RAPORT ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa Ravimiamet
23.2.2016 - (COM(2014)0557 – C8-0142/2014 – 2014/0256(COD)) - ***I
Keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjon
Raportöör: Claudiu Ciprian Tănăsescu
EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa Ravimiamet
(COM(2014)0557 – C8-0142/2014 – 2014/0256(COD))
(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2014)0557),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2, artiklit 114 ja artikli 168 lõike 4 punkti c, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C8-0142/2014),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,
– võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 21. jaanuari 2015. aasta arvamust[1],
– pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,
– võttes arvesse kodukorra artiklit 59,
– võttes arvesse keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjoni raportit ning põllumajanduse ja maaelu arengu komisjoni arvamust (A8-0035/2016),
1. võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha;
2. palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle muu tekstiga asendada;
3. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/82/EÜ5 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 726/20046 moodustasid liidus veterinaarravimite tootmist, lubade andmist ja turustamist käsitleva reguleeriva raamistiku. Omandatud kogemuste põhjal ja pärast seda, kui komisjon oli hinnanud veterinaarravimite siseturu toimimist, on veterinaarravimeid reguleeriv raamistik läbi vaadatud ning on võetud vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr [...],7 milles sätestatakse veterinaarravimite lubade andmist ja veterinaarravimite järelevalvet käsitlev kord. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/82/EÜ5 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 726/20046 moodustasid liidus veterinaarravimite tootmist, lubade andmist ja turustamist käsitleva reguleeriva raamistiku. Omandatud kogemuste põhjal ja pärast seda, kui komisjon oli hinnanud veterinaarravimite siseturu toimimist, on veterinaarravimeid reguleeriv raamistik läbi vaadatud ning on võetud vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr [...]7, milles sätestatakse veterinaarravimite lubade andmist ja veterinaarravimite järelevalvet käsitlev kord, et ühtlustada liikmesriikide õigusaktid. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
___________ |
___________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/82/EÜ, 6. november 2001, veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT L 311, 28.11.2001, lk 1). |
5 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiiv 2001/82/EÜ veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT L 311, 28.11.2001, lk 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 726/2004, 31. märts 2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa Ravimiamet (ELT L 136, 30.4.2004, lk 1). |
6 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa Ravimiamet (ELT L 136, 30.4.2004, lk 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus ..., ..., veterinaarravimite kohta (ELT L ..., ..., lk...). |
7 Euroopa Parlamendi ja nõukogu ... määrus ... veterinaarravimite kohta (ELT L ..., ..., lk...). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) Seoses Lissaboni lepingu jõustumisega tuleks komisjonile määrusega (EÜ) nr 726/2004 antud volitused viia kooskõlla Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291. Selleks et täiendada või muuta määruse (EÜ) nr 726/2004 teatavaid vähem olulisi osi, tuleks komisjonile anda õigus võtta vastu õigusakte vastavalt aluslepingu artiklile 290, et ta saaks muuta määruse lisa vastavalt teaduse ja tehnika arengule, määratleda olukorrad, mille puhul võidakse nõuda loa saamise järgsete efektiivsusuuringute tegemist, kehtestada sätted ja nõuded sellise müügiloa andmiseks, millega kaasnevad teatavad erikohustused, kehtestada müügiloa üleandmise ja müügiloa tingimuste muutmise taotluste läbivaatamise menetlused, kehtestada menetlused rikkumiste uurimiseks ning trahvide ja perioodiliste karistusmaksete kehtestamise menetlused käesoleva määruse kohaselt antud müügilubade hoidjatele, kehtestada kõnealuste trahvide ülemmäärad ning nende kogumise tingimused ja meetodid. |
(4) Seoses Lissaboni lepingu jõustumisega tuleks komisjonile määrusega (EÜ) nr 726/2004 antud volitused viia kooskõlla Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291. Selleks et täiendada või muuta määruse (EÜ) nr 726/2004 teatavaid vähem olulisi osi, tuleks komisjonile anda õigus võtta vastu õigusakte vastavalt aluslepingu artiklile 290, et ta saaks muuta määruse lisa vastavalt teaduse ja tehnika arengule, et hõlbustada uute ravimite turule laskmist, määratleda olukorrad, mille puhul võidakse nõuda loa saamise järgsete efektiivsusuuringute tegemist, kehtestada sätted ja nõuded sellise müügiloa andmiseks, millega kaasnevad teatavad erikohustused, kehtestada müügiloa üleandmise ja müügiloa tingimuste muutmise taotluste läbivaatamise menetlused, kehtestada menetlused rikkumiste uurimiseks ning trahvide ja perioodiliste karistusmaksete kehtestamise menetlused käesoleva määruse kohaselt antud müügilubade hoidjatele, kehtestada kõnealuste trahvide ülemmäärad ning nende kogumise tingimused ja meetodid. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6) Selleks et tagada määruse (EÜ) nr 726/2004 rakendamisel ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda volitused võtta vastu rakendusakte inimtervishoius kasutatavate ravimite müügilubade kohta. Volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/20111. |
(6) Selleks et tagada määruse (EÜ) nr 726/2004 rakendamisel ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda volitused võtta vastu rakendusakte inim- ja veterinaarravimite müügilubade kohta. Volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/20111. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 182/2011, 16. veebruar 2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13). |
1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 6 a (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6 a) Alternatiivsete katsete edendamiseks on vaja luua õigusraamistik, mida saaks kohandada vastavalt uutele arengutele selles valdkonnas, sh näiteks modelleerimis- ja simulatsioonitehnoloogiate tunnustamine ja hindamine. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 6 b (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6 b) Loomkatsetel on praegu ravimite väljatöötamisel oluline regulatiivne ja teaduslik roll ning loomkatsete asendamist, vähendamist või täiustamist reguleeritakse direktiiviga 2010/63/EL. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 6 c (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6 c) Rahvatervise huvides tuleks lubade andmise otsused tsentraliseeritud korra alusel teha kvaliteedi, ohutuse ja tõhususe objektiivsete teaduslike kriteeriumide põhjal. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Et lühendada aega, mille jooksul liikmesriigid võtavad vastu otsused Euroopa Ravimiameti müügiloa kohta, on vaja lisada äsja heakskiidetud ravimite mittesiduv kulutõhususe hinnang, mis oleks võrdlusaluseks. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 6 d (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6 d) Tuleb sätestada, et liidus lubatud ravimitele kohaldatakse direktiivides 2001/83/EÜ ja 2001/82/EÜ ette nähtud kvaliteedi-, ohutus- ja tõhususkriteeriume, ning peab olema võimalik hinnata kõigi ravimite riski-kasu suhet nende turuletoomisel, loa pikendamisel ja mis tahes muul ajal, kui pädev asutus seda vajalikuks peab. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kulutõhususe hinnang on eriti asjakohane loa uuendamise ajal, eeldusel et amet saab tugineda konkreetsetele andmetele. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 6 e (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6 e) Liikmesriigid on välja töötanud ravimite tõhususe võrdleva hindamise, mille eesmärk on uue ravimi positsioneerimine nende ravimite suhtes, mis on samas ravimiklassis juba olemas. Nõukogu rõhutas terapeutilist lisaväärtust pakkuvate ravimite kindlakstegemise tähtsust ka oma 29. juunil 2000. aastal vastu võetud lõppjäreldustes ravimite ja rahvatervise kohta. Nimetatud hindamine tuleks läbi viia müügiloa andmise kontekstis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Et lühendada aega, mille jooksul liikmesriigid võtavad vastu otsused Euroopa Ravimiameti müügiloa kohta, on vaja lisada äsja heakskiidetud ravimite mittesiduv kulutõhususe hinnang, mis oleks võrdlusaluseks. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 2 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 1 – lõik 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 3 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 2 – lõik 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On oluline lisada käesolevasse artiklisse ka viide mõistetele, mis lisatakse uude veterinaarravimite määrusesse, arvestades Euroopa Ravimiameti tegevust ja vastutusala, mis hõlmab jätkuvalt ka tsentraliseeritud menetluse alusel loa saanud veterinaarravimeid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 4 – alapunkt a Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 3 – lõige 2 – punkt b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veterinaarravimite loamenetlused, sh tsentraliseeritud menetlus, on nüüd üksikasjalikult esitatud uues veterinaarravimite määruses, seetõttu tuleb artikli 3 lõike 2 viimane lõik käesoleva määruse artiklist 3 välja jätta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 5 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 6 – lõiked 4 a ja 4 b (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On oluline, et Euroopa Ravimiamet kontrolliks, kas taotlejad on tegutsenud kooskõlas loomkatsete direktiivi asendamise, vähendamise ja täiustamise põhimõtetega. Et edendada alternatiivsete mudelite arendamist, peaks Euroopa Ravimiamet töötama välja raamistiku niisuguste mudelite valideerimiseks. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 5 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 9 – lõige 4 – punkt d a (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 14 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 10 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 55 – lõik 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veterinaarravimitele müügiloa andmise tsentraliseeritud menetlus on nüüd sätestatud uues veterinaarravimite määruses, seetõttu on vaja võtta määruses (EÜ) nr 726/2004 arvesse, et Euroopa Ravimiamet säilitab oma rolli veterinaarravimitele lubade andmisel ja järelevalves tsentraliseeritud menetluse abil. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 15 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 10 b (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 56 – lõige 2 – lõik 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muutva määruse punktiga 21 jäetakse määrusest (EÜ) nr 726/2004 välja artiklid 30–54, seetõttu tuleb parandada viide artiklile 30 ja asendada see viitega vastavale uuele artiklile uues veterinaarravimite määruses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 16 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 10 c (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 57 – lõige 2 – lõik 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 17 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 10 d (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 57 – lõige 1 – lõik 2 – punkt t a (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Et parandada õigeaegset juurdepääsu ravimitele ja tunnustada ameti rolli tervishoiutehnoloogia hindamise (HTA) asutuste või riigi tasandil turulepääsu otsustes osalevate muude asutuste teostatud hindamiste hõlbustamisel, on oluline, et see tegevus kajastuks ka ameti ülesannete loendis. Asjaolu, et meditsiiniasutused ja HTA asutused peaksid jagama andmeid või hindamisi, tunnistati ka muudetud läbipaistvusdirektiivi eelnõu artiklis 13 ja direktiivi 2011/24/EL artikli 15 lõikes 1, milles on öeldud, et „liit toetab ja soodustab koostööd ja teadusteabe vahetamist liikmesriikide vahel vabatahtlikus võrgustikus, mis ühendab liikmesriikide poolt määratud riiklikke asutusi või organeid, kes vastutavad tervisetehnoloogiate hindamise eest“. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 18 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 10 e (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 57 – lõige 1 – lõik 2 – punkt t b (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 19 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 11 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 57 – lõige 2 – lõik 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikkel 57 (andmebaas) ei hõlma enam veterinaarravimeid, kuid need hõlmatakse uue andmebaasiga, mis töötatakse välja uue veterinaarravimite määruse raames. Seetõttu on oluline täpsustada, et artiklis 57 kasutatud sõnastus „kõiki ravimeid”, millele siin on osutatud, hõlmab ainult inimravimeid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 20 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 13 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 61 – lõige 1 – lõik 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parandus. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 21 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 13 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 62 – lõige 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ameti tegevuses osaleb ka teisi ameti või komisjoni poolt määratud eksperte. Sõnastust üldisemaks muutes hõlmatakse ka näiteks veterinaarravimite eksperdid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 22 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 14 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 62 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muutva määruse punktiga 21 jäetakse määrusest välja artiklid 30–54, seetõttu tuleb kolmandas ja neljandas lõigus viited artikli 31 lõikele 3 ja artikli 38 lõikele 3 parandada ja asendada vastavate uute artiklitega uues veterinaarravimite määruses. Lõike 3 teise lõigu väljajätmine komisjoni ettepaneku kohaselt on säilitatud punktis c. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 23 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 14 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 64 – lõige 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haldusnõukogu rolli täpsustamine ameti tegevdirektori mandaadi pikendamisel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 24 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 14 b (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 66 – punktid a ja j | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muutva määruse punktiga 21 jäetakse määrusest välja artikkel 79, seetõttu tuleb kõrvaldada artiklist 66 viide artiklile 79. Lisada tuleb ka õiged viited uuele veterinaarravimite määrusele. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 25 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 15 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 67 – lõige 3 – lõik 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikli sõnastust tuleb täpsustada, et määrata selgelt kindlaks eri liiki tulud, mis moodustavad ameti eelarve, sh praegused osamaksed EMP riikidest, ametile makstavad lõivud, millest rahastatakse nii inim- kui ka veterinaarravimitega seonduvaid toiminguid, ning muud tuluallikad. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 26 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 15 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 67 – lõige 3 – lõik 1 a (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On vaja tagada, et amet suudaks osutada temalt õigusaktidega nõutavaid teenuseid. Reservfond võiks aidata lahendada potentsiaalseid probleeme, mis tulenevad lõivude halvast laekumisest. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 27 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 15 b (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 67 – lõige 6 – lõik 1 a (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On vaja tagada, et ametil oleksid piisavad ressursid, et osutada temalt õigusaktidega nõutavaid teenuseid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 28 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 15 c (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 67 – lõige 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On vaja tagada, et ametil oleksid piisavad ressursid, et osutada temalt õigusaktidega nõutavaid teenuseid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 29 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 15 d (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 67 – lõige 9 – lõik 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On vaja tagada, et ametil oleksid piisavad ressursid, et osutada temalt õigusaktidega nõutavaid teenuseid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 30 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 15 e (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 68 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 31 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 16 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 70 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ametile makstavate lõivude struktuuri ja suurust, samuti liikmesriikide pädevatele asutustele makstavaid hüvitisi ei saa kehtestada rakendusaktiga. Euroopa Parlament peab kogu kaasotsustamismenetluse vältel olema täielikult kaasatud ameti lõivude kehtestamisse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 32 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 16 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 70a (uus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kehtiv määrus (EÜ) nr 297/95 Euroopa Ravimiametile makstavate lõivude kohta ja määrus (EL) nr 658/2014 ravimiohutuse järelevalve toimingute eest makstavate tasude kohta peaksid jääma üleminekuperioodil õiguslikuks aluseks kuni määruse (EÜ) nr 297/95 läbivaatamiseni või muude lõivusid käsitlevate sätete vastuvõtmiseni ja kohaldama hakkamiseni, tagamaks et ametil ei teki perioodi, kus pole võimalik tasu küsida ja ettekandjatele hüvitist maksta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 33 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 16 b (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 82 – lõige 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muutva määruse punktiga 21 jäetakse määrusest välja artiklid 30–54, seetõttu tuleb artikli 82 lõikest 3 välja jätta viide artikli 34 lõikele 4. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 34 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 18 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 86 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ELis veterinaarravimite registreerimisega kaasnevaid tehnilisi nõudeid tuleb igakülgselt hinnata, sealhulgas pädevuse jagunemist ELi ja liikmesriikide vahel ning Euroopa Ravimiameti vastutuse ulatust ja üksikasju, sest ka ameti tegevus peab olema vastavates eelarveettepanekutes põhjendatud. Seepärast on vaja selgelt määratletud õigusraamistiku põhjalikku analüüsi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 35 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 20 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 87b – lõige 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Euroopa Komisjonile tuleks delegeerida volitused piiratud ajavahemikuks. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] [ELT C 0, 0.0.0000, lk 0. / Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata].
SELETUSKIRI
Taust
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/82/EÜ veterinaarravimite kohta ja määrus (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa Ravimiamet moodustavad liidus veterinaarravimite tootmist, lubade andmist ja turustamist käsitleva reguleeriva raamistiku.
Pärast seda, kui komisjon oli hinnanud veterinaarravimite siseturu toimimist, esildas ta 2014. aasta septembris õigusakti ettepaneku, et koondada veterinaarravimeid käsitlevad eeskirjad ühte veterinaarravimite määrusesse, tunnistada kehtetuks ja asendada direktiiv 2001/82/EÜ veterinaarravimite kohta ning muuta määrust (EÜ) nr 726/2004, et jätta välja kõik viited veterinaarravimitele ning täielikult teineteisest lahti siduda veterinaarravimeid ja inimravimeid käsitlevad sätted.
Ettepaneku peamised elemendid
Praeguse ettepanekuga muuta määrust (EÜ) nr 726/2004 soovib komisjon:
• jätta määrusest (EÜ) nr 726/2004 välja sätted, mis käsitlevad veterinaarravimitele müügilubade andmist ja nende säilitamist ning viia need üle uude määrusesse:
III jaotis „Lubade andmine veterinaarravimitele ja nende järelevalve” jäetakse määruse struktuurist välja, kuna tsentraliseeritud menetlus viiakse üle uude veterinaarravimite määrusesse;
viited veterinaarravimitele, veterinaarravimite alalisele komitee ja veterinaarravimikomiteele jäetakse välja;
viited veterinaarravimitele jäetakse lisast välja;
• kehtestada teatud põhimõtted, mida kohaldatakse ametile makstavate lõivude suhtes, arvestades seejuures vajadust võtta asjakohasel viisil arvesse VKEde erivajadusi;
• viia määruse (EÜ) nr 726/2004 vastavusse Lissaboni lepinguga;
viia lõivusid reguleerivad sätted kooskõlla Lissaboni lepinguga;
viia komisjonile määrusega (EÜ) nr 726/2004 antud volitused kooskõlla Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291.
Raportööri seisukoht
Raportöör toetab üldiselt ettepanekut ja kiidab heaks Lissaboni lepinguga vastavusse viimise. Raportöör kiidab heaks ka veterinaarravimitele müügilubade andmise ja inimravimitele müügilubade andmise lahtisidumise, et võtta paremini arvesse veterinaarsektori eripärasid.
Sellegipoolest on raportöör seisukohal, et ettepanekut saab mõnedes valdkondades parandada. Ta ei nõustu komisjoni ettepanekuga ametile makstavate lõivude struktuuri ja suuruse osas ega sellega, et liikmesriikide pädevatele asutustele makstavad hüvitised kehtestatakse rakendusaktiga. Euroopa Parlament peaks olema täielikult kaasatud ameti lõivude kehtestamisse, nagu see oli ravimiohutuse järelevalvet käsitlevate õigusaktide puhul. Seetõttu teeb raportöör ettepaneku kohaldada täielikku kaasotsustamismenetlust.
Raportöör teeb mõned muudatusettepanekud, et täpsustada ja ajakohastada põhimõtteid, mida kohaldatakse ametile makstavate lõivude suhtes, sh täpsustus artikli 67 lõike 3 kohta, milles kirjeldatakse ameti erinevaid tuluallikaid seoses inim- ja veterinaarravimitega. Raportööri arvates tuleks selle artikli sõnastust täpsustada, et eristada selgelt eri liiki tulud, mis moodustavad ameti eelarve. Raportöör soovib tagada, et praegune määrus oleks kooskõlas 1. jaanuari 2014. aasta muudetud raamfinantsmäärusega, sh tuleks anda ametile õigus saada juurdepääs muudele rahastamisallikatele, mis toetaksid ameti tööd rahvaterviseprojektide valdkonnas, nagu innovatiivsete ravimite algatus või seitsmes raamprogramm.
Lisaks on vaja ristviiteid uue veterinaarravimite määrusega ning selgelt tuleks ära märkida Euroopa Ravimiameti roll veterinaarravimitele lubade andmisel ja järelevalves tsentraliseeritud menetluse abil.
Raportöör rõhutab ühtlasi komisjoni kohustust tagada, et uued meetmed võtaks arvesse veterinaarsektori eripära ja et lõivud jääks veterinaarsektori jaoks taskukohaseks, et edendada uute ravimite väljatöötamist ja kättesaadavust ELis.
Raportöör on täpsustamise eesmärgil ettepanekut viimistlenud, ajakohastades terminoloogiat ja viiteid õigussätetele kogu tekstis.
Raportöör on seisukohal, et kehtiv määrus (EÜ) nr 297/95 Euroopa Ravimiametile makstavate lõivude kohta ja määrus (EL) nr 658/2014 ravimiohutuse järelevalve toimingute eest makstavate tasude kohta peaksid jääma õiguslikuks aluseks kuni määruse (EÜ) nr 297/95 läbivaatamiseni või muude lõivusid käsitlevate sätete vastuvõtmiseni ja kohaldama hakkamiseni.
PÕLLUMAJANDUSE JA MAAELU ARENGU KOMISJONI ARVAMUS (23.7.2015)
keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjonile
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet
(COM(2014)0557 – C8-0142/2014 – 2014/0256(COD))
Arvamuse koostaja: Stanislav Polčák
LÜHISELGITUS
TAUST – KOMISJONI ETTEPANEK
Komisjon kinnitab, et Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet, tuleb muuta tulenevalt komisjoni samaaegselt esitatud ettepanekust tunnistada kehtetuks direktiiv 2001/82/EÜ veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta. Nende kahe ettepaneku tagajärjel lahutatakse tsentraliseeritud müügiloa andmine veterinaarravimitele müügiloa andmisest inimeste ravimitele, mistõttu kõik sätted veterinaarravimite müügilubade andmise ja haldamise kohta jäetakse määrusest (EÜ) nr 726/2004 välja. Uus määrus veterinaarravimite kohta hõlmab seega kõiki viise veterinaarravimite müügilubade andmiseks Euroopa Liidus nii tsentraliseeritud korras kui ka riiklikul tasandil.
Komisjon põhjendab seda muudatust meeldetuletusega, et „ravimite osas erinevad veterinaaria vajadused suurel määral inimeste tervishoiu vajadustest. Veterinaariasektoris tuleb tegemist teha paljude loomaliikidega, mis killustab turgu ja tekitab samal ajal vajaduse suurte investeeringute järele, et hõlmata ühe liigi puhul kehtiva ravimi müügiloaga ka teised liigid.”
Komisjoni poolt eraldi tõstatatud teema on kõnealuse määruse rakendamisega seotud menetluste ja teenuste maksumus. Selleks on komisjon näinud ette ravimiametile makstavate lõivude ja tasude suhtes kohaldatavad teatavad põhimõtted ning teeb ettepaneku, et lõivud ja maksud kehtestataks rakendusaktidega (ELi toimimise lepingu artikkel 291).
ARVAMUSE KOOSTAJA SEISUKOHT
Arvamuse koostajal on teatavaid kahtlusi komisjoni lähenemisviisiga seoses ja seepärast teeb ta probleemsete küsimuste lahendamiseks mõned muudatusettepanekud. Ta soovib teha järgmised märkused.
• Kuigi tsentraliseeritud menetluse alusel loa saanud veterinaarravimite registreerimine ja turustamisjärgne järelevalve on käesolevast määrusest välja jäetud, jäävad inim- ja veterinaarravimid endiselt Euroopa Ravimiameti reguleerimis- ja tegevusalasse (näiteks artikli 57 lõikes 1 ei ole olulisi muudatusi tehtud). Seega tuleb tagada, et määrus (EÜ) nr 726/2004 ja uus määrus veterinaarravimite kohta oleksid nõuetekohaselt seotud.
• Veterinaarravimikomitee jääb ka edaspidi Euroopa Ravimiameti koosseisu ning komitee asutamine peab seepärast toimuma määruse (EÜ) nr 726/2004 lahutamatu osana. Komitee tegevust tuleb rahastada ravimiameti eelarvest ning dubleerimise vältimiseks peab viimane kasutama ühist taristut.
• Selgusetuks jääb, miks peaks veterinaarravimikomitee liikmete nimetamine toimuma erinevalt Euroopa Ravimiameti muude komiteede liikmete nimetamisest. Veterinaarravimikomitee liikmete nimetamise uues kavandatud menetluses (vt veterinaarravimeid käsitleva määruse ettepaneku artikkel 140) on Euroopa Ravimiameti haldusnõukogu roll määratletud vaid ebamääraselt, mis toob kaasa palju ebakindlust.
• Kavandatud meetmed muudavad põhjalikult volituste jagunemist ELis, mida komisjoni poolt läbi viidud mõjuhinnang ei toeta. Euroopa Ravimiametile makstavate lõivude ja tasude struktuuril ja suurusel on väga suur mõju kogu õigusliku raamistiku rahastamisele ja toimimisele ning seega ka vahetu mõju liikmesriikidele ja nende eelarvetele. Niisiis ei saa tasude küsimust käsitada kui määruse (EÜ) nr 726/2004 väheolulist osa.
• ELis veterinaarravimite registreerimisega kaasnevaid tehnilisi nõudeid tuleb igakülgselt hinnata, sealhulgas pädevuse jagunemist ELi ja liikmesriikide vahel ning Euroopa Ravimiameti vastutuse ulatust ja üksikasju, sest ka ameti tegevus peab olema vastavates eelarveettepanekutes põhjendatud. Seepärast on vaja selgelt määratletud õigusraamistiku põhjalikku analüüsi.
• Kuigi veterinaarravimite tehnilisi nõudeid hakatakse reguleerima kavandatava uue määrusega veterinaarravimite kohta, on valdkondi (nt lõivude ja tasude kehtestamine), mis nõuavad komiteemenetluse komitee osalemist (st komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses). Seepärast on muudetavas määruses (EÜ) nr 726/2004 tingimata vaja viidata veterinaarravimite alalisele komiteele.
• Harvikhaiguste ravimite ja väikesearvuliste liikide küsimust peab komisjon üheks peamiseks põhjuseks, et vaadata läbi veterinaarravimeid käsitlevad õigusaktid. Seega tuleb tagada, et Euroopa Ravimiameti eelarvega seotud nõuded, mis kajastusid vaieldamatult määruses (EÜ) nr 726/2004, jääksid kehtima. Sellepärast ei tohiks määruse (EÜ) nr 726/2004 artiklit 79 välja jätta.
MUUDATUSETTEPANEKUD
Põllumajanduse ja maaelu arengu komisjon palub vastutaval keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjonil võtta arvesse järgmisi muudatusettepanekuid:
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/82/EÜ5 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 726/20046 moodustasid liidus veterinaarravimite tootmist, lubade andmist ja turustamist käsitleva reguleeriva raamistiku. Omandatud kogemuste põhjal ja pärast seda, kui komisjon oli hinnanud veterinaarravimite siseturu toimimist, on veterinaarravimeid reguleeriv raamistik läbi vaadatud ning on võetud vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr [...],7 milles sätestatakse veterinaarravimite lubade andmist ja veterinaarravimite järelevalvet käsitlev kord. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/82/EÜ5 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 726/20046 moodustasid liidus veterinaarravimite tootmist, lubade andmist ja turustamist käsitleva reguleeriva raamistiku. Omandatud kogemuste põhjal ja pärast seda, kui komisjon oli hinnanud veterinaarravimite siseturu toimimist, on veterinaarravimeid reguleeriv raamistik läbi vaadatud ning on võetud vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr [...],7 milles sätestatakse veterinaarravimite lubade andmist ja veterinaarravimite järelevalvet käsitlev kord, et ühtlustada liikmesriikide õigusaktid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
___________ |
___________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/82/EÜ, 6. november 2001, veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT L 311, 28.11.2001, lk 1). |
5 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/82/EÜ, 6. november 2001, veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT L 311, 28.11.2001, lk 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 726/2004, 31. märts 2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa Ravimiamet (ELT L 136, 30.4.2004, lk 1). |
6 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 726/2004, 31. märts 2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa Ravimiamet (ELT L 136, 30.4.2004, lk 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus ..., ..., veterinaarravimite kohta (ELT L ..., ..., lk...). |
7 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus ..., ..., veterinaarravimite kohta (ELT L ..., ..., lk...). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) Seoses Lissaboni lepingu jõustumisega tuleks viia komisjonile määruse (EÜ) nr 726/2004 alusel antud volitused vastavusse ELi toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291. Selleks et täiendada või muuta määruse (EÜ) nr 726/2004 teatavaid vähem olulisi osi, tuleks komisjonile anda õigus võtta vastu õigusakte vastavalt aluslepingu artiklile 290, et ta saaks muuta lisa vastavalt teaduse ja tehnika arengule, määratleda olukorrad, mille puhul võidakse nõuda loa saamise järgsete efektiivsusuuringute tegemist, kehtestada sätted ja nõuded sellise müügiloa andmiseks, millega kaasnevad teatavad erikohustused, kehtestada müügiloa üleandmise ja müügiloa tingimuste muutmise taotluste läbivaatamise menetlused, kehtestada menetlused rikkumiste uurimiseks ning käesoleva määruse kohaselt antud müügilubade hoidjatele trahvide või perioodiliste karistusmaksete määramiseks ning kehtestada kõnealuste trahvide ülemmäärad ning nende kogumise tingimused ja meetodid. |
(4) Seoses Lissaboni lepingu jõustumisega tuleks viia komisjonile määruse (EÜ) nr 726/2004 alusel antud volitused vastavusse ELi toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291. Selleks et täiendada või muuta määruse (EÜ) nr 726/2004 teatavaid vähem olulisi osi, tuleks komisjonile anda õigus võtta vastu õigusakte vastavalt aluslepingu artiklile 290, et ta saaks muuta lisa vastavalt teaduse ja tehnika arengule, selleks et hõlbustada uute ravimite turule laskmist, määratleda olukorrad, mille puhul võidakse nõuda loa saamise järgsete efektiivsusuuringute tegemist, kehtestada sätted ja nõuded sellise müügiloa andmiseks, millega kaasnevad teatavad erikohustused, kehtestada müügiloa üleandmise ja müügiloa tingimuste muutmise taotluste läbivaatamise menetlused, kehtestada menetlused rikkumiste uurimiseks ning käesoleva määruse kohaselt antud müügilubade hoidjatele trahvide või perioodiliste karistusmaksete määramiseks ning kehtestada kõnealuste trahvide ülemmäärad ning nende kogumise tingimused ja meetodid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6) Selleks et tagada määruse (EÜ) nr 726/2004 rakendamisel ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda volitused võtta vastu rakendusakte inimtervishoius kasutatavate ravimite müügilubade kohta. Volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/20118. |
(6) Selleks et tagada määruse (EÜ) nr 726/2004 rakendamisel ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda volitused võtta vastu rakendusakte inim- ja veterinaarravimite müügilubade kohta. Volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/20118. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
___________ |
___________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 182/2011, 16. veebruar 2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13). |
8 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 182/2011, 16. veebruar 2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 3 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 2 – lõik 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kuigi tsentraliseeritud menetluse alusel loa saanud veterinaarravimite registreerimine ja turustamisjärgne järelevalve on käesolevast määrusest välja jäetud, jäävad inim- ja veterinaarravimid endiselt Euroopa Ravimiameti reguleerimis- ja tegevusalasse (näiteks artikli 57 lõikes 1 ei ole olulisi muudatusi tehtud). Seega tuleb tagada, et määrus (EÜ) nr 726/2004 ja uus määrus veterinaarravimite kohta oleksid asjakohaselt seotud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 10 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 55 – lõik 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 10 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 56 – lõige 1 – punkt b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 10 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 57 – lõige 1 – lõik 2 – punktid t a, t b, t c (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 11 a (uus) Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 57 – lõige 2 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 13 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 61 – lõige 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgusetuks jääb, miks peaks veterinaarravimikomitee liikmete nimetamine toimuma erinevalt Euroopa Ravimiameti muude komiteede liikmete nimetamisest. Veterinaarravimikomitee liikmete nimetamise uues kavandatavas menetluses (vt veterinaarravimeid käsitleva määruse ettepaneku artikkel 140) on Euroopa Ravimiameti haldusnõukogu roll määratletud vaid ebamääraselt, mis toob kaasa palju ebakindlust. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 14 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 62 – lõige 3 – lõik 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
See on tihedalt seotud ettepanekuga jätta välja artikkel 70, mis muudab tasude ja lõivude kehtestamise korda, andes muu hulgas volitused ELi institutsioonidele. Soovitatud meetmed lähevad kaugemale sellest, mida on vaja määruse (EÜ) nr 726/2004 vastavusse viimiseks uue kavandatava määrusega veterinaarravimite kohta, mida ei ole ettepanekus asjakohaselt põhjendatud. Nõuetekohase põhjenduse puudumise tõttu ei ole võimalik kavandatavate meetmete mõju hinnata. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 15 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 67 – lõige 3 – lõik 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 16 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 70 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kavandatavad meetmed muudaksid põhjalikult volituste jagunemist ELis, mida ei toeta ükski komisjoni läbi viidud asjaomane mõjuhinnang. Euroopa Ravimiametile makstavate lõivude ja tasude struktuuril ja suurusel on väga suur mõju kogu õigusliku raamistiku rahastamisele ja toimimisele ning seega ka vahetu mõju liikmesriikidele ja nende eelarvetele. Seepärast ei saa seda küsimust käsitada kui määruse (EÜ) nr 726/2004 väheolulist osa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 18 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 86 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ELis veterinaarravimite registreerimisega kaasnevaid tehnilisi nõudeid, samuti pädevuse jagunemist ELi ja liikmesriikide vahel ning Euroopa Ravimiameti vastutuse ulatust ja üksikasju tuleks igakülgselt hinnata, sest ka ameti tegevus peab olema vastavates eelarveettepanekutes põhjendatud. Seepärast on vaja selgelt määratletud õigusraamistiku põhjalikku analüüsi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 14 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 19 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 87 – lõige 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kuigi veterinaarravimite tehnilisi nõudeid hakatakse reguleerima kavandatava uue määrusega veterinaarravimite kohta, on valdkondi (nt lõivude ja tasude kehtestamine), mis nõuavad komiteemenetluse komitee (määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses) osalemist. Seepärast on muudetud määrusesse (EÜ) nr 726/2004 tingimata vaja lisada viide veterinaarravimite alalisele komiteele. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 15 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 20 Määrus (EÜ) nr 726/2004 Artikkel 87b – lõige 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parlamendis kehtiva põhimõtte kohaselt ei delegeerita komisjonile volitusi määramata ajaks. See ajavahemik peaks olema viis aastat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 16 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – punkt 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Harvikhaiguste ravimite ja väikesearvuliste liikide ravimite küsimust peab komisjon üheks peamiseks põhjuseks, et vaadata läbi veterinaarravimeid käsitlevad õigusaktid. Seega tuleb tagada, et Euroopa Ravimiameti eelarvega seotud nõuded, mis kajastusid vaieldamatult määruses (EÜ) nr 726/2004, jääksid kehtima. Sellepärast ei tohiks määruse (EÜ) nr 726/2004 artiklit 79 välja jätta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MENETLUS
|
Pealkiri |
Määruse (EÜ) nr 726/2004 (milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet) muutmine |
||||
|
Viited |
COM(2014)0557 – C8-0142/2014 – 2014/0256(COD) |
||||
|
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
ENVI 20.10.2014 |
|
|
|
|
|
Arvamuse esitaja(d) istungil teada andmise kuupäev |
AGRI 20.10.2014 |
||||
|
Arvamuse koostaja nimetamise kuupäev |
Stanislav Polčák 22.10.2014 |
||||
|
Arutamine parlamendikomisjonis |
24.3.2015 |
|
|
|
|
|
Vastuvõtmise kuupäev |
15.7.2015 |
|
|
|
|
|
Lõpphääletuse tulemus |
+: –: 0: |
38 3 0 |
|||
|
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
John Stuart Agnew, Richard Ashworth, Paul Brannen, Daniel Buda, Nicola Caputo, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Edouard Ferrand, Luke Ming Flanagan, Beata Gosiewska, Martin Häusling, Anja Hazekamp, Esther Herranz García, Jan Huitema, Peter Jahr, Elisabeth Köstinger, Zbigniew Kuźmiuk, Philippe Loiseau, Giulia Moi, Ulrike Müller, Maria Noichl, Marit Paulsen, Marijana Petir, Jens Rohde, Bronis Ropė, Jordi Sebastià, Lidia Senra Rodríguez, Czesław Adam Siekierski, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski, Marco Zullo |
||||
|
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed |
Bas Belder, Maria Heubuch, Momchil Nekov, Stanislav Polčák, Sofia Ribeiro, Molly Scott Cato, Miguel Viegas |
||||
VASTUTAVA KOMISJONI MENETLUS
|
Pealkiri |
Määruse (EÜ) nr 726/2004 (milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet) muutmine |
||||
|
Viited |
COM(2014)0557 – C8-0142/2014 – 2014/0256(COD) |
||||
|
EP-le esitamise kuupäev |
10.9.2014 |
|
|
|
|
|
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
ENVI 20.10.2014 |
|
|
|
|
|
Nõuandvad komisjonid istungil teada andmise kuupäev |
ITRE 20.10.2014 |
IMCO 20.10.2014 |
AGRI 20.10.2014 |
|
|
|
Arvamuse esitamisest loobumine otsuse kuupäev |
ITRE 5.11.2014 |
IMCO 5.11.2014 |
|
|
|
|
Raportöörid nimetamise kuupäev |
Claudiu Ciprian Tănăsescu 25.11.2014 |
|
|
|
|
|
Läbivaatamine parlamendikomisjonis |
18.3.2015 |
6.5.2015 |
|
|
|
|
Vastuvõtmise kuupäev |
17.2.2016 |
|
|
|
|
|
Lõpphääletuse tulemus |
+: –: 0: |
53 0 3 |
|||
|
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Marco Affronte, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Ivo Belet, Simona Bonafè, Biljana Borzan, Nessa Childers, Alberto Cirio, Mireille D’Ornano, Seb Dance, Angélique Delahaye, Jørn Dohrmann, Ian Duncan, Stefan Eck, Eleonora Evi, José Inácio Faria, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Julie Girling, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Jytte Guteland, Anneli Jäätteenmäki, Jean-François Jalkh, Karin Kadenbach, Giovanni La Via, Peter Liese, Norbert Lins, Valentinas Mazuronis, Joëlle Mélin, Susanne Melior, Massimo Paolucci, Gilles Pargneaux, Piernicola Pedicini, Marcus Pretzell, Davor Škrlec, Renate Sommer, Dubravka Šuica, Tibor Szanyi, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Nils Torvalds, Glenis Willmott, Jadwiga Wiśniewska, Damiano Zoffoli |
||||
|
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed |
Clara Eugenia Aguilera García, Nicola Caputo, Herbert Dorfmann, Martin Häusling, Merja Kyllönen, James Nicholson, Alojz Peterle, Jasenko Selimovic, Bart Staes |
||||
|
Esitamise kuupäev |
23.2.2016 |
||||