zoznam orgánov notifikovaných podľa tohto nariadenia vrátane identifikačných čísiel, ktoré im boli pridelené, a činností, v súvislosti s ktorými boli notifikované. |
Komisia zverejňuje zoznam orgánov notifikovaných podľa tohto nariadenia vrátane identifikačných čísiel, ktoré im boli pridelené, a činností, v súvislosti s ktorými boli notifikované. |
Pozmeňujúci návrh 112 Návrh nariadenia Článok 28 – odsek 2 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia zabezpečuje aktualizáciu uvedeného zoznamu. |
Komisia zabezpečuje aktualizáciu tohto zoznamu. |
Pozmeňujúci návrh 113 Návrh nariadenia Článok 30 – odsek 4 – pododsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Vykonávací akt uvedený v prvom pododseku sa prijme v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 36 ods. 2. |
Tento vykonávací akt sa prijme v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 36 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 114 Návrh nariadenia Článok 31 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(3) Ak notifikovaný orgán zistí, že výrobca nespĺňa základné požiadavky stanovené v prílohe I alebo neuplatňuje zodpovedajúce harmonizované normy alebo iné technické špecifikácie, požiada výrobcu, aby prijal primerané nápravné opatrenia, a nevydá osvedčenie o zhode. |
(3) Ak notifikovaný orgán zistí, že výrobca nespĺňa základné požiadavky stanovené v prílohe II alebo neuplatňuje zodpovedajúce harmonizované normy alebo iné technické špecifikácie, požiada výrobcu, aby prijal primerané nápravné opatrenia, a nevydá osvedčenie o zhode alebo rozhodnutie o schválení. |
Pozmeňujúci návrh 115 Návrh nariadenia Článok 31 – odsek 4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(4) Ak po vydaní osvedčenia notifikovaný orgán v rámci monitorovania zhody zistí, že spotrebič alebo príslušenstvo už nie je v zhode, požiada výrobcu, aby prijal primerané nápravné opatrenia, a ak to je potrebné, pozastaví alebo odníme osvedčenie. |
(4) Ak po vydaní osvedčenia alebo rozhodnutia o schválení notifikovaný orgán v rámci monitorovania zhody zistí, že spotrebič alebo príslušenstvo už nie je v zhode, požiada výrobcu, aby prijal primerané nápravné opatrenia, a ak to je potrebné, pozastaví alebo odníme osvedčenie. |
Pozmeňujúci návrh 116 Návrh nariadenia Článok 31 – odsek 5 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(5) Ak sa neprijmú nápravné opatrenia alebo ak nemajú požadovaný účinok, notifikovaný orgán podľa potreby obmedzí, pozastaví alebo odníme všetky osvedčenia. |
(5) Ak sa neprijmú nápravné opatrenia alebo ak nemajú požadovaný účinok, notifikovaný orgán podľa potreby obmedzí, pozastaví alebo odníme všetky osvedčenia alebo rozhodnutia o schválení. |
Pozmeňujúci návrh 117 Návrh nariadenia Článok 33 – nadpis | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Informačná povinnosť notifikovaných orgánov |
netýka sa slovenskej jazykovej verzie |
Pozmeňujúci návrh 118 Návrh nariadenia Článok 33 – odsek 1 – písmeno a | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(a) o každom zamietnutí, obmedzení, pozastavení alebo odňatí osvedčenia; |
a) o každom zamietnutí, obmedzení, pozastavení alebo odňatí osvedčenia alebo rozhodnutia o schválení; |
Pozmeňujúci návrh 119 Návrh nariadenia Článok 35 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 35a |
|
Dohľad nad trhom Únie a kontrola spotrebičov a príslušenstva vstupujúcich na trh Únie |
|
Článok 15 ods. 3 a články 16 až 29 nariadenia (ES) č. 765/2008 sa uplatňujú na spotrebiče a príslušenstvo, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. |
Pozmeňujúci návrh 120 Návrh nariadenia Článok 35 b (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 35b |
|
Postup zaobchádzania so spotrebičmi a príslušenstvom, ktoré predstavujú riziko na vnútroštátnej úrovni |
|
1. Ak orgány dohľadu nad trhom jedného členského štátu majú dostatočné dôvody domnievať sa, že spotrebič alebo príslušenstvo, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, predstavujú riziko pre zdravie alebo bezpečnosť osôb alebo domácich zvierat alebo majetku, vykonajú hodnotenie týkajúce sa dotknutého spotrebiča alebo príslušenstva vo vzťahu k všetkým príslušným požiadavkám stanoveným v tomto nariadení. Príslušné hospodárske subjekty na tento účel spolupracujú podľa potreby s orgánmi dohľadu nad trhom. |
|
Ak v rámci hodnotenia uvedeného v prvom pododseku orgány dohľadu nad trhom zistia, že spotrebič alebo príslušenstvo nespĺňa požiadavky ustanovené v tomto nariadení, bezodkladne požiadajú príslušný hospodársky subjekt, aby prijal všetky primerané nápravné opatrenia na zosúladenie tohto spotrebiča alebo príslušenstva s uvedenými požiadavkami alebo stiahol spotrebič alebo príslušenstvo z trhu alebo ho prevzal späť v rámci primeranej a charakteru rizika úmernej lehote, akú určia. |
|
Orgány dohľadu nad trhom informujú zodpovedajúcim spôsobom príslušný notifikovaný orgán. |
|
Článok 21 nariadenia (ES) č. 765/2008 sa uplatňuje na opatrenia uvedené v druhom pododseku tohto odseku. |
|
2. Ak sa orgány dohľadu nad trhom domnievajú, že sa neplnenie požiadaviek netýka len ich územia, informujú Komisiu a ostatné členské štáty o výsledkoch hodnotenia a opatreniach, ktorých prijatie od hospodárskeho subjektu požadujú. |
|
3. Hospodársky subjekt zabezpečí prijatie všetkých vhodných nápravných opatrení v súvislosti so všetkými dotknutými spotrebičmi alebo príslušenstvom, ktoré sprístupnil na trhu v celej Únii. |
|
4. Ak príslušný hospodársky subjekt v rámci lehoty uvedenej v odseku 1 druhom pododseku neprijme primerané nápravné opatrenia, orgány dohľadu nad trhom prijmú všetky primerané predbežné opatrenia s cieľom zakázať alebo obmedziť sprístupnenie spotrebičov alebo príslušenstva na ich vnútroštátnom trhu, stiahnuť spotrebič alebo príslušenstvo z daného trhu alebo ho prevziať späť. |
|
Orgány dohľadu nad trhom bezodkladne informujú Komisiu a ostatné členské štáty o týchto opatreniach. |
|
5. Informácie uvedené v odseku 4 druhom pododseku zahŕňajú všetky dostupné podrobnosti, najmä údaje potrebné na identifikáciu nevyhovujúceho spotrebiča alebo príslušenstva , údaje o pôvode spotrebiča alebo príslušenstva , povahe údajného nesúladu a súvisiaceho rizika, informácie o charaktere a trvaní prijatých vnútroštátnych opatrení a stanoviská, ktoré predložil príslušný hospodársky subjekt. Orgány dohľadu nad trhom predovšetkým uvedú, či je nesúlad spôsobený jedným z týchto dôvodov: |
|
a) spotrebič alebo príslušenstvo nespĺňajú požiadavky týkajúce sa zdravia alebo bezpečnosti osôb alebo ochrany domácich zvierat alebo majetku; alebo |
|
b) nedostatky v harmonizovaných normách uvedených v článku 13, na základe ktorých platí predpoklad zhody. |
|
6. Členské štáty, iné ako členské štáty, ktoré začali postup podľa tohto článku, bezodkladne informujú Komisiu a ostatné členské štáty o všetkých prijatých opatreniach a o akýchkoľvek dodatočných informáciách týkajúcich sa nesúladu dotknutého spotrebiča alebo príslušenstva , ktoré majú k dispozícii, a o svojich námietkach v prípade nesúhlasu s prijatým vnútroštátnym opatrením. |
|
7. Ak žiadny členský štát ani Komisia v rámci troch mesiacov od prijatia informácií uvedených v odseku 4 druhom pododseku nevznesie námietku, pokiaľ ide o predbežné opatrenie prijaté členským štátom, uvedené opatrenie sa pokladá za opodstatnené. |
|
8. Členské štáty zabezpečia bezodkladné prijatie vhodných reštriktívnych opatrení vo vzťahu k dotknutému spotrebiču alebo príslušenstvu, napr. stiahnutie spotrebiča alebo príslušenstva z trhu. |
Odôvodnenie | |
Článok 35b [článok R31 rozhodnutia č. 768/2008/ES] – Postup zaobchádzania s výrobkami, ktoré predstavujú riziko na vnútroštátnej úrovni | |
Pozmeňujúci návrh 121 Návrh nariadenia Článok 35 c (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 35c |
|
Ochranný postup Únie |
|
1. Ak sú po ukončení postupu stanoveného v článku 35b ods. 3 a 4 vznesené námietky voči opatreniu prijatému členským štátom alebo ak sa Komisia domnieva, že vnútroštátne opatrenie je v rozpore s právnymi predpismi Únie, Komisia začne bezodkladne konzultovať s členskými štátmi a príslušným hospodárskym subjektom či subjektmi a zhodnotí toto vnútroštátne opatrenie. Na základe výsledkov tohto hodnotenia Komisia rozhodne o opodstatnenosti daného vnútroštátneho opatrenia. |
|
Rozhodnutie Komisie je určené všetkým členským štátom a Komisia ho okamžite oznámi členským štátom a príslušnému hospodárskemu subjektu či subjektom. |
|
2. Ak sa vnútroštátne opatrenie považuje za opodstatnené, všetky členské štáty prijmú nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie stiahnutia spotrebiča alebo príslušenstva, ktoré nie sú v súlade, zo svojich trhov a súčasne o tom informujú Komisiu. Ak sa vnútroštátne opatrenie považuje za neopodstatnené, príslušný členský štát toto opatrenie zruší. |
|
3. Ak sa vnútroštátne opatrenie považuje za opodstatnené a nesúlad spotrebiča alebo príslušenstva sa pripisuje nedostatkom v harmonizovaných normách podľa článku 35b ods. 5 tohto nariadenia, Komisia uplatňuje postup stanovený v článku 11 nariadenia (EÚ) č. 1025/2012. |
Odôvodnenie | |
Článok 35c [Článok R32 rozhodnutia č. 768/2008/ES] – Ochranný postup Spoločenstva | |
Pozmeňujúci návrh 122 Návrh nariadenia Článok 35 d (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 35d |
|
Vyhovujúce spotrebiče alebo príslušenstvo, ktoré predstavujú riziko |
|
1. Ak po vykonaní hodnotenia podľa článku 40 ods. 1 členský štát zistí, že hoci je spotrebič alebo príslušenstvo v súlade s týmto nariadením, predstavuje riziko pre zdravie alebo bezpečnosť osôb, domáce zvieratá alebo majetok, požiada príslušný hospodársky subjekt, aby prijal všetky primerané opatrenia na zabezpečenie toho, aby dotknutý spotrebič alebo príslušenstvo pri uvedení na trh už nepredstavovali toto riziko alebo aby tento spotrebič alebo príslušenstvo z trhu stiahol alebo ho spätne prevzal v primeranej lehote úmernej charakteru rizika, ktorú určí. |
|
2. Hospodársky subjekt zabezpečí prijatie nápravných opatrení v súvislosti so všetkými dotknutými spotrebičmi alebo príslušenstvom, ktoré sprístupnil na trhu v celej Únii. |
|
3. Členský štát bezodkladne informuje Komisiu a ostatné členské štáty. Tieto informácie zahŕňajú všetky údaje, ktoré sú k dispozícii, najmä údaje potrebné na identifikáciu dotknutého spotrebiča alebo príslušenstva, pôvod a dodávateľský reťazec spotrebiča alebo príslušenstva , povahu možného rizika a povahu a trvanie prijatých vnútroštátnych opatrení. |
|
4. Komisia začne bezodkladne konzultovať s členskými štátmi a príslušným hospodárskym subjektom alebo subjektmi a zhodnotí prijaté vnútroštátne opatrenia. Na základe výsledkov tohto hodnotenia Komisia rozhodne, či vnútroštátne opatrenie je alebo nie je opodstatnené, a v prípade potreby navrhne primerané opatrenia. |
|
5. Rozhodnutie Komisie je určené všetkým členským štátom a Komisia ho okamžite oznámi členským štátom a príslušnému hospodárskemu subjektu či subjektom. |
Odôvodnenie | |
Článok 35d [Článok R33 rozhodnutia č. 768/2008/ES] – Vyhovujúce výrobky, ktoré predstavujú riziko pre zdravie a bezpečnosť | |
Pozmeňujúci návrh 123 Návrh nariadenia Článok 35 e (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 35e |
|
Formálny nesúlad |
|
1. Bez toho, aby bol dotknutý článok 35b, ak členský štát dospeje k jednému z týchto zistení, požiada príslušný hospodársky subjekt, aby daný nesúlad odstránil: |
|
a) označenie CE bolo umiestnené na spotrebič alebo príslušenstvo v rozpore s článkom 30 nariadenia (ES) č. 765/2008 alebo článkom 18 tohto nariadenia, alebo nebolo umiestnené; |
|
b) nápisy uvedené v písmene 2 prílohy IV neboli umiestnené alebo boli umiestnené v rozpore s článkom 18; |
|
c) identifikačné číslo notifikovaného orgánu zapojeného d o fázy kontroly výroby bolo umiestnené v rozpore s článkom 18 alebo nebolo umiestnené; |
|
d) vyhlásenie o zhode EÚ nebolo vypracované alebo bolo vypracované nesprávne; |
|
e) vyhlásenie o zhode EÚ nie je priložené k príslušenstvu; |
|
f) technická dokumentácia buď nie je k dispozícii alebo nie je úplná; |
|
g) informácie uvedené v článku 7 ods. 6 alebo článku 9 ods. 3 chýbajú, sú nesprávne alebo neúplné; |
|
h) nie je splnená iná administratívna požiadavka uvedená v článku 7 alebo článku 9. |
|
2. Ak nesúlad uvedený v odseku 1 naďalej pretrváva, príslušný členský štát prijme všetky primerané opatrenia na obmedzenie alebo zákaz sprístupnenia spotrebiča alebo príslušenstva na trhu alebo na zabezpečenie toho, aby boli prevzaté späť alebo stiahnuté z trhu. |
Odôvodnenie | |
Článok 35e [Článok R34 rozhodnutia č. 768/2008/ES] – Formálny nesúlad | |
Pozmeňujúci návrh 124 Návrh nariadenia Kapitola 5 – názov | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
POSTUP VÝBORU |
POSTUP VÝBORU A DELEGOVANÉ AKTY |
Pozmeňujúci návrh 125 Návrh nariadenia Článok 37 – nadpis | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Zmena príloh |
Zmena prílohy II |
Pozmeňujúci návrh 126 Návrh nariadenia Článok 42 – odsek 3 – pododsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Odchylne od odseku 2 sa články 19 až 35 uplatňujú od [šesť mesiacov po nadobudnutí účinnosti]. |
Odchylne od odseku 2 sa články 4, 19 až 36 a 39 uplatňujú od [šesť mesiacov po nadobudnutí účinnosti]. |
Pozmeňujúci návrh 127 Návrh nariadenia Príloha I – časť 1 – bod 1.1 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.1. Spotrebiče musia byť navrhnuté a skonštruované tak, aby ich činnosť bola bezpečná a aby neohrozovali osoby, domáce zvieratá a majetok v prípade bežného používania pri požadovanej výkonnostnej úrovni. |
1.1. Spotrebiče musia byť navrhnuté a skonštruované tak, aby ich činnosť bola bezpečná a aby neohrozovali osoby, domáce zvieratá a majetok v prípade bežného používania. |
Pozmeňujúci návrh 128 Návrh nariadenia Príloha I – časť 1 – bod 1.2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.2. Výrobca je povinný analyzovať riziká, aby určil tie z nich, ktoré sa vzťahujú na jeho spotrebič alebo príslušenstvo. Preto pri ich navrhovaní a konštruovaní prihliada na túto analýzu. |
1.2. Výrobca je povinný analyzovať riziká, aby určil tie z nich, ktoré sa vzťahujú na jeho spotrebič alebo príslušenstvo. Preto pri ich navrhovaní a konštruovaní prihliada na svoje posúdenie rizika. |
Pozmeňujúci návrh 129 Návrh nariadenia Príloha I – časť 1 – bod 1.5 – písmeno a | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(a) byť vybavené technickými pokynmi určenými pre osoby, ktoré tieto spotrebiče inštalujú, |
a) byť vybavené návodom na inštaláciu určeným pre osoby, ktoré tieto spotrebiče inštalujú, |
Pozmeňujúci návrh 130 Návrh nariadenia Príloha I – časť 1 – bod 1.6.1 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.6.1. Technické inštrukcie určené pre osoby, ktoré spotrebič inštalujú, musia obsahovať všetky nevyhnutné údaje, potrebné pre inštaláciu (uvedenie do prevádzky), nastavenie a vykonanie servisu, aby boli uvedené operácie správne vykonané a aby spotrebič mohol byť bezpečne používaný. |
1.6.1. Technické inštrukcie určené pre osoby, ktoré spotrebič inštalujú, musia obsahovať všetky nevyhnutné údaje, potrebné pre inštaláciu (uvedenie do prevádzky), nastavenie a vykonanie servisu, aby boli uvedené operácie správne vykonané v záujme účinného a bezpečného spaľovania v čase uvedenia do prevádzky a po oprave alebo údržbe a aby spotrebič mohol byť bezpečne používaný. |
Pozmeňujúci návrh 131 Návrh nariadenia Príloha I – časť 1 – bod 1.6.2 – odsek 2 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Ak to výrobca považuje za vhodné, uvedie v návode, že je potrebná dodatočná starostlivosť alebo že by bolo vhodné, aby akúkoľvek z uvedených prác vykonal odborník. |
Pozmeňujúci návrh 132 Návrh nariadenia Príloha I – časť 1 – bod 1.7 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.7. Návod na pripojenie alebo montáž, nastavenie, prevádzku a údržbu sa priloží k danému príslušenstvu ako súčasť osvedčenia o zhode príslušenstva. |
1.7. Návod na pripojenie príslušenstva do zariadenia alebo jeho montáž s cieľom vytvoriť takýto spotrebič a na jeho nastavenie, prevádzku a údržbu sa priloží k danému príslušenstvu ako súčasť vyhlásenia o zhode EÚ. |
Pozmeňujúci návrh 133 Návrh nariadenia Príloha I – časť 3 – bod 3.1 – bod 3.1.7 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3.1.7. Spotrebiče sú navrhnuté a skonštruované tak, aby sa predišlo rizikám spojeným s plynom v dôsledku nebezpečenstva, ktoré predstavuje elektrická energia. Pokiaľ je to relevantné, zohľadnia sa výsledky posudzovania zhody v súvislosti s bezpečnostnými požiadavkami smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES35 o rádiovom zariadení alebo bezpečnostnými cieľmi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/95/ES týkajúcej sa elektrického zariadenia určeného na používanie v rámci určitých limitov napätia36. |
3.1.7. Spotrebiče sú navrhnuté a skonštruované tak, aby sa predišlo rizikám spojeným s plynom v dôsledku nebezpečenstva, ktoré predstavuje elektrická energia. Pokiaľ je to relevantné, zohľadnia sa výsledky posudzovania zhody v súvislosti s bezpečnostnými požiadavkami smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ35 alebo bezpečnostnými cieľmi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/35/EÚ36. |
__________________ |
__________________ |
35 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES z 9. marca 1999 o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody (Ú. v. ES L 91, 7.4.1999, s. 10). |
35 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ zo 16. apríla 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu, ktorou sa zrušuje smernica 1999/5/ES (Ú. v. EÚ L 153, 22.5.2014, s. 62). |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/95/ES z 12. decembra 2006 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektrického zariadenia určeného na používanie v rámci určitých limitov napätia (Ú. v. EÚ L 374, 27.12.2006, s. 10). |
36 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/35/EÚ z 26. februára 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa uvedenia na trh elektrického zariadenia určeného na používanie v rámci určitých limitov napätia (Ú. v. EÚ L 96, 29.3.2014., s. 357). |
Pozmeňujúci návrh 134 Návrh nariadenia Príloha I – časť 3 – bod 3.1 – bod 3.1.8 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3.1.8. Spotrebiče musia byť navrhnuté a skonštruované tak, aby sa predišlo rizikám spojeným s plynom v dôsledku nebezpečenstva, ktoré predstavujú elektromagnetické javy. Pokiaľ je to relevantné, zohľadnia sa výsledky posudzovania zhody v súvislosti s požiadavkami elektromagnetickej kompatibility smernice 1999/5/ES alebo smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES týkajúcej sa elektromagnetickej kompatibility37. |
3.1.8. Spotrebiče sú navrhnuté a skonštruované tak, aby sa predišlo rizikám spojeným s plynom v dôsledku nebezpečenstva, ktoré predstavujú elektromagnetické javy. Pokiaľ je to relevantné, zohľadnia sa výsledky posudzovania zhody v súvislosti s požiadavkami elektromagnetickej kompatibility smernice 2014/53/EÚ alebo smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ37. |
__________________ |
__________________ |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES z 15. decembra 2004 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na elektromagnetickú kompatibilitu a o zrušení smernice 89/336/EHS (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 24). |
37 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ z 26. Februára 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na elektromagnetickú kompatibilitu (Ú. v. EÚ L 96, 29.3.2014, s. 79). |
Pozmeňujúci návrh 135 Návrh nariadenia Príloha I – časť 3 – bod 3.2 – bod 3.2.4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3.2.4. Spotrebiče navrhnuté a skonštruované na spaľovanie plynu obsahujúceho toxické komponenty nesmú predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie osôb a domácich zvierat, ktoré sú im vystavené. |
3.2.4. Spotrebiče navrhnuté a skonštruované na spaľovanie plynu obsahujúceho oxid uhoľnatý alebo iné toxické komponenty nesmú predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie osôb a domácich zvierat, ktoré sú im vystavené. |
Odôvodnenie | |
Výrobcovia a inštalatéri by mali zabezpečiť, aby návrh a inštalácia spotrebiča neohrozovali zdravie a bezpečnosť osôb a domácich zvierat. | |
Pozmeňujúci návrh 136 Návrh nariadenia Príloha I – časť 3 – bod 3.4 – bod 3.4.4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3.4.4. Spotrebiče sú navrhnuté a skonštruované tak, aby pri bežnom používaní nedošlo k zvýšeniu koncentrácie látok poškodzujúcich zdravie na úroveň, ktorá by mohla predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie osôb a domácich zvierat, ktoré sú im vystavené. |
3.4.4. Spotrebiče sú navrhnuté a skonštruované tak, aby pri bežnom používaní nedošlo k zvýšeniu koncentrácie oxidu uhoľnatého alebo iných látok poškodzujúcich zdravie na úroveň, ktorá by mohla predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie osôb a domácich zvierat, ktoré sú im vystavené. |
Odôvodnenie | |
Výrobcovia a inštalatéri by mali zabezpečiť, aby návrh a inštalácia spotrebiča neohrozovali zdravie a bezpečnosť osôb a domácich zvierat. | |
Pozmeňujúci návrh 137 Návrh nariadenia Príloha I – časť 3 – bod 3.6 – bod 3.6.3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3.6.3. Teplota povrchu vonkajších častí spotrebiča s výnimkou tých častí, ktoré sú určené na prenos tepla, nesmie pri podmienkach prevádzkovania predstavovať nebezpečenstvo pre osoby, ktoré s nimi prídu do kontaktu, a zvlášť pre deti a starších ľudí, u ktorých je potrebné brať do úvahy aj čas potrebný na reakciu. |
3.6.3. Teplota povrchu vonkajších častí spotrebiča s výnimkou tých častí, ktoré sú určené na prenos tepla, nesmie pri podmienkach prevádzkovania predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie a bezpečnosť osôb, ktoré s nimi prídu do kontaktu, a zvlášť pre deti a starších ľudí, u ktorých je potrebné brať do úvahy aj čas potrebný na reakciu. |
Pozmeňujúci návrh 138 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.2. Typová skúška EÚ sa vykonáva ako posúdenie primeranosti technického návrhu spotrebiča alebo príslušenstva prostredníctvom preskúmania technickej dokumentácie a podporných dôkazov uvedených v bode 1.3 a preskúmania vzoriek výsledného spotrebiča alebo príslušenstva (typ výroby). |
netýka sa slovenskej jazykovej verzie |
Pozmeňujúci návrh 139 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.3 – bod 1.3.1 – písmeno c – bod 4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(4) zoznam harmonizovaných noriem a/alebo iných príslušných technických špecifikácií, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sa uplatňujú v plnom rozsahu alebo čiastočne, a opisy riešení prijatých na splnenie základných bezpečnostných požiadaviek tohto nariadenia, kde sa tieto harmonizované normy neuplatňujú. V prípade čiastočne uplatnených harmonizovaných noriem sa v technickej dokumentácii špecifikujú časti, ktoré boli uplatnené; |
(4) zoznam harmonizovaných noriem uplatňovaných v plnom rozsahu alebo čiastočne, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie, a v prípade, že sa tieto harmonizované normy neuplatňujú, opisy riešení prijatých na splnenie základných bezpečnostných požiadaviek tohto nariadenia. V prípade čiastočne uplatnených harmonizovaných noriem sa v technickej dokumentácii špecifikujú časti, ktoré boli uplatnené; |
Pozmeňujúci návrh 140 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.3 – bod 1.3.1 – písmeno c – bod 8 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(8) podporné dôkazy primeranosti technického riešenia. V týchto podporných dôkazoch sa uvádzajú všetky dokumenty, ktoré sa použili, predovšetkým v tých prípadoch, kde sa príslušné harmonizované normy a/alebo technické špecifikácie nepoužili v plnom rozsahu. Podporné dôkazy v prípade potreby zahŕňajú výsledky skúšok, ktoré vykonalo vhodné laboratórium výrobcu alebo iné skúšobné laboratórium v jeho mene a na jeho zodpovednosť; |
(8) podporné dôkazy primeranosti technického riešenia. V týchto podporných dôkazoch sa uvádzajú všetky dokumenty, ktoré sa použili, predovšetkým v tých prípadoch, kde sa príslušné harmonizované normy a/alebo technické špecifikácie nepoužili v plnom rozsahu. Podporné dôkazy v prípade potreby obsahujú výsledky skúšok, ktoré vykonalo v súlade s inými relevantnými technickými špecifikáciami vhodné laboratórium výrobcu alebo iné skúšobné laboratórium v jeho mene a na jeho zodpovednosť. |
Pozmeňujúci návrh 141 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.3 – bod 1.3.1 – písmeno c – bod 10 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(10) osvedčenie o zhode príslušenstva obsahujúce návod, ako by sa príslušenstvo malo pripojiť k spotrebiču alebo zložiť, aby vytváralo takýto spotrebič. |
(10) vyhlásenie o zhode EÚ príslušenstva obsahujúce návod, ako by sa príslušenstvo malo pripojiť k spotrebiču alebo zložiť, aby vytváralo takýto spotrebič. |
Pozmeňujúci návrh 142 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.3 – bod 1.3.2 – úvodná časť | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.3.2. V prípade potreby konštrukčná dokumentácia obsahuje tieto časti: |
1.3.2. V prípade potreby výrobca tiež predloží notifikovanému orgánu tieto časti: |
Pozmeňujúci návrh 143 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.3 – bod 1.3.2 – písmeno a | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(a) osvedčenie o typovej skúške EÚ a osvedčenie o zhode príslušenstva pripojeného k spotrebiču; |
a) osvedčenie o typovej skúške EÚ a vyhlásenie o zhode EÚ týkajúce sa príslušenstva pripojeného k spotrebiču; |
Pozmeňujúci návrh 144 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – odsek 1.4 – odsek 2 – bod 1.4.2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.4.2. overuje, či vzorka alebo vzorky boli vyrobené v súlade s technickou dokumentáciou, a určí prvky navrhnuté v súlade s uplatniteľnými ustanoveniami príslušných harmonizovaných noriem a/alebo technických špecifikácií, ako aj prvky, ktoré boli navrhnuté bez uplatnenia príslušných ustanovení týchto noriem; |
1.4.2. overuje, či vzorka alebo vzorky boli vyrobené v súlade s technickou dokumentáciou, a určí prvky navrhnuté v súlade s uplatniteľnými ustanoveniami príslušných harmonizovaných noriem a/alebo technických špecifikácií, ako aj prvky, ktoré boli navrhnuté v súlade s inými príslušnými technickými špecifikáciami; |
Pozmeňujúci návrh 145 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – odsek 1.4 – odsek 2 – bod 1.4.3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.4.3. vykonáva vhodné preskúmania a skúšky, alebo ich necháva vykonať, s cieľom skontrolovať, či v prípade, keď sa výrobca rozhodol uplatniť riešenia v príslušných harmonizovaných normách a/alebo technických špecifikáciách, boli tieto uplatnené správne; |
1.4.3. vykoná vhodné previerky a skúšky, alebo zadá ich vykonanie, s cieľom skontrolovať, či v prípade, že sa výrobca rozhodol uplatniť riešenia v príslušných harmonizovaných normách, boli tieto riešenia uplatnené správne; |
Pozmeňujúci návrh 146 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – odsek 1.4 – odsek 2 – bod 1.4.4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.4.4. vykonáva vhodné preskúmania a skúšky, alebo ich necháva vykonať, s cieľom skontrolovať, či v prípade, keď riešenia uvedené v príslušných harmonizovaných normách a/alebo technických špecifikáciách neboli uplatnené, riešenia prijaté výrobcom spĺňajú zodpovedajúce základné požiadavky tohto nariadenia; |
1.4.4. vykonáva alebo necháva vykonať vhodné preskúmania a skúšky s cieľom skontrolovať, či v prípade, keď riešenia uvedené v príslušných harmonizovaných normách neboli uplatnené, riešenia prijaté výrobcom, pri ktorých sa uplatňujú iné príslušné technické špecifikácie, spĺňajú zodpovedajúce základné požiadavky tohto nariadenia; |
Pozmeňujúci návrh 147 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.6 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.6. Ak typ spotrebiča alebo príslušenstva spĺňa požiadavky tohto nariadenia, notifikovaný orgán vydá výrobcovi osvedčenie o typovej skúške EÚ. Toto osvedčenie obsahuje meno a adresu výrobcu, výsledky preskúmania, podmienky jeho platnosti (ak existujú), potrebné údaje na určenie schváleného typu a, ak je to relevantné, opis jeho fungovania. K osvedčeniu sa môže priložiť jedna alebo viacero príloh. |
1.6. Ak typ spotrebiča alebo príslušenstva spĺňa požiadavky tohto nariadenia, notifikovaný orgán vydá výrobcovi osvedčenie o typovej skúške EÚ. Toto osvedčenie obsahuje meno a adresu výrobcu, výsledky preskúmania, podmienky jeho platnosti (ak existujú), potrebné údaje na určenie schváleného typu, ako sú druh používaného plynu, kategória spotrebiča, prevádzkový tlak plynu, a, ak je to relevantné, opis jeho fungovania. K osvedčeniu sa môže priložiť jedna alebo viacero príloh. |
Pozmeňujúci návrh 148 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.6 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Osvedčenie a jeho prílohy obsahujú všetky príslušné informácie, ktoré umožňujú hodnotenie zhody vyrobených spotrebičov alebo príslušenstva so skúšaným typom a kontrolu za prevádzky. |
Certifikát typovej skúšky EÚ a jeho prílohy obsahujú príslušné informácie, ktoré umožňujú hodnotenie zhody vyrobených spotrebičov alebo príslušenstva so skúšaným typom a kontrolu za prevádzky. Zároveň sú v ňom uvedené všetky podmienky, ktorým jeho vydanie podlieha, a je doplnený opismi a výkresmi nevyhnutnými na identifikáciu schváleného typu. |
Pozmeňujúci návrh 149 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.6 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Maximálna doba platnosti osvedčenia je desať rokov od jeho vydania. Ak typ nespĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia, notifikovaný orgán odmietne vydať osvedčenie o typovej skúške EÚ a zodpovedajúcim spôsobom o tom informuje žiadateľa, pričom uvedie podrobné dôvody svojho odmietnutia. |
Ak typ nespĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia, notifikovaný orgán odmietne vydať osvedčenie o typovej skúške EÚ a zodpovedajúcim spôsobom o tom informuje žiadateľa, pričom uvedie podrobné dôvody svojho odmietnutia. |
Odôvodnenie | |
Osvedčenie typu modelu slúži na overenie, či boli splnené nevyhnutné požiadavky. Keďže postup posudzovania zhody sa nemení, stanovenie termínu vypršania platnosti osvedčenia je nadbytočné. Popri postupe udeľovania osvedčenia sa výrobok navyše podrobuje pravidelnému sledovaniu po prvom uvedení na trh a každý nasledujúci rok. To sa týmto nariadením nezmení. | |
Pozmeňujúci návrh 150 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.8 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1.8. Každý notifikovaný orgán informuje svoje notifikujúce orgány a ostatné notifikované orgány o osvedčeniach typovej skúšky EÚ a/alebo ich dodatkoch, ktoré vydal. |
1.8. Každý notifikovaný orgán informuje svoj notifikujúci orgán o certifikátoch typovej skúšky EÚ a/alebo ich dodatkoch, ktoré vydal alebo odňal, a pravidelne alebo na požiadanie poskytuje svojmu notifikujúcemu orgánu zoznam zamietnutých, pozastavených alebo inak obmedzených certifikátov a/alebo ich dodatkov. |
Pozmeňujúci návrh 151 Návrh nariadenia Príloha III – časť 1 – bod 1.8 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Notifikovaný orgán, ktorý odmieta vydať alebo zruší, pozastaví alebo iným spôsobom obmedzí osvedčenie o typovej skúške EÚ, informuje svoje notifikujúce orgány a ostatné notifikované orgány o dôvodoch svojho rozhodnutia. |
Každý notifikovaný orgán informuje ostatné notifikované orgány o osvedčeniach o typovej skúške EÚ a/alebo ich dodatkoch, ktoré zamietol, odňal, pozastavil alebo inak obmedzil, a na požiadanie ich informuje o takýchto osvedčeniach a/alebo ich dodatkoch, ktoré vydal. |
Pozmeňujúci návrh 152 Návrh nariadenia Príloha 3 – časť 2 – bod 2.1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2.1. Zhoda s typom založená na vnútornej kontrole výroby a skúškach spotrebiča alebo príslušenstva pod dohľadom v ľubovoľných intervaloch je tou časťou postupu posudzovania zhody, ktorou si výrobca plní povinnosti stanovené v bodoch 2.2 a 2.3 a v bode 2.4 alebo 2.5 a na vlastnú zodpovednosť zaručuje a vyhlasuje, že príslušné spotrebiče alebo príslušenstvo sú v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúšky EÚ a spĺňajú požiadavky tohto nariadenia, ktoré sa na ne vzťahujú. |
2.1. Zhoda s typom založená na vnútornej kontrole výroby a skúškach spotrebiča alebo príslušenstva pod dohľadom v ľubovoľných intervaloch je tou časťou postupu posudzovania zhody, ktorou si výrobca plní povinnosti stanovené v bodoch 2.2 a 2.3 a v bode 2.4 alebo 2.5 a na vlastnú zodpovednosť zaručuje a vyhlasuje, že príslušné spotrebiče alebo príslušenstvo sú v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúšky EÚ a spĺňajú požiadavky tohto nariadenia, ktoré sa na ne vzťahujú. |
Pozmeňujúci návrh 153 Návrh nariadenia Príloha III – časť 2 – bod 2.2 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobca vykonáva všetky opatrenia potrebné na to, aby sa výrobným procesom a jeho monitorovaním zabezpečila zhoda vyrábaných spotrebičov alebo príslušenstva s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a s požiadavkami tohto nariadenia. |
Výrobca prijme všetky opatrenia nevyhnutné na to, aby sa výrobným procesom a jeho monitorovaním zabezpečila zhoda vyrábaných spotrebičov alebo príslušenstva so schváleným typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a s požiadavkami tohto nariadenia, ktoré sa na ne vzťahujú. |
Pozmeňujúci návrh 154 Návrh nariadenia Príloha III – časť 2 – bod 2.3 – nadpis | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2.3. Skúšky spotrebičov alebo príslušenstva |
2.3. Skúšky výrobkov |
Pozmeňujúci návrh 155 Návrh nariadenia Príloha III – časť 2 – bod 2.3 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Skúšky spotrebičov alebo príslušenstva vykonáva alebo ich nechá vykonať notifikovaný orgán vybraný výrobcom v intervaloch jedného roka alebo menej s cieľom overiť kvalitu vnútorných kontrol spotrebičov, pričom sa okrem iného zohľadní technologická zložitosť spotrebičov alebo príslušenstva a vyrobené množstvo. Preskúma sa primeraná vzorka konečných spotrebičov alebo príslušenstva, ktorú notifikovaný orgán odoberie priamo na mieste pred uvedením na trh, a vykonajú sa vhodné skúšky určené v príslušných častiach harmonizovaných noriem a/alebo technických špecifikácií, alebo sa vykonajú rovnocenné skúšky na kontrolu zhody spotrebiča alebo príslušenstva s príslušnými požiadavkami tohto nariadenia. Ak vzorka nedosahuje prijateľnú úroveň kvality, notifikovaný orgán prijme primerané opatrenia, aby zabránil uvedeniu príslušných spotrebičov alebo príslušenstva na trh. |
Skúšky výrobkov vykonáva alebo ich nechá vykonať notifikovaný orgán vybraný výrobcom v intervaloch jedného roka alebo menej s cieľom overiť kvalitu vnútorných kontrol spotrebičov, pričom sa okrem iného zohľadní technologická zložitosť spotrebičov alebo príslušenstva a vyrobené množstvo. Preskúma sa primeraná vzorka konečných spotrebičov alebo príslušenstva, ktorú notifikovaný orgán odoberie priamo na mieste pred uvedením na trh, a vykonajú sa vhodné skúšky určené v príslušných častiach harmonizovaných noriem a/alebo sa vykonajú rovnocenné skúšky stanovené v iných príslušných technických špecifikáciách na kontrolu zhody spotrebiča alebo príslušenstva s príslušnými požiadavkami tohto nariadenia. V prípade, že vzorka nedosahuje prijateľnú úroveň kvality, prijme notifikovaný orgán príslušné opatrenia. |
Pozmeňujúci návrh 156 Návrh nariadenia Príloha III – časť 2 – bod 2.4 – bod 2.4.1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2.4.1. Výrobca umiestni označenie CE a nápisy stanovené v prílohe IV na každý jednotlivý spotrebič, ktorý je v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
2.4.1. Výrobca umiestni označenie CE na každý jednotlivý spotrebič alebo príslušenstvo, ktorý je v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 157 Návrh nariadenia Príloha III – časť 2 – bod 2.4 – bod 2.4.2 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2.4.2. Výrobca vydá pre model spotrebiča písomné vyhlásenie o zhode EÚ a pre vnútroštátne orgány ho uchováva k dispozícii počas 10 rokov od uvedenia spotrebiča na trh. Vo vyhlásení o zhode EÚ sa uvádza model spotrebiča, pre ktorý bolo vydané. |
2.4.2. Výrobca vydá pre každý model spotrebiča alebo príslušenstva písomné vyhlásenie o zhode EÚ, ktoré uchová k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia spotrebiča alebo príslušenstva na trh. Vo vyhlásení o zhode EÚ sa uvádza model spotrebiča alebo príslušenstva, pre ktorý bolo vydané. |
Pozmeňujúci návrh 158 Návrh nariadenia Príloha III – časť 2 – bod 2.5 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2.5. Osvedčenie o zhode príslušenstva |
vypúšťa sa |
2.5.1. Výrobca umiestni nápisy stanovené v bode 3 prílohy IV na každé jednotlivé príslušenstvo, ktoré je v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
|
2.5.2. Výrobca vydá pre model príslušenstva písomné osvedčenie príslušenstva o zhode, ktoré uchováva k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia príslušenstva na trh. V osvedčení o zhode príslušenstva sa uvádza model príslušenstva, pre ktorý bolo vydané, pričom osvedčenie bude priložené k príslušenstvu. |
|
Odôvodnenie | |
Príslušenstvo bude mať označenie CE, takže netreba osvedčenie o zhode. | |
Pozmeňujúci návrh 159 Návrh nariadenia Príloha III – časť 2 – bod 2.6 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Povinnosti výrobcu stanovené v bodoch 2.4 alebo 2.5 môže v jeho mene a na jeho zodpovednosť plniť jeho splnomocnený zástupca, pokiaľ sú uvedené v splnomocnení. |
Povinnosti výrobcu stanovené v bode 2,4 môže v jeho mene a na jeho zodpovednosť splniť jeho splnomocnený zástupca, pokiaľ sú uvedené v splnomocnení. |
Pozmeňujúci návrh 160 Návrh nariadenia Príloha III – časť 3 – bod 3.2 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobca prevádzkuje schválený systém kvality pre výrobu, kontrolu konečných výrobkov a skúšku príslušných spotrebičov alebo príslušenstva, ako sa uvádza v bode 3.3, a vzťahuje sa naň dohľad, ako sa uvádza v bode 3.4. |
Výrobca prevádzkuje schválený systém kvality pre výrobu, kontrolu konečných produktov a skúšku príslušných spotrebičov alebo príslušenstva, ako sa uvádza v bode 3.3, a vzťahuje sa naň dohľad, ako sa uvádza v bode 3.4. |
Pozmeňujúci návrh 161 Návrh nariadenia Príloha III – časť 3 – bod 3.3 – bod 3.3.3 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3.3.3. Notifikovaný orgán posudzuje systém kvality s cieľom určiť, či spĺňa požiadavky uvedené v bode 3.2. |
3.3.3. Notifikovaný orgán posúdi systém kvality s cieľom určiť, či spĺňa požiadavky uvedené v bode 3.3.2. |
Pozmeňujúci návrh 162 Návrh nariadenia Príloha III – časť 3 – bod 3.3 – bod 3.3.3 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Predpokladá súlad s týmito požiadavkami vzhľadom na prvky systému kvality, ktoré sú v súlade so zodpovedajúcimi špecifikáciami vnútroštátnej normy, ktorou sa vykonáva príslušná harmonizovaná norma a/alebo technické špecifikácie. |
Predpokladá zhodu s týmito požiadavkami vzhľadom na prvky systému kvality, ktoré sú v súlade so zodpovedajúcimi špecifikáciami príslušných harmonizovaných noriem. |
Pozmeňujúci návrh 163 Návrh nariadenia Príloha III – časť 3 – bod 3.5 – bod 3.5.1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3.5.1. Výrobca umiestni označenie zhody CE a nápisy uvedené v prílohe IV a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 3.3.1 identifikačné číslo tohto orgánu na každý jednotlivý spotrebič, ktorý je v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
3.5.1. Výrobca umiestni označenie zhody CE a nápisy uvedené v prílohe IV a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 3.3.1 identifikačné číslo tohto orgánu na každý jednotlivý spotrebič alebo príslušenstvo, ktorý je v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 164 Návrh nariadenia Príloha III – časť 3 – bod 3.5 – bod 3.5.2 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3.5.2. Výrobca vydá pre každý spotrebič písomné vyhlásenie o zhode EÚ, ktoré uchová k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia spotrebiča na trh. Vo vyhlásení o zhode EÚ sa uvádza model spotrebiča, pre ktorý bolo vydané. |
3.5.2. Výrobca vydá pre každý spotrebič alebo príslušenstvo písomné vyhlásenie o zhode EÚ, ktoré uchová k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia spotrebiča alebo príslušenstva na trh. Vo vyhlásení o zhode EÚ sa uvádza model spotrebiča alebo príslušenstva, pre ktorý bolo vydané. |
Pozmeňujúci návrh 165 Návrh nariadenia Príloha III – časť 3 – bod 3.6 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3.6. Osvedčenie o zhode príslušenstva |
vypúšťa sa |
3.6.1. Výrobca umiestni označenie zhody CE a nápisy uvedené v bode 3 prílohy IV a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 3.3.1 identifikačné číslo tohto orgánu na každé jednotlivé príslušenstvo, ktoré je v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
|
3.6.2. Výrobca vydá pre príslušenstvo písomné osvedčenie príslušenstva o zhode, ktoré uchováva k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia príslušenstva na trh. V osvedčení o zhode príslušenstva sa uvádza model príslušenstva, pre ktorý bolo vydané, pričom osvedčenie bude priložené k príslušenstvu. |
|
Odôvodnenie | |
Príslušenstvo bude mať označenie CE, takže netreba osvedčenie o zhode. | |
Pozmeňujúci návrh 166 Návrh nariadenia Príloha III – časť 3 – bod 3.7 – písmeno b | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(b) zmenu uvedenú v bode 3.3.5, ako je schválená, |
b) informácie týkajúce sa zmeny uvedenej v bode 3.3.5, ako je schválená; |
Pozmeňujúci návrh 167 Návrh nariadenia Príloha III – časť 3 – bod 3.8 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3.8. Každý notifikovaný orgán informuje svoje notifikujúce orgány o schváleniach systému kvality, ktoré zrušil, a pravidelne alebo na požiadanie poskytuje svojim notifikujúcim orgánom informácie o posúdeniach systému kvality. |
3.8. Každý notifikovaný orgán informuje svoj notifikujúci orgán o schváleniach systému kvality, ktoré vydal alebo zrušil, a pravidelne alebo na požiadanie poskytuje svojmu notifikujúcemu orgánu zoznam schválení systémov kvality, ktoré boli zamietnuté, pozastavené alebo inak obmedzené. |
Pozmeňujúci návrh 168 Návrh nariadenia Príloha III – časť 3 – bod 3.8 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Každý notifikovaný orgán informuje ostatné notifikované orgány o schváleniach systému kvality, ktoré zamietol, pozastavil, zrušil alebo inak obmedzil, pričom uvedie dôvody svojho rozhodnutia. |
Každý notifikovaný orgán informuje ostatné notifikované orgány o schváleniach systémov kvality, ktoré zamietol, pozastavil, zrušil alebo inak obmedzil, a na požiadanie informuje o schváleniach systému kvality, ktoré vydal. |
Pozmeňujúci návrh 169 Návrh nariadenia Príloha III – časť 3 – bod 3.9 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Povinnosti výrobcu stanovené v bodoch 3.3.1, 3.3.5, v bode 3.5 alebo 3.6 a v bode 3.7 môže v mene a na zodpovednosť výrobcu plniť jeho splnomocnený zástupca, pokiaľ sú uvedené v splnomocnení. |
Povinnosti výrobcu stanovené v bodoch 3.3.1, 3.3.5, 3.5 a 3.7 môže v mene a na zodpovednosť výrobcu splniť jeho splnomocnený zástupca, pokiaľ sú uvedené v splnomocnení. |
Pozmeňujúci návrh 170 Návrh nariadenia Príloha III – časť 4 – bod 4.3 – bod 4.3.3 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Predpokladá súlad s týmito požiadavkami vzhľadom na prvky systému kvality, ktoré sú v súlade so zodpovedajúcimi špecifikáciami vnútroštátnej normy, ktorou sa vykonáva príslušná harmonizovaná norma a/alebo technické špecifikácie. |
Predpokladá zhodu s týmito požiadavkami vzhľadom na prvky systému kvality, ktoré sú v súlade so zodpovedajúcimi špecifikáciami príslušnej harmonizovanej normy. |
Pozmeňujúci návrh 171 Návrh nariadenia Príloha III – časť 4 – bod 4.5 – bod 4.5.1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4.5.1. Výrobca umiestni označenie zhody CE a nápisy uvedené v prílohe IV a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 4.3.1 identifikačné číslo tohto orgánu na každý jednotlivý spotrebič, ktorý je v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
4.5.1. Výrobca umiestni označenie zhody CE a nápisy uvedené v prílohe IV a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 4.3.1 identifikačné číslo tohto orgánu na každý jednotlivý spotrebič alebo príslušenstvo, ktoré sú v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňajú uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 172 Návrh nariadenia Príloha III – časť 4 – bod 4.5 – bod 4.5.2 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4.5.2. Výrobca vydá pre každý model spotrebiča písomné vyhlásenie o zhode EÚ, ktoré uchová k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia spotrebiča na trh. Vo vyhlásení o zhode EÚ sa uvádza model spotrebiča, pre ktorý bolo vydané. |
4.5.2. Výrobca vydá pre každý model spotrebiča alebo príslušenstva písomné vyhlásenie o zhode EÚ, ktoré uchová k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia spotrebiča alebo príslušenstva na trh. Vo vyhlásení o zhode EÚ sa uvádza model spotrebiča alebo príslušenstva, pre ktorý bolo vydané. |
Pozmeňujúci návrh 173 Návrh nariadenia Príloha III – časť 4 – bod 4.6 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4.6. Osvedčenie o zhode príslušenstva |
vypúšťa sa |
4.6.1. Výrobca umiestni označenie zhody CE a nápisy uvedené v bode 3 prílohy IV a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 4.3.1 identifikačné číslo tohto orgánu na každé jednotlivé príslušenstvo, ktoré je v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
|
4.6.2. Výrobca vydá pre každý model príslušenstva písomné osvedčenie príslušenstva o zhode, ktoré uchováva k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia príslušenstva na trh. V osvedčení o zhode príslušenstva sa uvádza model príslušenstva, pre ktorý bolo vydané, pričom osvedčenie bude priložené k príslušenstvu. |
|
Odôvodnenie | |
Príslušenstvo nude mať označenie CE, už netreba osvedčenie o zhode. | |
Pozmeňujúci návrh 174 Návrh nariadenia Príloha III – časť 4 – bod 4.8 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4.8. Každý notifikovaný orgán informuje svoje notifikujúce orgány o schváleniach systému kvality, ktoré vydal alebo zrušil, a pravidelne alebo na požiadanie poskytuje svojim notifikujúcim orgánom zoznam schválení systémov kvality, ktoré boli zamietnuté, pozastavené alebo inak obmedzené. |
4.8. Každý notifikovaný orgán informuje svoje notifikujúci orgán o schváleniach systému kvality, ktoré vydal alebo zrušil, a pravidelne alebo na požiadanie poskytuje svojmu notifikujúcemu orgánu zoznam schválení systémov kvality, ktoré boli zamietnuté, pozastavené alebo inak obmedzené. |
Pozmeňujúci návrh 175 Návrh nariadenia Príloha III – časť 4 – bod 4.8 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Každý notifikovaný orgán informuje ostatné notifikované orgány o schváleniach systému kvality, ktoré vydal. Každý notifikovaný orgán informuje ostatné notifikované orgány o schváleniach systému kvality, ktoré zamietol, pozastavil alebo zrušil, pričom uvedie dôvody svojho rozhodnutia. |
Každý notifikovaný orgán informuje ostatné notifikované orgány o schváleniach systému kvality, ktoré zamietol, pozastavil, zrušil alebo inak obmedzil, a na požiadanie informuje o schváleniach systému kvality, ktoré vydal. |
Pozmeňujúci návrh 176 Návrh nariadenia Príloha III – časť 4 – bod 4.9 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Povinnosti výrobcu stanovené v bodoch 4.3.1, 4.3.5, v bode 4.5 alebo 4.6 a v bode 4.7 môže v mene a na zodpovednosť výrobcu plniť jeho splnomocnený zástupca, pokiaľ sú uvedené v splnomocnení. |
Povinnosti výrobcu stanovené v bodoch 4.3.1, 4.3.5, 4.5 a 4.7 môže v mene a na zodpovednosť výrobcu splniť jeho splnomocnený zástupca, pokiaľ sú uvedené v splnomocnení. |
Pozmeňujúci návrh 177 Návrh nariadenia Príloha III – časť 5 – bod 5.1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5.1. Zhoda s typom založená na overovaní spotrebiča alebo príslušenstva je tou časťou postupu posudzovania zhody, ktorou si výrobca plní povinnosti stanovené v bodoch 5.2, 5.5.1 a 5.6 alebo 5.7 a na vlastnú zodpovednosť zaručuje a vyhlasuje, že príslušné spotrebiče alebo príslušenstvo, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia bodu 5.3, sú v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňajú požiadavky tohto nariadenia, ktoré sa na ne vzťahujú. |
5.1. Zhoda s typom založená na overovaní spotrebiča alebo príslušenstva je tou časťou postupu posudzovania zhody, ktorou si výrobca plní povinnosti stanovené v bodoch 5.2, 5.5.1 a 5.6 a na vlastnú zodpovednosť zaručuje a vyhlasuje, že príslušné spotrebiče alebo príslušenstvo, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia bodu 5.3, sú v zhode s typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňajú požiadavky tohto nariadenia, ktoré sa na ne vzťahujú. |
Pozmeňujúci návrh 178 Návrh nariadenia Príloha III – časť 5 – bod 5.4 – bod 5.4.1 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5.4.1. Všetky spotrebiče alebo príslušenstvo sa skúmajú jednotlivo a s cieľom overiť ich zhodu so schváleným typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a s príslušnými požiadavkami tohto nariadenia sa vykonávajú vhodné skúšky, ako sa stanovuje v príslušnej harmonizovanej norme či normách a/alebo technických špecifikáciách, alebo rovnocenné skúšky. |
5.4.1. Všetky spotrebiče alebo príslušenstvo sa skúmajú jednotlivo a s cieľom overiť ich zhodu so schváleným typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a s príslušnými požiadavkami tohto nariadenia sa vykonávajú vhodné skúšky, ako sa stanovuje v príslušnej harmonizovanej norme či normách a/alebo rovnocenných skúškach stanovených v iných príslušných technických špecifikáciách. |
Pozmeňujúci návrh 179 Návrh nariadenia Príloha III – časť 5 – bod 5.5 – bod 5.5.2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5.5.2. Podľa požiadaviek tohto nariadenia sa z každej série vyberá náhodná vzorka. Všetky spotrebiče alebo príslušenstvo vo vzorke sa preskúmajú jednotlivo a s cieľom zabezpečiť ich zhodu s uplatniteľnými požiadavkami tohto nariadenia a stanoviť, či sa séria schváli alebo zamietne, sa vykonajú vhodné skúšky, ako sa stanovuje v príslušnej harmonizovanej norme či normách a/alebo technických špecifikáciách, alebo rovnocenné skúšky. V prípade, že takáto harmonizovaná norma neexistuje, príslušný notifikovaný orgán rozhodne o vhodných skúškach, ktoré sa majú vykonať. |
5.5.2. Podľa požiadaviek tohto nariadenia sa z každej série vyberá náhodná vzorka. Všetky spotrebiče alebo príslušenstvo vo vzorke sa preskúmajú jednotlivo a s cieľom zabezpečiť ich zhodu s uplatniteľnými požiadavkami tohto nariadenia a stanoviť, či sa séria schváli alebo zamietne, sa vykonajú vhodné skúšky, ako sa stanovuje v príslušnej harmonizovanej norme či normách a/alebo rovnocenných skúškach stanovených v iných príslušných technických špecifikáciách. V prípade, že takáto harmonizovaná norma neexistuje, príslušný notifikovaný orgán rozhoduje o vhodných skúškach, ktoré sa majú vykonať. |
Pozmeňujúci návrh 180 Návrh nariadenia Príloha 3 – časť 5 – bod 5.5 – bod 5.5.2 a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5.5.2a. Notifikovaný systém používa systém odoberania vzoriek s týmito charakteristikami: |
|
– úroveň kvality zodpovedajúca pravdepodobnosti prijatia 95 % s percentom nezhody medzi 0,5 % a 1,5 %, |
|
– medzná kvalita zodpovedajúca pravdepodobnosti prijatia 5 % s percentom nezhody medzi 5 % a 10 %. |
Pozmeňujúci návrh 181 Návrh nariadenia Príloha III – časť 5 – bod 5.6 – bod 5.6.1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5.6.1. Výrobca umiestni označenie zhody CE a nápisy uvedené v prílohe IV a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 5.3 identifikačné číslo tohto orgánu na každý jednotlivý spotrebič, ktorý je v zhode so schváleným typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
5.6.1. Výrobca umiestni označenie zhody CE a nápisy uvedené v prílohe IV a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 5.3 identifikačné číslo tohto orgánu na každý jednotlivý spotrebič, alebo príslušenstvo, ktoré sú e v zhode so schváleným typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňajú uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 182 Návrh nariadenia Príloha III – časť 5 – bod 5.6 – bod 5.6.2 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5.6.2. Výrobca vydá pre každý model spotrebiča písomné vyhlásenie o zhode EÚ, ktoré uchová k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia spotrebiča na trh. Vo vyhlásení o zhode EÚ sa uvádza model spotrebiča, pre ktorý bolo vydané. |
5.6.2. Výrobca vydá pre každý model spotrebiča alebo príslušenstva písomné vyhlásenie o zhode EÚ, ktoré uchová k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia spotrebiča alebo príslušenstva na trh. Vo vyhlásení o zhode EÚ sa uvádza model spotrebiča alebo príslušenstva, pre ktorý bolo vydané. |
Pozmeňujúci návrh 183 Návrh nariadenia Príloha III – časť 5 – bod 5.6 – bod 5.6.2 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
V prípade, že notifikovaný orgán uvedený v bode 5.3 súhlasí, výrobca môže na zodpovednosť notifikovaného orgánu umiestniť na spotrebiče aj identifikačné číslo tohto orgánu. |
V prípade, že notifikovaný orgán uvedený v bode 5.3 súhlasí, výrobca môže na zodpovednosť notifikovaného orgánu umiestniť na spotrebič alebo príslušenstvo aj identifikačné číslo tohto orgánu. |
Pozmeňujúci návrh 184 Návrh nariadenia Príloha III – časť 5 – bod 5.7 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5.7. Osvedčenie o zhode príslušenstva |
vypúšťa sa |
5.7.1. Výrobca umiestni označenie zhody CE a nápisy uvedené v bode 3 prílohy IV a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 5.3 identifikačné číslo tohto orgánu na každé jednotlivé príslušenstvo, ktoré je v zhode so schváleným typom opísaným v osvedčení o typovej skúške EÚ a spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
|
5.7.2. Výrobca vydá pre každý model príslušenstva písomné osvedčenie príslušenstva o zhode, ktoré uchováva k dispozícii pre vnútroštátne orgány počas 10 rokov od uvedenia príslušenstva na trh. V osvedčení o zhode príslušenstva sa uvádza model príslušenstva, pre ktorý bolo vydané, pričom osvedčenie bude priložené k príslušenstvu. |
|
V prípade, že notifikovaný orgán uvedený v bode 5.3 súhlasí, výrobca môže na zodpovednosť notifikovaného orgánu umiestniť na príslušenstvo aj identifikačné číslo tohto orgánu. |
|
Odôvodnenie | |
Príslušenstvo bude mať označenie CE, takže netreba osvedčenie o zhode. | |
Pozmeňujúci návrh 185 Návrh nariadenia Príloha III – časť 6 – bod 6.2 – bod 6.2.1 – písmeno d | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(d) zoznam harmonizovaných noriem a/alebo iných príslušných technických špecifikácií, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sa uplatňujú v plnom rozsahu alebo čiastočne, a opisy riešení prijatých na splnenie základných požiadaviek tohto nariadenia, kde sa tieto harmonizované normy neuplatňujú. V prípade čiastočne uplatnených harmonizovaných noriem sa v technickej dokumentácii špecifikujú časti, ktoré boli uplatnené; |
d) zoznam harmonizovaných noriem uplatňovaných v plnom rozsahu alebo čiastočne, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie, a v prípade, že sa tieto harmonizované normy neuplatnili, opisy riešení prijatých na splnenie základných požiadaviek tejto smernice vrátane zoznamu iných príslušných technických špecifikácií, ktoré sa uplatnili. V prípade čiastočne uplatnených harmonizovaných noriem sa v technickej dokumentácii špecifikujú časti, ktoré boli uplatnené; |
Pozmeňujúci návrh 186 Návrh nariadenia Príloha III – časť 6 – bod 6.2 – bod 6.2.1 – písmeno g | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(g) návody na inštaláciu a použitie. |
g) návody na inštaláciu a použitie spotrebičov; |
Pozmeňujúci návrh 187 Návrh nariadenia Príloha III – časť 6 – bod 6.2 – bod 6.2.1 – písmeno g a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
ga) návody na pripojenie do spotrebiča alebo montáž príslušenstva |
Pozmeňujúci návrh 188 Návrh nariadenia Príloha III – časť 6 – bod 6.2 – bod 6.2.2 – úvodná časť | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
6.2.2. V prípade potreby konštrukčná dokumentácia obsahuje tieto časti: |
6.2.2. V prípade potreby výrobca tiež predloží notifikovanému orgánu tieto časti: |
Pozmeňujúci návrh 189 Návrh nariadenia Príloha III – časť 6 – bod 6.2 – bod 6.2.2 – písmeno a | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(a) osvedčenie o zhode príslušenstva pripojeného k spotrebiču; |
a) vyhlásenie o zhode EÚ príslušenstva pripojeného k spotrebiču; |
Pozmeňujúci návrh 190 Návrh nariadenia Príloha III – časť 6 – bod 6.4 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Notifikovaný orgán podľa výberu výrobcu vykoná alebo nechá vykonať príslušné preskúmania a skúšky, ako sa stanovuje v príslušných harmonizovaných normách a/alebo technických špecifikáciách, alebo rovnocenné skúšky s cieľom skontrolovať súlad spotrebiča s uplatniteľnými požiadavkami tohto nariadenia. V prípade, že takáto harmonizovaná norma a/alebo technická špecifikácia neexistuje, príslušný notifikovaný orgán rozhodne o vhodných skúškach, ktoré sa majú vykonať. |
Notifikovaný orgán podľa výberu výrobcu vykoná alebo nechá vykonať príslušné preskúmania a skúšky stanovené v príslušných harmonizovaných normách a/alebo rovnocenné skúšky stanovené v iných príslušných technických špecifikáciách s cieľom skontrolovať súlad spotrebiča s uplatniteľnými požiadavkami tohto nariadenia. V prípade, že takáto harmonizovaná norma neexistuje, príslušný notifikovaný orgán rozhoduje o vhodných skúškach, ktoré sa majú vykonať. |
Pozmeňujúci návrh 191 Návrh nariadenia Príloha III – časť 6 – bod 6.4 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak to notifikovaný orgán bude považovať za potrebné, skúšky a testy sa môžu uskutočniť aj po inštalácii spotrebiča. |
Ak to poverený orgán bude považovať za potrebné, skúšky a testy sa môžu uskutočniť aj po pripojení príslušenstva, montáži alebo inštalácii zariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 192 Návrh nariadenia Príloha III – časť 6 – bod 6.5 – bod 6.5.1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
6.5.1. Výrobca umiestni označenie zhody CE a nápisy uvedené v prílohe IV a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 6.4 identifikačné číslo tohto orgánu na každý spotrebič, ktorý spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
6.5.1. Výrobca umiestňuje označenie CE a na zodpovednosť notifikovaného orgánu uvedeného v bode 6.4 identifikačné číslo tohto orgánu na každý spotrebič, ktorý spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 193 Návrh nariadenia Príloha IV – bod 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(1) Spotrebič alebo štítok s údajmi majú označenie CE ustanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 765/2008, za ktorým nasleduje identifikačné číslo notifikovaného orgánu zapojeného do fázy kontroly výroby a posledné dve číslice roku, v ktorom bolo označenie CE umiestnené. |
(1) Spotrebič alebo príslušenstvo alebo štítok s údajmi majú označenie CE ustanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 765/2008, za ktorým nasleduje identifikačné číslo notifikovaného orgánu zapojeného do fázy kontroly výroby a posledné dve číslice roku, v ktorom bolo označenie CE umiestnené. |
Pozmeňujúci návrh 194 Návrh nariadenia Príloha V – odsek 1 – písmeno a | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(a) Spotrebič/model spotrebiča (číslo výrobku, šarže, typu alebo série). |
a) Spotrebič alebo príslušenstvo/model spotrebiča alebo príslušenstva (číslo výrobku, šarže, typu alebo série). |
Pozmeňujúci návrh 195 Návrh nariadenia Príloha V – odsek 1 – písmeno d – úvodná časť | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(d) Predmet vyhlásenia (identifikácia spotrebiča umožňujúca sledovanie pôvodu, v prípade potreby môže na účely identifikáciu spotrebiča obsahovať aj fotografiu): |
d) Predmet vyhlásenia (identifikácia spotrebiča alebo príslušenstva umožňujúca sledovanie pôvodu. V prípade potreby môže na účely identifikáciu spotrebiča alebo príslušenstva obsahovať aj fotografiu): |
Pozmeňujúci návrh 196 Návrh nariadenia Príloha V – odsek 1 – písmeno d – bod 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(1) opis spotrebiča, |
(1) opis spotrebiča alebo príslušenstva, |
Pozmeňujúci návrh 197 Návrh nariadenia Príloha V – odsek 1 – písmeno e | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(e) Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: ……………. (odkaz na iné uplatnené akty Únie). |
e) Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie; |
Pozmeňujúci návrh 198 Návrh nariadenia Príloha V – odsek 1 – písmeno f | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(f) Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje. |
f) Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje: |
Pozmeňujúci návrh 199 Návrh nariadenia Príloha V – odsek 1 – písmeno g | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(g) Notifikovaný orgán alebo orgány … (názov, adresa, číslo) … vykonal(i) … (opis zásahu) … a vydal(i) osvedčenie (osvedčenia): … |
g) Notifikovaný orgán alebo orgány … (názov, adresa, číslo) … vykonal(i) … (opis zásahu) … a vydal(i) osvedčenie (osvedčenia): ... (podrobnosti vrátane dátumu a v prípade potreby informácií o dĺžke trvania a podmienkach jeho platnosti). |
Pozmeňujúci návrh 200 Návrh nariadenia Príloha V – odsek 1 – písmeno g a (nove) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
ga) v prípade príslušenstva návod, ako by sa príslušenstvo malo pripojiť k spotrebiču alebo zložiť, aby vytváralo takýto spotrebič, s cieľom pomôcť splniť základné požiadavky vzťahujúce sa na výsledný spotrebič. |
Pozmeňujúci návrh 201 Návrh nariadenia Príloha V – odsek 1 – písmeno h a (nove) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
ha) v prípade príslušenstva návod, ako by sa príslušenstvo malo pripojiť k spotrebiču alebo zložiť, aby vytváralo takýto spotrebič, s cieľom pomôcť splniť základné požiadavky vzťahujúce sa na výsledný spotrebič. |
Pozmeňujúci návrh 202 Návrh nariadenia Príloha VI | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
[...] |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie | |
Príslušenstvo bude mať označenie CE, takže netreba osvedčenie o zhode. |
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Všeobecné pripomienky
Spravodajkyňa podporuje návrh nariadenia o spotrebičoch spaľujúcich plynné palivá, ktorého účelom je nahradiť smernicu 2009/142/ES. Smernica je príkladom harmonizačného úniového právneho predpisu, ktorý zabezpečuje voľný pohyb plynových spotrebičov. Významne prispela k dokončeniu a fungovaniu jednotného trhu a harmonizujú sa ňou podmienky pre uvedenie na trh a/alebo uvedenie do prevádzky spotrebičov spaľujúcich plynné palivá, ktoré patria do jej rozsahu pôsobnosti, vzhľadom na bezpečnostné riziká súvisiace s plynmi a racionálne využívanie energie. Smernicou 2009/142/ES sa stanovujú základné požiadavky, ktoré musia spotrebiče spaľujúce plynné palivá spĺňať, aby mohli byť sprístupnené na trhu EÚ.
Sektor plynárenstva hrá dôležitú úlohu v hospodárstve EÚ a zamestnáva 476 000 ľudí len v odvetví plynových spotrebičov. Medzi plynové spotrebiče patria rozličné druhy výrobkov, od jednoduchých prenosných varičov až po bojlery do veľkých budov. V súčasnosti sa v EÚ používa 470 miliónov týchto spotrebičov, ich počet neustále rastie a každý rok sa ich predá 30 miliónov[1].
Právny nástroj
Spravodajkyňa je presvedčená, že zmena právneho nástroja zo smernice na nariadenie je v súlade so všeobecným politickým záväzkom usilovať sa o lepšiu reguláciu a zjednodušiť regulačné prostredie. Navrhované nariadenie sa zakladá na článku 114 zmluvy a jeho cieľom je zabezpečiť primerané fungovanie vnútorného trhu s plynovými spotrebičmi. Ukladá jasné a podrobné pravidlá, ktoré sa budú uplatňovať jednotným spôsobom v rovnakom čase v celej Únii. V súlade so zásadami úplnej harmonizácie nemôžu členské štáty v rámci svojich vnútroštátnych predpisov uložiť prísnejšie ani dodatočné požiadavky na uvádzanie plynových spotrebičov na trh. Najmä povinné základné požiadavky a postupy posudzovania zhody, ktoré musia výrobcovia rešpektovať, musia byť vo všetkých členských štátoch totožné.
To isté platí, pokiaľ ide o ustanovenia, ktoré boli zavedené v dôsledku zosúladenia s rozhodnutím o novom legislatívnom rámci (NLR). Tieto ustanovenia sú jasné a dostatočne presné na to, aby ich príslušné subjekty mohli priamo uplatniť. Povinnosti ustanovené pre členské štáty, ako je povinnosť hodnotiť, menovať a informovať orgány posudzovania zhody, sa v každom prípade ako také netransponujú do vnútroštátneho práva, no členské štáty ich implementujú prostredníctvom potrebných regulačných a administratívnych opatrení. To sa nezmení ani v prípade, že sú príslušné povinnosti stanovené v nariadení.
Členské štáty teda nedisponujú takmer žiadnou flexibilitou, pokiaľ ide o transponovanie smernice do ich vnútroštátnych právnych predpisov. Voľba nariadenia im však umožní ušetriť náklady spojené s transpozíciou smernice. Nariadením sa navyše zabráni riziku možných odlišných transpozícií, čo by mohlo viesť k rôznym úrovniam ochrany bezpečnosti a mohlo by vytvoriť prekážky pre vnútorný trh. V tejto súvislosti by spravodajkyňa chcela poukázať na to, že otázka odlišnej transpozície bola v správe o vykonávaní smernice 2000/9/ES identifikovaná ako problematická.
Súlad s NLR
Spravodajkyňa podporuje zosúladenie ustanovení s balíkom návrhov o výrobkoch prijatým v roku 2008, a najmä s rozhodnutím ES 768/2008 o spoločnom rámci pre uvádzanie výrobkov na trh. Rámec stanovený NLR tvoria ustanovenia, ktoré sú bežne používané v právnych predpisoch EÚ o výrobkoch. Spravodajkyňa si želá, aby po prijatí deviatich návrhov, ktoré spolu tvoria tzv. zosúlaďovací balík, práca tohto výboru pokračovala. Návrh správy sa tu podľa možnosti snaží zachovať znenie, na ktorom sa dohodli spoluzákonodarcovia v predchádzajúcom volebnom období. Po podrobnej analýze návrhu a porovnaní s návrhmi zosúlaďovacieho balíka ponúka spravodajkyňa pozmeňujúce návrhy na zlepšenie konzistentnosti textu s NLR.
V návrhu sa takisto zohľadňuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 o európskej normalizácii.
Dohľad nad trhom
Pôvodne sa plánovalo, že ustanovenia o dohľade nad trhom týkajúce sa spotrebičov spaľujúcich plynné palivá upraví nové nariadenie o dohľade nad trhom (návrh nariadenia z 13. februára 2013 (COM(2013) 75 final)). Keďže sa zdá, že tento návrh nebude prijatý včas, musia sa vložiť špecifické predpisy o dohľade nad trhom. Spravodajkyňa preto podporuje zahrnutie novej kapitoly IVA (článku 35, 35 a až 35e) o dohľade nad trhom Únie, kontrole spotrebičov a príslušenstva vstupujúcich na trh Únie a ochrannom postupe Únie, ktorá je zosúladená s článkami R30 až R34 rozhodnutia ES 768/2008.
Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie
Táto iniciatíva je v súlade s Aktom o jednotnom trhu, v ktorom sa zdôraznilo, že je potrebné zabezpečiť dôveru spotrebiteľov v kvalitu výrobkov na trhu a že je dôležité posilniť dohľad nad trhom. Je v súlade s energetickou politikou Únie, keďže nemá dosah na uplatňovanie a vykonávanie právnych predpisov Únie v oblasti energetickej efektívnosti a obnoviteľnej energie. Dopĺňa politiku Únie v oblasti dodávok energie a energetickej efektívnosti a je s ňou v súlade tým, že sa neuplatňuje v prípadoch, keď sa uplatňujú špecifickejšie akty Únie. Podporuje sa ňou aj politika Komisie zameraná na lepšiu právnu reguláciu a zjednodušenie regulačného prostredia.
Rozsah pôsobnosti návrhu
Hodnotenie vplyvu EK zdôraznilo, že napriek úspešnému fungovaniu smernice 2009/142/ES existoval široký konsenzus o tom, že potrebuje zlepšenie, no bez zmeny rozsahu pôsobnosti. Problémy sa týkali najmä zjednodušenia európskeho legislatívneho prostredia v oblasti plynových spotrebičov a príslušenstva, objasnenia a zosúladenia existujúcich ustanovení.
Spravodajkyňa sa domnieva, že navrhovaný text nariadenia rieši väčšinu z týchto otázok. Spravodajkyňa však zaviedla niekoľko pozmeňujúcich návrhov na posilnenie textu z hľadiska bezpečnosti spotrebiteľov, doplnila pozmeňujúce návrhy o preventívnych opatreniach, ktoré by sa mali zohľadniť s cieľom vyhnúť sa otravám oxidom uhoľnatým, ktoré sú v súvislosti s plynovými spotrebičmi najčastejšou príčinou úmrtia v Európe.
Príslušenstvo
Návrh obsahuje ustanovenia typické pre harmonizačné predpisy Únie týkajúce sa výrobkov a stanovuje povinnosti príslušných hospodárskych subjektov (výrobcov, splnomocnených zástupcov, dovozcov a distribútorov) v súlade s rozhodnutím NLR. Podľa smernice 2009/142/ES nemá príslušenstvo označenie CE.
Spravodajkyňa sa však domnieva, že príslušenstvo by malo spĺňať základné požiadavky tak, aby riadne plnilo účel, na ktorý je určené, vtedy, keď je pripojené k spotrebiču alebo zložené tak, aby vytváralo tento spotrebič. S cieľom zjednodušenia a na zabránenie prípadnému nepochopeniu a neporozumeniu u výrobcov pri plnení ich povinností sa považuje za odôvodnené, aby príslušenstvo malo aj označenie CE. Potrebné zmeny sa zavádzajú v celom texte v podobe pozmeňujúcich návrhov, čím sa zlaďuje text v prípade potreby s nariadením 765/2008/ES, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh. Spravodajkyňa považuje tiež za potrebné, aby sa k spotrebiču a/alebo príslušenstvu prikladala kópia vyhlásenia o zhode EÚ.
- [1] http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/pressure-and-gas/files/study_competitiveness_eu_gas_appliances_final_en.pdf
POSTUP
Názov |
Spotrebiče spaľujúce plynné palivá |
||||
Referenčné čísla |
COM(2014)0258 – C8-0006/2014 – 2014/0136(COD) |
||||
Dátum predloženia v EP |
12.5.2014 |
|
|
|
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
IMCO 3.7.2014 |
|
|
|
|
Výbory požiadané o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
INTA 3.7.2014 |
ENVI 3.7.2014 |
ITRE 3.7.2014 |
|
|
Bez predloženia stanoviska dátum rozhodnutia |
INTA 3.9.2014 |
ENVI 24.7.2014 |
ITRE 22.7.2014 |
|
|
Spravodajkyňa dátum vymenovania |
Catherine Stihler 17.7.2014 |
|
|
|
|
Prerokovanie vo výbore |
3.12.2014 |
24.2.2015 |
24.3.2015 |
20.4.2015 |
|
Dátum prijatia |
23.4.2015 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
33 2 2 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Dita Charanzová, Sergio Gaetano Cofferati, Daniel Dalton, Nicola Danti, Pascal Durand, Vicky Ford, Ildikó Gáll-Pelcz, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Antanas Guoga, Sergio Gutiérrez Prieto, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Liisa Jaakonsaari, Philippe Juvin, Antonio López-Istúriz White, Marlene Mizzi, Eva Paunova, Jiří Pospíšil, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Olga Sehnalová, Ivan Štefanec, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Mylène Troszczynski, Anneleen Van Bossuyt, Marco Zullo |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Pascal Arimont, Cristian-Silviu Bușoi, Birgit Collin-Langen, Dawid Bohdan Jackiewicz, Franz Obermayr, Julia Reda, Ulrike Trebesius, Ulla Tørnæs |
||||
Náhradník (čl. 200 ods. 2) prítomný na záverečnom hlasovaní |
Andor Deli |
||||
Dátum predloženia |
30.4.2015 |
||||