POROČILO o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1007/2009 o trgovini z izdelki iz tjulnjev

10.6.2015 - (COM(2015)0045 – C8‑0037/2015 – 2015/0028(COD)) - ***I

Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov
Poročevalec: Cristian-Silviu Bușoi


Postopek : 2015/0028(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A8-0186/2015
Predložena besedila :
A8-0186/2015
Sprejeta besedila :

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1007/2009 o trgovini z izdelki iz tjulnjev

(COM(2015)0045 – C8‑0037/2015 – 2015/0028(COD))

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

Evropski parlament,

–       ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2015)0045),

–       ob upoštevanju člena 294(2) in člena 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C8‑0037/2015),

–       ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–       ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 27. maja 2015[1];

–       ob upoštevanju člena 59 Poslovnika,

–       ob upoštevanju poročila Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov ter mnenj Odbora za mednarodno trgovino in Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja (A8-0186/2015),

1.      sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;

2.      poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;

3.      naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.

Predlog spremembe 1

Predlog uredbe

Uvodna izjava 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Hkrati je lov na tjulnje pomemben sestavni del kulture in identitete Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti in pomeni pomembno sredstvo za njihovo preživljanje. Iz teh razlogov javnost glede lova na tjulnje, ki ga tradicionalno izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, nima enakih moralnih zadržkov kot glede lova, ki se izvaja predvsem v komercialne namene. Poleg tega je splošno priznano, da bi se bilo treba v skladu z deklaracijo Združenih narodov o pravicah avtohtonih ljudstev in drugimi zadevnimi mednarodnimi instrumenti izogniti negativnim vplivom na osnovne in družbene interese Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti. Zato Uredba (ES) št. 1007/2009 izjemoma dovoljuje dajanje na trg izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga po tradiciji izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti in ki prispeva k njihovemu preživljanju.

(2) Hkrati je lov na tjulnje pomemben sestavni del kulture in identitete Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti, ki pomembno prispeva k njihovemu preživljanju, zagotavlja hrano in prihodke za podpiranje življenja in trajnostnega preživetja skupnosti ter ohranja in nadaljuje tradicionalen obstoj skupnosti in kulturno dediščino blagovne menjave. Iz teh razlogov javnost glede lova na tjulnje, ki ga tradicionalno izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti in ki velja za trajnostnega ter ne ogroža zdravja tjulnjev, nima enakih moralnih zadržkov kot glede lova, ki se izvaja predvsem v komercialne namene. Poleg tega je splošno priznano, da bi se bilo treba v skladu z deklaracijo Združenih narodov o pravicah avtohtonih ljudstev in drugimi zadevnimi mednarodnimi instrumenti izogniti negativnim vplivom na osnovne, ekonomske in družbene interese Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti, prav tako pa bi bilo treba ustrezno spoštovati njihovo pravico do opravljanja gospodarskih dejavnosti in razvoja. Zato Uredba (ES) št. 1007/2009 izjemoma dovoljuje dajanje na trg izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga po tradiciji izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti in ki prispeva k njihovemu preživljanju.

Predlog spremembe 2

Predlog uredbe

Uvodna izjava 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(2a) V skladu s konvencijo C169 o avtohtonih in plemenskih ljudstvih v neodvisnih državah, ki jo je Mednarodna organizacija dela sprejela leta 1989, imajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti pravico do samoopredelitve, na podlagi katere svobodno uresničujejo svoj gospodarski, družbeni in kulturni razvoj. To pravico bi bilo treba ohraniti.

Predlog spremembe 3

Predlog uredbe

Uvodna izjava 2 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(2b) Ob upoštevanju, da je bila Uredba (ES) št. 1007/2009 sprejeta po letih pogostih in razširjenih kampanj, temelječih na napačnem razumevanju lova na tjulnje, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, medtem ko sta se zakonodajalca še posebej zavzemala za to, da bi preprečila vse morebitne škodljive učinke za Eskime in druge avtohtone skupnosti, ter ob upoštevanju pravic, ki jih imajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti po mednarodnem pravu, in cilja Uredbe (ES) št. 1007/2009 o povrnitvi zaupanja potrošnikov v izdelke iz tjulnjev, ki izhajajo iz lova Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti in se prodajajo na trgu Unije, ter z namenom, da zagotovi celovito izvajanje in učinkovito uporabo izjeme od splošne prepovedi za izdelke iz tjulnjev, bi morala Komisija skupaj z državami članicami pripraviti kampanje za ozaveščanje in druge ustrezne ukrepe. Ti ukrepi bi lahko vključevali ukrepe za povrnitev zaupanja v izdelke iz tjulnjev, ki izhajajo iz lova Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti v skladu z Uredbo (ES) št. 1007/2009, ter ciljno usmerjene informacije glede maloprodaje z zagotavljanjem stvarnih podatkov o lovu na tjulnje, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, s čimer bi se odzvali na zelo razširjeno negativno sliko, stigmatizacijo in napačno razumevanje. To bi tudi prispevalo k izgradnji vzajemnega zaupanja med prebivalci Evrope in Arktike ter okrepilo položaj Unije kot verodostojne partnerice v arktični regiji.

Predlog spremembe 4

Predlog uredbe

Uvodna izjava 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(3) Resnično humanih načinov ubijanja pri lovu na tjulnje, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, ter pri drugih načinih lova na tjulnje ni mogoče učinkovito in dosledno izvajati. Vendar je primerno, da se glede na cilj Uredbe (ES) št. 1007/2009 na trg Unije dajejo izdelki, pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, in sicer na način, ki v največji možni meri zmanjšuje bolečino, stisko, strah ali druge oblike trpljenja živali, ki se lovijo, pri čemer se upošteva tradicionalni način življenja in potrebe glede preživljanja Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti. Izjema glede izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, bi morala biti omejena na lov zaradi potrebe teh skupnosti po preživljanju, ki se torej ne izvaja predvsem v komercialne namene. Zato bi bilo treba Komisiji omogočiti, da po potrebi omeji količine izdelkov iz tjulnjev, ki so dani na trg v skladu z navedeno izjemo, da se prepreči uporaba izjeme za izdelke iz tjulnjev, ki so pridobljeni predvsem z lovom v komercialne namene.

(3) Primerno je, da se glede na cilj Uredbe (ES) št. 1007/2009 na trg Unije dajejo izdelki, pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti ob ustreznem upoštevanju dobrobiti živali, na način, ki v največji možni meri zmanjšuje nepotrebno bolečino, stisko, strah ali druge oblike trpljenja živali, ki se lovijo, pri čemer se upošteva tradicionalni način življenja in potrebe glede preživljanja Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti. Zato bi morala biti izjema glede izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, omejena na lov zaradi potrebe teh skupnosti po preživljanju.

Predlog spremembe 5

Predlog uredbe

Uvodna izjava 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(5) Da se zagotovijo podrobna pravila za dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe. Zlasti je pomembno, da Komisija opravi ustrezna posvetovanja, vključno s strokovnjaki. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način.

(5) Da se zagotovijo podrobna pravila za dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg v skladu s pogoji iz te uredbe in da bi preprečili, da bi bila izjema za Eskime in druge avtohtone skupnosti izrabljena za izdelke, pridobljene z lovom, ki se ne izvaja za preživljanje, ampak prvotno v komercialne namene, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastila, da v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije sprejme akte v zvezi s podrobnimi pravili za dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg ter po potrebi in le v primeru, da obstajajo ustrezni dokazi, v zvezi z omejitvijo ali prepovedjo dajanja na trg in omejitvijo količine izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja z zadevnimi državami izvora in ustreznimi deležniki, vključno na ravni strokovnjakov. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način.

Predlog spremembe 6

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 1 – pododstavek 1 – točka a

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(a) lov tradicionalno izvaja skupnost;

(a) lov tradicionalno izvaja skupnost in je še vedno del njene kulture in identitete;

Predlog spremembe 7

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 1 – pododstavek 1 – točka b

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(b) lov prispeva k preživljanju skupnosti in se ne izvaja predvsem v komercialne namene;

(b) lov se izvaja z namenom preživljanja skupnosti in k njemu prispeva, vključno z zagotavljanjem hrane in prihodkov za podpiranje življenja ter trajnostnega preživetja skupnosti, in ne predvsem v komercialne namene;

Predlog spremembe 8

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 1 – pododstavek 1 – točka c

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c) lov se izvaja na način, ki v največji možni meri zmanjšuje bolečino, stisko, strah ali druge oblike trpljenja živali, ki se lovijo, ob upoštevanju tradicionalnega načina življenja in potreb skupnosti za preživljanje.

(c) lov se izvaja na način, ki ustrezno upošteva dobrobit živali, in ob upoštevanju tradicionalnega načina življenja in potreb skupnosti za preživljanje.

Predlog spremembe 9

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 1 – pododstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Navedeni pogoji za uvožene izdelke veljajo v trenutku uvoza izdelkov ali na kraju njihovega uvoza.

Pogoji iz prvega pododstavka se uporabljajo za uvožene izdelke iz tjulnjev v trenutku uvoza izdelkov ali na kraju njihovega uvoza.

Predlog spremembe 10

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

5. Če število ulovljenih tjulnjev, količina izdelkov iz tjulnjev, ki se dajejo na trg v skladu z odstavkom 1, ali druge okoliščine kažejo na to, da se lov izvaja predvsem v komercialne namene, se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 4, da se omeji količina izdelkov, pridobljenih z navedenim lovom, ki se lahko da na trg.

5. Komisija lahko na podlagi dokazov sprejme ukrepe, če pogoji za dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg v Uniji niso izpolnjeni, na primer, če se lov na tjulnje ne izvaja za preživljanje, ampak predvsem v komercialne namene. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 4a, da se omeji ali prepove dajanje na trg in omeji količina proizvodov, pridobljenih z navedenim lovom.

Predlog spremembe 11

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 3 a (novo)

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 5 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(3a) Vstavi se naslednji člen:

 

„Člen 5a

 

Obveščanje javnosti

 

1. Komisija po razumni in ne pretirani ceni zagotovi obveščanje javnosti o tem, da so izdelki iz tjulnjev, pridobljeni z lovom, ki ga v skladu s členom 3(1) izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, ter dani na trg, skladni z veljavnimi pravnimi predpisi.

2. Komisija zagotovi, da se kampanje ozaveščanja iz odstavka 1 tega člena izvajajo tudi v okviru cilja II iz člena 3(1)(b) Uredbe (EU) št. 254/2014 Evropskega parlamenta in Sveta*.

 

_____________

 

*Uredba (EU) št. 254/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o večletnem programu varstva potrošnikov za leta 2014-20 in razveljavitvi Sklepa št. 1926/2006/ES (UL L 84, 20.3.2014, str. 42).“

Predlog spremembe 12

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 3 b (novo)

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 7

 

Veljavno besedilo

Predlog spremembe

 

(3b) Člen 7 se nadomesti z naslednjim:

Člen 7

Člen 7

Poročila

Poročila

1. Države članice do 20. novembra 2011 in od takrat dalje vsaka štiri leta Komisiji pošljejo poročilo o ukrepih, sprejetih za izvajanje te uredbe.

1. Države članice do 31. decembra 2016 in od takrat dalje vsaka štiri leta Komisiji pošljejo poročilo o ukrepih, sprejetih za izvajanje te uredbe.

2. Na podlagi poročil iz odstavka 1 Komisija poroča Evropskemu parlamentu in Svetu o izvajanju te uredbe v dvanajstih mesecih po koncu vsakega zadevnega obdobja poročanja.

2. Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o izvajanju te uredbe v dvanajstih mesecih po koncu vsakega zadevnega obdobja poročanja iz odstavka 1. Prvo poročilo se predloži do 31. decembra 2017.

 

2a. Komisija v poročilu, ki ga predloži v skladu z odstavkom 2, oceni delovanje in učinkovitost te uredbe pri doseganju njenih ciljev. Komisija v oceni zlasti upošteva družbenogospodarski razvoj, prehrano, kulturo in identiteto Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti, pa tudi okoljske in družbenogospodarske učinke te uredbe na območja, kjer obalne skupnosti izvajajo lov na tjulnje v okviru upravljanja morskih virov.

  • [1]  Še ni objavljeno v Uradnem listu.

OBRAZLOŽITEV

Ozadje

Na podlagi predloga, ki ga je Evropska komisija predstavila 23. julija 2008, je Evropski parlament skupaj s Svetom leta 2009 sprejel Uredbo (ES) št. 1007/2009 o trgovini z izdelki iz tjulnjev, s katero je v Evropski uniji prepovedal trgovino z izdelki iz tjulnjev. Uporablja se za izdelke iz tjulnjev, ki so proizvedeni v EU, in za uvožene izdelke. EU se je odločila za popolno prepoved z dvema glavnima izjemama za: izdelke, pridobljene z lovom, ki ga izvajajo Eskimi ali druge avtohtone skupnosti (tako imenovana izjema IC), ter izdelke, pridobljene z lovom, ki se izvaja izključno zaradi trajnostnega upravljanja morskih virov v majhnem obsegu in nepridobitno (tako imenovana izjema MRM). Namen uredbe je zagotoviti, da izdelki, pridobljeni iz tjulnjev, ki so bili ulovljeni v komercialne namene, niso več dostopni na trgu EU.

Uredbo o tjulnjih in njen izvedbeni akt (Uredba Komisije (EU) št. 737/2010) sta v Svetovni trgovinski organizaciji (STO) izpodbijali Kanada in Norveška. Organ za reševanje sporov pri STO je 18. junija 2014 sprejel končne sklepe odbora STO in pritožbenega organa STO. Splošna prepoved izdelkov iz tjulnjev, kot je bila utemeljena z moralnimi zadržki glede dobrobiti živali, je bila podprta, izjemi pa sta bili zavrnjeni. Kanada in Evropska unija sta 5. septembra 2014 organ za reševanje sporov obvestili, da sta se strinjali, da bo razumno obdobje, v katerem bo Evropska unija izvedla priporočila in sklepe organa za reševanje sporov, 16 mesecev od datuma sprejetja poročila odbora. Razumno obdobje se torej izteče 18. oktobra 2015. Evropska komisija je kljub kratkemu obdobju 6. februarja 2015 sprejela predlog o spremembi veljavne uredbe o trgovini z izdelki iz tjulnjev.

Predlog Komisije

Namen tega zakonodajnega predloga je izvajanje priporočil in sklepov STO glede osnovne uredbe o trgovini z izdelki iz tjulnjev iz leta 2009. Ustvarja tudi pravno podlago za uskladitev Uredbe (EU) št. 737/2010 s temi sklepi. Uredba iz leta 2010 je služila kot izvedbena uredba za uredbo iz leta 2009.

Komisija je v skladu s sklepi in priporočili STO pripravila predlog, v katerem se je odločila za:

a) nekatere spremembe uvodnega besedila glede izjeme IC. Zlasti člen 3(1) določa, da se lahko izdelki iz tjulnjev dajejo na trg, če so pridobljeni z lovom, ki izpolnjuje pet pogojev:

1. lov izvajajo Eskimi ali druge avtohtone skupnosti (v uvodnem delu);

2. skupnost tradicionalno izvaja lov (pod točko a);

3. lov prispeva k preživljanju skupnosti (pod točko b);

4. lov se ne izvaja predvsem v komercialne namene (pod točko b) ter

5. lov se izvaja na način, ki v največji možni meri zmanjšuje bolečino, stisko, strah ali druge oblike trpljenja živali, ki se lovijo (pod točko c);

b) popolno odpravo izjeme MRM iz uredbe, ker v sklepih STO ni bil sprejet razlog za obstoj izjeme. Glede na sklepe takšnega lova ni mogoče razlikovati od komercialnega lova, pri čemer je prepoved zgolj slednjega diskriminatorna.

V skladu s členom 3(5) lahko Komisija sprejme delegirane akte, da omeji količino izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z določenim lovom, ki se lahko da na trg. Takšna omejitev izdelkov iz tjulnjev se lahko uvede le v primeru navedb, da se zadevni lov „izvaja predvsem v komercialne namene“. Takšne navedbe so lahko povezave s številom ulovljenih tjulnjev, količino izdelkov iz tjulnjev, ki se dajejo na trg, ali drugimi okoliščinami, ki jih določi Komisija.

Stališče poročevalca

Poročevalec pozdravlja predlog Komisije o uskladitvi veljavne zakonodaje s sklepi in priporočili STO, vendar hkrati meni, da je Komisija predlog predložila nekoliko prepozno. Ker ni ocene učinka osnovne uredbe ali kakršnega koli poročila o izvajanju, kot določa člen 7 veljavne zakonodaje, poročevalec tudi obžaluje, da odločanje o novi uredbi ne bo temeljilo na ustrezni in informirani podlagi.

Poročevalec se ob upoštevanju, da je cilj nove uredbe izvajanje priporočil in sklepov STO glede osnovne uredbe iz leta 2009 o trgovini z izdelki iz tjulnjev, strinja s črtanjem izjeme MRM in spreminja predlog glede izjeme IC, pri čemer upošteva zlasti pravico do samoodločbe Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti.

Poročevalec je odpravil tudi neskladnost med členom 3(5) in 3(1), ugotovljeno v prvotnem besedilu predloga Komisije. Neskladnost se je nanašala na lov, ki se izvaja predvsem v komercialne namene in ne izpolnjuje zahteve iz člena 3(1)(b). Zato izjema IC ne velja, kar pomeni, da se na trg ne smejo dajati nobeni izdelki, pridobljeni z zadevnim lovom, kar pomeni tudi, da je omejitev enaka nič. Namesto da bi navedbe, da se določen lov izvaja predvsem v komercialne namene, privedle do sprejetja omejitve, bi se pričakovalo, da bodo spodbudile dejavnosti za izvajanje prepovedi iz člena 3(1).

Zato je poročevalec predlog spremenil tako, da poudarja, da je lov na tjulnje pomemben sestavni del kulture in identitete Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti, ki pomembno prispeva k njihovemu preživljanju, zagotavlja hrano in prihodke za podpiranje življenja in trajnostnega preživetja skupnosti ter ohranja in nadaljuje tradicionalen obstoj skupnosti in kulturno dediščino blagovne menjave. Poročevalec poudarja tudi, da se pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov z namenom omejitve količine izdelkov, pridobljenih s takšnim lovom, ki se lahko da na trg, prenese na Komisijo le, če ustrezni dokazi o številu ulovljenih tjulnjev ali količina izdelkov, ki se dajejo na trg, dokazujejo, da se lov izvaja predvsem v komercialne namene.

Poročevalec je vstavil tudi nov člen v zvezi s potrebo državljanov po ustrezni obveščenosti, da so izdelki iz tjulnjev, ki se dajejo na trg EU in so pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, zakoniti. Kampanje ozaveščanja, namenjene obveščanju javnosti o navedenem, bi se lahko izvajale tudi v okviru cilja II uredbe o programu za potrošnike.

Nenazadnje poročevalec meni, da postopek poročanja ni bil dovolj pregleden in ni izpolnjeval meril iz člena 7 veljavne zakonodaje. Sprememba člena 7, ki jo je predlagal poročevalec, določa nove roke, ki jih morajo Komisija in tudi države članice brez odlašanja izpolniti. Poročevalec meni, da mora Komisija v končnem poročilu oceniti zlasti učinke na temeljne in socialne interese Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti, vključno z njihovo pravico do hrane in prihodkov za podporo življenja in trajnostnega preživetja skupnosti.

MNENJE Odbora za mednarodno trgovino (11.5.2015)

za Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov

o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1007/2009 o trgovini z izdelki iz tjulnjev
(COM(2015)0045 – C8‑0037/2015 – 2015/0028(COD))

Pripravljavec mnenja: Bendt Bendtsen

KRATKA OBRAZLOŽITEV

Sistem za reševanje sporov v Svetovni trgovinski organizaciji (STO) je bistven za zagotavljanje varnosti in predvidljivosti večstranskega trgovinskega sistema in je treba spoštovati njegove odločitve (odločitev pritožbenega organa STO v zadevi o izdelkih iz tjulnjev (DS 400/401)).

Pripravljavec mnenja meni, da je mogoče to odločitev upoštevati in obenem spoštovati kompromis med Parlamentom in Svetom iz leta 2009 glede Uredbe št. 1007/2009, v kateri sta določeni dve izjemi glede prepovedi izdelkov iz tjulnjev; ena se nanaša na pravico Eskimov in avtohtonih ljudstev do samoodločbe in uporabe svojih virov (izjema IC), druga pa na upravljanje morskih virov v Baltskem morju (izjema MRM).

Zato pripravljavec mnenja predlaga, naj se izjema MRM na novo uvede. Veljavna izjema MRM namreč ne razlikuje dovolj med komercialnim lovom in obsežno trgovino glede na omenjeni cilj, tj. varstvo javne morale (člen XX(a) GATT). Zato bi jo lahko oblikovali tako, da se trupla, ki so posledica običajnega malega ribolova, ne bi kar zavrgla; to bi bila nova druga izjema, ki bi veljala samo pod zelo natančno določenimi pogoji, pri čemer bi se upoštevala tudi tradicija male in obrtniške proizvodnje, zlasti značilni lokalni izdelki. Na splošno bi tako spodbudili varstvo naravne biotske raznovrstnosti in biogospodarske trajnosti v regiji Baltskega morja.

Poleg tega, da bo omogočeno spoštovanje odločitve Svetovne trgovinske organizacije, bo prilagojena uredba EU natančneje razjasnila enega od drugih ciljev uredbe, in sicer uskladitev upravljanja morskih virov s členom XXg sporazuma GATT, ki se nanaša na ohranjanje neobnovljivih naravnih virov.

Svetovna trgovinska organizacija je odločila, da je izjema glede Eskimov zakonita, da pa nekateri elementi, zasnova in uporaba pomenijo samovoljno in neutemeljeno diskriminacijo. Zato predlog Komisije te pomanjkljivosti odpravlja, tako da določa omejitev za dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg, v predlaganem novem členu, ki vsebuje izjemo IC, pa utrjuje cilj te uredbe glede dobrobiti živali.

Pripravljavec mnenja ima le nekaj predlogov za spremembo predloga Komisije glede izjeme IC. Vendar poudarja, da je bila izjema glede Eskimov leta 2009 oblikovana zato, da bi preprečili škodljive in negativne posledice za njihove skupnosti. Obžaluje, da Komisija ni izvedla ocene učinka, da bi odločanje lahko temeljilo na ustrezni in informirani osnovi. Podatki z Grenlandije kažejo, da je imela prepoved kljub izjemi iz Uredbe št. 1007/2009 velike negativne posledice za te skupnosti, torej je imela ravno nasprotni učinek od tega, kar sta želela Evropski parlament in Svet.

Pripravljavec mnenja meni, da je glavni argument za trgovino z izdelki iz tjulnjev pod temi pogoji trajnost v smislu biotske raznovrstnosti in biogospodarstva pa tudi trajnost na ravni avtohtonih skupnosti, ki jih prepoved zadeva.

Populacija tjulnjev na Grenlandiji je velika. Lov je dovoljen samo za tri vrste (sedlastega, kolobarjastega in kapičastega tjulnja), lovijo pa lahko le lovci z dovoljenjem. Tjulnje na Grenlandiji ustrelijo, če pa je za odgovoren lov s puško pretemno, jih lovijo z mrežami. Prepovedan je lov na mladiče in doječe samice.

Lov na tjulnje je na Grenlandiji, kjer primanjkuje virov, že od nekdaj del tradicije. Njihovo meso se uporablja v prehrani ljudi, z njim pa hranijo tudi vlečne pse, medtem ko se kože uporabljajo za oblačila. V nekaterih oddaljenih regijah so lahko tjulnji najpomembnejši vir. S kulturnega in socialno-ekonomskega stališča so torej bistvenega pomena. Približno 7000 prebivalcev Grenlandije (12 % prebivalstva) ima dovoljenje za lov na tjulnje, od tega 2000 kot poklicni lovci, 5000 pa je rekreativnih lovcev. V obdobju 2009–2010 je bil povprečen ulov sedlastih, kolobarjastih in kapičastih tjulnjev 23 živali na leto na lovca. Od leta 2009 lahko le poklicni lovci prodajajo kožo tjulnjev usnjarni Great Greenland, ki je v državni lasti. Izvoz v EU se je zelo zmanjšal, saj so prihodki te usnjarne leta 2005 znašali 9 milijonov EUR, leta 2013 pa 2 milijona EUR. Usnjarna je imela presežne zaloge v višini 135.000 kož.

To pomeni, da izjema IC nima takšnega učinka, kot je bil predviden z Uredbo št. 1007/2009. Zato je pripravljavec mnenja dodal klavzulo o poročanju, da bo Komisija preučila posledice uredbe EU in obravnavala možne ukrepe za njihovo odpravo.

PREDLOGI SPREMEMB

Odbor za mednarodno trgovino poziva Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov kot pristojni odbor, da obravnava naslednje predloge sprememb:

Predlog spremembe  1

Predlog uredbe

Uvodna izjava 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(1) Uredba (ES) št. 1007/2009 Evropskega parlamenta in Sveta2 je bila sprejeta z namenom odprave ovir za delovanje notranjega trga zaradi razlik v nacionalnih ukrepih, ki urejajo trgovino z izdelki iz tjulnjev. Navedeni ukrepi so bili sprejeti zaradi moralnih zadržkov javnosti glede dobrobiti živali pri postopku ubijanja tjulnjev ter možne prisotnosti izdelkov, pridobljenih iz živali, ki so bile usmrčene na način, ki povzroča pretirano bolečino, stisko, strah in druge oblike trpljenja, na trgu. Tudi znanstveni dokazi kažejo, da resnično humanih načinov ubijanja v posebnih pogojih lova na tjulnje ni mogoče učinkovito in dosledno uporabljati in izvajati. Za dosego tega cilja je Uredba (ES) št. 1007/2009 uvedla splošno prepoved dajanja izdelkov iz tjulnjev na trg.

(1) Uredba (ES) št. 1007/2009 Evropskega parlamenta in Sveta2 je bila sprejeta, da bi odpravili ovire za delovanje notranjega trga zaradi razlik v nacionalnih ukrepih, ki urejajo trgovino z izdelki iz tjulnjev. Navedeni ukrepi so bili sprejeti zaradi moralnih zadržkov javnosti glede dobrobiti živali pri postopku ubijanja tjulnjev ter možne prisotnosti izdelkov, pridobljenih iz živali, ki so bile usmrčene na način, ki povzroča pretirano bolečino, stisko, strah in druge oblike trpljenja, na trgu. Za dosego tega cilja je Uredba (ES) št. 1007/2009 uvedla splošno prepoved dajanja izdelkov iz tjulnjev na trg.

____________

_______________

2 Uredba (ES) št. 1007/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o trgovini z izdelki iz tjulnjev (UL L 286, 31.10.2009, str. 36).

2 Uredba (ES) št. 1007/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o trgovini z izdelki iz tjulnjev (UL L 286, 31.10.2009, str. 36).

Predlog spremembe  2

Predlog uredbe

Uvodna izjava 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(2) Hkrati je lov na tjulnje pomemben sestavni del kulture in identitete Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti in pomeni pomembno sredstvo za njihovo preživljanje. Iz teh razlogov javnost glede lova na tjulnje, ki ga tradicionalno izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, nima enakih moralnih zadržkov kot glede lova, ki se izvaja predvsem v komercialne namene. Poleg tega je splošno priznano, da bi se bilo treba v skladu z deklaracijo Združenih narodov o pravicah avtohtonih ljudstev in drugimi zadevnimi mednarodnimi instrumenti izogniti negativnim vplivom na osnovne in družbene interese Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti. Zato Uredba (ES) št. 1007/2009 izjemoma dovoljuje dajanje na trg izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga po tradiciji izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti in ki prispeva k njihovemu preživljanju.

(2) Hkrati je lov na tjulnje pomemben sestavni del kulture, socialne ekonomije in identitete Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti in pomeni pomembno sredstvo za njihovo preživljanje ter velja za trajnostnega. Iz teh razlogov javnost glede lova na tjulnje, ki ga tradicionalno izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, nima enakih moralnih zadržkov kot glede lova, ki se izvaja predvsem v komercialne namene. Poleg tega je splošno priznano, da bi se bilo treba v skladu z deklaracijo Združenih narodov o pravicah avtohtonih ljudstev in drugimi ustreznimi mednarodnimi instrumenti izogniti negativnim vplivom na osnovne in družbene interese Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti, zlasti v skladu s Konvencijo št. C169 o domorodnih in plemenskih ljudstvih v neodvisnih državah, ki jo je sprejela Mednarodna organizacija dela leta 1989, po kateri imajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti pravico do samoopredelitve, na podlagi katere svobodno uresničujejo svoj gospodarski, družbeni in kulturni razvoj. Zato Uredba (ES) št. 1007/2009 izjemoma dovoljuje dajanje na trg za izdelke iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga po tradiciji in trajnostno izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti in ki prispeva k njihovemu preživljanju. Komisija bi morala preučiti, katere primerne ukrepe bi lahko uvedla za odpravo morebitnih škodljivih negativnih posledic, ki jih ima prepoved izdelkov iz tjulnjev za Eskime, pa tudi, kako obveščati javnost o evropskih avtohtonih skupnostih.

Predlog spremembe  3

Predlog uredbe

Uvodna izjava 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(2a) Uredba (ES) št. 1007/2009 bi morala zagotoviti ravnovesje med dobrobitjo živali ter spoštovanjem kulture in tradicije Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti.

Predlog spremembe  4

Predlog uredbe

Uvodna izjava 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(3) Primerno je, da se glede na cilj Uredbe (ES) št. 1007/2009 na trg Unije dajejo izdelki, pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, in sicer na trajnostni način, pri čemer se upošteva tradicionalni način življenja in potrebe glede preživljanja Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti. Zato bi morala Komisija sprejeti ukrepe, s katerimi bi javnost seznanila z namenom Uredbe (ES) št. 1007/2009 in izjeme glede izdelkov, ki izhajajo iz lova avtohtonih skupnosti, ter tako ponovno vzpostaviti zaupanje potrošnikov. Izjema glede izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, bi morala biti omejena na lov zaradi potrebe teh skupnosti po preživljanju, ki se torej ne izvaja predvsem v komercialne namene. Da bi onemogočili izkoriščanje te izjeme za izdelke, pridobljene z lovom, ki se izvaja predvsem v komercialne namene, bi bilo treba v skladu s členom 290 Pogodbe na Komisijo prenesti pooblastilo za omejitev količine izdelkov iz tjulnjev, ki se dajo na trg v skladu z navedeno izjemo, in da se po potrebi prepove uporaba te izjeme za izdelke, pridobljene z nekaterimi načini lova. Prenos pooblastila bi se smel izvajati samo po potrebi ter če bi bili zagotovljeni ustrezni dokazi, ki bi bili po posvetovanju z zainteresiranimi stranmi ocenjeni za primerne.

Predlog spremembe  5

Predlog uredbe

Uvodna izjava 4 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4a) V členu III.4 Splošnega sporazuma o carinah in trgovini iz leta 1994 je določeno, da se mora proizvodom z ozemlja katere koli pogodbenice, ki se uvažajo na območje druge pogodbenice, priznati obravnava, ki ni manj ugodna od tiste, ki se prizna enakim proizvodom nacionalnega porekla.

Predlog spremembe  6

Predlog uredbe

Uvodna izjava 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(5) Da se zagotovijo podrobna pravila za dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe. Zlasti je pomembno, da Komisija opravi ustrezna posvetovanja, vključno s strokovnjaki. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način.

(5) Da se zagotovijo podrobna pravila za dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastila, da v skladu s členom 290 Pogodbe sprejme delegirane akte. Zlasti pomembno je, da Komisija opravi ustrezna posvetovanja, vključno s strokovnjaki ter eskimsko skupnostjo in drugimi avtohtonimi skupnostmi, ki jih to zadeva. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način.

Predlog spremembe  7

Predlog uredbe

Uvodna izjava 5 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(5a) Pred začetkom izvajanja te uredbe bi morala Komisija opraviti oceno učinka, s katero bi količinsko in kvalitativno opredelila družbene, gospodarske in kulturne učinke pregleda, pri čemer bi zagotovila, da bi se pri morebitnem pregledu upoštevalo, da je lov na tjulnje del kulturne identitete nekaterih skupnosti, s čimer bi zagotovili, da preživetje skupnosti, ki živijo v bližini tjulnjev, ne bo ogroženo, ter da se bosta spoštovali biološka in kulturna raznovrstnost v Uniji.

Predlog spremembe  8

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Dajanje na trg izdelkov iz tjulnjev je dovoljeno samo, če so izdelki iz tjulnjev pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, in če so izpolnjeni naslednji pogoji:

1. Dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg je dovoljeno samo, če so izdelki iz tjulnjev pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, in če so izpolnjeni naslednji pogoji:

(a) lov tradicionalno izvaja skupnost;

(a) lov tradicionalno izvaja skupnost;

(b) lov prispeva k preživljanju skupnosti in se ne izvaja predvsem v komercialne namene;

(b) lov prispeva k preživljanju skupnosti;

(c) lov se izvaja na način, ki v največji možni meri zmanjšuje bolečino, stisko, strah ali druge oblike trpljenja živali, ki se lovijo, ob upoštevanju tradicionalnega načina življenja in potreb skupnosti za preživljanje.

(c) lov izvaja član skupnosti, in sicer tako, da je upoštevana dobrobit živali in da je kar najbolj zmanjšana pretirana bolečina, stiska, strah ali druge oblike trpljenja živali, ki se lovijo, ob upoštevanju tradicionalnega načina življenja in preživetja skupnosti.

Navedeni pogoji za uvožene izdelke veljajo v trenutku uvoza izdelkov ali na kraju njihovega uvoza.

Navedeni pogoji za uvožene izdelke veljajo v trenutku uvoza izdelkov ali na kraju njihovega uvoza.

Predlog spremembe  9

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

1a. Dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg je dovoljeno tudi, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:

 

(a) oseba, ki izdelke iz tjulnjev daje na trg, lahko dokaže, da bi se ti izdelki sicer zavrgli, kar bi bilo v nasprotju s členom 10 konvencije o biološki raznovrstnosti;

 

(b) izdelki iz tjulnjev se pridobijo z lovom, ki je izveden tako, da ne povzroča pretirane bolečine, stiske, strahu ali drugih oblik trpljenja, pri njem pa se upoštevajo tudi cilji glede dobrobiti živali, določeni v nacionalni zakonodaji;

 

(c) izdelki iz tjulnjev se pridobijo z lovom v okviru nacionalnih programov upravljanja za ohranitev neobnovljivih naravnih virov, da bi ohranili obstoj populacije tjulnjev kot sestavnega dela njihovega naravnega habitata, vključno z obvladovanjem bolezni ali omejevanjem učinkov tekmovanja z drugimi ogroženimi vrstami, ki so odvisne od istega habitata ali virov;

 

(d) izdelki iz tjulnjev se pridobijo z lovom na populacijo tjulnjev z ugodnim varstvenim stanjem;

 

Navedeni pogoji za uvožene izdelke veljajo v trenutku uvoza izdelkov ali na kraju njihovega uvoza.

Predlog spremembe  10

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 3

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

3. Uporaba odstavkov 1 in 2 ne sme spodkopati izpolnitve cilja te uredbe.

3. Uporaba odstavkov 1, 1a in 2 ne sme biti v nasprotju z izpolnjevanjem cilja te uredbe.

Predlog spremembe  11

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

5. Če število ulovljenih tjulnjev, količina izdelkov iz tjulnjev, ki se dajejo na trg v skladu z odstavkom 1, ali druge okoliščine kažejo na to, da se lov izvaja predvsem v komercialne namene, se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 4, da se omeji količina izdelkov, pridobljenih z navedenim lovom, ki se lahko da na trg.

5. Na Komisijo se v skladu s členom 4a po posvetovanju z ustreznimi zainteresiranimi stranmi prenese pooblastilo za sprejetje ustreznih delegiranih aktov v zvezi s prepovedjo ali omejitvijo glede dajanja na trg za izdelke, pridobljene z lovom, ki se izvaja predvsem v komercialne namene, ali če bi bil presežen namen izjem iz odstavka 1. Za dokazovanj v te namene Komisija pridobi ustrezne dokaze o količini izdelkov iz tjulnjev, ki so dani na trg v skladu z odstavkom 1, na primer število ulovljenih tjulnjev, ali dokaze o drugih okoliščinah.

Predlog spremembe  12

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 3 a (novo)

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 5 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(3a) vstavi se naslednji člen:

 

„Člen 5a

 

Obveščanje javnosti

 

Komisija in države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za obveščanje pristojnih organov, vključno s carinskimi uslužbenci v državah članicah, in javnosti da izdelki iz tjulnjev, ki so dani na trg, izhajajo iz lova, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti v skladu s členom 3(1) in so skladni z veljavnimi pravnimi pravili.“

Predlog spremembe  13

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 3 b (novo)

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 7 – odstavek 2 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(3b) v členu 7 se doda naslednji odstavek:

„2a. Komisija poleg tega oceni učinek te uredbe na gospodarski, družbeni n kulturni razvoj eskimskih skupnosti v regijah, ki jih zadeva, ter učinke te uredbe na obalne skupnosti, kjer je lov na tjulnje del upravljanja morskih virov. Komisija do …* posreduje poročilo o tem učinku Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij. V poročilu zajame možne načine za ublažitev negativnih učinkov te uredbe na eskimske skupnosti.

 

________________

 

* UL: prosimo, vstavite datum: dve leti po začetku veljavnosti te uredbe (o spremembi).“

Predlog spremembe  14

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 3 c (novo)

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 7 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(3c) vstavi se naslednji člen:

 

„Člen 7a

 

Pregled

 

Če se na podlagi ocene učinka iz člena 7(2a) ugotovi, da bi bilo to ustrezno, se ta uredba 4 leta po začetku veljavnosti pregleda. Pregled temelji na oceni učinka družbeno-gospodarskih in kulturnih posledic te uredbe na razvoj in identiteto Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti. Pri pregledu se obravnavajo tudi učinki te uredbe na obalne skupnosti, v katerih je lov na tjulnje sestavni del upravljanja morskih virov.“

POSTOPEK

Naslov

Trgovina z izdelki iz tjulnjev

Referenčni dokumenti

COM(2015)0045 – C8-0037/2015 – 2015/0028(COD)

Pristojni odbor

Datum razglasitve na zasedanju

IMCO

12.2.2015

 

 

 

Mnenje pripravil

Datum razglasitve na zasedanju

INTA

12.2.2015

Pripravljavec mnenja

Datum imenovanja

Bendt Bendtsen

23.2.2015

Obravnava v odboru

13.4.2015

 

 

 

Datum sprejetja

7.5.2015

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

19

14

3

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

William (earl) Dartmouthski, Maria Arena, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Yannick Jadot, Ska Keller, Jude Kirton-Darling, Bernd Lange, Jörg Leichtfried, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Franz Obermayr, Viviane Reding, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Adam Szejnfeld, Hannu Takkula, Iuliu Winkler, Jan Zahradil

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Clara Eugenia Aguilera García, Bendt Bendtsen, Goffredo Maria Bettini, Aymeric Chauprade, Sander Loones, Gabriel Mato, Frédérique Ries, Ramon Tremosa i Balcells, Wim van de Camp, Jarosław Wałęsa

Namestniki (člen 200(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Ignazio Corrao, Herbert Dorfmann, Karl-Heinz Florenz, Tunne Kelam, Marco Zullo

MNENJE Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja (28.5.2015)

za Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov

o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1007/2009 o trgovini z izdelki iz tjulnjev
(COM(2015)0045 – C8‑0037/2015 – 2015/0028(COD))

Pripravljavec mnenja: Janusz Wojciechowski

KRATKA OBRAZLOŽITEV

Predlog Evropske komisije

Cilj predloga Komisije je izvajanje priporočil in sklepov STO v zvezi z dvema izjemama prepovedi na področju trgovine z izdelki iz tjulnjev, ki jih vsebuje osnovna uredba: v zvezi z dovoljenjem uvoza izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom z edinim namenom trajnostnega upravljanja morskih virov na nepridobitni osnovi ("izjema MRM"), in z dovoljenjem uvoza izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga po tradiciji izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti ("izjema IC"). Predlog Komisije upošteva pomembne zaveze STO ter je namenjen odpravi izjeme MRM in prilagoditvi izjeme IC zahtevam pritožbenega organa ter združuje uporabo izjeme s spoštovanjem dobrobiti živali in omejuje število izdelkov iz tjulnjev, ki so lahko dani na trg.

Stališče pripravljavca mnenja

Omejitev uvoza izdelkov iz tjulnjev že dolgo zahtevajo številne organizacije za dobrobit živali in velik del javnosti, ki ne sprejema pogosto okrutnega in surovega ubijanja teh živali v komercialne namene.

Znanstvene raziskave kažejo, da so tjulnji posebej inteligentne in občutljive živali, zaradi česar je potreba po njihovi zaščiti pred krutostjo in trpljenjem še toliko večja. Pri tem velja poudariti, da izdelki iz tjulnjev za EU nimajo posebnega trgovskega pomena, evropski potrošniki pa lahko shajajo brez njih. Hkrati pa je treba razumeti poseben položaj Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti, za katere je lov na tjulnje povezan z dolgoletno tradicijo in njihovim obstojem. Zato bi moral biti uvoz izdelkov iz tjulnjev omejen na proizvode, ki so pridobljeni z lovom teh skupnosti, hkrati pa bi bilo treba od slednjih zahtevati spoštovanje najvišjih humanitarnih standardov. Če se ti spoštujejo, Komisija uporabi dodatne nezakonodajne ukrepe, da omogoči lažje dajanje na trg takšnih proizvodov.

Ustrezen nadzor nad omejenim uvozom izdelkov iz tjulnjev je bistvenega pomena, učinkovit pa bo lahko samo, če bo moral uvoznik teh izdelkov dokazati, da so pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo omenjene skupnosti. Z vključitvijo takšnih zahtev si pripravljavec mnenja prizadeva za smer, skladno z osnovnimi načeli uredbe v zvezi z lovom na tjulnje v komercialne namene, ki temeljijo na moralnih vidikih. Prav tako meni, da bi morala na ravni EU obstajati možnost uvedbe začasne popolne prepovedi uvoza teh izdelkov iz tretjih držav, če se lov v teh državah izvaja z očitnim kršenjem uveljavljenih standardov, ki se zahtevajo za zmanjšanje bolečine, stresa, strahu in drugih oblik trpljenja živali.

PREDLOGI SPREMEMB

Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja poziva Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov kot pristojni odbor, da obravnava naslednje predloge sprememb:

Predlog spremembe  1

Predlog uredbe

Uvodna izjava 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(2) Hkrati je lov na tjulnje pomemben sestavni del kulture in identitete Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti in pomeni pomembno sredstvo za njihovo preživljanje. Iz teh razlogov javnost glede lova na tjulnje, ki ga tradicionalno izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, nima enakih moralnih zadržkov kot glede lova, ki se izvaja predvsem v komercialne namene. Poleg tega je splošno priznano, da bi se bilo treba v skladu z deklaracijo Združenih narodov o pravicah avtohtonih ljudstev in drugimi zadevnimi mednarodnimi instrumenti izogniti negativnim vplivom na osnovne in družbene interese Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti. Zato Uredba (ES) št. 1007/2009 izjemoma dovoljuje dajanje na trg izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga po tradiciji izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti in ki prispeva k njihovemu preživljanju.

(2) Hkrati je lov na tjulnje pomemben sestavni del kulture in identitete Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti in pomeni pomembno sredstvo za njihovo preživljanje, vključno z njihovo pravico do razvoja in opravljanja gospodarskih dejavnosti. Iz teh razlogov javnost glede lova na tjulnje, ki ga tradicionalno izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti in ki velja za trajnostnega ter ne ogroža zdravja tjulnjev, nima enakih moralnih zadržkov kot glede lova, ki se izvaja predvsem v komercialne namene. Poleg tega je splošno priznano, da bi se bilo treba v skladu z deklaracijo Združenih narodov o pravicah avtohtonih ljudstev in drugimi zadevnimi mednarodnimi instrumenti izogniti negativnim vplivom na osnovne ekonomske in družbene interese Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti. Poleg tega Mednarodna organizacija dela v Konvenciji št. 169 o domorodnih in plemenskih ljudstvih iz leta 1989 poudarja pravico avtohtonih ljudstev do samoodločbe ter s tem njihovo pravico do neoviranega prizadevanja za ekonomski, družbeni in kulturni razvoj. Zato Uredba (ES) št. 1007/2009 izjemoma dovoljuje dajanje na trg izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga po tradiciji izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti in ki prispeva k njihovemu preživljanju.

Predlog spremembe  2

Predlog uredbe

Uvodna izjava 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(3) Resnično humanih načinov ubijanja pri lovu na tjulnje, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, ter pri drugih načinih lova na tjulnje ni mogoče učinkovito in dosledno izvajati. Vendar je primerno, da se glede na cilj Uredbe (ES) št. 1007/2009 na trg Unije dajejo izdelki, pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, in sicer na način, ki v največji možni meri zmanjšuje bolečino, stisko, strah ali druge oblike trpljenja živali, ki se lovijo, pri čemer se upošteva tradicionalni način življenja in potrebe glede preživljanja Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti. Izjema glede izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, bi morala biti omejena na lov zaradi potrebe teh skupnosti po preživljanju, ki se torej ne izvaja predvsem v komercialne namene. Zato bi bilo treba Komisiji omogočiti, da po potrebi omeji količine izdelkov iz tjulnjev, ki so dani na trg v skladu z navedeno izjemo, da se prepreči uporaba izjeme za izdelke iz tjulnjev, ki so pridobljeni predvsem z lovom v komercialne namene.

(3) Resnično humanih načinov ubijanja pri lovu na tjulnje, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, ter pri drugih načinih lova na tjulnje ni mogoče učinkovito in dosledno izvajati. Vendar je primerno, da se glede na cilj Uredbe (ES) št. 1007/2009 izdelki, pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, na trg Unije dajejo na trajnosten način, ki v največji možni meri zmanjšuje bolečino, stisko, strah ali druge oblike trpljenja živali, ki se lovijo, pri čemer se upošteva tradicionalen način življenja in potrebe glede preživljanja Eskimov in drugih avtohtonih skupnosti, obenem pa ni ogrožen konkreten habitat in ekosistem kot celota. Izjema glede izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, bi morala biti omejena na lov zaradi potrebe teh skupnosti po preživljanju, ki se torej ne izvaja predvsem v komercialne namene. Komisija naj zato sprejme ukrepe za obveščanje javnosti o tej uredbi in o izjemi za izdelke, pridobljene z lovom, ki ga izvajajo avtohtone skupnosti, da bi ponovno vzpostavila zaupanje potrošnikov. Zato bi bilo treba Komisiji omogočiti, da v primeru, da obstajajo materialni dokazi, in po posvetovanju z deležniki po potrebi omeji dovoljene količine izdelkov iz tjulnjev ali jih prepove, če so bili dani na trg in so bili pridobljeni z metodami lova, ki kršijo načela izjeme, da se prepreči uporaba izjeme za izdelke iz tjulnjev, ki so pridobljeni predvsem z lovom v komercialne namene.

Predlog spremembe 3

Predlog uredbe

Uvodna izjava 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(3a) Da bi zagotovili učinkovit nadzor nad izvajanjem te uredbe, bi bilo treba uvesti načelo, da morajo uvozniki izdelkov dokazati, da so izdelki iz tjulnjev, ki so dani na trg Unije, pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi ali druge avtohtone skupnosti.

Predlog spremembe  4

Predlog uredbe

Uvodna izjava 3 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(3b) Izdelki iz tjulnjev, pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, so lahko dani na trg le, če se zanje uporablja mehanizem ali so opremljeni z dokumentom, ki dokazuje njihov izvor in skladnost z uredbo. V ta namen bi lahko uvedli oznako za certificiranje te vrste izdelkov, pridobljenih z lovom, ki ga omenjene skupnosti izvajajo zaradi potreb po preživljanju in ne predvsem v komercialne namene.

Predlog spremembe  5

Predlog uredbe

Uvodna izjava 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(5) Da se zagotovijo podrobna pravila za dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe. Zlasti je pomembno, da Komisija opravi ustrezna posvetovanja, vključno s strokovnjaki. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način.

(5) Da se zagotovijo podrobna pravila za dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe. Zlasti je pomembno, da Komisija opravi ustrezna posvetovanja, vključno s strokovnjaki ter eskimsko in drugimi zadevnimi avtohtonimi skupnostmi. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način.

Predlog spremembe  6

Predlog uredbe

Uvodna izjava 5 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(5b) Komisija mora imeti možnost prožnega odzivanja na zanesljive informacije o tem, da se v določeni tretji državi pri lovu na tjulnje očitno kršijo uveljavljeni standardi, ki se zahtevajo za zmanjšanje bolečine, stresa, strahu in drugih oblik trpljenja živali. V teh primerih bi morala biti Komisija pooblaščena, da uvede začasno omejitev ali prepoved uvoza izdelkov iz tjulnjev, pridobljenih z določenim načinom lova, ki izvirajo iz te države.

Predlog spremembe 7

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 1 – uvodni del

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Dajanje na trg izdelkov iz tjulnjev je dovoljeno samo, če so izdelki iz tjulnjev pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, in če so izpolnjeni naslednji pogoji:

1. Dajanje izdelkov iz tjulnjev na trg je dovoljeno samo, če uvoznik zagotovi zahtevane dokaze, da so izdelki iz tjulnjev pridobljeni z lovom, ki ga izvajajo Eskimi in druge avtohtone skupnosti, in če so izpolnjeni naslednji pogoji:

Obrazložitev

Če bodo morali uvozniki dokazati, da uvoženi izdelki iz tjulnjev izvirajo iz dovoljenih virov, bo to omogočilo učinkovitejši nadzor nad izvajanjem te uredbe.

Predlog spremembe  8

Predlog uredbe

Člen 1 a – odstavek 1 – točka 1

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 3 – odstavek 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

5. Če število ulovljenih tjulnjev, količina izdelkov iz tjulnjev, ki se dajejo na trg v skladu z odstavkom 1, ali druge okoliščine kažejo na to, da se lov izvaja predvsem v komercialne namene, se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 4, da se omeji količina izdelkov, pridobljenih z navedenim lovom, ki se lahko da na trg.

5. Če obstajajo materialni dokazi, ki kažejo, da število ulovljenih tjulnjev, količina izdelkov iz tjulnjev, ki se dajejo na trg v skladu z odstavkoma 1 in 2, ali druge okoliščine dokazujejo, da se lov izvaja predvsem v komercialne namene, se na Komisijo prenese pooblastilo, da po posvetovanju z deležniki sprejme delegirane akte v skladu s členom 4, da se omeji ali prepove dajanje izdelkov, pridobljenih z navedenim lovom, na trg.

Predlog spremembe  9

Predlog uredbe

Člen 3 – odstavek 1 – točka 3 a (novo)

Uredba (ES) št. 1007/2009

Člen 5a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(3a) Vstavi se naslednji člen:

 

„Člen 5a

 

Javne informacije

 

Komisija in države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za obveščanje pristojnih organov, vključno s carinskimi uslužbenci v državah članicah, in javnosti o dostopu na trg v skladu z veljavno zakonodajo o izdelkih iz tjulnjev, pridobljenih z lovom, ki ga izvajajo avtohtone skupnosti v skladu s členom 3(1).“

POSTOPEK

Naslov

Trgovina z izdelki iz tjulnjev

Referenčni dokumenti

COM(2015)0045 – C8-0037/2015 – 2015/0028(COD)

Pristojni odbor

       Datum razglasitve na zasedanju

IMCO

12.2.2015

 

 

 

Mnenje pripravil

       Datum razglasitve na zasedanju

AGRI

12.2.2015

Pripravljavec/-ka mnenja

       Datum imenovanja

Janusz Wojciechowski

23.3.2015

Datum sprejetja

28.5.2015

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

34

6

3

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

John Stuart Agnew, Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, José Bové, Paul Brannen, Daniel Buda, Nicola Caputo, Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Edouard Ferrand, Luke Ming Flanagan, Beata Gosiewska, Martin Häusling, Anja Hazekamp, Esther Herranz García, Jan Huitema, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Philippe Loiseau, Mairead McGuinness, Giulia Moi, Ulrike Müller, James Nicholson, Maria Noichl, Laurenţiu Rebega, Jens Rohde, Bronis Ropė, Jordi Sebastià, Lidia Senra Rodríguez, Czesław Adam Siekierski, Janusz Wojciechowski, Marco Zullo

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Pilar Ayuso, Jørn Dohrmann, Norbert Lins, Momčil Nekov (Momchil Nekov), Stanislav Polčák, Annie Schreijer-Pierik, Molly Scott Cato, Hannu Takkula, Valdemar Tomaševski

POSTOPEK

Naslov

Trgovina z izdelki iz tjulnjev

Referenčni dokumenti

COM(2015)0045 – C8-0037/2015 – 2015/0028(COD)

Datum predložitve EP

6.2.2015

 

 

 

Pristojni odbor

       Datum razglasitve na zasedanju

IMCO

12.2.2015

 

 

 

Odbori, zaprošeni za mnenje

       Datum razglasitve na zasedanju

INTA

12.2.2015

ENVI

12.2.2015

AGRI

12.2.2015

PECH

12.2.2015

Odbori, ki niso podali mnenja

       Datum sklepa

ENVI

24.2.2015

PECH

31.3.2015

 

 

Poročevalec/-ka

       Datum imenovanja

Cristian-Silviu Buşoi

24.2.2015

 

 

 

Obravnava v odboru

23.4.2015

6.5.2015

 

 

Datum sprejetja

4.6.2015

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

33

2

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Dita Charanzová, Carlos Coelho, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Daniel Dalton, Nicola Danti, Pascal Durand, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Antonio López-Istúriz White, Marcus Pretzell, Robert Rochefort, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Olga Sehnalová, Igor Šoltes, Ivan Štefanec, Catherine Stihler, Mylène Troszczynski, Mihai Ţurcanu, Anneleen Van Bossuyt, Marco Zullo

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Lucy Anderson, Pascal Arimont, Cristian-Silviu Buşoi, Birgit Collin-Langen, Filiz Hjusmenova (Filiz Hyusmenova), Jens Nilsson, Adam Szejnfeld, Marc Tarabella, Ulrike Trebesius, Ulla Tørnæs, Lambert van Nistelrooij

Namestniki (člen 200(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Andrej Kovačev (Andrey Kovatchev)

Datum predložitve

11.6.2015