VERSLAG over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied
20.10.2015 - (COM(2015)0135 – C8‑0085/2015 – 2015/0068(CNS)) - *
Commissie economische en monetaire zaken
Rapporteur: Markus Ferber
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE VAN HET EUROPEES PARLEMENT
over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied
(COM(2015)0135 – C8‑0085/2015 – 2015/0068(CNS))
(Bijzondere wetgevingsprocedure – raadpleging)
Het Europees Parlement,
– gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2015)0135),
– gezien artikel 115 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C8‑0085/2015),
– gezien artikel 59 van zijn Reglement,
– gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken en het advies van de Commissie juridische zaken (A8‑0306/2015),
1. hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement;
2. verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 293, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dienovereenkomstig te wijzigen;
3. verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen;
4. wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie;
5. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en aan de Commissie alsmede aan de nationale parlementen.
Amendement 1 Voorstel voor een richtlijn Visum 2 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
Gezien het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en met name de eerbiediging van het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid van ondernemerschap, | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een richtlijn Overweging 1 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(1) Grensoverschrijdende belastingontwijking, agressieve fiscale planning en schadelijke belastingconcurrentie zijn de afgelopen jaren een steeds groter probleem geworden, dat inmiddels zowel in de Unie als op mondiaal niveau hoog op de agenda staat. Grondslaguitholling leidt tot een aanzienlijke derving van belastingopbrengsten voor de lidstaten, waardoor zij moeilijker een groeibevorderend fiscaal beleid kunnen voeren. Met name rulings betreffende fiscaal geïnspireerde structuren leiden tot een laag niveau van belasting ter zake van kunstmatig hoge inkomsten in het land dat de ruling afgeeft, en kunnen resulteren in kunstmatig lage inkomsten voor belastingheffing in andere betrokken landen. Daarom is er dringend behoefte aan meer transparantie. Om dit te bereiken, moeten de instrumenten en mechanismen van Richtlijn 2011/16/EU13 van de Raad worden uitgebreid. |
(1) Grensoverschrijdende belastingontwijking, agressieve fiscale planning en schadelijke belastingconcurrentie zijn de afgelopen jaren een steeds groter probleem geworden, dat inmiddels zowel in de Unie als op mondiaal niveau hoog op de agenda staat. Grondslaguitholling leidt tot een aanzienlijke derving van belastingopbrengsten voor de lidstaten, waardoor zij moeilijker een groeibevorderend fiscaal beleid kunnen voeren, tot verstoring van de mededinging ten koste van ondernemingen – en met name kleine en middelgrote ondernemingen – die wel het correcte belastingbedrag betalen, en tot een verschuiving van de belasting naar minder mobiele factoren zoals arbeid en consumptie. In bepaalde gevallen hebben rulings betreffende fiscaal geïnspireerde structuren echter geleid tot een laag niveau van belasting ter zake van kunstmatig hoge inkomsten in het land dat de ruling afgeeft, en tot kunstmatig lage inkomsten voor belastingheffing in andere betrokken landen, waardoor de belastinggrondslag in deze lidstaten wordt verlaagd. Daarom is er dringend behoefte aan meer doelgerichte transparantie en uitwisseling van inlichtingen, ten minste overeenkomstig de OESO-normen. Om dit te bereiken, moeten de instrumenten en mechanismen van Richtlijn 2011/16/EU13 van de Raad worden uitgebreid. | ||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||
13 Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG (PB L 64 van 11.3.2011, blz. 1). |
13 Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG (PB L 64 van 11.3.2011, blz. 1). | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een richtlijn Overweging 1 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(1 bis) Naar aanleiding van het LuxLeaks-schandaal geeft het Europees Parlement met dit verslag uitdrukking aan zijn vastberadenheid om belastingfraude en belastingontduiking niet te tolereren en te pleiten voor een eerlijke verdeling van de belastingdruk tussen burgers en ondernemingen. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een richtlijn Overweging 2 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(2) De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 18 december 2014 onderstreept dat de inspanningen voor de bestrijding van belastingontwijking en agressieve fiscale planning dringend moeten worden opgevoerd, zowel mondiaal als op EU-niveau. Gelet op het belang van transparantie verheugde de Europese Raad zich over het voornemen van de Commissie om een voorstel inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen over fiscale rulings in de Unie in te dienen. |
(2) De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 18 december 2014 onderstreept dat de inspanningen voor de bestrijding van belastingontwijking en agressieve fiscale planning dringend moeten worden opgevoerd, zowel mondiaal als op Europees niveau. Gelet op het belang van transparantie en de bijbehorende uitwisseling van inlichtingen verheugde de Europese Raad zich over het voornemen van de Commissie om een voorstel inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen over fiscale rulings in de Unie in te dienen. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(4) Er doen zich evenwel verschillende belangrijke praktische moeilijkheden voor die een efficiënte spontane uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken belemmeren, zoals het feit dat de lidstaat die de ruling afgeeft, zelf mag beoordelen welke andere lidstaten op de hoogte moeten worden gebracht. |
(4) Er doen zich evenwel verschillende belangrijke praktische moeilijkheden voor die een efficiënte spontane uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken belemmeren, zoals het feit dat de lidstaat die de ruling afgeeft, zelf mag beoordelen welke andere lidstaten op de hoogte moeten worden gebracht, en het zwakke toezichtsysteem, waardoor het voor de Commissie moeilijk is om eventuele inbreuken op de verplichting tot uitwisseling van inlichtingen vast te stellen. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een richtlijn Overweging 4 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(4 bis) Een doeltreffende uitwisseling en verwerking van fiscale informatie en de daaruit voortvloeiende groepsdruk zouden een sterk afschrikkend effect hebben op de invoering van schadelijke belastingpraktijken, en zouden de lidstaten en de Commissie alle relevante informatie in handen geven om tegen dergelijke praktijken op te treden. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(5) De mogelijkheid om het verstrekken van inlichtingen te weigeren indien dit zou leiden tot de openbaarmaking van een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of van een fabrieks- of handelswerkwijze, of indien het inlichtingen betreft waarvan de onthulling in strijd zou zijn met de openbare orde, mag niet gelden voor bepalingen van verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, teneinde de doeltreffendheid van deze uitwisselingen niet te beperken. De beperkte omvang van de inlichtingen die moeten worden uitgewisseld met alle lidstaten, moet voldoende bescherming van deze handelsbelangen garanderen. |
(5) De mogelijkheid om het verstrekken van inlichtingen te weigeren indien dit zou leiden tot de openbaarmaking van een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of van een fabrieks- of handelswerkwijze, of indien het inlichtingen betreft waarvan de onthulling in strijd zou zijn met de openbare orde, mag niet gelden voor bepalingen van verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken, teneinde de doeltreffendheid van deze uitwisselingen niet te beperken. De beperkte omvang van de inlichtingen die moeten worden uitgewisseld met alle lidstaten, garandeert voldoende bescherming van deze handelsbelangen. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(5 bis) Voorafgaande fiscale rulings en voorafgaande prijsafspraken kunnen een grensoverschrijdende dimensie hebben ondanks het feit dat ze betrekking hebben op zuiver nationale transacties. Dat geldt in het bijzonder voor cascadetransacties, waarbij de voorafgaande ruling of voorafgaande prijsafspraak betrekking heeft op de eerste nationale transacties, onder buitenbeschouwinglating van de volgende (grensoverschrijdende) transacties. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(5 ter) Om willekeurige verschillen tussen belastingregelingen in het kader van de verschillende administratieve praktijken te vermijden, dient de definitie van voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken fiscale regelingen te omvatten ongeacht of ze op formele dan wel informele wijze zijn afgegeven en ongeacht of ze bindend dan wel niet-bindend van aard zijn. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 quater (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(5 quater) Voorafgaande fiscale rulings bevorderen de consistente en transparante toepassing van de wet. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 quinquies (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(5 quinquies) Transparante belastingregels bieden belastingbetalers en bedrijven rechtszekerheid en trekken investeringen aan. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een richtlijn Overweging 6 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(6) Om profijt te kunnen trekken van de voordelen van de verplichte automatische uitwisseling over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, moeten de inlichtingen onmiddellijk nadat de ruling is afgegeven of de prijsafspraak is gesloten, worden verstrekt, en daarom moeten regelmatige tijdstippen voor de inlichtingenverstrekking worden vastgesteld. |
(6) Om profijt te kunnen trekken van de voordelen van de verplichte automatische uitwisseling over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, moeten de inlichtingen die er betrekking op hebben onmiddellijk nadat de ruling is afgegeven of de prijsafspraak is gesloten, worden verstrekt. Bij niet-naleving kunnen efficiënte en effectieve sancties worden ontwikkeld. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een richtlijn Overweging 7 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(7) Bij de verplichte automatische uitwisseling over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken moet telkens een welomschreven set basisgegevens aan alle lidstaten worden verstrekt. De Commissie moet alle nodige maatregelen nemen om deze inlichtingenverstrekking te standaardiseren volgens de procedure van Richtlijn 2011/16/EU voor de vaststelling van een standaardformulier voor de inlichtingenuitwisseling. Die procedure dient ook te worden gevolgd bij het vaststellen van de nodige maatregelen en nadere regels voor de tenuitvoerlegging van de inlichtingenuitwisseling. |
(7) Bij de verplichte automatische uitwisseling over voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken moet telkens een welomschreven set basisgegevens aan alle lidstaten worden verstrekt. De Commissie moet alle nodige maatregelen nemen om deze inlichtingenverstrekking te standaardiseren volgens de procedure van Richtlijn 2011/16/EU voor de vaststelling van een standaardformulier voor de inlichtingenuitwisseling. Die procedure dient ook te worden gevolgd bij het vaststellen van de nodige maatregelen en nadere regels voor de tenuitvoerlegging van de inlichtingenuitwisseling. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(8) De lidstaten moeten de uit te wisselen basisgegevens ook aan de Commissie meedelen. Op die manier kan de Commissie te allen tijde de effectieve toepassing van de automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken monitoren en evalueren. Deze mededeling zal een lidstaat niet ontheffen van zijn verplichtingen inzake de aanmelding van staatssteun bij de Commissie. |
(8) De lidstaten moeten de uit te wisselen basisgegevens ook aan de Commissie meedelen, aangezien de Commissie onafhankelijk moet kunnen oordelen of deze informatie relevant is voor het blootleggen van illegale staatssteun. Dankzij deze basisgegevens kan de Commissie te allen tijde de effectieve toepassing van de automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken op doeltreffende wijze monitoren en evalueren en ervoor zorgen dat rulings geen negatief effect hebben op de interne markt. Deze mededeling zal een lidstaat niet ontheffen van zijn verplichtingen inzake de aanmelding van staatssteun bij de Commissie. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(8 bis) De lidstaten moeten vóór 1 oktober 2018 een analyse achteraf van de doelmatigheid van deze richtlijn indienen bij de Commissie. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een richtlijn Overweging 9 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(9) Terugmelding van de ontvangende lidstaat aan de verstrekkende lidstaat is noodzakelijk voor het functioneren van een doeltreffend systeem van automatische inlichtingenuitwisseling. Daarom is het passend te voorzien in maatregelen die de mogelijkheid tot terugmelding bieden in gevallen waarin gebruik is gemaakt van de inlichtingen en er geen terugmelding kan gebeuren op grond van andere bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU. |
(9) Terugmelding van de ontvangende lidstaat aan de verstrekkende lidstaat is noodzakelijk voor het functioneren van een doeltreffend systeem van automatische inlichtingenuitwisseling, omdat dit de administratieve samenwerking tussen de lidstaten aanmoedigt. Daarom is het passend te voorzien in maatregelen die de mogelijkheid tot terugmelding bieden in gevallen waarin gebruik is gemaakt van de inlichtingen en er geen terugmelding kan gebeuren op grond van andere bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU. Op deze manier wordt het moeilijker om inlichtingen te omzeilen met als doel fraude te plegen. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(10) Een lidstaat moet een beroep kunnen doen op artikel 5 van Richtlijn 2011/16/EU betreffende de uitwisseling van inlichtingen op verzoek om aanvullende informatie te krijgen, daaronder begrepen de volledige tekst van voorafgaande grensoverschrijdende rulings of voorafgaande prijsafspraken, van de lidstaat die dergelijke rulings heeft afgegeven of dergelijke prijsafspraken heeft gesloten. |
(10) Een lidstaat moet een beroep kunnen doen op artikel 5 van Richtlijn 2011/16/EU betreffende de uitwisseling van inlichtingen op verzoek om aanvullende informatie te krijgen, daaronder begrepen de volledige tekst van voorafgaande rulings of voorafgaande prijsafspraken, van de lidstaat die dergelijke rulings heeft afgegeven of dergelijke prijsafspraken heeft gesloten, alsmede eventuele daaropvolgende teksten met wijzigingen. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een richtlijn Overweging 10 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(10 bis) Het begrip "inlichtingen die naar verwachting van belang zijn" zoals bedoeld in artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2011/16/EU moet worden verduidelijkt om te voorkomen dat deze inlichtingen zodanig worden uitgelegd dat ze worden omzeild. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een richtlijn Overweging 11 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(11) De lidstaten dienen alle nodige maatregelen te treffen om obstakels weg te nemen die een belemmering kunnen vormen voor de effectieve en zo breed mogelijke verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken. |
(11) De lidstaten dienen alle nodige maatregelen te treffen om obstakels weg te nemen die een belemmering kunnen vormen voor de effectieve en zo breed mogelijke verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(12 bis) Teneinde de transparantie voor de burgers te vergroten, moet de Commissie een samenvatting publiceren van de belangrijkste rulings die het voorgaande jaar zijn overeengekomen, uitgaande van de informatie in het beveiligde centrale repertorium. Dat verslag moet ten minste het volgende bevatten: een beschrijving van de onderwerpen die in de fiscale ruling aan bod komen, een beschrijving van de criteria die gebruikt zijn om een voorafgaande prijsafspraak vast te stellen, en een vermelding van de lidstaat/lidstaten die waarschijnlijk het meest de gevolgen ervan zal/zullen ondervinden. Daarbij moet de Commissie de in deze richtlijn vastgestelde vetrouwelijkheidsbepalingen in acht nemen. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(12 ter) Het is wenselijk dat de lidstaten hun bevoegde autoriteiten verzoeken om een deel van hun bestaande personeel te belasten met het verzamelen en analyseren van die inlichtingen. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een richtlijn Overweging 12 quater (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(12 quater) Uiterlijk op 26 juni 2017 moet een EU-breed register voor feitelijke eigendom operationeel zijn, met behulp waarvan mogelijke belastingontduiking en winstverschuiving kan worden opgespoord. De instelling van een centraal register voor automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande fiscale rulings en prijsafspraken tussen lidstaten, dat toegankelijk is voor belastingautoriteiten en bevoegde overheidsdiensten in de lidstaten en voor de Commissie, zou van groot belang zijn. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 Voorstel voor een richtlijn Overweging 15 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(15) De bestaande bepalingen inzake vertrouwelijkheid moeten worden gewijzigd om rekening te houden met de uitbreiding van de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen tot voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande verrekenprijsafspraken. |
(15) De bestaande bepalingen inzake vertrouwelijkheid moeten worden gewijzigd om rekening te houden met de uitbreiding van de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen tot voorafgaande rulings en voorafgaande verrekenprijsafspraken. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 24 Voorstel voor een richtlijn Overweging 15 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(15 bis) Het is van essentieel belang dat het fundamentele beginsel van de soevereiniteit van de lidstaten op belastinggebied wordt gehandhaafd wat directe belastingen betreft, en dat het huidige voorstel het subsidiariteitsbeginsel niet op losse schroeven zet. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 25 Voorstel voor een richtlijn Overweging 16 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(16) Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend. Deze richtlijn beoogt met name te waarborgen dat het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid van ondernemerschap onverkort worden geëerbiedigd. |
(16) Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend. Deze richtlijn beoogt met name te waarborgen dat het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid van ondernemerschap onverkort worden geëerbiedigd. Persoonsgegevens dienen voor specifieke, expliciete en gerechtvaardigde doeleinden te worden verzameld, en alleen als zij adequaat, ter zake dienend en niet buitensporig zijn in verhouding tot de doeleinden. Een beperking van die rechten mag slechts worden opgelegd indien wordt voldaan aan de voorwaarden die in het Handvest van de grondrechten vermeld staan. Met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel kunnen beperkingen worden opgelegd indien zij voldoen aan de noodzakelijke en werkelijke doelstellingen van algemeen belang, zoals erkend in de wetgeving, of beantwoorden aan de behoefte om de rechten en vrijheden van anderen te beschermen. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 26 Voorstel voor een richtlijn Overweging 17 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(17) Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk een doeltreffende administratieve samenwerking tussen de lidstaten onder voorwaarden die verenigbaar zijn met de goede werking van de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar wegens de vereiste uniformiteit en doeltreffendheid beter op Unieniveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze richtlijn niet verder dan hetgeen nodig is om deze doelstelling te verwezenlijken. |
(17) Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk een doeltreffende administratieve samenwerking tussen de lidstaten onder voorwaarden die verenigbaar zijn met de goede werking van de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar wegens de vereiste uniformiteit en doeltreffendheid beter op Europees niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze richtlijn niet verder dan hetgeen nodig is om deze doelstelling te verwezenlijken. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 27 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 1 – letter a Richtlijn 2011/16/EU Artikel 3 – punt 9 – letter a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 28 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 1 – letter b Richtlijn 2011/16/EU Artikel 3 – punt 14 – inleidend gedeelte | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 29 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 1 – letter b Richtlijn 2011/16/EU Artikel 3 – punt 14 – letter a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 30 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 1 – letter b Richtlijn 2011/16/EU Artikel 3 – punt 14 – letter c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 31 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 1 – letter b Richtlijn 2011/16/EU Artikel 3 – punt 14 – alinea 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 32 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 1 – letter b Richtlijn 2011/16/EU Artikel 3 – punt 15 – alinea 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 33 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 1 – letter b Richtlijn 2011/16/EU Artikel 3 – punt 16 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 34 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 35 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 36 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 37 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 3 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 38 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 4 – letter a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 39 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 4 – letter b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 40 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 5 – letter b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 41 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 5 – letter b bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 42 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 5 – letter d | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 43 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 5 – letter e | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 44 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 5 – letter e bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 45 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 5 – letter e ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 46 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 5 – letter e quater (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 47 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 5 – letter e quinquies (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 48 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 6 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 49 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 7 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 50 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 8 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 51 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 9 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 52 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 9 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Voor dergelijke kennisgevingen is de Groep Gedragscode opgezet, maar deze bleek toch zijn beperkingen te hebben. De Commissie moet derhalve een mechanisme invoeren op basis waarvan de lidstaten de Commissie en de andere lidstaten in kennis kunnen stellen van alle relevante wijzigingen in hun wetgeving inzake vennootschapsbelasting indien die gevolgen kunnen hebben voor hun eigen belastingtarieven en/of de belastinginkomsten van de andere lidstaten. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 53 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 ter – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 54 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 ter – lid 2 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 55 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 4 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 14 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 56 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 20 – lid 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 57 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 6 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 21 – lid 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 58 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 8 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 23 bis – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 59 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 8 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 23 bis – lid 2 – alinea 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 60 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 8 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 23 bis – lid 2 – alinea 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 61 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 8 bis (nieuw) Richtlijn 2011/16/EU Artikel 23 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 62 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1– punt 9 bis (nieuw) Richtlijn 2011/16/EU Artikel 25 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 63 Voorstel voor een richtlijn Artikel 4 – lid 1– punt 9 ter (nieuw) Richtlijn 2011/16/EU Artikel 25 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 64 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – lid 1 – punt 9 quater (nieuw) Richtlijn 2011/16/EU Artikel 27 | |||||||||||||||||||||||||
|
TOELICHTING
Inleiding
Grensoverschrijdende belastingontwijking, agressieve fiscale planning en schadelijke belastingconcurrentie zijn de afgelopen jaren een steeds groter probleem geworden, dat inmiddels zowel in de Unie als op mondiaal niveau hoog op de agenda staat.
In zijn resolutie van 21 mei 2013 benadrukt het Europees Parlement dat de EU het voortouw zou moeten nemen in de mondiale discussies over de bestrijding van belastingfraude, belastingontwijking en belastingparadijzen, in het bijzonder daar waar het gaat om het bevorderen van de uitwisseling van informatie.
Onder het bestaande wettelijk kader (Richtlijn 2011/16/EU over administratieve samenwerking) wisselen de lidstaten heel weinig informatie met elkaar uit over hun fiscale rulings.
Een fiscale ruling is een bevestiging of verzekering die belastingautoriteiten aan belastingbetalers verstrekken met informatie over hoe hun belasting zal worden berekend. Fiscale rulings worden verstrekt om belastingbetalers juridische zekerheid te bieden, vaak door de belastingbehandeling van een grote of ingewikkelde handelstransactie te bevestigen. Fiscale rulings worden in de regel verstrekt voordat de transactie plaatsvindt of een belastingaangifte wordt ingevuld.
De lidstaten kunnen zelf beslissen of een ruling mogelijkerwijs interessant is voor een andere EU-lidstaat. Dit houdt in dat de lidstaten niet automatisch hun rulings met elkaar uitwisselen en vaak niet op de hoogte zijn van grensoverschrijdende rulings die elders in de EU worden verstrekt en die invloed zouden kunnen hebben op hun eigen belastinggrondslag. Het gebrek aan transparantie met betrekking tot rulings wordt door bepaalde ondernemingen gebruikt om hun belastingbijdrage kunstmatig te verkleinen.
Daarom is er dringend behoefte aan meer transparantie. Om dit te bereiken, moeten de instrumenten en mechanismen van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad worden uitgebreid.
Voorstel van de Commissie
De ontwerprichtlijn wijzigt Richtlijn 2011/16/EU over administratieve samenwerking, als gewijzigd bij Richtlijn 2014/107/EU. In een nieuw artikel staat het toepassingsgebied en de voorwaarden voor de verplichte automatische uitwisseling van informatie over soorten grensoverschrijdende fiscale rulings en verrekenprijsregelingen. Deze verplichting geldt ook voor de rulings die zijn afgegeven in de tien jaar voor de datum waarop de voorgestelde richtlijn van kracht wordt en die nog altijd geldig zijn op de datum waarop deze in werking treedt.
Specifieke aspecten van het voorstel
Het toepassingsgebied van de uitwisseling van informatie
De Commissie stelt voor de verplichte uitwisseling van informatie te beperken tot grensoverschrijdende fiscale rulings en verrekenprijsregelingen.
Tijdspad voor het uitwisselen van informatie
De Commissie stelt voor een strak tijdspad aan te houden: de nationale belastingautoriteiten moeten alle lidstaten elke drie maanden een verslag opsturen - via een beveiligd e-mailsysteem - over alle fiscale rulings die zij hebben uitgegeven. De lidstaten worden vervolgens in de gelegenheid gesteld om gedetailleerdere informatie te vragen over de rulings in kwestie.
Te verstrekken informatie
Het voorstel bevat de standaardinformatie die de lidstaten moeten verstrekken in hun kwartaalverslagen over hun fiscale rulings. Dat betreft concreet:
– de naam van de belastingbetaler en de groep (indien van toepassing);
– een beschrijving van de onderwerpen die in de fiscale ruling aan bod komen;
– een beschrijving van de criteria die gebruikt zijn om een voorafgaande prijsafspraak vast te stellen;
– de identificatie van de lidstaat/lidstaten die waarschijnlijk het meest met de ruling in kwestie te maken heeft/hebben;
– de identificatie van de andere belastingbetaler/belastingbetalers (uitgezonderd natuurlijke personen) die hier waarschijnlijk mee te maken krijgt/krijgen.
De Commissie stelt voor de presentatie van deze informatie te standaardiseren via een gedelegeerde handeling.
Beveiligd centraal repertorium
Het voorstel voor een richtlijn voorziet ook in de oprichting – door de Commissie – van een beveiligd centraal repertorium, waar de informatie die in het kader van de richtlijn moet worden uitgewisseld, kan worden bewaard. De Commissie heeft toegang tot de in dit repertorium opgeslagen inlichtingen.
Discussiepunten
Rapporteur beoordeelt het voorstel in grote lijnen als positief; dit in het bijzonder voor de verplichting betreffende rulings die zijn afgegeven in de tien jaar voor de datum waarop de voorgestelde richtlijn van kracht wordt en die nog altijd geldig zijn op de datum waarop deze in werking treedt. Rapporteur vindt het niet nodig deze periode te verruimen, aangezien de gegevens mogelijkerwijs niet meer voorhanden zijn.
Wat de verplicht uit te wisselen informatie betreft, heeft rapporteur twijfels over het beperken van deze informatie tot grensoverschrijdende fiscale rulings en prijsafspraken. Rapporteur is van oordeel dat voorafgaande fiscale rulings en prijsafspraken een grensoverschrijdende dimensie kunnen hebben ook al hebben ze betrekking op zuiver nationale transacties, in het bijzonder in het geval van cascadetransacties, waarbij de voorafgaande fiscale ruling of prijsafspraak betrekking heeft op de eerste, nationale transactie, met buitenbeschouwinglating van de volgende (grensoverschrijdende) transacties.
Rapporteur is verder van oordeel dat, om profijt te kunnen trekken van de voordelen van de verplichte automatische uitwisseling over voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken, de inlichtingen die er betrekking op hebben onmiddellijk nadat de ruling is afgegeven of de prijsafspraak is gesloten, moeten worden verstrekt.
Om de transparantie voor burgers te vergroten, moet de Commissie (op basis van de inhoud van het beveiligd centraal repertorium) een jaarlijks verslag publiceren met een beknopt overzicht van de belangrijkste gevallen, met inachtneming van de vertrouwelijkheidsbepalingen van de richtlijn.
Conclusie
Rapporteur verwelkomt het voorstel van de Commissie als een positieve stap in de richting van meer transparantie. Hij is evenwel van mening dat de helderheid en doeltreffendheid ervan middels de voorgestelde amendementen verder kan worden verbeterd.
14.10.2015
ADVIES van de Commissie juridische zaken
aan de Commissie economische en monetaire zaken
inzake het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied
(COM(2015)0135 – C8‑0085/2015 – 2015/0068(CNS))
Rapporteur voor advies: Angel Dzhambazki
AMENDEMENTEN
De Commissie juridische zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie economische en monetaire zaken onderstaande amendementen in aanmerking te nemen:
Amendement 1 Voorstel voor een richtlijn Visum 2 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
|
Gezien het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en met name de eerbiediging van het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid van ondernemerschap; | ||||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een richtlijn Overweging 1 | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
(1) Grensoverschrijdende belastingontwijking, agressieve fiscale planning en schadelijke belastingconcurrentie zijn de afgelopen jaren een steeds groter probleem geworden, dat inmiddels zowel in de Unie als op mondiaal niveau hoog op de agenda staat. Grondslaguitholling leidt tot een aanzienlijke derving van belastingopbrengsten voor de lidstaten, waardoor zij moeilijker een groeibevorderend fiscaal beleid kunnen voeren. Met name rulings betreffende fiscaal geïnspireerde structuren leiden tot een laag niveau van belasting ter zake van kunstmatig hoge inkomsten in het land dat de ruling afgeeft, en kunnen resulteren in kunstmatig lage inkomsten voor belastingheffing in andere betrokken landen. Daarom is er dringend behoefte aan meer transparantie. Om dit te bereiken, moeten de instrumenten en mechanismen van Richtlijn 2011/16/EU13 van de Raad worden uitgebreid. |
(1) Grensoverschrijdende belastingontwijking, agressieve fiscale planning en schadelijke belastingpraktijken zijn de afgelopen jaren een steeds groter probleem geworden, dat inmiddels zowel in de Unie als op mondiaal niveau hoog op de agenda staat. Grondslaguitholling leidt tot een aanzienlijke derving van belastingopbrengsten voor de lidstaten, waardoor zij moeilijker een groeibevorderend fiscaal beleid kunnen voeren. Sommige rulings betreffende fiscaal geïnspireerde structuren hebben evenwel geleid tot een laag niveau van belasting ter zake van kunstmatig hoge inkomsten in het land dat de ruling uitgeeft, wijzigt of beoordeelt, en hebben aldus geresulteerd in kunstmatig lage inkomsten voor belastingheffing in andere betrokken landen. Daarom is er dringend behoefte aan meer transparantie en meer maatregelen op EU-niveau. Onrechtmatige belastingontwijkingsmodellen moeten een halt worden toegeroepen. Om dit te bereiken, moeten de instrumenten en mechanismen van Richtlijn 2011/16/EU13 van de Raad worden uitgebreid. | ||||||||||||||||||
________________ |
________________ | ||||||||||||||||||
13 Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG (PB L 64 van 11.3.2011, blz. 1). |
13 Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG (PB L 64 van 11.3.2011, blz. 1). | ||||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een richtlijn Overweging 2 | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
(2) De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 18 december 2014 onderstreept dat de inspanningen voor de bestrijding van belastingontwijking en agressieve fiscale planning dringend moeten worden opgevoerd, zowel mondiaal als op EU-niveau. Gelet op het belang van transparantie verheugde de Europese Raad zich over het voornemen van de Commissie om een voorstel inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen over fiscale rulings in de Unie in te dienen. |
(2) De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 18 december 2014 onderstreept dat de inspanningen voor de bestrijding van belastingontwijking en agressieve fiscale planning dringend moeten worden opgevoerd, zowel mondiaal als op Europees niveau. Gelet op het belang van transparantie verheugde de Europese Raad zich over het voornemen van de Commissie om een voorstel inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen over fiscale rulings in de Unie in te dienen. | ||||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een richtlijn Overweging 3 | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
(3) Richtlijn 2011/16/EU voorziet in verplichte spontane uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten in vijf specifieke gevallen en binnen bepaalde termijnen. De spontane inlichtingenuitwisseling in gevallen waarin de bevoegde autoriteit van een lidstaat redenen heeft om aan te nemen dat in een andere lidstaat een derving van belasting bestaat, is al van toepassing op fiscale rulings die een lidstaat met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van fiscale bepalingen in de toekomst aan een bepaalde belastingplichtige afgeeft en die een grensoverschrijdende dimensie hebben. |
(3) Richtlijn 2011/16/EU voorziet in verplichte spontane uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten in vijf specifieke gevallen en binnen bepaalde termijnen en maakt duidelijk dat lidstaten niet vrijelijk naar inlichtingen kunnen "vissen" of om inlichtingen kunnen verzoeken die waarschijnlijk niet van belang zijn voor de belastingaangelegenheden van een bepaalde belastingplichtige. De spontane inlichtingenuitwisseling in gevallen waarin de bevoegde autoriteit van een lidstaat redenen heeft om aan te nemen dat in een andere lidstaat een derving van belasting bestaat, is al van toepassing op fiscale rulings die een lidstaat met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van fiscale bepalingen in de toekomst aan een bepaalde belastingplichtige afgeeft en die een grensoverschrijdende dimensie hebben. | ||||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
(5) De mogelijkheid om het verstrekken van inlichtingen te weigeren indien dit zou leiden tot de openbaarmaking van een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of van een fabrieks- of handelswerkwijze, of indien het inlichtingen betreft waarvan de onthulling in strijd zou zijn met de openbare orde, mag niet gelden voor bepalingen van verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, teneinde de doeltreffendheid van deze uitwisselingen niet te beperken. De beperkte omvang van de inlichtingen die moeten worden uitgewisseld met alle lidstaten, moet voldoende bescherming van deze handelsbelangen garanderen. |
(5) De mogelijkheid om het verstrekken van inlichtingen te weigeren indien dit zou leiden tot de openbaarmaking van een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of van een fabrieks- of handelswerkwijze, of indien het inlichtingen betreft waarvan de onthulling in strijd zou zijn met de openbare orde, mag niet gelden voor bepalingen van verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, teneinde de doeltreffendheid, de rol en de deugdelijke functionering van deze uitwisselingen niet te beperken. De beperkte omvang van de inlichtingen die moeten worden uitgewisseld met alle lidstaten, moet een minimumniveau aan voldoende bescherming van deze handelsbelangen garanderen. | ||||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
|
(5 bis) Voorafgaande fiscale rulings waarborgen de consistente en transparante toepassing van de wet. | ||||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een richtlijn Overweging 5 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
|
(5 ter) Transparante belastingregels bieden belastingbetalers en bedrijven rechtszekerheid en trekken investeringen aan. | ||||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een richtlijn Overweging 6 | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
(6) Om profijt te kunnen trekken van de voordelen van de verplichte automatische uitwisseling over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, moeten de inlichtingen onmiddellijk nadat de ruling is afgegeven of de prijsafspraak is gesloten, worden verstrekt, en daarom moeten regelmatige tijdstippen voor de inlichtingenverstrekking worden vastgesteld. |
(6) Om profijt te kunnen trekken van de voordelen van de verplichte automatische uitwisseling over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, moeten de inlichtingen nadat de ruling is afgegeven of de prijsafspraak is gesloten, onverwijld worden verstrekt. Bij niet-naleving kunnen efficiënte en effectieve sancties worden ontwikkeld. | ||||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een richtlijn Overweging 8 | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
(8) De lidstaten moeten de uit te wisselen basisgegevens ook aan de Commissie meedelen. Op die manier kan de Commissie te allen tijde de effectieve toepassing van de automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken monitoren en evalueren. Deze mededeling zal een lidstaat niet ontheffen van zijn verplichtingen inzake de aanmelding van staatssteun bij de Commissie. |
(8) De lidstaten moeten de basisgegevens uitwisselen met het nieuwe centrale transparante veiligheidsregister voor belastingaangelegenheden. Overeenkomstig de verdragen is het de rol van de Commissie om de deugdelijke toepassing van de Uniewetgeving in het belang van de burgers te waarborgen. In dit verband dient de Commissie de noodzakelijke stappen te zetten om de naleving van de wet om belastingontwijking aan te pakken te monitoren, waarbij de soevereiniteit op belastinggebied moet worden geëerbiedigd. Het grondbeginsel betreffende de soevereiniteit van de lidstaten op belastinggebied moet worden gerespecteerd wanneer het directe belastingen betreft en er mag geen afbreuk worden gedaan aan het subsidiariteitsbeginsel. De Commissie moet de EU-regels voor staatssteun doeltreffend en strikt toepassen om agressieve fiscale planning te bestrijden. Het is van het grootste belang dat bedrijven belasting betalen in de landen waar zij hun winst genereren. | ||||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een richtlijn Overweging 9 | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
(9) Terugmelding van de ontvangende lidstaat aan de verstrekkende lidstaat is noodzakelijk voor het functioneren van een doeltreffend systeem van automatische inlichtingenuitwisseling. Daarom is het passend te voorzien in maatregelen die de mogelijkheid tot terugmelding bieden in gevallen waarin gebruik is gemaakt van de inlichtingen en er geen terugmelding kan gebeuren op grond van andere bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU. |
(9) Terugmelding van de ontvangende lidstaat aan de verstrekkende lidstaat is noodzakelijk voor het functioneren van een doeltreffend systeem van automatische inlichtingenuitwisseling, omdat dit de administratieve samenwerking tussen de lidstaten aanmoedigt. Daarom is het passend te voorzien in maatregelen die de mogelijkheid tot terugmelding bieden in gevallen waarin gebruik is gemaakt van de inlichtingen en er geen terugmelding kan gebeuren op grond van andere bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU. | ||||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een richtlijn Overweging 11 | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
(11) De lidstaten dienen alle nodige maatregelen te treffen om obstakels weg te nemen die een belemmering kunnen vormen voor de effectieve en zo breed mogelijke verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken. |
(11) De lidstaten dienen alle nodige maatregelen te treffen om obstakels weg te nemen die een belemmering kunnen vormen voor de effectieve en zo breed mogelijke verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, teneinde de samenwerking en transparantie te versterken, waarbij de mondiale standaard van de OESO inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen moet worden beschouwd als een minimumnorm en rekening moet worden gehouden met het feit dat de lidstaten hebben toegezegd maatregelen te nemen om belastingontwijking te voorkomen door de modellen voor verslaglegging per land van de G20 en de OESO ten uitvoer te leggen en te overwegen op dit vlak verdere maatregelen te nemen. | ||||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een richtlijn Overweging 15 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
|
(15 bis) Er moeten eveneens rekening worden gehouden met het gemotiveerd advies van het Zweedse parlement over het subsidiariteitsbeginsel, ingediend krachtens artikel 6 van het aan het VEU gehechte Protocol nr. 2, waarin wordt bevestigd dat het huidige voorstel binnen de grenzen valt van wat noodzakelijk is voor de verwezenlijking van doeltreffende informatie-uitwisseling, terwijl anderzijds gesteld wordt dat het brede karakter van de vereiste om informatie te verstrekken een dusdanig grote hoeveelheid informatie kan genereren dat de verwezenlijking van de doelstellingen ernstig kan worden belemmerd. Het Zweedse parlement vreest tevens dat het huidige voorstel in sommige opzichten verder gaat dan nodig is, met inbegrip van de lange periode van terugwerkende kracht. | ||||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een richtlijn Overweging 15 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
|
(15 ter) Het is van essentieel belang dat het grondbeginsel van de soevereiniteit van de lidstaten op belastinggebied wordt gehandhaafd wat directe belastingen betreft, en dat het huidige voorstel het subsidiariteitsbeginsel niet aantast. | ||||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een richtlijn Overweging 16 | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
(16) Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend. Deze richtlijn beoogt met name te waarborgen dat het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid van ondernemerschap onverkort worden geëerbiedigd. |
(16) Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend. Deze richtlijn beoogt met name te waarborgen dat het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid van ondernemerschap onverkort worden geëerbiedigd. Persoonsgegevens dienen voor specifieke, expliciete en gerechtvaardigde doeleinden te worden verzameld, en alleen als zij adequaat, relevant en niet buitensporig zijn in verhouding tot de doeleinden. Een beperking van die rechten mag slechts worden opgelegd indien wordt voldaan aan de voorwaarden die in artikel 52, lid 1, van het Handvest van de grondrechten vermeld staan. Met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel kunnen beperkingen worden opgelegd indien zij voldoen aan de noodzakelijke en werkelijke doelstellingen van algemeen belang, zoals erkend in de wetgeving, of beantwoorden aan de behoefte om de rechten en vrijheden van anderen te beschermen. | ||||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een richtlijn Overweging 17 | |||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||
(17) Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk een doeltreffende administratieve samenwerking tussen de lidstaten onder voorwaarden die verenigbaar zijn met de goede werking van de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar wegens de vereiste uniformiteit en doeltreffendheid beter op Unieniveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze richtlijn niet verder dan hetgeen nodig is om deze doelstelling te verwezenlijken. |
(17) Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk een doeltreffende administratieve samenwerking tussen de lidstaten onder voorwaarden die verenigbaar zijn met de goede werking van de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar wegens de vereiste uniformiteit en doeltreffendheid beter op Europees niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze richtlijn niet verder dan hetgeen nodig is om deze doelstelling te verwezenlijken. | ||||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 1 – letter a Richtlijn 2011/16/EU Artikel 3 – punt 9 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 3 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 8 bis – lid 7 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 8 Richtlijn 2011/16/EU Artikel 23 bis – lid 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 9 bis (nieuw) Richtlijn 2011/16/EU Artikel 25 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – alinea 1 – punt 9 ter (nieuw) Richtlijn 2011/16/EU Artikel 25 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||
|
PROCEDURE VAN DE MEDEADVISERENDE COMMISSIE
Titel |
Verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied |
||||
Document- en procedurenummers |
COM(2015)0135 – C8-0085/2015 – 2015/0068(CNS) |
||||
Commissie ten principale Datum bekendmaking |
ECON 15.4.2015 |
|
|
|
|
Advies uitgebracht door Datum bekendmaking |
JURI 15.4.2015 |
||||
Rapporteur voor advies Datum benoeming |
Angel Dzhambazki 31.8.2015 |
||||
Behandeling in de commissie |
15.9.2015 |
|
|
|
|
Datum goedkeuring |
13.10.2015 |
|
|
|
|
Uitslag eindstemming |
+: –: 0: |
13 9 1 |
|||
Bij de eindstemming aanwezige leden |
Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Kostas Chrysogonos, Therese Comodini Cachia, Mady Delvaux, Rosa Estaràs Ferragut, Laura Ferrara, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Mary Honeyball, Sajjad Karim, Dietmar Köster, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Julia Reda, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka |
||||
Bij de eindstemming aanwezige plaatsvervangers |
Stefano Maullu |
||||
Bij de eindstemming aanwezige plaatsvervangers (art. 200, lid 2) |
Andrew Lewer |
||||
PROCEDURE VAN DE TEN PRINCIPALE BEVOEGDE COMMISSIE
Titel |
Verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied |
||||
Document- en procedurenummers |
COM(2015)0135 – C8-0085/2015 – 2015/0068(CNS) |
||||
Datum raadpleging EP |
31.3.2015 |
|
|
|
|
Commissie ten principale Datum bekendmaking |
ECON 15.4.2015 |
|
|
|
|
Medeadviserende commissies Datum bekendmaking |
CONT 15.4.2015 |
IMCO 15.4.2015 |
JURI 15.4.2015 |
LIBE 15.4.2015 |
|
Geen advies Datum besluit |
CONT 16.6.2015 |
IMCO 20.4.2015 |
LIBE 31.3.2015 |
|
|
Rapporteurs Datum benoeming |
Markus Ferber 28.4.2015 |
|
|
|
|
Behandeling in de commissie |
15.9.2015 |
13.10.2015 |
|
|
|
Datum goedkeuring |
13.10.2015 |
|
|
|
|
Uitslag eindstemming |
+: –: 0: |
49 6 0 |
|||
Bij de eindstemming aanwezige leden |
Gerolf Annemans, Burkhard Balz, Hugues Bayet, Udo Bullmann, Esther de Lange, Fabio De Masi, Anneliese Dodds, Markus Ferber, Jonás Fernández, Elisa Ferreira, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Cătălin Sorin Ivan, Petr Ježek, Georgios Kyrtsos, Philippe Lamberts, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Fulvio Martusciello, Marisa Matias, Costas Mavrides, Bernard Monot, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Dimitrios Papadimoulis, Dariusz Rosati, Alfred Sant, Molly Scott Cato, Peter Simon, Renato Soru, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Marco Valli, Tom Vandenkendelaere, Cora van Nieuwenhuizen, Miguel Viegas, Pablo Zalba Bidegain, Marco Zanni |
||||
Bij de eindstemming aanwezige plaatsvervangers |
Bas Eickhout, Doru-Claudian Frunzulică, Danuta Jazłowiecka, Eva Kaili, Thomas Mann, Emmanuel Maurel, Siegfried Mureşan, Andreas Schwab, Nils Torvalds, Beatrix von Storch |
||||
Bij de eindstemming aanwezige plaatsvervangers (art. 200, lid 2) |
Mark Demesmaeker |
||||
Datum indiening |
20.10.2015 |
||||