SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1236/2005 o obchodovaní s určitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie
28.9.2015 - (COM(2014)0001 – C7‑0014/2014 – 2014/0005(COD)) - ***I
Výbor pre medzinárodný obchod
Spravodajkyňa: Marietje Schaake
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1236/2005 o obchodovaní s určitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie
(COM(2014)0001 – C7‑0014/2014 – 2014/0005(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2014)0001),
– so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 207 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7‑0014/2014),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na článok 59 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre medzinárodný obchod a stanovisko Výboru pre zahraničné veci (A8-0267/2015),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Odôvodnenie 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Udelenie globálneho povolenia by bolo vhodné aj v prípade, ak výrobca potrebuje vyviezť lieky kontrolované podľa nariadenia (ES) č. 1236/2005 distribútorovi v krajine, ktorá nezrušila trest smrti, a to za predpokladu, že vývozca a distribútor uzavreli právne záväznú zmluvu, v ktorej sa od distribútora vyžaduje uplatňovanie vhodného súboru opatrení, aby sa lieky nepoužívali na vykonávanie trestu smrti. |
(8) Udelenie globálneho povolenia by bolo vhodné aj v prípade, ak výrobca potrebuje vyviezť lieky kontrolované podľa nariadenia (ES) č. 1236/2005 distribútorovi v krajine, ktorá nezrušila trest smrti, a to za predpokladu, že vývozca a distribútor uzavreli právne záväznú zmluvu, v ktorej sa od distribútora vyžaduje uplatňovanie vhodného súboru opatrení, aby sa lieky nepoužívali na vykonávanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Odôvodnenie 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Je potrebné zakázať sprostredkovateľom v Únii poskytovanie sprostredkovateľských služieb v súvislosti s tovarmi, ktorých vývoz a dovoz je zakázaný, keďže takéto tovary nemajú žiadne iné praktické využitie než na vykonávanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie. Zákaz poskytovania takýchto služieb slúži na účely ochrany verejnej morálky. |
(12) Je potrebné zakázať sprostredkovateľom v Únii poskytovanie sprostredkovateľských služieb v súvislosti s tovarmi, ktorých vývoz a dovoz je zakázaný, keďže takéto tovary nemajú žiadne iné praktické využitie než na vykonávanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie. Zákaz poskytovania takýchto služieb slúži na účely ochrany verejnej morálky a rešpektovania zásad ľudskej dôstojnosti, ktoré posilňujú európske hodnoty, ako sa uvádza v Zmluve o Európskej únii a Charte základných práv Európskej únie.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Odôvodnenie 19 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19a) Mala by sa zaviesť cielená doložka o konečnom použití, aby mohli členské štáty zakázať alebo pozastaviť transfer tovaru súvisiaceho s bezpečnosťou, ktorý nie je uvedený v prílohách II a III a ktorý zjavne nemá žiadne iné praktické použitie ako na účely vykonania trestu smrti, mučenia alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie, alebo ak existujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že transfer tohto tovaru by viedol k uľahčeniu alebo vykonaniu trestu smrti, mučeniu alebo inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu. Právomoci udelené na základe cielenej doložky o konečnom použití by sa nemali vzťahovať na lieky, ktoré by sa mohli použiť na účel vykonania trestu smrti, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno a a (nové) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – písmeno f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Cieľom tohto PN je zmeniť ustanovenie platného aktu – článok 2 písm. f – ktorý nebol stanovený v plnom znení v návrhu Komisie.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 – písmeno c Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – písmeno k – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 – písmeno c Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – bod 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EÚ by mala mať možnosť presadzovať toto nariadenie aj vtedy, keď štátni príslušníci EÚ alebo právnické osoby usadené v EÚ sú zapojené do transakcií, ktoré sa uskutočňujú mimo územia Únie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno c Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – písmeno m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 – písmeno c Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – písmeno n | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 – písmeno c Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – písmeno ra (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 4 aa (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tranzit tovaru, ktorého vývoz a dovoz je zakázaný, by sa nemal povoliť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 4 a b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 5 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 6 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 6 – odsek 1a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 5 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 6 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 5 c (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 6 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Na zabránenie tranzitu tovaru, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti alebo mučenie, by sa mali zaviesť dodatočné požiadavky povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 7a – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 7a – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Technickú pomoc, ktorá by potenciálne mohla napomôcť vykonaniu súdnych popráv, mučeniu alebo inému zlému zaobchádzaniu, možno poskytovať nezávisle od dodávky zariadení, ktoré v súčasnosti patria do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 7 aa (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 7c – odsek 3 – bod 3.3 (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Usmernenia týkajúce sa najlepších postupov, ktoré stavajú na skúsenostiach orgánov členských štátov i tretích krajín, by stanovili jasnejší rámec na určenie konečného použitia tovaru, ktorý by mohol byť zneužitý na vykonanie trestu smrti, čím by sa tiež uľahčil legitímny vývoz na zamýšľané použitie, najmä v sektore liekov a farmácie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 7 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Kapitola III aa (nová) – článok 7 da (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Všeobecné ustanovenia analogické s ustanoveniami, ktoré sa používajú v nariadení o dvojakom použití, by zabezpečili zavedenie dodatočných záruk proti rizikám. V takýchto prípadoch by Komisia mala posúdiť, či je potrebný postup pre naliehavé prípady na prijatie opatrení Spoločenstva, čím by sa zachoval prístup Spoločenstva a zabezpečila súdržnosť a rovnaké podmienky. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 8 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 8 – odsek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 8 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 10 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 12 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 12a (nový) – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 24 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 12 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 12 a – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systém musí byť dostatočne dynamický, aby zabezpečil aktuálnosť príloh, pričom treba presadzovať dostatočné kontroly a rovnaké podmienky v celej EÚ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 25 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 12 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 13 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 26 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 12 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 13 – odsek 3a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 27 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 15 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 15 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Delegovanie právomocí sa uskutočnilo na základe nariadenia (EÚ) č. 37/2014 z 15. januára 2014 (súhrnný akt pre obchod I) a už je zahrnuté do článku 15a. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 28 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 15 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 15ba (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V súlade s praxou zavedenou pre kontrolu strategického vývozu by sa mala zriadiť expertná skupina, ktorá by pravidelne skúmala uplatňovanie tohto nariadenia a diskutovala o návrhoch na jeho aktualizáciu vrátane prípravy delegovaných aktov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 29 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 15 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 15bb (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V súlade s kontrolami strategického vývozu by sa malo pravidelne uskutočňovať preskúmanie vykonávania nariadenia. Hoci pravidlá pre sankcie stanovuje každý členský štát samostatne, mali by mať podobnú povahu a účinky, aby sa zachoval súdržný prístup a rovnaké podmienky v celej Únii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 30 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 15 c (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 17 – odsek 3 (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoci pravidlá pre sankcie stanovuje každý členský štát samostatne, mali by mať podobnú povahu a účinky, aby sa zachoval súdržný prístup a rovnaké podmienky v celej Únii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 31 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 15 d (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha III – stĺpec 2 – body 1 a 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 32 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hospodárske subjekty a orgány presadzovania práva potrebujú primerané prechodné obdobie, aby mohli tieto zákazy dodržiavať a presadzovať. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 33 Návrh nariadenia Príloha II – časť 2 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha IIIb (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Táto krajina stále v právnych predpisoch ponecháva trest smrti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 34 Návrh nariadenia Príloha II – časť 2 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha IIIb (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gabon ratifikoval Druhý opčný protokol k Medzinárodnému paktu o občianskych a politických právach bez výhrad. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 35 Návrh nariadenia Príloha II – časť 2 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha IIIb (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Táto krajina stále v právnych predpisoch ponecháva trest smrti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 36 Návrh nariadenia Príloha II – časť 2 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha IIIb (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Táto krajina stále v právnych predpisoch ponecháva trest smrti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 37 Návrh nariadenia Príloha II – časť 2 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha IIIb (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Táto krajina stále v právnych predpisoch ponecháva trest smrti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 38 Návrh nariadenia Príloha II – časť 2 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha IIIb (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svätý Tomáš a Princov ostrov ratifikoval, podobne ako Madagaskar, Druhý opčný protokol k Medzinárodnému paktu o občianskych a politických právach bez výhrad. |
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Kontroly vývozu v rámci celej EÚ sú nástrojmi politiky zahraničného obchodu, ktoré slúžia celej škále širších politických cieľov. Nariadenie o boji proti mučeniu (ES) č. 1236/2005 je jedinečným nástrojom prispievajúcim k ochrane ľudských práv prostredníctvom kontroly položiek a činností, ktoré sa používajú alebo by sa mohli zneužiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie.
Spomínané nariadenie prispieva k realizácii dlhodobej politiky EÚ zameranej na zrušenie trestu smrti na celom svete a na zabránenie mučeniu. Pomáha dosiahnuť tieto ciele tým, že kombinuje zákazy a požiadavky na udeľovanie licencií na obchod s uvedeným tovarom. Upravuje zákaz obchodu s položkami na jedno použitie určenými na mučenie a popravy a so súvisiacou technickou pomocou (príloha II), ako aj systém povoľovania, pokiaľ ide o viacúčelové položky, ktoré by sa mohli zneužiť na mučenie a popravy smrtiacou injekciou (príloha III).
Legislatívna aktualizácia
Revízia kontrol EÚ zameraných na obchod s nástrojmi mučenia sa mala uskutočniť už dávno, aktualizácia kontrolných zoznamov je teda krokom správnym smerom. Prebiehajúce preskúmanie kontrol EÚ v oblasti vývozu tovaru, ktorý by bolo možné použiť na mučenie, je okrem iného výsledkom úsilia Európskeho parlamentu vrátane požiadaviek, ktoré vyjadril vo svojom uznesení zo 17. júna 2010, a ďalších požiadaviek, pokiaľ ide o realizáciu, ktoré boli uvedené v liste predsedov výboru INTA a podvýboru DROI z 27. júna 2011 adresovanom komisárovi De Guchtovi a PK/VP Ashtonovej.
Je dôležité zabezpečiť správnu kombináciu legislatívnych, správnych, súdnych a vonkajších opatrení EÚ na prevenciu a zákaz výroby tovaru určeného na mučenie, obchodovania s týmto tovarom a jeho používania a na účinnú kontrolu položiek, ktoré možno použiť na smrtiace a neľudské účely. Absencia multilaterálnych režimov kontroly vývozu v oblasti tovaru určeného na mučenie na rozdiel od oblasti tovaru s dvojakým použitím nevyhnutne komplikuje túto úlohu. EÚ však nemôže obmedziť svoje úsilie o odstránenie mučenia len na zníženie dostupnosti vybavenia slúžiaceho na účely zneužívania, na eliminovanie obchádzania zákonov a na podporovanie primeraných kontrol mimo svojich hraníc. Obchodné nástroje sú prvkom komplexného prístupu, ktorý využíva všetky nástroje EÚ pre vonkajšiu činnosť.
Je nevyhnutné zabezpečiť súlad kontrol EÚ v oblasti vývozu, pokiaľ ide o zoznamy tovaru na vojenské účely, tovaru s dvojakým použitím, strelných zbraní a tovaru určeného na mučenie, tak, aby nedochádzalo k zdvojeným kontrolám týchto položiek (s výnimkou doplnkových kontrol na predchádzanie nezákonnému obchodovaniu s drogami).
Komisia navrhuje posilniť kontroly nástrojov určených na mučenie okrem iného prostredníctvom:
• začlenenia osobitnej prílohy IIIa s cieľom zabrániť tomu, aby sa kontrolované lieky používali na vykonávanie trestu smrti smrtiacou injekciou;
• zavedenia zákazu sprostredkovateľských služieb v súvislosti so zakázaným tovarom a rozšírenie zákazu sprostredkovateľských služieb a technickej pomoci v súvislosti s kontrolovaným tovarom v prípadoch, keď dodávateľ/sprostredkovateľ vie alebo má dôvod na podozrenie, že tovar môže byť použitý na mučenie;
• zavedenia všeobecného vývozného povolenia Únie v prípade krajín, ktoré prijali pevné medzinárodné záväzky vyplývajúce z protokolu č. 13 k Európskemu dohovoru o ľudských právach alebo z Druhého opčného protokolu k Medzinárodnému paktu o občianskych a politických právach.
Spravodajkyňa podporuje prístup spočívajúci v nutných a primeraných kontrolách bez zbytočného zaťaženia obmedzujúceho obchod, ktorý má legitímne účely, pokiaľ ide o konečné použitie. V tejto súvislosti má zásadný význam prístup Spoločenstva, ktorý zachováva rovnaké podmienky. Zároveň spravodajkyňa pripomína potrebu preveriť v budúcnosti režimy kontroly vývozu a zabezpečiť flexibilitu, aby sa rýchlo prispôsobili meniacim sa technológiám a vývoju vo svete. Osobitné zoznamy položiek zabezpečujú prehľadnosť pre vývozcov a dovozcov a pomáhajú zabezpečiť dodržiavanie predpisov. V rámci tohto nariadenia treba poukázať na mimoriadny význam zákonného prístupu k liekom a farmaceutickým výrobkom, ktorých kľúčovým výrobcom je EÚ. Okrem technickej pomoci a sprostredkovateľských služieb by sa EÚ mala podľa možnosti snažiť aj o kontrolu ostatných služieb, ktoré môžu prispieť k šíreniu tovaru, ktorý možno použiť na mučenie alebo vykonanie trestu smrti, ako sú okrem iného marketingové alebo finančné služby.
Vzhľadom na to, že transakcie v rámci zahraničného obchodu sa stávajú čoraz zložitejšími, spravodajkyňa zdôrazňuje kľúčovú úlohu účinného vykonávania kontrol a overovania, uplatňovania sankcií, poskytovania usmernení a zabezpečovania podporných činností, ktoré realizujú vnútroštátne orgány. Aj v tomto prípade je potrebné zaistiť rovnaké podmienky a prístup Spoločenstva. Spravodajkyňa pripomína, že je nutné primerane monitorovať plnenie záväzkov členských štátov vrátane ich povinnosti podávať správy a vymieňať si prostredníctvom zabezpečeného a zašifrovaného systému informácie o zamietnutých licenciách a oznámeniach. Preto sa zdá vhodné zaviesť systém pravidelného podávania správ a skúmania v súlade s ostatnými režimami kontroly vývozu. Okrem toho nemožno podceňovať zodpovednosť priemyslu pri overovaní transakcií v rámci reťazca, ktorý tvoria nákupca, príjemca a koncový používateľ. Spravodajkyňa vyzýva Komisiu, aby v záujme jasnosti a právnej istoty pre spoločnosti nariadenie v primeranom čase po prijatí súčasnej aktualizácie kodifikovala.
Delegovanie právomocí
Nariadenie o boji proti mučeniu bolo zahrnuté do balíka označovaného ako súhrnný akt pre obchod I, čím sa tento akt zladil s ustanoveniami Lisabonskej zmluvy. Od 20. februára 2014 umožňuje Komisii prijímať delegované akty na účely zmien príloh I až V k nariadeniu, pričom lehota na vznesenie námietok sa stanovila na dva mesiace po oznámení, ktoré možno predĺžiť o ďalšie dva mesiace, a zaviedla sa povinnosť podávať každých päť rokov správu. Ustanovenia o delegovaní právomocí v súčasnom návrhu sú teda nadbytočné a mali by sa vypustiť. Spravodajkyňa pripomína Komisii, že by Parlamentu mala poskytovať úplné informácie a dokumentáciu o svojich stretnutiach s národnými expertmi v rámci svojej práce na príprave a vykonávaní delegovaných aktov. Komisia by mala zabezpečiť riadne zapojenie Parlamentu, aby vytvorila čo najlepšie podmienky pre budúcu kontrolu delegovaných aktov z jeho strany.
Spravodajkyňa podporuje zavedenie postupu pre naliehavé prípady, ktorý zabezpečí okamžité uplatňovanie aktu Komisie, čím sa umožní rýchlo meniť prílohy II, III alebo IIIa, keď existujú vážne a naliehavé dôvody. EÚ musí aktívne a okamžite aktualizovať kontrolné zoznamy, aby do nich zahrnula príslušné zariadenia, vybavenie, komponenty, doplnky, medziprodukty a technológie vstupujúce na trh.
STANOVISKO Výboru pre zahraničné veci (2.7.2015)
pre Výbor pre medzinárodný obchod
k návrhu Komisie na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1236/2005 o obchodovaní s určitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie
(COM(2014)0001 – C7‑0014/2014 – 2014/0005(COD))
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Barbara Lochbihler
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Cieľom preskúmania nariadenia je ďalej posilňovať úlohu EÚ ako hlavného a zodpovedného globálneho aktéra v boji proti trestu smrti a v odstránení mučenia.
Návrh stanoviska je zameraný na posilnenie ustanovení týkajúcich sa doplnkových služieb súvisiacich s transferom tovaru, ako aj ustanovení týkajúcich sa tranzitu, technickej pomoci a uvádzania na trh. V súlade s opätovne vyjadrenou pozíciou Parlamentu je jeho cieľom zaviesť cielenú doložku o konečnom použití, aby členské štáty zakázali alebo pozastavili transfer tovaru súvisiaceho s bezpečnosťou, ktorý nie je uvedený v prílohách II a III a ktorý zjavne nemá žiadne iné praktické použitie ako na účel vykonania trestu smrti, mučenia alebo iného zlého zaobchádzania, alebo ak existujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že transfer tohto tovaru by viedol k uľahčeniu alebo vykonaniu súdom nariadenej popravy, mučenia alebo iného zlého zaobchádzania.
Takisto sa v ňom navrhuje vytvorenie koordinačnej skupiny pre zariadenia a zavedenie mechanizmu pravidelného preskúmania, ako aj systematickejšia výmena informácií a podávanie správ s cieľom posilniť dohľad a účinné vykonávanie tohto nariadenia.
POZMEŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre zahraničné veci vyzýva Výbor pre medzinárodný obchod, aby ako gestorský výbor vzal do úvahy tieto pozmeňujúce návrhy:
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Odôvodnenie 19 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno a a (nové) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – písmeno f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho návrhu je zmeniť ustanovenie platného aktu, ktoré nebolo uvedené v návrhu Komisie (článok 2 písm. f)). Účelom pozmeňujúceho návrhu je pridať slovo „používanie“, aby sa objasnilo vymedzenie technickej pomoci. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno c Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – písmeno k – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno c Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – bod 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno c Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – písmeno m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 2 – písmeno r a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 4 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok -4 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 5 – odsek 1 – pododsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 7a – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho návrhu je zmeniť ustanovenie platného aktu (článok 7a – bod 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 7a – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 7 a a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 7b – odsek 1 – pododsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 7d – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 8 Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 8 – odsek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 12 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 13 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho návrhu je zmeniť ustanovenie platného aktu, ktoré nebolo uvedené v návrhu Komisie (článok 13 ods. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 12 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 13 – odsek 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 14 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok -15 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 15 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Článok 15 c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 15 – písmeno -a (nové) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha II – tabuľka 1 – stĺpec 2 – bod 2.2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 15 – písmeno -a a (nové) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha III – tabuľka 1 – stĺpec 2 – bod 1.3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 15 – písmeno -a b (nové) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha III – tabuľka 1 – stĺpec 2 – bod 2.1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho návrhu je zmeniť ustanovenie platného aktu, ktoré nebolo uvedené v návrhu Komisie (príloha III bod 2). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 15 – písmeno -a c (nové) Nariadenie (ES) č. 1236/2005 Príloha III – tabuľka 1 – stĺpec 2 – bod 2.3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POSTUP
Názov |
Obchodovanie s určitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie |
||||
Referenčné čísla |
COM(2014)0001 – C7-0014/2014 – 2014/0005(COD) |
||||
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
INTA 15.1.2015 |
|
|
|
|
Výbor požiadaný o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
AFET 15.1.2015 |
||||
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko dátum menovania |
Barbara Lochbihler
3.12.2014 |
||||
Dátum prijatia |
29.6.2015 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
45 2 3 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Francisco Assis, Petras Auštrevičius, Goffredo Maria Bettini, Elmar Brok, Klaus Buchner, James Carver, Fabio Massimo Castaldo, Javier Couso Permuy, Mark Demesmaeker, Georgios Epitideios, Eugen Freund, Sandra Kalniete, Manolis Kefalogiannis, Afzal Khan, Janusz Korwin-Mikke, Eduard Kukan, Ilhan Kyuchyuk, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, David McAllister, Tamás Meszerics, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Pier Antonio Panzeri, Tonino Picula, Andrej Plenković, Jozo Radoš, Sofia Sakorafa, Jacek Saryusz-Wolski, Jaromír Štětina, Charles Tannock, Geoffrey Van Orden, Hilde Vautmans, Boris Zala |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Brando Benifei, Tanja Fajon, Neena Gill, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Igor Šoltes, Traian Ungureanu |
||||
Náhradníci (čl. 200 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Franc Bogovič, Daniel Buda, Pascal Durand, Andrey Novakov, Jarosław Wałęsa |
||||
POSTUP ()
Názov |
Obchodovanie s určitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie |
||||
Referenčné čísla |
COM(2014)0001 – C7-0014/2014 – 2014/0005(COD) |
||||
Dátum predloženia v EP |
14.1.2014 |
|
|
|
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
INTA 15.1.2015 |
|
|
|
|
Výbory požiadané o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
AFET 15.1.2015 |
|
|
|
|
Spravodajcovia dátum vymenovania |
Marietje Schaake 21.1.2015 |
|
|
|
|
Prerokovanie vo výbore |
23.2.2015 |
28.5.2015 |
29.6.2015 |
|
|
Dátum prijatia |
22.9.2015 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania: |
+: –: 0: |
34 0 4 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
William (The Earl of) Dartmouth, Maria Arena, Tiziana Beghin, David Campbell Bannerman, Salvatore Cicu, Marielle de Sarnez, Santiago Fisas Ayxelà, Eleonora Forenza, Karoline Graswander-Hainz, Yannick Jadot, Ska Keller, Jude Kirton-Darling, Gabrielius Landsbergis, Bernd Lange, Emma McClarkin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Viviane Reding, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Tokia Saïfi, Matteo Salvini, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Adam Szejnfeld, Hannu Takkula, Iuliu Winkler, Jan Zahradil |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Klaus Buchner, Dita Charanzová, Edouard Ferrand, Agnes Jongerius, Sander Loones, Gabriel Mato, Fernando Ruas, Jarosław Wałęsa |
||||
Náhradník (čl. 200 ods. 2) prítomný na záverečnom hlasovaní |
Marco Affronte |
||||
Dátum predloženia |
29.9.2015 |
||||