RAPORT ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1236/2005, mis käsitleb kauplemist teatavate kaupadega, mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks
28.9.2015 - (COM(2014)0001 – C7‑0014/2014 – 2014/0005(COD)) - ***I
Rahvusvahelise kaubanduse komisjon
Raportöör: Marietje Schaake
EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1236/2005, mis käsitleb kauplemist teatavate kaupadega, mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks
(COM(2014)0001 – C7‑0014/2014 – 2014/0005(COD))
(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2014)0001),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ja artiklit 207, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C7‑0014/2014),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,
– võttes arvesse kodukorra artiklit 59,
– võttes arvesse rahvusvahelise kaubanduse komisjoni raportit ning väliskomisjoni arvamust (A8-0267/2015),
1. võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha;
2. palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle muu tekstiga asendada;
3. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Üldise loa andmine oleks asjakohane ka juhul, kui tootjal on vaja eksportida määrusega (EÜ) nr 1236/2005 reguleerimisalasse kuuluvaid ravimeid edasimüüjale riigis, kes ei ole surmanuhtlust kaotanud, tingimusel et eksportija ja edasimüüja on sõlminud kirjaliku kokkuleppe, mis nõuab edasimüüjalt asjakohaste meetmete võtmist tagamaks, et ravimeid ei kasutata surmanuhtluse täideviimiseks. |
(8) Üldise loa andmine oleks asjakohane ka juhul, kui tootjal on vaja eksportida määruse (EÜ) nr 1236/2005 kohaldamisalasse kuuluvaid ravimeid edasimüüjale riigis, kes ei ole surmanuhtlust kaotanud, tingimusel et eksportija ja edasimüüja on sõlminud kirjaliku kokkuleppe, mis nõuab edasimüüjalt asjakohaste meetmete võtmist tagamaks, et ravimeid ei kasutata surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Vajalik on keelata liidu vahendajatel osutada vahendusteenuseid seoses kaupadega, mille eksport ja import on keelatud, kuna sellistel kaupadel puudub muu praktiline kasutus kui surmanuhtluse täideviimine, piinamine või muu julm, ebainimlik või inimväärikust alandav kohtlemine või karistamine. Selliste teenuste osutamise keelamine aitab kaitsta kõlblust. |
(12) Vajalik on keelata liidu vahendajatel osutada vahendusteenuseid seoses kaupadega, mille eksport ja import on keelatud, kuna sellistel kaupadel puudub muu praktiline kasutus kui surmanuhtluse täideviimine, piinamine või muu julm, ebainimlik või inimväärikust alandav kohtlemine või karistamine. Selliste teenuste osutamise keelamine aitab kaitsta kõlblust ja austada inimväärikuse põhimõtteid, mis on Euroopa väärtuste aluseks, nagu on sätestatud Euroopa Liidu lepingus ja Euroopa Liidu põhiõiguste hartas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 19 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19 a) Tuleks sätestada sihipärase lõppkasutuse klausel, et liikmesriigid saaksid peatada või lõpetada selliste julgeolekuga seotud kaupade edasitoimetamise, mis ei ole loetletud II ja III lisas, kuid mille puhul on selge, et neid on tegelikult võimalik kasutada üksnes surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks, või kui on põhjendatult alust arvata, et nende kaupade edasitoimetamise tagajärjeks võib olla surmanuhtluse täideviimise, piinamise või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemise või karistamise hõlbustamine või teostamine. Sihipärase lõppkasutuse klausli alusel antud volitused ei peaks laienema ravimitele, mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt a a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Muudatusettepaneku eesmärk on muuta kehtiva õigusakti sätet – artikli 2 punkti f –, millele komisjoni ettepanekus ei osutatud.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 2 – alapunkt c Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt k – lõik 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 2 – alapunkt c Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt l | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ELil peaks olema võimalik tagada käesoleva määruse jõustamine ka siis, kui ELi kodanikud või juriidilised isikud, kelle asukoht on ELis, on seotud väljaspool liidu territooriumi toimuvate tehingutega. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt c Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 2 – alapunkt c Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt n | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 2 – alapunkt c Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt r a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 3 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 4a a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selliste kaupade transiidiks, mille välja- ja sissevedu on keelatud, ei tohiks luba anda. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 3 b (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 4a b (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 5 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 6 – lõige 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 5 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 6 – lõige 1a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 14 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 5 b (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 6 – lõige 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 15 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 5 c (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 6a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selliste kaupade transiidi ärahoidmiseks, mida võidakse kasutada surmanuhtluse täideviimiseks või piinamiseks, tuleks kehtestada täiendavad loanõuded. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 16 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 7a – lõige 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 17 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 7a – lõige 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tehnilist abi, mis võib potentsiaalselt aidata kaasa kohtuotsusega määratud hukkamiste, piinamise või muu väärkohtlemise teostamisele, võidakse tõesti osutada sõltumatult praegu kõnealuse määruse kohaldamisalasse kuuluva varustuse tarnimisest. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 18 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 7a a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 19 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 7 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 7c – lõige 3 – punkt 3.3 (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nii liikmesriikide kui ka kolmandate riikide asutuste kogemustel põhinevad parima tava suunised seaksid selgema raamistiku selliste kaupade lõppkasutuse kindlaksmääramisel, mida võidakse väärkasutada surmanuhtluse täideviimiseks, ning hõlbustaksid seega ka kaupade seaduslikku väljavedu nende kavandatud kasutuse eesmärgil, eelkõige meditsiini- ja ravimisektoris. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 20 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 7 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 IIIa a peatükk (uus) – artikkel 7d a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kahesuguse kasutusega kaupade määruse sätetega analoogsed üldklauslid tagaksid, et ohtude ennetamiseks on kehtestatud täiendavad kaitsemeetmed. Sellistel juhtudel peaks komisjon hindama, kas ühenduse meetmete vastuvõtmiseks on vaja kiirmenetlust, et säilitada ühendusemeetod ning tagada seega sidusus ja võrdsed tingimused. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 21 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikli 8 – lõige 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 22 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 8 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikli 10 – lõige 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 23 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 12 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 12a (uus) – lõige 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 24 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 12 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 12a – lõige 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Süsteem peab olema piisavalt dünaamiline, et tagada lisade ajakohasus, kontrollide piisavus ja võrdsed tingimused kogu ELis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 25 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 12 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 13 – lõige 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 26 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 12 b (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 13 – lõige 3a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 27 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 15 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 15a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Volituste delegeerimine toimus juba 15. jaanuari 2014. aasta esimese kaubandusalase koondmäärusega (EL) nr 37/2014 (Trade Omnibus I Regulation) ja sisaldub juba artiklis 15a. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 28 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 15 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 15b a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Strateegilise väljaveokontrolli suhtes valitseva tava kohaselt tuleks luua eksperdirühm, kes kontrolliks korrapäraselt käesoleva määruse kohaldamist ja arutaks selle ajakohastamise ettepanekuid, sh delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 29 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 15 b (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 15b b (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Strateegilise väljaveokontrolli kohaselt tuleks käesoleva määruse rakendamine korrapäraselt läbi vaadata. Karistusi käsitlevad eeskirjad, kuigi need kehtestab iga liikmesriik eraldi, peaksid olema sarnase iseloomu ja mõjuga, et säilitada kogu liidus sidus käsitus ja võrdsed tingimused. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 30 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 15 c (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 17 – lõige 3 (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Karistusi käsitlevad eeskirjad, kuigi need kehtestab iga liikmesriik eraldi, peaksid olema sarnase iseloomu ja mõjuga, et säilitada kogu liidus sidus käsitus ja võrdsed tingimused. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 31 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 15 d (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 III lisa – veerg 2 – punktid 1 ja 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 32 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 2 – lõik 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ettevõtjatel ja õiguskaitseasutustel on vaja proportsionaalset üleminekuaega, et neid keelde järgida ja jõustada. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 33 Ettepanek võtta vastu määrus II lisa – 2. osa Määrus (EÜ) nr 1236/2005 IIIb lisa (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selle riigi õigusaktides on surmanuhtlus endiselt säilitatud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 34 Ettepanek võtta vastu määrus II lisa – 2. osa Määrus (EÜ) nr 1236/2005 IIIb lisa (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gabon on reservatsioonideta ratifitseerinud kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelise pakti teise fakultatiivse protokolli. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 35 Ettepanek võtta vastu määrus II lisa – 2. osa Määrus (EÜ) nr 1236/2005 IIIb lisa (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selle riigi õigusaktides on surmanuhtlus endiselt säilitatud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 36 Ettepanek võtta vastu määrus II lisa – 2. osa Määrus (EÜ) nr 1236/2005 IIIb lisa (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selle riigi õigusaktides on surmanuhtlus endiselt säilitatud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 37 Ettepanek võtta vastu määrus II lisa – 2. osa Määrus (EÜ) nr 1236/2005 IIIb lisa (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selle riigi õigusaktides on surmanuhtlus endiselt säilitatud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 38 Ettepanek võtta vastu määrus II lisa – 2. osa Määrus (EÜ) nr 1236/2005 IIIb lisa (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sarnaselt Madagaskariga ei ole São Tomé ja Príncipe reservatsioonideta ratifitseerinud kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelise pakti teist fakultatiivset protokolli. |
SELETUSKIRI
Kogu ELi hõlmav väljaveokontroll on väliskaubanduspoliitika vahend, millel on mitu laiemat poliitikaeesmärki. Piinamisvastane määrus (EÜ) nr 1236/2005 on ainulaadne õigusakt, mis aitab kaasa inimõiguste kaitsele selliste kaupade ja tegevuste kontrolliga, mida kasutatakse või mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks.
Piinamisvastane määrus aitab kaasa kauaaegsele ELi poliitikale, mille eesmärk on kaotada surmanuhtlus kogu maailmas ja ennetada piinamist. Seda eesmärki aitab määrus saavutada sellega, et teatavate kaupadega kauplemise keelule on lisatud loeteludes sisalduvate kaupadega kauplemiseks loa taotlemise nõue. Süsteem hõlmab kauplemise keeldu ühesuguse kasutusega piinamis- ja hukkamisseadmetele ja nendega seotud tehnilisele abile (II lisa) ning loasüsteemi mitmesuguse kasutusega kaupadele, mida võidakse väärkasutada piinamiseks ja hukkamiseks surmava süsti teel (III lisa).
Seadusandlik ajakohastamine
ELi kontrolli piinamisvahenditega kauplemise üle oleks tulnud juba ammu ajakohastada ning loetelude ajakohastamine on samm õiges suunas. ELi piinamisvastase väljaveokontrolli käimasolevat läbivaatamist aitasid muu hulgas kujundada ka Euroopa Parlamendi jõupingutused, sh nõudmised parlamendi 17. juuni 2010. aasta resolutsioonis ja rakendamise kohta esitatud lisanõudmised INTA- ja DROI-komisjoni esimeeste 27. juuni 2011. aasta kirjas volinik De Guchtile ning komisjoni asepresidendile ja kõrgele esindajale Ashtonile.
Piinamisseadmete tootmise ja kasutamise ning nendega kauplemise ennetamiseks ja keelamiseks ning võimaliku surmava ja ebainimliku kasutamise mõjusaks kontrollimiseks on vaja tagada ELi seadusandlike, haldus-, kohtu- ja väliste meetmete õige kombinatsioon. See, et piinamisseadmete osas puudub mitmepoolne väljaveokontrollirežiim (mis on olemas kahesuguse kasutusega kaupade jaoks), muudab selle ülesande ilmselgelt keerulisemaks. Samas ei saa EL piirata oma jõupingutusi piinamise likvideerimisel üksnes väärkasutust võimaldavate seadmete kättesaadavuse vähendamisega, kõrvalejuhtimise ja kõrvalehoidmise likvideerimisega ning piisava kontrolli edendamisega oma piiridest väljaspool. Kaubandusmeetmed on osa laiahaardelisest käsitusest, milles kasutatakse kõiki ELi välistegevuse meetmeid.
ELi väljaveokontrollis, mis hõlmab loeteludes sisalduvaid nii sõjalisi kui ka kahesuguse kasutusega kaupu, tulirelvi ja piinamisseadmeid, on oluline tagada sidusus, ilma et kaupu kontrollitaks topelt (välja arvatud lisakontroll ebaseadusliku uimastikaubanduse tõkestamiseks).
Komisjon teeb ettepaneku piinamisseadmete kontrolli tugevdamiseks, sh järgmiselt:
• lisada eraldi IIIa lisa, et ennetada kontrollitavate meditsiinitoodete kasutamist surmanuhtluse täideviimiseks surmava süsti teel;
• sätestada keelatud kaupade vahendusteenuste keeld ning laiendada vahendusteenuste ja tehnilise abi keeldu kontrollitavatele kaupadele, kui tarnija/vahendaja teab või tal on alust kahtlustada, et neid kaupu võidakse kasutada piinamiseks;
• kehtestada liidu üldine väljaveoluba riikidele, kes on võtnud endale kindlad rahvusvahelised kohustused kas Euroopa inimõiguste konventsiooni protokolli nr 13 või kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelise pakti teise fakultatiivse protokolli alusel.
Raportöör toetab vajaliku ja proportsionaalse kontrolli käsitust, milles puudub legaalse lõppotstarbega kaupadega kauplemist piirav ülemäärane koormus. Sellepärast on kindlasti vaja ühendusemeetodit, mis säilitaks võrdsed tingimused. Samas tuletab raportöör meelde vajadust muuta väljaveokontrollirežiimid nö tulevikukindlaks ja tagada paindlikkus, mis võimaldaks kiiresti kohaneda muutuva tehnoloogiaga ja maailmas toimuva arenguga. Konkreetsed kaupade loetelud annavad välja- ja sissevedajatele selguse ja aitavad tagada seaduskuulekuse. Käesoleva määrusega seoses tuleb ka märkida, et eriti tähtis on seaduslik juurdepääs ravimitele ja farmaatsiatoodetele, mille peamine tootja on EL. Lisaks tehnilisele abile ja vahendusteenustele peaks EL võimaluse korral ka püüdma kontrollida muid teenuseid, mis võivad kaasa aidata selliste kaupade levikule, mida võidakse kasutada piinamiseks või surmanuhtluse täideviimiseks, sh turustamine ja finantsteenused.
Kuna väliskaubandustehingud muutuvad järjest keerukamaks, rõhutab raportöör riiklike asutuste poolse mõjusa kontrolli, kontrollimise, karistustegevuse, nõustamise ja teavitamise tagamise keskset tähtsust. Ka siin on vaja võrdseid tingimusi ja ühendusemeetodit. Raportöör tuletab meelde vajadust piisavalt jälgida, kuidas liikmesriigid täidavad oma kohustusi, sh kohustust anda tagasilükatud loataotluste ja teavituste kohta turvalise ja krüpteeritud süsteemi kaudu aru ja vahetada sellealast teavet. Sobilik oleks muude väljaveokontrollirežiimidega sarnane korrapärase aruandluse ja läbivaatamise süsteem. Alahinnata ei saa ka tööstuse vastutust tehingute kontrollimise eest ostja-saaja-lõppkasutaja ahelas. Selguse ja õiguskindluse tagamise huvides äriühingute jaoks palub raportöör komisjonil kodifitseerida määruse õigeaegselt pärast seda, kui praegune ajakohastamine on vastu võetud.
Volituste delegeerimine
Piinamisvastane määrus on lisatud esimese kaubandusalase koondmääruse paketti ja kohandatud Lissaboni lepingu sätetega. Alates 20. veebruarist 2014 on komisjonil volitused võtta vastu delegeeritud õigusakte määruse I–V lisa muutmiseks ning on kehtestatud teavitamisele järgnev kahekuine vastuväidete esitamise tähtaeg, mida võib veel kahe kuu võrra pikendada, ja kohustus iga viie aasta järel aru anda. Seetõttu on volituste delegeerimist käsitlevad sätted käesolevas ettepanekus liigsed ja need tuleks välja jätta. Raportöör tuletab komisjonile meelde, et parlamendile tuleks anda kogu teave ja dokumentatsioon delegeeritud õigusaktide väljatöötamise ja rakendamise raames toimuvate komisjoni kohtumiste kohta riikide ekspertidega. Komisjon peaks parlamendi jaoks delegeeritud õigusaktide parimate kontrollitingimuste edaspidiseks kindlustamiseks tagama, et parlament oleks nõuetekohaselt kaasatud.
Raportöör toetab kiirmenetluse kehtestamist komisjoni õigusakti viivitamatuks kohaldamiseks, sest see võimaldab II, III või IIIa lisa kiiresti muuta, kui see on tungiva kiireloomulisuse tõttu vajalik. EL peab ennetavalt ja viivitamata ajakohastama kontrolliloetelud, et lisada nendesse asjakohased turule sisenevad seadmed, varustused, osad, tarvikud, vahetooted ja tehnoloogiad.
VÄLISKOMISJONI ARVAMUS (2.7.2015)
rahvusvahelise kaubanduse komisjonile
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1236/2005, mis käsitleb kauplemist teatavate kaupadega, mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks
(COM(2014)0001 – C7‑0014/2014 – 2014/0005(COD))
Arvamuse koostaja: Barbara Lochbihler
LÜHISELGITUS
Määruse läbivaatamise eesmärk on veelgi tugevdada ELi juhtivat ja vastutustundlikku tegevust ülemaailmsel tasandil võitluses surmanuhtluse vastu ja piinamise kaotamise eest.
Arvamuse projekti eesmärk on tugevdada kaupade edasitoimetamisega seotud kõrvalteenuseid käsitlevaid sätteid ning transiiti, tehnilist abi ja kaubanduslikku turustamist käsitlevaid sätteid. Järgides parlamendi korduvalt väljendatud seisukohta pakutakse arvamuse projektis välja sihipärase lõppkasutuse klausli kehtestamine, mille sisuks on, et liikmesriigid keelavad või peatavad sellise julgeolekuga seotud kauba edasitoimetamise, mida ei leidu II ja III lisa loetelus, kuid mille puhul on selge, et seda saab praktiliselt kasutada üksnes surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muuks väärkohtlemiseks, või kui on alust uskuda, et selle kauba edasitoimetamine võib aidata kaasa kohtuotsusega määratud hukkamise, piinamise või muu väärkohtlemise toimepanekule.
Arvamuse projektis tehakse ka ettepanek asutada varustuse koordineerimisrühm ning kehtestada korrapärane läbivaatamismehhanism ja muuta teabejagamine ja aruandlus süsteemsemaks, et tõhustada määruse rakendamist ja tugevdada järelevalvet selle üle.
MUUDATUSETTEPANEKUD
Väliskomisjon palub vastutaval rahvusvahelise kaubanduse komisjonil võtta arvesse järgmisi muudatusettepanekuid:
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 19 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt a a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepaneku eesmärk on muuta sätet kehtivas õigusaktis – artikli 2 punkti f, millele komisjoni ettepanekus ei viidatud. Muudatusettepanekuga soovitakse lisada sõna „kasutamise”, et muuta tehnilise abi määratlus täpsemaks. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt c Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt k – lõik 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt c Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt l | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt c Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 2 – punkt r a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 4 – lõige 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2 b (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel -4 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 4 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 5 – lõige 1 – lõik 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 1 – lõige 1 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepaneku eesmärk on muuta sätet kehtivas õigusaktis – artikkel 7a punkt 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 7a – lõige 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 7 a a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 7b – lõige 1 – lõik 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 14 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 7d – lõige 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 15 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8 Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 8 – lõige 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 16 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 12 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 13 – lõige 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepaneku eesmärk on muuta sätet kehtivas õigusaktis artikli 13 lõiget 1, millele komisjoni ettepanekus ei viidatud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 17 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – 12 b (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 13 – lõige 3 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 18 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 14 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel -15 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 19 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 15 a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 Artikkel 15 c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 20 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 15 – alapunkt -a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 II lisa – tabel 1 – veerg 2 – punkt 2.2 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 21 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 15 – alapunkt -a a (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 III lisa – tabel 1 – veerg 2 – punkt 1.3 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 22 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 15 – alapunkt -a b (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 III lisa – tabel 1 – veerg 2 – punkt 2.1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepaneku eesmärk on muuta sätet kehtivas õigusaktis, III lisa punkti 2, millele komisjoni ettepanekus ei viidatud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 23 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 15 – alapunkt -a c (uus) Määrus (EÜ) nr 1236/2005 III lisa – tabel 1 – veerg 2 – punkt 2.3 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MENETLUS
Pealkiri |
Kauplemine teatavate kaupadega, mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks |
||||
Viited |
COM(2014)0001 – C7-0014/2014 – 2014/0005(COD) |
||||
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
INTA 15.1.2015 |
|
|
|
|
Arvamuse esitaja(d) istungil teada andmise kuupäev |
AFET 15.1.2015 |
||||
Arvamuse koostaja nimetamise kuupäev |
Barbara Lochbihler 3.12.2014 |
||||
Vastuvõtmise kuupäev |
29.6.2015 |
|
|
|
|
Lõpphääletuse tulemus |
+: –: 0: |
45 2 3 |
|||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Francisco Assis, Petras Auštrevičius, Goffredo Maria Bettini, Elmar Brok, Klaus Buchner, James Carver, Fabio Massimo Castaldo, Javier Couso Permuy, Mark Demesmaeker, Georgios Epitideios, Eugen Freund, Sandra Kalniete, Manolis Kefalogiannis, Afzal Khan, Janusz Korwin-Mikke, Eduard Kukan, Ilhan Kyuchyuk, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, David McAllister, Tamás Meszerics, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Pier Antonio Panzeri, Tonino Picula, Andrej Plenković, Jozo Radoš, Sofia Sakorafa, Jacek Saryusz-Wolski, Jaromír Štětina, Charles Tannock, Geoffrey Van Orden, Hilde Vautmans, Boris Zala |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed |
Brando Benifei, Tanja Fajon, Neena Gill, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Igor Šoltes, Traian Ungureanu |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed (kodukorra art 200 lg 2) |
Franc Bogovič, Daniel Buda, Pascal Durand, Andrey Novakov, Jarosław Wałęsa |
||||
MENETLUS
Pealkiri |
Kauplemine teatavate kaupadega, mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks |
||||
Viited |
COM(2014)0001 – C7-0014/2014 – 2014/0005(COD) |
||||
EP-le esitamise kuupäev |
14.1.2014 |
|
|
|
|
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
INTA 15.1.2015 |
|
|
|
|
Nõuandvad komisjonid istungil teada andmise kuupäev |
AFET 15.1.2015 |
|
|
|
|
Raportöörid nimetamise kuupäev |
Marietje Schaake 21.1.2015 |
|
|
|
|
Läbivaatamine parlamendikomisjonis |
23.2.2015 |
28.5.2015 |
29.6.2015 |
|
|
Vastuvõtmise kuupäev |
22.9.2015 |
|
|
|
|
Lõpphääletuse tulemus |
+: –: 0: |
34 0 4 |
|||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
William (The Earl of) Dartmouth, Maria Arena, Tiziana Beghin, David Campbell Bannerman, Salvatore Cicu, Marielle de Sarnez, Santiago Fisas Ayxelà, Eleonora Forenza, Karoline Graswander-Hainz, Yannick Jadot, Ska Keller, Jude Kirton-Darling, Gabrielius Landsbergis, Bernd Lange, Emma McClarkin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Viviane Reding, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Tokia Saïfi, Matteo Salvini, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Adam Szejnfeld, Hannu Takkula, Iuliu Winkler, Jan Zahradil |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed |
Klaus Buchner, Dita Charanzová, Edouard Ferrand, Agnes Jongerius, Sander Loones, Gabriel Mato, Fernando Ruas, Jarosław Wałęsa |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed (art 200 lg 2) |
Marco Affronte |
||||
Esitamise kuupäev |
29.9.2015 |
||||