Postupak : 2015/0811(CNS)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : A8-0353/2015

Podneseni tekstovi :

A8-0353/2015

Rasprave :

Glasovanja :

PV 15/12/2015 - 4.11
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2015)0434

IZVJEŠĆE     *
PDF 185kWORD 87k
7.12.2015
PE 571.415v02-00 A8-0353/2015

o nacrtu provedbene odluke Vijeća kojom se Eurojustu odobrava sklapanje Memoranduma o razumijevanju između Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu i Eurojusta

(11595/2015 – C8‑0303/2015 – 2015/0811(CNS))

Odbor za pravna pitanja

Izvjestitelj: Kostas Chrysogonos

NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA

NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA

o nacrtu provedbene odluke Vijeća kojom se Eurojustu odobrava sklapanje Memoranduma o razumijevanju između Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu i Eurojusta

(11595/2015 – C8‑0303/2015 – 2015/0811(CNS))

(Savjetovanje)

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir nacrt Vijeća (11595/2015),

–  uzimajući u obzir članak 39. stavak 1. Ugovora o Europskoj uniji, izmijenjen Ugovorom iz Amsterdama, i članak 9. Protokola br. 36 o prijelaznim odredbama na temelju kojih se Vijeće savjetovalo s Parlamentom (C8-0303/2015),

–  uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2002/187/PUP od 28. veljače 2002. kojom se osniva Eurojust s ciljem jačanja borbe protiv teških kaznenih djela(1), a posebno njezin članak 26. stavak 2.,

–  uzimajući u obzir presude Suda Europske unije od 16. travnja 2015.(2),

–  uzimajući u obzir članak 59. Poslovnika,

–  uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja (A8-0353/2015),

1.  prihvaća nacrt Vijeća;

2.  poziva Vijeće da ga obavijesti ako namjerava odstupiti od teksta koji je Parlament prihvatio;

3.  traži od Vijeća da se s njim ponovno savjetuje ako namjerava bitno izmijeniti tekst koji je Parlament prihvatio;

4.  nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću i Komisiji.

EXPLANATORY STATEMENT

The draft implementing decision in question formalises the conclusion by Eurojust of the Memorandum of Understanding between the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM), for which the Committee on Legal Affairs is responsible under Annex VI to Parliament's Rules of Procedure, and Eurojust.

The purpose of the Memorandum of Understanding (MoU) is to foster cooperation between Eurojust and OHIM in compliance with their respective mandates.

A provision which is particularly worthy of attention is Article 3(5) of the MoU, whereby "[e]xchange of information or experience provided for in this MoU shall not include the transmission of operational information including data relating to an identified or identifiable person". This clarification was positively welcomed by the Joint Supervisory Body of Eurojust. The Rapporteur fully endorses this approach and calls on the Council to be vigilant of the implementation in practice of the data protection guarantee enshrined in Article 3(5) of the MoU.

Another interesting provision is Article 6 on settlement of disputes. Pursuant to paragraph 1 thereof, disputes related to the interpretation or application of the MoU must be settled "by means of consultations and negotiations between representatives" of Eurojust and OHIM, thus excluding the arbitration of any third party. This is in line with most of the other agreements of this kind(3).

In turn, paragraph 2 of the same provision lays down that in the event of serious failing to comply with the provisions of the MoU, or if Eurojust or OHIM is of the view that such failing may occur in the near future, either of them may suspend the application of the MoU temporarily, pending the consultations and negotiations referred to in paragraph 1. This suspension clause is unusual compared with other agreements concluded by Eurojust.

However, it appears that Eurojust and OHIM agreed to conclude the MoU because, in the words of Recital 6 thereof, they were "willing and ready to develop strategic cooperation that could help them to achieve their respective objectives". It can be inferred that Eurojust and OHIM acknowledge that the terms of the MoU, including Article 6 thereof, contribute to a better performance of their tasks. It follows that, as it stands, the MoU is in the common interest of Eurojust and OHIM and should be approved as such by the Council.

POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU

Naslov

Memorandum o razumijevanju između Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu i Eurojusta

Referentni dokumenti

11595/2015 – C8-0303/2015 – 2015/0811(CNS)

Datum savjetovanja s Parlamentom

8.10.2015

 

 

 

Nadležni odbor

       Datum objave na plenarnoj sjednici

JURI

14.10.2015

 

 

 

Odbori čije se mišljenje traži

       Datum objave na plenarnoj sjednici

ITRE

14.10.2015

IMCO

14.10.2015

CULT

14.10.2015

LIBE

14.10.2015

Odbori koji nisu dali mišljenje

       Datum odluke

ITRE

10.11.2015

IMCO

10.11.2015

CULT

4.11.2015

LIBE

26.10.2015

Izvjestitelji

       Datum imenovanja

Kostas Chrysogonos

23.10.2015

 

 

 

Datum usvajanja

3.12.2015

 

 

 

Rezultat konačnog glasovanja

+:

–:

0:

20

2

1

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Therese Comodini Cachia, Mady Delvaux, Laura Ferrara, Enrico Gasbarra, Mary Honeyball, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Emil Radev, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, József Szájer, Tadeusz Zwiefka

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Angel Dzhambazki, Jytte Guteland, Heidi Hautala, Stefano Maullu, Rainer Wieland, Kosma Złotowski

Datum podnošenja

7.12.2015

(1)

SL L 63, 6.3.2002., str. 1.

(2)

Presude Suda Europske unije od 16. travnja 2015. u spojenim predmetima C-317/13 i C-679/13 Parlament protiv Vijeća, ECLI:EU:C:2015:223, i u predmetu C-540/13, Parlament protiv Vijeća, ECLI:EU:C:2015:224.

(3)

See for instance Article 9 of the Memorandum of Understanding on cooperation between the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) and Eurojust, Article 9 of the Memorandum of Understanding on cooperation between Frontex and Eurojust, and Article 7 of Memorandum of Understanding on cooperation between Eurojust and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA). An exception is to be found in Article 21 of the Agreement between Eurojust and Europol where the arbitration of an ad hoc Committee is foreseen.

Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti