POROČILO o osnutku sklepa Sveta o odobritvi sklenitve memoranduma o soglasju med Uradom za usklajevanje na notranjem trgu in Eurojustom s strani Eurojusta
7.12.2015 - (11595/2015 – C8-0303/2015 – 2015/0811(CNS)) - *
Odbor za pravne zadeve
Poročevalec: Kostas Hrisogonos (Kostas Chrysogonos)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o osnutku sklepa Sveta o odobritvi sklenitve memoranduma o soglasju med Uradom za usklajevanje na notranjem trgu in Eurojustom s strani Eurojusta
(11595/2015 – C8-0303/2015 – 2015/0811(CNS))
(Posvetovanje)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju osnutka Sveta (11595/2015),
– ob upoštevanju člena 39(1) Pogodbe o Evropski uniji, kakor je bila spremenjena z Amsterdamsko pogodbo, in člena 9 Protokola (št. 36) o prehodnih določbah, v skladu s katerima se je Svet posvetoval s Parlamentom (C8-0303/2015),
– ob upoštevanju Sklepa Sveta 2002/187/PNZ z dne 28. februarja 2002 o ustanovitvi Eurojusta za okrepitev boja proti težjim oblikam kriminala[1] in zlasti člena 26(2) Sklepa,
– ob upoštevanju sodb Sodišča Evropske unije z dne 16. aprila 2015[2],
– ob upoštevanju člena 59 Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve (A8-0353/2015),
1. odobri osnutek Sveta;
2. poziva Svet, naj ga obvesti, če namerava odstopiti od besedila, ki ga je odobril Parlament;
3. poziva Svet, naj se ponovno posvetuje z njim, če namerava bistveno spremeniti besedilo, ki ga je odobril Parlament;
4. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.
OBRAZLOŽITEV
Z osnutkom izvedbenega sklepa je memorandum o soglasju med Uradom za usklajevanje na notranjem trgu (UUNT), za katerega je v skladu s Prilogo VI Poslovnika Parlamenta pristojen Odbor za pravne zadeve, ter Eurojustom uradno sklenjen.
Namen memoranduma je spodbuditi sodelovanje med Eurojustom in UUNT v skladu z njunimi pooblastili.
Zlasti pomembno določbo vsebuje člen 3(5) memoranduma, v katerem je zapisano, da izmenjava podatkov ali izkušenj iz memoranduma ne zajema prenosa operativnih podatkov, vključno s podatki, povezanimi z določeno ali določljivo osebo. Skupni nadzorni organ Eurojusta je to pojasnilo pozdravil z zadovoljstvom. Poročevalec v celoti podpira tak pristop in Svet poziva, naj bo pri izvajanju v praksi pozoren na jamstvo v zvezi z varstvom podatkov iz člena 3(5) memoranduma o soglasju.
Zanimiva je tudi določba člena 6 o reševanju sporov. V skladu s prvim odstavkom tega člena je treba spore v zvezi z razlago ali uporabo memoranduma reševati s pomočjo posvetovanj in pogajanj med predstavniki Eurojusta in UUNT, kar torej izključuje arbitražo, ki bi jo opravila tretja stranka. To je v skladu z večino drugih tovrstnih sporazumov[3].
Vendar pa je v drugem odstavku istega člena določeno, da lahko v primeru resnega neizpolnjevanja določb memoranduma o soglasju ali če Eurojust ali UUNT menita, da bi lahko v prihodnosti prišlo do takšnega neizpolnjevanja, vsaka od strank začasno prekine izvrševanje memoranduma, dokler se ne opravijo posvetovanja in pogajanja iz prvega odstavka. Tovrstna klavzula o začasnem neizvrševanju je v primerjavi z drugimi sporazumi, ki jih je sklenil Eurojust, nenavadna.
Vendar pa kaže, da sta Eurojust in UUNT sklenila podpisati memorandum o soglasju zato, kot piše v uvodni izjavi memoranduma, ker sta pripravljena razvijati strateško sodelovanje, ki bi jima lahko pomagalo izpolniti njune cilje. Sklepamo lahko, da se Eurojust in UUNT strinjata, da pogoji iz memoranduma, tudi člen 6, prispevajo k boljšemu izpolnjevanju njunih nalog. Iz tega sledi, da je memorandum v sedanji obliki v skupnem interesu Eurojusta in UUNT in bi ga moral Svet kot takega odobriti.
POSTOPEK V PRISTOJNEM ODBORU
Naslov |
Memorandum o soglasju med Uradom za usklajevanje na notranjem trgu in Eurojustom |
||||
Referenčni dokumenti |
11595/2015 – C8-0303/2015 – 2015/0811(CNS) |
||||
Datum posvetovanja z EP |
8.10.2015 |
|
|
|
|
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
JURI 14.10.2015 |
|
|
|
|
Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju |
ITRE 14.10.2015 |
IMCO 14.10.2015 |
CULT 14.10.2015 |
LIBE 14.10.2015 |
|
Odbori, ki niso podali mnenja Datum sklepa |
ITRE 10.11.2015 |
IMCO 10.11.2015 |
CULT 4.11.2015 |
LIBE 26.10.2015 |
|
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
Kostas Chrysogonos 23.10.2015 |
|
|
|
|
Datum sprejetja |
3.12.2015 |
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
20 2 1 |
|||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Jean-Marie Cavada, Kostas Hrisogonos (Kostas Chrysogonos), Therese Comodini Cachia, Mady Delvaux, Laura Ferrara, Enrico Gasbarra, Mary Honeyball, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Emil Radev, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, József Szájer, Tadeusz Zwiefka |
||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Angel Džambazki (Angel Dzhambazki), Jytte Guteland, Heidi Hautala, Stefano Maullu, Rainer Wieland, Kosma Złotowski |
||||
Datum predložitve |
7.12.2015 |
||||
- [1] UL L 63, 6.3.2002, str. 1.
- [2] Sodbe v združenih zadevah C-317/13 in C-679/13, Parlament proti Svetu, EU:C:2015:223, in v zadevi C-540/13, Parlament proti Svetu, EU:C:2015:224.
- [3] Glej na primer člen 9 memoranduma o soglasju o sodelovanju med Agencijo Evropske unije za temeljne pravice in Eurojustom, člen 9 memoranduma o soglasju o sodelovanju med agencijo Frontex in Eurojustom in člen 7 memoranduma o soglasju o sodelovanju med Eurojustom in Evropskim centrom za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami. Izjema je člen 21 sporazuma med Eurojustom in Europolom, ki določa arbitražo, ki jo opravi ad hoc odbor.