ZPRÁVA o naplňování cíle snižování chudoby s ohledem na zvyšování nákladů na domácnost

25.2.2016 - (2015/2223(INI))

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
Zpravodaj: Tamás Meszerics

Postup : 2015/2223(INI)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A8-0040/2016
Předložené texty :
A8-0040/2016
Přijaté texty :

NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o naplňování cíle snižování chudoby s ohledem na zvyšování nákladů na domácnost

(2015/2223(INI))

Evropský parlament,

–  s ohledem na Smlouvu o Evropské unii (dále jen „SEU“), a zejména na článek 3 této smlouvy, a na Smlouvu o fungování Evropské unie (dále jen „SFEU“), a zejména na článek 9 této smlouvy,

–  s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie, a zejména na její článek 1 a čl. 34 odst. 3,

–  s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1017 ze dne 25. června 2015 o Evropském fondu pro strategické investice, Evropském centru pro investiční poradenství a Evropském portálu investičních projektů a o změně nařízení (EU) č. 1291/2013 a (EU) č. 1316/2013[1],

–  s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 223/2014 ze dne 11. března 2014 o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám[2],

–  s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006[3],

–  s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1301/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro regionální rozvoj, o zvláštních ustanoveních týkajících se cíle Investice pro růst a zaměstnanost a o zrušení nařízení (ES) č. 1080/2006[4],

–  s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1083/2006[5],

–  s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/92/EU ze dne 23. července 2014 o porovnatelnosti poplatků souvisejících s platebními účty, změně platebního účtu a přístupu k platebním účtům se základními prvky,

–  s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012/27/EU ze dne 25. října 2012 o energetické účinnosti, o změně směrnic 2009/125/ES a 2010/30/EU a o zrušení směrnic 2004/8/ES a 2006/32/ES[6] a na usnesení Parlamentu ze dne 15. prosince 2010 k revizi akčního plánu pro energetickou účinnost[7],

–  s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/31/EU ze dne 19. května 2010 o energetické náročnosti budov (přepracované znění)[8],

–  s ohledem na sdělení Komise ze dne 27. října 2015 nazvané „Pracovní program Komise na rok 2016: Nyní není doba pro obvyklá řešení“ (COM(2015)0610),

–  s ohledem na sdělení Komise ze dne 19. března 2014 s názvem „Jak pokračuje Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění“ (COM(2014)0130),

–  s ohledem na sdělení Komise nazvané „Evropská platforma pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení: evropský rámec pro sociální a územní soudržnost“ (COM(2010)0758), na stanoviska Evropského hospodářského a sociálního výboru a Výboru regionů a na své usnesení na toto téma ze dne 15. listopadu 2011 [9] na stejné téma,

–  s ohledem na sdělení Komise ze dne 3. března 2010 nazvané „Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění“ (COM(2010)2020) a na své usnesení ze dne 16. června 2010 o strategii EU 2020[10],

–  s ohledem na rezoluci Valného shromáždění Organizace spojených národů 64/292 ze dne 28. července 2010 nazvanou „Lidské právo na vodu a hygienu“[11],

–  s ohledem na pilotní projekt Komise týkající se vytvoření společné metodiky pro sestavování referenčních rozpočtů v Evropě,

–  s ohledem na zprávu výzkumného centra UNICEF Innocenti (2012) nazvanou „Měření dětské chudoby: nové tabulky s hodnocením dětské chudoby v bohatých zemích světa“[12],

–  s ohledem na zprávu výzkumného centra UNICEF Innocenti (2014) nazvanou „Děti recese: dopad hospodářské krize na kvalitu života dětí v bohatých zemích“[13],

–  s ohledem na čtvrtletní přehled Komise o zaměstnanosti a sociální situaci v EU zveřejněný v září 2015[14],

–  s ohledem na balíček týkající se investic v sociální oblasti, který dne 20. února 2013 předložila Komise,

–  s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 15. června 2011 na téma Evropská platforma pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení: evropský rámec pro sociální a územní soudržnost[15],

–  s ohledem na zprávu OECD ze dne 21. května 2015 „In it Together: Why Less Inequality Benefits All“ (Jsme v tom společně – proč je méně nerovnosti výhodné pro všechny),

–  s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 18. září 2013 k tématu „Koordinovaný evropský postup při předcházení energetické chudobě a jejím potírání“[16],

–  s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 10. prosince 2013 nazvané „Evropský minimální příjem a ukazatele chudoby“[17],

–  s ohledem na stanovisko Výboru regionů ze dne 31. března 2011 k Evropské platformě pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení[18],

–  s ohledem na společné stanovisko Výboru pro sociální ochranu (SPC) a Výboru pro zaměstnanost (EMCO) ze dne 3. října 2014 nazvané „Přezkum strategie Evropa 2020 v polovině období“[19],

–  s ohledem na výroční zprávu Výboru pro sociální ochranu ze dne 15. února 2010 nazvanou „Sociální situace v Evropské unii (2014)“[20],

–  s ohledem na studii z června 2015 nazvanou „The State of Lending: The Cumulative Costs of Predatory Practices“ (Situace v oblasti úvěrů: kumulativní náklady jako důsledek predátorských praktik)[21] a na studii „Le panier de la ménagère… pauvre“ („Spotřební koš… chudé domácnosti“) ze srpna 2008[22],

–  s ohledem na stanovisko Výboru regionů ze dne 15. února 2011 nazvané „Evropská platforma pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení: Stěžejní iniciativa strategie Evropa 2020“[23],

–  s ohledem na své usnesení ze dne 15. července 2015 o opatřeních navazujících na evropskou občanskou iniciativu týkající se práva na vodu („Right2Water“)[24],

–  s ohledem na své usnesení ze dne 8. července 2015 o Iniciativě zelené zaměstnanosti: Využít potenciál zeleného hospodářství k tvorbě pracovních míst[25],

–  s ohledem na rozhodnutí Rady o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států[26] a na svůj postoj ze dne 8. července 2015 o návrhu rozhodnutí Rady o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států[27],

–  s ohledem na své usnesení ze dne 27. listopadu 2014 o 25. výročí přijetí Úmluvy OSN o právech dítěte[28],

–  s ohledem na své usnesení ze dne 11. června 2013 o sociálním bydlení v Evropské unii[29],

–  s ohledem na své usnesení ze dne 4. července 2012 obsahující doporučení Komisi o přístupu k základním bankovním službám[30],

–  s ohledem na své usnesení ze dne 20. října 2010 o úloze minimálního příjmu v boji proti chudobě a o prosazování společnosti sociálního začleňování v Evropě[31],

–  s ohledem na článek 52 jednacího řádu,

–  s ohledem na zprávu Výboru pro zaměstnanost a sociální věci a stanovisko Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A8-0040/2016),

A.  vzhledem k tomu, že mezi roky 2008 a 2013 se v EU zvýšil počet osob ohrožených chudobou nebo sociálním vyloučením ze 117 na 122,6 milionů; vzhledem k tomu, že v roce 2013 bylo 16,7 % obyvatelstva EU ohroženo chudobou po sociálních transferech, 9,6 % trpělo vážným hmotným nedostatkem a 10,7 % domácností bylo považováno za domácnosti s nízkou intenzitou práce; vzhledem k tomu, že tento vývoj je jde proti strategickému cíli EU, který je definován v její strategii Evropa 2020 a kterým je snížení počtu osob trpících či ohrožených chudobou a sociálním vyloučením nejméně o 20 milionů do roku 2020;

B.  vzhledem k tomu, že podle metodiky Eurostatu je hranice ohrožení chudobou stanovena na 60 % národního mediánového disponibilního příjmu;

C.  vzhledem k tomu, že větší úspory energie a zlepšení energetické účinnosti, zejména pokud jde o bytový fond, by mnoha domácnostem umožnilo vyhnout se energetické chudobě; vzhledem k tomu, že 10 % občanů EU bylo v roce 2015 v prodlení s placením účtů za služby (v nejvážněji zasaženém členském státě to činilo 37 %); 12 % občanů EU nebylo v roce 2014 schopno ve své domácnosti dostatečně topit (v nejvážněji zasaženém členském státě to činilo 60 %); 16 % obyvatelstva EU žilo v roce 2014 v příbytcích, do nichž zatéká nebo které mají vlhké zdi (v nejvážněji postiženém členském státě to bylo 33 %), jak uvádí statistika EU v oblasti příjmů a životních podmínek (SILC);

D.  vzhledem k tomu, že počet dlouhodobě nezaměstnaných přesahuje 12 milionů, z čehož 62 % osob je bez práce více než dva po sobě jdoucí roky; vzhledem k tomu, že u dlouhodobě nezaměstnaných je vyšší pravděpodobnost chudoby a sociálního vyloučení;

E.  vzhledem k důležitosti Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (FEAD) a zachování jeho existence v době, kdy sociální krize doléhá na stále více Evropanů;

F.  vzhledem k čl. 34 odst. 3 Listiny základních práv EU, jenž stanoví, že za účelem boje proti sociálnímu vyloučení a chudobě Unie uznává a respektuje právo na sociální pomoc a pomoc v oblasti bydlení, jejichž cílem je zajistit důstojnou existenci pro všechny, kdo nemají dostatečné prostředky;

G.  vzhledem k tomu, že v některých zemích se v určité době poměrně rychle zvýšily ceny základního zboží a služeb a spolu s tím i rodinné výdaje;

H.  vzhledem k tomu, že se uvádí, že mezi nejzranitelnější skupiny trvale patří „chronicky chudí lidé“, kteří jsou často dlouhodobě nezaměstnaní, někdy však také zaměstnaní za nízké mzdy, ale i jednotlivci žijící sami s dětmi, kteří jsou bez zaměstnání nebo pracují v průměru méně hodin než hlavní výdělečná osoba;

I.  vzhledem k tomu, že neexistují dosud žádné zavedené ukazatele absolutní chudoby;

J.  vzhledem k tomu, že špatné nebo nevyhovující bydlení výrazně snižuje vyhlídky na normální život; vzhledem k tomu, že se kvůli neschopnosti financovat údržbu snížila během krize kvalita bydlení (včetně náležité izolace atd.) poskytovaného osobám nacházejícím se ve zranitelném postavení; vzhledem k tomu, že nekvalitní bydlení, má-li delší trvání, může mít nepříznivý dopad na tělesné zdraví;

K.  vzhledem k tomu, že nárůst rodinných výdajů spojených s náklady na bydlení, stravu, elektřinu, plyn, vodu, dopravu, zdravotní péči či náklady spojené se vzděláváním ztěžuje dosažení cíle v oblasti snižování chudoby, který vytyčila strategie Evropa 2020;

L.  vzhledem k tomu, že v mnoha zemích EU došlo během posledních let k prudkému nárůstu cen základního zboží a služeb, a následkem toho i ke zvýšení celkových výdajů na domácnost;

M.  vzhledem k tomu, že kombinace finanční a hospodářské krize, úsporných opatření, rostoucích cen bydlení a klesajících příjmů domácností vedla ke zvýšení míry nezaměstnanosti a sociálního vyloučení v EU, zejména mezi nejzranitelnějšími skupinami obyvatel, a zvýšila tak zátěž kladenou na služby sociálního zabezpečení;

N.  vzhledem k tomu, že nezaměstnanost mladých lidí, která je již vyšší než u jiných věkových skupin, v EU od počátku krize dramaticky vzrostla a nyní přesahuje 20 %, a vzhledem k tomu, že již dosáhla kritické úrovně ve všech členských státech, takže mladým lidem hrozí chudoba už od velmi raného mládí; vzhledem k závěrečným poznatkům Výboru Organizace spojených národů pro práva dítěte vztahujícím se k nejnovějším pravidelným zprávám určitých evropských zemí o narůstání chudoby nebo rizika chudoby dětí v důsledku hospodářské krize; vzhledem k tomu, že tento nárůst má nepříznivý dopad na právo na zdraví, vzdělání a sociální ochranu;

O.  vzhledem k tomu, že chudoba, která v členských státech dosahuje vysoké míry již celou řadu let, stále silněji dopadá na hospodářství, poškozuje hospodářský růst, zvyšuje schodky veřejných rozpočtů a omezuje evropskou konkurenceschopnost;

P.  vzhledem k tomu, že nevyhovující bydlení a nedostatečné vytápění má negativní dopad na zdraví, vzdělání a sociální a pracovní začlenění osob, zejména těch nejzranitelnějších; vzhledem k tomu, že v členských státech jak na severu Evropy, tak i na jejím jihu trpí lidé tím, že si nemohou dovolit vytápění svých domů; vzhledem k tomu, že podle statistik EU v oblasti příjmů a životních podmínek (SILC) je nadměrné zatížení náklady na bydlení (podle právního důvodu užívání bytu) v některých členských státech vyšší u nájemců v soukromém nájemním sektoru, což lze vysvětlit nízkou kvalitou bydlení a vysokými cenami; vzhledem k tomu, že mnoho rodin má obtíže s krytím nákladů na základní zboží a služby, také v důsledku stoupajících cen energií;

Q.  vzhledem k tomu, že energetická chudoba souvisí s obecnou chudobou a je výsledkem řady příčin, včetně vysokých cen energie, agresivních komerčních a marketingových metod, problémů spojených se zdravím a zdravotním postižením, chybějící nabídky internetových služeb a jiných možností, které by odpovídaly konkrétním potřebám, nízkých příjmů, typu systému vytápění používaného v dané domácnosti a kvality a energetické náročnosti bytového fondu;

R.  vzhledem k tomu, že k nejzranitelnějším a chudobou nejvíce ohroženým skupinám patří často nezaměstnaní, rodiny samoživitelů, rodiny s nízkými příjmy, vdovy a vdovci, dlouhodobě nemocní, starší osoby, mladí lidé, osoby se zdravotním postižením a menšiny a že tyto skupiny strádají zejména kvůli vysokým životním nákladům;

S.  vzhledem k tomu, že mezi členskými státy existují v poskytování sociálních dávek a ve výši minimálního příjmu velké rozdíly, což znamená, že v některých členských státech se prostřednictvím dávek snižuje riziko chudoby o 60 %, zatímco v jiných pouze o 15 %; vzhledem k tomu, že průměrný dopad poskytování sociálních dávek na snižování rizika chudoby je v EU 35 %;

T.  vzhledem k tomu, že energetickou chudobu lze definovat jako finanční situaci domácnosti, která jí neumožňuje soustavně odebírat energie v míře nezbytné k zajištění základní úrovně pohodlí a zdraví, a to v důsledku kombinace nízkého příjmu, vysokých cen energie a nízké kvality bytového fondu;

U.  vzhledem k tomu, že v nadcházející zprávě Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (EUROFOUND) nazvané „Housing in Europe“ („Bydlení v Evropě“) se na základě určitého modelu odhaduje, že v důsledku stávajících nedostatků v oblasti bydlení (bytového fondu) činí podle údajů z roku 2011 celkové náklady na výdaje za lékařskou péči v ekonomikách EU28 více než 170 miliard EUR ročně; vzhledem k tomu, že za předpokladu uskutečnění všech potřebných oprav by úspory na nákladech na lékařskou péči dosáhly v prvním roce zhruba 8 miliard EUR a do budoucna by přínosy dále narůstaly;

V.  vzhledem k tomu, že OSN potvrdila, že lidské právo na vodu a hygienu dává každé osobě právo, aby měla pro osobní použití a použití v domácnosti k dispozici dostatek kvalitní, nezávadné, vyhovující, fyzicky a cenově dostupné vody; vzhledem k tomu, že ve svém dalším doporučení OSN prohlásila, že by případná platba za vodu měla činit nejvýše 3 % příjmu domácnosti; vzhledem k tomu, že privatizace vodohospodářských služeb má nepříznivý dopad na domácnosti trpící nebo ohrožené chudobou;

W.  vzhledem k tomu, že energetická chudoba se v Evropě stává stále rozšířenějším problémem a že v dalších letech se situace bude pravděpodobně zhoršovat, a to v důsledku předpovídaného zvyšování cen energie a úměrně s tím i nerovnosti příjmů a chudoby obecně, používání nevyhovujících systémů vytápění a obecně nízké kvality izolace domů, zejména ve středomořských zemích;

X.  vzhledem k tomu, že v Evropské unii žije v chudobě o 12 milionů více žen než mužů; vzhledem k tomu, že mezi činitele přispívající k této nerovnosti patří rozdíl v odměňování a důchodech žen a mužů, vysoký podíl žen s nejistou prací a skutečnost, že v důsledku neúnosně vysokých nákladů na péči o děti jsou ženy často nuceny k tomu, aby byly ekonomicky neaktivní;

Y.  vzhledem k tomu, že rozdíly v platech mužů a žen a v délce jejich pracovní doby a pracovního života, s nimiž se ženy potýkají během svého produktivního života, mají přímý dopad na jejich život v důchodu; vzhledem k tomu, že u žen starších 65 let je podstatně vyšší riziko chudoby a sociálního vyloučení než u jejich mužských protějšků, protože ve srovnání s muži je průměrná výše důchodu žen v současnosti nižší, a to často podstatně nižší;

Z.  vzhledem k tomu, že energetická unie musí účinným způsobem zareagovat na energetickou chudobu, která doléhá na více než 100 milionů Evropanů, a posílit v tomto ohledu postavení nejzranitelnějších spotřebitelů, zvyšovat u těchto nejzranitelnějších skupin energetickou účinnost a vypracovat nápravná opatření, která potřebným lidem umožní přístup k cenově dostupné energii;

AA.  vzhledem k tomu, že směrnice 2012/27/EU vyzývá členské státy, aby vypracovaly programy ke zvýšení povědomí a aby poskytovaly informace a poradenství jednotlivcům a domácnostem v oblasti energetické účinnosti;

AB.  vzhledem k tomu, že podle několika studií vychází u devíti položek uváděných jako ukazatelé silné materiální deprivace (schopnost platit nájemné nebo účty, zajistit přiměřené vytápění domácnosti, platit neočekávané výdaje, konzumovat každý druhý den maso, ryby nebo rovnocenné bílkoviny, dopřát si týdenní dovolenou mimo domov, používat automobil, pračku, barevnou televizi nebo telefon), že pro domácnosti ohrožené chudobou jsou konečné tržní ceny vyšší;

AC.  vzhledem k tomu, že chudoba rodiny představuje situaci, která je nedělitelná, je nezbytné zdůraznit dopad energetického aspektu na chudobu;

AD.  vzhledem k tomu, že renovace vnitrostátního fondu budov zaměřená na zvýšení energetické účinnosti bude mít přímý dopad na náklady na energii, zvláště pak u hůře situovaných rodin, a podnítí tvorbu pracovních míst;

AE.  vzhledem k tomu, že 22 348 834 domácností (což představuje přibližně 11 % obyvatelstva EU) vynakládají více než 40 % disponibilního příjmu na bydlení; vzhledem k tomu, že evropský semestr označil nadměrné zatížení náklady na bydlení jako „sociální trend, který je třeba sledovat“; vzhledem k tomu, že 21 942 491 domácností (což představuje přibližně 10,8 % obyvatelstva EU) má potíže s udržováním přiměřené teploty v domácnosti; vzhledem k tomu, že EU a členské státy by měly co nejdříve určit, zavést a trvale provádět politická opatření, která domácnostem umožní hradit náklady na bydlení a jejichž součástí budou mimo jiné příspěvky na bydlení;

AF.  vzhledem k tomu, že ceny na energetickém trhu v Evropě se sbližují, aniž by se stejnou měrou sbližovala kupní síla;

AG.  vzhledem k tomu, že přístup k bydlení je základním právem, na něž lze nahlížet jako na podmínku uplatňování ostatních základních práv a přístupu k nim a na podmínku důstojného lidského života; vzhledem k tomu, že zajištění přístupu k pomoci umožňující důstojné a přijatelné bydlení je mezinárodním závazkem členských států, který Unie musí brát v potaz, neboť právo na přístup k bydlení a na pomoc v této oblasti je uznáno článkem 34 Listiny základních práv Evropské unie, články 30 a 31 revidované Evropské sociální charty přijaté Radou Evropy a článkem 25 Všeobecné deklarace lidských práv a v řadě států i jejich ústavou;

AH.  vzhledem k tomu, že bydlení představuje nejvýznamnější výdajovou položku evropských domácností; vzhledem k tomu, že nárůst cen spojených s bydlením (ceny pozemků, nemovitostí, pronájmů, spotřebované energie) je zdrojem nestability a obav, a musí být proto chápán jako vážný problém;

AI.  vzhledem k tomu, že deprivace v oblasti bydlení a energetická chudoba jsou vyšší v zemích s nižším podílem sociálního nájemního bydlení (tj. ve východoevropských a středomořských zemích);

AJ.  vzhledem k tomu, že podíl sociálních nájemních bytů v rámci celkového bytového fondu je ukazatelem toho, že v západoevropských a severských zemích je ve srovnání s průměrem EU vyšší podíl veřejného sociálního bydlení, zatímco ve středomořských a východoevropských zemích zůstává podíl sociálních bytů minimální (kolem 5 %) nebo v nich sektor sociálního bydlení zcela chybí; vzhledem k tomu, že deprivace v oblasti bydlení a energetická chudoba jsou vyšší v zemích s nižším podílem sociálního nájemního bydlení (tj. ve východoevropských a středomořských zemích);

AK.  vzhledem podle zjištění nadace Eurofound je u mnoha lidí s nízkým příjmem typickým způsobem zadluženosti, někdy přehlíženým, prodlení s placením účtů za služby;

AL.  vzhledem k tomu, že sociální bydlení se podstatným způsobem podílí na omezování chudoby, což je jeden z cílů strategie Evropa 2020, neboť přispívá k vysoké míře zaměstnanosti, sociálního začlenění a soudržnosti, podporuje pracovní mobilitu a pomáhá bojovat proti chudobě;

AM.  vzhledem k tomu, že zpráva nadace Eurofound nazvaná „Přístup k sociálním dávkám: jak omezit jejich nevyužívání“ jasně upozorňuje na problém spočívající v tom, že sociální dávky a režimy minimálního příjmu často k těm, kdo na ně mají nárok, nedosáhnou; vzhledem k tomu, že kromě vytvoření těchto systémů je nutno rovněž zajistit, aby je ti, kdo mají nárok na jejich využívání, skutečně využívali; vzhledem k tomu, že v úvahu je třeba vzít i úspory, které vzniknou v dlouhodobějším měřítku díky tomu, že sociální dávky budou cílovým skupinám obyvatelstva poskytovány rychle, účinně a účelně;

AN.  vzhledem k tomu, že krize má dopady na to, za jakých podmínek mohou domácnosti získat bydlení, a na investice do sociálního bydlení v rámci Unie, vzhledem k tomu, že veřejné výdaje věnované na investice do sociálního bydlení jsou touto situací velmi nepříznivě poznamenány, a vzhledem k tomu, že pro členské státy a Unii z toho vyplývá, že musí bezodkladně jednat a zaručit právo na přístup k důstojnému a cenově dostupnému bydlení;

AO.  vzhledem k tomu, že chudoba a sociální vyloučení nadále zůstávají rozhodujícími sociálními činiteli ovlivňujícími zdraví a životní podmínky včetně délky života, a především dětská chudoba ovlivňuje zdraví a kvalitu života dětí, a vzhledem k tomu, že rozdíl mezi bohatými a chudými v oblasti zdraví zůstává značný, pokud jde o přístup k dostupným zdravotním službám, stejně jako v oblasti příjmů a majetku, a v některých oblastech se dále prohlubuje, a vzhledem k tomu, že přetrvávají značné rozdíly mezi bohatými a chudými v oblasti zdraví, zejména pokud jde o přístup k dostupným zdravotním službám, a v některých oblastech se nadále prohlubují;

AP.  vzhledem k tomu, že Výbor pro sociální ochranu Evropské unie ve svém stanovisku ze dne 20. května 2010 vyjádřil znepokojení nad skutečností, že současná hospodářská a finanční krize může mít negativní dopady na dostupnost zdravotní péče pro občany a na rozpočty zdravotnictví členských států;

AQ.  vzhledem k tomu, že současná hospodářská a finanční krize může mít vážné důsledky pro zdravotnictví v několika členských státech EU, a to na straně nabídky i poptávky;

AR.  vzhledem k tomu, že omezení zapříčiněná současnou hospodářskou a finanční krizí by mohla závažně poškodit dlouhodobou finanční a organizační životaschopnost systémů zdravotní péče členských států, a bránit tak rovnému přístupu k této péči na jejich území;

AS.  vzhledem k tomu, že kombinace chudoby a dalších faktorů zranitelnosti, jako je dětství nebo stáří, postižení nebo menšinový původ, dále zvyšuje rizika nerovnosti přístupu ke zdravotní péči a že naopak špatný zdravotní stav může vést k chudobě nebo sociálnímu vyloučení;

AT.  vzhledem k tomu, že podle posledních údajů agentury Eurostat 21 % domácností v EU28 nemá přístup na internet, a vzhledem k tomu, že 20 % respondentů ve věkové skupině od 16 do 74 let uvádí, že internet nikdy nepoužili; vzhledem k tomu, že v Nizozemsku je nejvyšší podíl domácností s přístupem na internet (95 %), zatímco Bulharsko, kde má přístup na internet 54 % domácností, je v tomto seznamu na posledním místě;

AU.  vzhledem k tomu, že jednotný digitální trh je jednou z deseti priorit nové Komise, a vzhledem k tomu, že v budoucnu bude 90 % pracovních míst vyžadovat určitou míru dovedností v oblasti IT; vzhledem k tomu, že k síti 4G má přístup 59 % evropských občanů, avšak ve venkovských oblastech nepřesahuje tento podíl hranici 15 %;

AV.  vzhledem k tomu, že důstojná práce představuje nadále nejlepší způsob ochrany před rizikem chudoby a sociálního vyloučení, a vzhledem k tomu, že odbornost v oblasti informačních a komunikačních technologií a přístup k nim jsou při hledání zaměstnání nepopiratelnou výhodou;

AW.  s ohledem na rezoluci Valného shromáždění Organizace spojených národů 64/292 ze dne 28. července 2010 nazvanou „Lidské právo na vodu a hygienu“[32], jež uznává právo na nezávadnou pitnou vodu jako základní právo, které je nezbytným předpokladem neomezeného požívání práva na život a všech lidských práv;

AX.  vzhledem k tomu, že meziodvětvový charakter genderových aspektů chudoby vyžaduje ucelený přístup k řešení otázky vícenásobné diskriminace a problematiky týkající se oblasti bydlení, nákladů na energii, veřejných služeb, zabezpečení pracovních míst, nejisté práce a daňové politiky;

AY.  vzhledem k tomu, že cílů zaměřených na snižování chudoby nelze dosáhnout, dokud nebude vyřešena chudoba žen, jelikož rovnost žen a mužů a posílení ekonomického postavení a emancipace žen jsou nezbytnými předpoklady pro další sbližování v oblasti snižování chudoby;

AZ.  vzhledem k tomu, že shromažďování údajů a vytváření koncepce politických opatření, jež se týkají chudoby, životních nákladů a příjmů na základě domácností jako základních jednotek předpokládá jednotnost a rovné rozdělení zdrojů mezi jednotlivé členy domácnosti; vzhledem k tomu, že ve skutečnosti se domácnosti v tomto směru liší a rozdělení zdrojů může být nerovné a genderově podmíněné, takže je třeba, aby se při vytváření koncepce politických opatření uplatňoval přístup založený na individuálních nákladech a příjmech;

BA.  vzhledem k tomu, že 17 % domácností rodičů samoživitelů, které s velkou převahou vedou hlavně ženy, si nemůže dovolit dostatečné vytápění vlastní domácnosti, zatímco v rámci obyvatelstva obecně je to pouze 10 % obyvatel; vzhledem k tomu, že velkoobchodní ceny energie se snížily a maloobchodní ceny se zvýšily, což s sebou nese zvyšování nákladů; vzhledem k politováníhodné skutečnosti, že stále ještě nebyla podána definice energetické chudoby, která by platila pro celou EU, přičemž na ženy dopadá energetická chudoba v nepoměrně větší míře;

BB.  vzhledem k tomu, že u mladých žen je míra nezaměstnanosti vyšší než v jiných věkových skupinách, a mladým ženám tak hrozí, že budou žít v chudobě již od svého mládí;

BC.  vzhledem k tomu, že rostoucí náklady na domácnost a neúměrně vysoké výdaje na bydlení patří mezi hlavní činitele způsobující bezdomovectví žen, je třeba důkladněji zkoumat, jak velké množství žen ztrácí či opouští domov a jaké jsou toho příčiny; vzhledem k tomu, že zadlužení domácností i jednotlivců má přímou spojitost s náklady na domácnost a je klíčovým faktorem chudoby a sociálního vyloučení;

Hlavní doporučení

Založeno na doporučeních vypracovaných v této zprávě z vlastního podnětu:

1.  vyzývá Komisi a členské státy, aby plně investovaly do boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení a aby přijaly integrovanou strategii pro boj proti různým formám chudoby, která celostním přístupem propojí hospodářské, vzdělávací, energetické, dopravní a sociální politiky a politiky zaměstnanosti na základě osvědčených postupů;

2.  vyzývá členské státy, aby se přidaly k moratoriu na odpojování vytápění v zimním období a zajistily tak, aby ve vymezeném zimním období nemohla být žádná domácnost odpojena od zdrojů energie a aby již odpojené domácnosti musely být znovu připojeny, přičemž zdůrazňuje, že za náklady s tím spojené je z podstaty odpovědný veřejný sektor, neboť za sociální politiky jsou primárně odpovědné vlády; vyzývá členské státy, aby posoudily opatření potřebná k tomu, aby bylo vyhověno normám Světové zdravotnické organizace (WHO) pro dostatečné vytápění domácností;

3.  vyzývá Komisi, aby provedla posouzení dopadů režimů minimálního příjmu v EU a aby zvážila další kroky s tím, že přihlédne k hospodářským a sociálním podmínkám v jednotlivých členských státech a posoudí, zda tyto režimy umožňují domácnostem zajistit jejich základní osobní potřeby; vybízí Komisi, aby na tomto základě posoudila způsob a prostředky poskytování přiměřeného minimálního příjmu na úrovni členských států, který je nad hranicí chudoby 60 % národního mediánu příjmů, a to ve všech členských státech v souladu s vnitrostátními postupy a tradicemi a při současném zohlednění jejich individuálních charakteristik s cílem podpořit sociální konvergenci v Unii;

4.  vyzývá členské státy, aby zajistily účinnější, cílenější a bedlivěji sledované využívání evropských strukturálních a investičních fondů (dále jen „ESI fondy“) celostátními, regionálními a místními orgány za účelem boje proti energetické chudobě, zvyšování životních nákladů, sociálnímu vyloučení, deprivaci v oblasti bydlení a nedostatečné kvalitě bytového fondu; domnívá se, že by Komise měla zajistit větší pružnost v této oblasti;

5.  vybízí Komisi a členské státy, aby uspořádaly summit věnovaný omezování chudoby, extrémní chudobě a sociálnímu vyloučení a možnosti dosažení důstojné životní úrovně;

Politiky EU týkající se naplňování cíle snižování chudoby

6.  vyjadřuje politování nad faktem, že se zvýšil počet lidí zasažených či ohrožených chudobou nebo sociálním vyloučením, a to i přesto, že cílem strategie Evropa 2020 je omezit počet lidí v této kategorii nejméně o 20 milionů; rovněž vyjadřuje politování nad tím, že podle indexu chudoby došlo ke zlepšení jen v několika členských státech; vyzývá Komisi a členské státy, aby obnovily svůj závazek plnění cíle snížení chudoby, který se stále více vzdaluje;

7.  vyzývá členské státy, aby poskytly každému dostupnou odpovídající podporu, včetně minimálního příjmu nad hranicí chudoby během životního cyklu, dokud je to zapotřebí, a aby poskytly různé typy náhrad nezbytných v situacích chudoby, kdy je snížení nákladů v krátké době nedosažitelné; zdůrazňuje, že je důležité stanovit kritéria způsobilosti, aby bylo možné využívat přínosů režimu přiměřeného minimálního příjmu;

8.  vyzývá členské státy, aby přehodnotily a přizpůsobily jakékoli politiky, které by mohly vést ke zvýšení chudoby;

9.  vyzývá Komisi, aby se zabývala možností prodloužení existence Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (FEAD) i na dobu po skončení programového období 2014–2020 a zasadila se o lepší koordinaci jeho činnosti s dalšími evropskými fondy, především s Evropským sociálním fondem (ESF), a s aktivními politikami zaměstnanosti s cílem usnadnit nejchudším osobám vstup na trh práce a vyhodnotit, do jaké míry měly z tohoto programu prospěch nejvíce znevýhodněné a zranitelné skupiny, mezi něž patří mladé ženy, rodiny rodičů samoživitelů, zdravotně postižené osoby a starší ženy;

10.  vyzývá členské státy, aby sdružením bojujícím proti chudobě usnadnily přístup k evropským zdrojům financování z Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (FEAD), tak aby tato sdružení, která mají často nedostatek zaměstnanců, byla ušetřena nadbytečné administrativní zátěže;

11.  vyzývá Komisi a členské státy, aby zavedly mechanismy, které umožní uznávání dovedností získaných spíše neformálním než formálním způsobem;

12.  zdůrazňuje, že iniciativy, jako je systém záruk pro mladé lidi, musí být uváděny do praxe s komplexním porozuměním struktury zaměstnanosti v regionech, ve kterých mají být zaváděny; to s sebou nese potřebu nově vymezit úlohu úřadů práce, které by měly uživatelům poskytovat asistenci, zohledňovat veškeré specifické okolnosti situace, v níž se tito uživatelé nacházejí, přizpůsobovat stávající dovednosti novým potřebám a zaměřit pozornost na rozvíjející se odvětví v rámci přímého kontaktu s podniky s cílem zjišťovat, jaké dovednosti vyžadují od svých potenciálních zaměstnanců;

13.  vítá záměr Komise navrhnout vytvoření evropského pilíře sociálních práv; připomíná, že tento pilíř by měl naplnit ustanovení článku 9 SFEU;

14.  podporuje záměr Komise zajistit pro Unii „sociální rating AAA“ tím, že předloží nová opatření zaměřená na zlepšení účinnosti sociálních politik a politik zaměstnanosti, což zahrnuje i jasnou strategii boje proti genderovým aspektům sociálního vyloučení;

15.  vyzývá Komisi a členské státy, aby vytvořily, přijaly a uplatňovaly rámec EU pro snížení chudoby a sociálního vyloučení v souladu se strategií Evropa 2020, který se bude skládat z konkrétních opatření a akcí a bude se zabývat i energetickou chudobou;

16.  připomíná stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru nazvané „Koordinovaný evropský postup při předcházení energetické chudobě a jejím potírání“ a bere na vědomí jeho doporučení, aby bylo vytvořeno „evropské středisko pro sledování chudoby s hlavním zaměřením na energetickou chudobu, které zapojí všechny zúčastněné strany a přispěje k definování evropských ukazatelů energetické chudoby (ve spolupráci s Eurostatem), ke zjištění stavu a ke stanovení osvědčených postupů a k formulaci doporučení za účelem lepšího předcházení a řešení problémů a vytvoření evropské solidarity v této oblasti“; zdůrazňuje, že je důležité vypracovat indikátory a shromažďovat údaje o spotřebě domácností a nákladech souvisejících s energetickou chudobou, aby bylo možné poskytovat spolehlivé informace a umožnit tvorbu politik založenou na faktech a účinné sledování;

17.  domnívá se, že chudoba a sociální vyloučení mají mezigenerační aspekt, a podtrhuje proto potřebu poskytovat dětem z domácností pod hranicí chudoby přístup ke vzdělání a hájí opatření zaměřená na prevenci předčasného ukončování školní docházky;

18.  vyzývá Radu a členské státy, aby v souvislosti se vzrůstající chudobou zintenzivnily své úsilí o poskytování pomoci lidem ohroženým chudobou či sociálním vyloučením, což zahrnuje i silné genderové hledisko, například v podobě doporučení Rady, aby bylo dosaženo cíle v oblasti snižování chudoby, který byl vytyčen ve strategii Evropa 2020;

19.  opětovně poukazuje na význam posilování postavení žen a dívek ve společnosti prostřednictvím vzdělávání, a to jak formálního, tak neformálního, a také na úlohu vzdělávání v boji proti genderovým stereotypům, při boji proti stigmatizací chudoby a při zvyšování příjmů prostřednictvím začleňování žen v odvětvích, kde jsou nedostatečně zastoupeny, jako je věda, technologie, strojírenství a podnikání, a vyzývá Komisi, aby začlenila cíle v oblasti odborného vzdělávání pro ženy do doporučení pro jednotlivé země;

20.  požaduje, aby každý členský stát předložil podrobný popis jednotlivých kroků v rámci vlastního plánu snižování chudoby a ukázal, jakým způsobem jeho strategie zohledňuje genderové aspekty chudoby a sociálního vyloučení;

Zdroje a příjmy chudých domácností

21.  zdůrazňuje, že důstojný příjem je základním předpokladem důstojného života; zdůrazňuje, že ačkoli pro cestu z chudoby může mít klíčový význam zaměstnání, je důležité mít minimální příjem, který lidem pomůže pokrýt základní potřeby; připomíná, že 16,7 % populace EU28 bylo v roce 2013 ohroženo chudobou po obdržení sociálních dávek, což znamená, že jejich disponibilní příjem byl pod vnitrostátní hranicí ohrožení chudobou, a že chudoba pracujících a absolutní chudoba zůstávají nepřijatelně vysoké;

22.  vybízí Komisi, aby v rámci evropského semestru vydala doporučení pro členské státy, v nichž uvede, jaké politiky a jaké reformy by měly být provedeny za účelem účinného boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení s cílem podporovat sociální konvergenci, přičemž by měly být zohledněny specifické rysy každého členského státu;

23.  připomíná stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru nazvané „Evropský minimální příjem a ukazatele chudoby“; bere na vědomí, že toto stanovisko podporuje evropský rámec pro přiměřený minimální příjem, který by měl stanovit společné normy a ukazatele, určit metody pro sledování jejich provádění a zlepšit dialog mezi zainteresovanými stranami, členskými státy a orgány EU; domnívá se, že takový rámec by měl být založen na doložených skutečnostech a právech, měl by zohledňovat sociální a hospodářskou situaci každého členského státu a musí být v souladu se zásadou subsidiarity;

24.  zdůrazňuje, že režimy minimálního příjmu by měly zabránit tomu, aby se domácnosti ocitly ve vážném hmotném nedostatku, nebo je z této situace vymanit, a měl by umožňovat příjem nad hranicí chudoby; připomíná, že režimy minimálního příjmu na vnitrostátní úrovni by mohly být klíčovým nástrojem k naplňování článku 9 SFEU, který zaručuje přiměřenou sociální ochranu, omezení sociálního vyloučení, zapojení se do společnosti, ochranu lidského zdraví a větší rovnost příležitostí; zdůrazňuje stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru, že režimy minimálního příjmu by měly být doprovázeny celoživotním učením, zapojením zainteresovaných stran a aktivními politikami trhu práce zaměřenými na pomoc nezaměstnanými lidem, aby se vrátili na trh práce a našli si důstojné zaměstnání;

25.  vyzývá Komisi a členské státy, aby osobám ohroženým chudobou a sociálním vyloučením poskytovaly informace, poradenství a pomoc, tak aby se mohly poučeně rozhodovat o své spotřebě energie, dále aby podporovaly nevládní subjekty a místní orgány poskytující cílené poradenství v oblasti energetiky a školení poradců v oblasti energetiky a zároveň aby dodavatelům energie uložily povinnost uvádět v účtech za energii pro domácnosti informace o opatřeních zaměřených na omezování spotřeby energie a na zvyšování energetické účinnosti;

26.  vybízí členské státy a Komisi, aby v náležitých případech prováděly proaktivní politiku v oblasti přijatelného bydlení s cílem zajistit dostupnost kvalitního bydlení; vyzývá členské státy, aby v případech vyžadujících naléhavá sociální opatření uplatňovaly politiku přiměřeného nájemného, a zdůrazňuje, že tuto politiku by měly doprovázet dlouhodobé bytové a komunitní programy, jejichž cílem by mělo být rozšíření bytového fondu pro různé cílové skupiny sociálně znevýhodněných osob; zdůrazňuje, že jsou v celé EU stále zapotřebí účinná opatření, která by zabránila vzniku dalších bublin na trhu s bydlením, například v podobě účinné regulace na ochranu spotřebitele na hypotečním trhu; v tomto ohledu vybízí k provádění politik zaměřených na pomoc domácnostem s finančními těžkostmi, aby mohly zůstat ve svém hlavním bydlišti;

27.  vyzývá Komisi a členské státy, aby zajistily základní právo evropských občanů na pomoc v oblasti bydlení, které je základním předpokladem lidské důstojnosti; žádá, aby byla uznána důležitost cenově dostupného nájemního bydlení jako prostředku, který lidem s nízkými příjmy umožňuje snadněji získat bydlení, a naléhavě vyzývá členské státy, aby zajistily dostatečné množství cenově dostupných bytů;

28.  zdůrazňuje, že chudoba starších osob představuje v řadě členských států vážný problém; vyzývá proto členské státy, aby provedly reformu svých penzijních systémů, tak aby zaručovaly patřičnou výši důchodů a udržitelnost a bezpečnost důchodových systémů;

29.  vyzývá Komisi, aby zmapovala problém bezdomovectví jako extrémní formy chudoby, a zaměřila se zejména na problém úmrtí osob bez domova a osob bydlících v nevytápěných domácnostech, k nimž dochází v zimním období; vyzývá členské státy, aby znovu posoudily pokrok, jehož dosahují ve snaze o odstranění těchto extrémních forem chudoby;

30.  vyzývá Komisi a členské státy, aby co nejdříve určily, zavedly a trvale prováděly politická opatření, která domácnostem umožní hradit náklady na bydlení a jejichž součástí budou příspěvky na bydlení, vzhledem k tomu, že 22 348 834 domácností (což představuje přibližně 11 % obyvatelstva EU) vynakládá více než 40 % disponibilního příjmu na bydlení a že 21 942 491 domácností (což představuje přibližně 10,8 % obyvatelstva EU) má potíže s udržováním přiměřené teploty v domácnosti;

31.  konstatuje, že domácnosti s nízkým příjmem a domácnosti trpící nebo ohrožené chudobou jsou ve větší míře závislé na poskytování cenově dostupných a vysoce kvalitních veřejných služeb; vyzývá členské státy, aby poskytly nezbytné veřejné prostředky na zajištění vysoce kvalitních a cenově dostupných veřejných služeb pro domácnosti s nízkými příjmy;

Výdaje chudých domácností

32.  vítá činnost Komise zaměřenou na vypracování referenčního rozpočtu, což je krok správným směrem vzhledem k tomu, že hledání vyváženějšího řešení příjmů a výdajů chudých domácností na základě přístupu založeného na faktických údajích zůstává nadále výzvou; poukazuje na to, že referenční rozpočty, které by odrážely výdaje domácností, by mohly být využity k navržení podpory a ověření její přiměřenosti; domnívá se, že nástroj tohoto druhu by mohl mít zásadní význam pro posílení sociální soudržnosti Unie, zmírnění nerovností a dosažení cíle strategie Evropa 2020 v oblasti boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení; zdůrazňuje, že snížení výdajů chudých domácností bude mít kladný dopad na dané domácnosti i na hospodářství – zejména na místní úrovni – a sociální soudržnost;

33.  připomíná, že chudé domácnosti vynakládají největší podíl svých příjmů na potraviny, bydlení a veřejné služby; vyzývá proto Komisi, aby lépe propojila své politiky v zájmu boje proti chudobě, zlepšila výměnu osvědčených postupů a umožnila pravidelný dialog s lidmi, kteří trpí chudobou, aby mohli tito lidé přispět k hodnocení opatření, která se jich dotýkají;

34.  zdůrazňuje, že na úrovni Unie zatím neexistuje definice energetické chudoby, a je proto velmi obtížné náležitě zhodnotit závažnost, příčiny a následky tohoto aspektu chudoby v Unii; vyzývá Komisi, aby se zainteresovanými stranami vytvořila společnou definici energetické chudoby a definovala faktory přispívající ke zranitelnosti domácností;

35.  zdůrazňuje, že takováto definice by měla být vypracována společně s lidmi, kteří se potýkají s chudobou, a se sdruženími bojujícími proti chudobě a sociálnímu vyloučení, s přihlédnutím mimo jiné k neschopnosti domácnosti zabezpečit si odpovídající úroveň dodávek energie pro všechny její energetické potřeby;

36.  vybízí Komisi, aby předložila sdělení o energetické chudobě v Evropě doprovázené akčním plánem na podporu členských států v tomto ohledu; vyzývá Komisi, aby v této souvislosti poskytla posouzení dopadů a informace o osvědčených postupech za účelem boje proti energetické chudobě v členských státech; zdůrazňuje, že energie musí být pro všechny občany Unie cenově dostupná;

37.  podtrhuje, že již nyní existuje ztracená generace; zdůrazňuje proto, že je mimořádně důležité předejít tomu, že v budoucnu upadne do energetické chudoby ještě více mladých lidí;

38.  poukazuje na to, že ekonomické a finanční vzdělání ve školním věku prokazatelně zlepšuje hospodářské rozhodování v dalším životě, a to i v oblasti řízení nákladů a příjmů; doporučuje vzájemné předávání osvědčených postupů a podporování vzdělávacích programů, které budou určeny ženám a dívkám ve zranitelných skupinách a marginalizovaných komunitách, které se potýkají s chudobou a sociálním vyloučením;

39.  zdůrazňuje, že významné procento osob postižených energetickou chudobou je zároveň ohroženo chudobou a sociálním vyloučením, a v důsledku toho si nemohou dovolit potřebné počáteční investice do energeticky účinných zařízení, jako je izolace nebo obnovitelné zdroje energie; poukazuje na to, že tak vzniká bludný kruh, kdy domácnosti vydávají soustavně zbytečně velkou část svého příjmu na úhradu služeb, aniž by byly řešeny mimo jiné problémy účinnosti či nedostatku energie;

40.  vyzývá Komisi, Evropský institut pro rovnost žen a mužů (EIGE) a členské státy, aby provedly průzkum bezdomovectví žen a jeho příčin a určujících faktorů, jelikož ve stávajících údajích není tento fenomén dostatečně podchycen; poznamenává, že zohledněny by měly být takové genderové prvky, jako je ekonomická závislost daná pohlavím, přechodné bydlení nebo nevyužívání sociálních služeb;

41.  podporuje iniciativu, jejímž výsledkem mají být pokyny k referenčnímu rozpočtu, a vyzývá Komisi, aby při jejich vytváření měla na zřeteli genderová hlediska, zvláště pak problém nerovností mezi muži a ženami v rámci domácností;

42.  domnívá se, že jako potenciální faktor přispívající ke zranitelnosti a vyloučení je třeba brát v úvahu také vyšší průměrnou délku života žen;

Zaměření financování a politik na boj proti chudobě a energetické chudobě

43.  vyzývá členské státy a EU, aby poskytovaly mikroúvěry či bezúročné či nízkoúročené půjčky, například prostřednictvím Evropské investiční banky (EIB), domácnostem s nízkým příjmem, aby podpořily jejich počáteční investice do obnovitelných zdrojů energie či energetické účinnosti, jako jsou izolace, solární energie a energeticky účinná zařízení;

44.  naléhavě vyzývá členské státy, aby zajistily, že veškeré uskutečněné investice, ať už do nového bydlení, nebo do zlepšení bydlení stávajícího, byly založeny na energetické účinnosti;

45.  připomíná řadu pozitivních dopadů, které může mít ve střednědobém horizontu zacílení určitých politik a finančních prostředků Unie na snížení energetických nákladů chudých domácností prostřednictvím investic do obnovitelných zdrojů energie a energetické účinnosti: zlepšování životních podmínek a zdraví dotyčných osob, snižování nákladů na domácnost, což ulehčí rozpočtu chudých rodin, zvýšení místních investic, tvorba místních pracovních míst a přispění k plnění cílů strategie EU 2020;

46.  zdůrazňuje rovněž, že je třeba sledovat využívání fondů a zjednodušit informace a přístup k těmto zdrojům;

47.  trvá na tom, že problém chudoby je třeba řešit nejen z hlediska sociálního či politického, ale i z hlediska hospodářského se zřetelem ke střednědobým účinkům; trvá na tom, že Komise musí mezi své priority zařadit potřebu řešit stávající problém dynamiky nerovnosti, která závažným způsobem omezuje růst a má velmi negativní dopad na soudržnost a chudobu;

48.  zdůrazňuje, že EU a členské státy mají důležitou úlohu při snižování nákladů na energie v domácnostech, a to v tom smyslu, že EU by měla zajistit bezpečnost dodávek s cílem zamezit prudkým cenovým výkyvům a spekulacím na trhu s energií, vytvářet pevnější propojení soustav, zlepšit integraci trhu, zvýšit udržitelné investice do energetiky a zvýšit investice do výzkumu v oblasti energie z obnovitelných zdrojů, zatímco členské státy by měly posílit své politiky na podporu zvyšování energetické účinnosti domácností se zvláštním zaměřením na domácnosti odpojené od energetické sítě trpící chudobou a sociálním vyloučením; domnívá se, že ochrana spotřebitele by měla být jednou z priorit Unie;

49.  považuje za politováníhodné, že dochází k finančním spekulacím, jejichž předmětem jsou přírodní zdroje a zdroje energie, zvláště jedná-li se o zdroje, které jsou vázané k místu, jako je například vodní elektřina, a vyzývá proto Komisi a členské státy, aby podnikly nezbytné kroky, které povedou ke snížení nákladů na energii pro chudé rodiny, kdy jedním z nich by mohlo být využití výnosů získaných náležitým zdaněním;

50.  vítá skutečnost, že investice do energetické účinnosti a energie z obnovitelných zdrojů jsou způsobilé v rámci působnosti ESI fondů na období 2014–2020, s ohledem na jejich význam pro snižování nákladů domácností na energii; vybízí Komisi a členské státy, aby v plné míře využívaly možností, které v souvislosti s hledáním řešení problému energetické chudoby nabízejí evropské fondy; zdůrazňuje, že je třeba řešit překážky bránící účinnému využívání fondů, jako je dostupnost fondů soudržnosti pro menší organizace nebo nedostatek informací zejména o náležitostech žádostí;

51.  připomíná, že zaměření na příjemce, kteří pracují s chudými domácnostmi nebo jsou jejich součástí, vyžaduje určité předpoklady, které jsou lépe naplněny v rámci ESI fondů, ale hůře už v rámci větších fondů, například EFRR;

52.  vyzývá členské státy a Komisi, aby zjednodušily používání mechanismů křížového financování v oblasti projektů energetické účinnosti a obnovitelných zdrojů energie zaměřených na domácnosti zasažené energetickou chudobou, a to zejména mezi ESF a EFRR; zdůrazňuje četné výhody programů financovaných z více fondů, které se zabývají průřezovými otázkami, například v souvislosti s energetickou chudobou;

53.  zdůrazňuje, že kvalita bydlení osob žijících v domácnostech s nízkým příjmem ve venkovských oblastech je zpravidla velmi nízká, ať už jde o nájemce, nebo majitele; připomíná, že vysoké náklady na služby tak přispívají k tzv. zacyklení, které znemožňuje investice do snižování energetických nákladů; vyzývá Komisi a členské státy, aby zajistily, že iniciativa Společenství pro rozvoj venkova (LEADER) a Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova (EZFRV) budou lépe zacíleny na řešení problému energetické chudoby ve venkovských oblastech, a zaměřily za tímto účelem operační programy a financování především na výrobu energie z různých obnovitelných zdrojů v rámci místních sítí, což zahrnuje opatření v oblasti energetické účinnosti budov vyhrazená pro domácnosti potýkající se s energetickou chudobou;

54.  připomíná, že nájemci mají omezený přístup ke zdrojům financování energetické účinnosti, poněvadž nejsou majiteli nemovitosti; připomíná, že nájemci mohou mít slabší motivaci k investování, protože se ve srovnání s osobami, které jsou vlastníky nemovitosti, snáze a častěji stěhují; vítá pilotní projekt Komise nazvaný „Palivová/energetická chudoba – posouzení dopadu krize a přezkoumání dosavadních a možných nových opatření v členských státech“, který má tento problém řešit; vyzývá Komisi, aby na základě výsledků tohoto pilotního projektu stanovila podmínky zpřístupnění evropských zdrojů financování opatření na zvyšování energetické účinnosti pro nájemce;

55.  připomíná členským státům, že přinejmenším 20 % celkových prostředků ESF by v každém členském státě mělo být přiděleno na cíl „podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě a jakékoli diskriminaci“ a že Fond evropské pomoci nejchudším osobám (FEAD) může být využíván rovněž pro opatření na podporu sociálního začleňování;

56.  zdůrazňuje bezprostřední rozpočtovou úlevu a zlepšení životních podmínek domácností nacházejících se v největším hmotném nedostatku, jakmile jim jsou poskytnuty menší nízkonákladové zdroje obnovitelné energie, jako jsou solární panely montované na domech, které nejsou připojeny k elektrické síti;

Propojení sociálních cílů a energetické politiky

57.  vítá skutečnost, že evropské právní předpisy v oblasti energetické politiky, zejména směrnice 2012/27/EU o energetické účinnosti a směrnice 2010/31/EU o energetické náročnosti budov, uznávají sociální cíle v rámci strategií energetické účinnosti; pokládá za politováníhodné, že členské státy plně nevyužívají potenciál příslušných ustanovení směrnice 2012/27/EU, která se zaměřují na domácnosti zasažené energetickou chudobou a na sociální bydlení (čl. 7 odst. 7); vyzývá Komisi, aby v rámci svého přezkumu a posouzení dopadů balíčku opatření pro energetickou účinnost zhodnotila provedení a uplatňování čl. 7 odst. 7 a čl. 5 odst. 7; rovněž vyzývá Komisi, aby na základě tohoto hodnocení zvážila posílení článku 7, a zejména jeho odstavce 7, aby tak pobídla členské státy k zahrnutí sociálních cílů do svých systémů závazků v oblasti energetické účinnosti;

58.  připomíná, že místní orgány také sehrávají úlohu při podpoře alternativních nástrojů financování, mezi které patří družstevní modely, a prosazování kolektivních nákupních smluv, které spotřebitelům umožňují sloučit svou poptávku po energii a dosáhnout tak nižších cen energie; vyzývá Komisi a členské státy, aby podporovaly roli místních orgánů při zmírňování energetické chudoby;

59.  vyzývá členské státy, aby dodržovaly normy Světové zdravotnické organizace (WHO) pro dostatečné vytápění domácností, aby tak podpořily nejohroženější skupiny, zejména malé děti, seniory, dlouhodobě nemocné a zdravotně postižené osoby za účelem ochrany jejich zdraví a dobrých životních podmínek;

60.  naléhavě vyzývá Komisi a členské státy, aby podnikly okamžité kroky, které povedou k řešení problému nejisté práce, jež osobám, které ji vykonávají, brání v získání pravidelného a spolehlivého příjmu, a znemožňuje tak úspěšné plánování rozpočtu a placení účtů za domácnost;

61.  vyzývá Komisi a členské státy, aby zajistily přístup k cenově dostupné, spolehlivé, udržitelné a moderní energii pro všechny v souladu s cíli OSN v oblasti udržitelného rozvoje;

Bydlení a chudoba

62.  vyzývá Komisi a členské státy, aby navrhly rozhodná opatření v oblasti sociálního bydlení a posílily investice do energetické účinnosti nájemního sociálního bydlení prostřednictvím evropských fondů; doporučuje členským státům, aby rozšířily nabídku kvalitního sociálního bydlení s cílem zaručit všem, a zejména těm nejvíce znevýhodněným, přístup ke vhodnému bydlení; vybízí členské státy, aby dále využívaly svých možností poskytovat sociální bydlení s alternativními právními úpravami; doporučuje členským státům, aby podporovaly sdružení spotřebitelů;

63.  podtrhuje význam kvalitní a dostupné péče o děti, která by rodičům umožnila návrat do zaměstnání a zvýšení příjmů; zdůrazňuje, že to je obzvláště důležité pro rodiče samoživitele, a vyzývá Komisi a členské státy, aby zavedly opatření s cílem bezodkladně zlepšit poskytování péče o děti;

64.  poukazuje na to, že zvyšování energetické účinnosti, renovace a energie z obnovitelných zdrojů mají pro řešení problému energetické chudoby klíčový význam; vyjadřuje své znepokojení nad skutečností, že opatření přijímaná v rámci politiky renovace budov často míjejí nejzranitelnější skupiny; trvá na tom, že tyto politiky renovace budov musejí být zaměřeny především na chudé, ekonomicky vyloučené a zranitelné domácnosti, přičemž důraz by měl být kladen na domácnosti znevýhodněné v důsledku nerovností mezi ženami a muži a vícenásobné diskriminace;

65.  poukazuje na důležitou úlohu sociálních podniků a alternativních modelů podnikání, jako jsou družstva a vzájemné společnosti, při usnadňování sociálního začleňování a posilování ekonomického postavení žen, zvláště pak v marginalizovaných komunitách, a zvyšování jejich ekonomické nezávislosti;

66.  vyzývá Komisi a členské státy, aby zřídily poradní postupy za účasti zainteresovaných subjektů, které podpoří a usnadní přímé zapojení osob ohrožených chudobou a sociálním vyloučením, především žen a dívek, do vytváření politických opatření v oblasti sociálního začleňování, a to na všech úrovních;

67.  vyzývá Komisi a členské státy, aby zavedly opatření, která odstraní skandální rozdíl v odměňování žen a mužů v EU, jehož výše v současné době dosahuje 16 %, a v případě důchodů dokonce 39 %, a podtrhuje zásadní důležitost takového opatření pro matky samoživitelky, jejichž náklady na domácnost mohou být velmi tíživé;

68.  konstatuje, že rodičům samoživitelům, což jsou většinou ženy, hrozí větší riziko chudoby (34 %), než je průměr; konstatuje, že hlavní faktor, který ke zvýšení tohoto rizika přispívá, je skutečnost, že v důsledku nákladů na péči o děti jsou rodiče samoživitelé v situaci, kdy nemohou vykonávat zaměstnání anebo vykonávají nejistou a špatně placenou práci; naléhavě vyzývá členské státy, aby právně zakotvily mzdu zabezpečující minimální životní úroveň, která bude pracovníkům zaručovat uspokojení základních potřeb;

69.  konstatuje, že rozdíly ve výši platů a důchodů žen a mužů představují klíčové faktory přispívající k chudobě žen; upozorňuje na dlouhodobé dopady, které má na chudobu žen jejich vyloučení z hospodářské oblasti, v nichž tradičně převažují muži, jako jsou technologická odvětví, věda, vyšší řídící a rozhodovací funkce, a nadměrně vysoké zastoupení žen v odvětvích s poměrně nízkými platy, jako je pečovatelská práce, veřejné služby, práce na částečný úvazek a špatně placená nejistá práce; vyjadřuje znepokojení nad tím, že feminizace chudoby je částečně způsobena dlouhodobě genderově nevyváženými normami, které vedou k upřednostňování odvětví, v nichž převažují muži, jako je např. finanční odvětví, v průmyslové politice a v dohodách o stanovování mezd;

70.  vyzývá členské státy a Komisi, aby řešily problém chudoby žen a jejich sociálního vyloučení a vystoupily s iniciativami, které zajistí, aby v odvětvích s převahou žen vznikala kvalitní pracovní místa s platovým ohodnocením umožňujícím soběstačnost; vyzdvihuje úlohu, kterou mohou v souvislosti se zastupováním žen a posilováním jejich postavení na pracovišti, jakož i v rámci boje proti vyloučení, plnit odborové svazy; vyzývá členské státy, aby navrhly a provedly průzkumy výší mezd podle zaměstnavatele a odvětví, které umožní jasně ukázat nespravedlivý způsob zařazování žen a mužů vykonávajících tutéž pracovní činnost do různých platových tříd a poslouží tak jako prostředek k uspíšení procesu vyrovnávání výše platů;

71.  zdůrazňuje, že v rámci boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení musejí být přijata cílená politická opatření, která se zaměří na konkrétní životní podmínky zranitelných skupin a marginalizovaných společenství, které se potýkají s různými formami nerovnosti mezi ženami a muži a vícenásobnou diskriminací; vyzývá Komisi a členské státy, aby i nadále rozvíjely politiku zaměřující se na problém chudoby a sociálního vyloučení žen se zdravotním postižením, starších žen, žen z řad uprchlíků a migrantů, romských žen a žen z národnostních menšin, žen žijících ve venkovských a znevýhodněných příměstských oblastech, matek samoživitelek i studentek univerzit a jiných vysokých škol;

Chudoba a dostupnost zdravotní péče

72.  připomíná, že rovný přístup ke kvalitní a všeobecné zdravotní péči je mezinárodně uznávaným základním právem, a to zejména v rámci EU;

73.  připomíná, že přístup ke zdravotní péči bývá velmi často obtížný v důsledku finančních nebo regionálních omezení (například v řídce osídlených regionech), zvláště pokud jde o běžnou lékařskou péči (jako je dostupnost zubního či očního lékaře) a s ní spojená preventivní opatření;

74.  zdůrazňuje, že spojení chudoby a dalších forem zranitelnosti, jako je dětství či stáří, zdravotní postižení nebo příslušnost k menšině, ještě zvyšuje rizika spojená s nerovnostmi v oblasti zdravotní péče a že špatný zdravotní stav může vést k chudobě;

75.  podtrhuje důležitost zdravotnických a pečovatelských služeb pro překlenutí rozdílů v oblasti dovedností prostřednictvím podpory sociální integrace a boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení;

76.  vítá sdělení Komise nazvané „Akční plán pro elektronické zdravotnictví na období 2012–2020 – inovativní zdravotní péče pro 21. století“, které přináší nové iniciativy zaměřující se především na zlepšování dostupnosti služeb zdravotní péče, omezování nákladů na zdravotní péči a zajištění větší rovnosti evropských občanů;

77.  vyzývá Komisi a členské státy, aby pokračovaly v úsilí o vyřešení problému socioekonomické nerovnosti, což nakonec umožní částečně se vypořádat s nerovností v oblasti zdravotní péče; vyzývá navíc Komisi a členské státy, aby na základě univerzálních hodnot lidské důstojnosti, svobody, rovnosti a solidarity zaměřily svou pozornost na potřeby zranitelných skupin, jako jsou lidé žijící v chudobě;

78.  vyzývá členské státy, aby vyřešily problémy nerovného přístupu ke zdravotní péči, které mají dopady na každodenní život, např. v oblasti zubního a očního lékařství;

79.  naléhavě žádá Komisi, aby všemožně usilovala o to, aby členské státy proplácely pacientům léčbu a dělaly vše pro to, aby se zmírnila nerovnost v přístupu k lékům při léčbě stavů a chorob, jako je osteoporóza po menopauze a Alzheimerova choroba, které se v některých členských státech nehradí, a aby tak učinily co nejdříve;

Informační a komunikační technologie a chudoba

80.  vyjadřuje politování nad skutečností, že Komisí zveřejněná strategie jednotného digitálního trhu pro Evropu nezohledňuje potřebu zajistit univerzální, rovný a neomezený přístup k novým digitálním technologiím, trhům a telekomunikacím, zejména pokud jde o osoby ohrožené chudobou nebo sociálním vyloučením;

81.  vybízí členské státy a Komisi, aby zaváděly strategie zaměřující se na zmenšování digitální propasti a prosazování rovného přístupu k novým informačním a komunikačním technologiím, zvláště pak ve skupinách ohrožených chudobou a sociálním vyloučením;

Voda a chudoba

82.  připomíná, že Valné shromáždění Organizace spojených národů uznává právo na nezávadnou a kvalitní pitnou vodu a na hygienická zařízení jako lidské právo; nicméně konstatuje, že v některých, zejména venkovských a vzdálených regionech není přístup k pitné vodě zaručen a rostoucí počet osob čelí problémům s placením svých účtů za vodu; vyzývá Komisi a členské státy, aby učinily, co je v jejich silách, s cílem okamžitě zajistit přístup k pitné vodě pro všechny; vybízí členské státy, aby zajistily minimální dodávky vody a chránily lidská práva zranitelných domácností;

83.  vybízí proto členské státy, aby přijaly veškerá možná opatření, která zajistí, že všichni jejich obyvatelé budou mít v co možná nejbližší době přístup k pitné vodě;

84.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

Zpráva z vlastního podnětu má za cíl překlenout mezeru mezi sociální a energetickou politikou v evropské diskusi tím, že zdůrazňuje, že se EU vzdaluje cíli snižování chudoby vytýčených strategii EU 2020 a že má významný nenaplněný potenciál v oblasti snižování vysokých nákladů na domácnost chudých domácností zacílením stávajících projektů v oblasti obnovitelných zdrojů energie a energetické účinnosti na chudé domácnosti. Záměr naplnit cíl snižování chudoby strategie EU 2020 a zároveň splnit cíle energetické účinnosti, emisí a obnovitelných zdrojů je výzvou pro řadu subjektů, aby činily další kroky stejným směrem, ale pomocí různých nástrojů.

Sdělení Komise[33] je prvním krokem směrem k evropskému pilíři sociálních práv „s cílem posílit sociální dimenzi Evropy integrovaným přístupem prostřednictvím modernizace existujících předpisů a zvážením nových opatření, která by podporovala větší postupné sbližování“. Větší společenský závazek je dlouhodobě nenaplněným politickým cílem EU. Proto může EU dosáhnout další úrovně integrace pomocí rámce minimálního příjmu, dalším zlepšováním sociálního zabezpečení, pracovních práv a antidiskriminačních předpisů. Zvyšování příjmů chudých domácností je jedním z klíčových prvků úspěšného naplňování strategie EU 2020 a boje proti chudobě ze dvou důvodů: od počátku krize se v EU zvyšují nerovnosti a jeden ze šesti evropských občanů stále žije v chudobě nebo na hranici chudoby. Minimální příjem je zásadním nástrojem, který má být v EU zaveden na základě článku 9 SFEU[34] s cílem zajistit základní práva na důstojné životní podmínky.

Druhým pilířem boje proti chudobě, zejména extrémní, je účinně snížit náklady na domácnost lepším zacílením různých fondů na nejohroženější domácnosti a odstraněním překážek efektivního využívání zdrojů. Strategie Evropa 2020[35] si klade za cíl zvýšit do roku 2020 podíl energie z obnovitelných zdrojů na 20 %, zvýšit energetickou účinnost o 20 % a snížit emise skleníkových plynů o 20 % ve srovnání se stavem v roce 1990. Lepší zacílení fondů EU na domácnosti v energetické chudobě nás těmto cílům také přiblíží. Iniciativa zavádí koncept evropského moratoria na odpojování vytápění v zimním období s cílem ochránit domácnosti, které nemají dostatek zdrojů energie nebo jim hrozí odpojení služeb z důvodu prodlení s placením účtů za služby.

29.1.2016

STANOVISKO Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví

pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

o naplňování cíle snižování chudoby s ohledem na zvyšování nákladů na domácnost

(2015/2223(INI))

Navrhovatelka(*): Julie Ward

(*) Přidružený výbor – článek 54 jednacího řádu

NÁVRHY

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví vyzývá Výbor pro zaměstnanost a sociální věci jako věcně příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy:

A.  vzhledem k tomu, že v Evropské unii žije v chudobě o 12 milionů více žen než mužů; vzhledem k tomu, že ženy a jejich nezaopatřené děti jsou na celém území EU nadmíru ohroženy chudobou nebo sociálním vyloučením a že hospodářská krize a politika úsporných opatření ještě vyostřily tyto nerovnosti, což vede k „feminizaci chudoby“; vzhledem k tomu, že rozdělení příjmů v domácnostech je nerovné a liší se z různých důvodů genderově podmíněné, včetně velkého podílu žen pracujících v nejistých podmínkách nebo majících nehlášenou práci, násilí na základě pohlaví a ekonomické závislosti, které vyžadují individuální měření příjmů a výdajů; vzhledem k tomu, že velké rodiny nesou větší zátěž v podobě velkých výdajů a zatížení, a nezaopatřené děti, starší osoby nebo další zranitelné osoby závislé na neformální péči žen jsou rovněž nadmíru ohroženy chudobou a sociálním vyloučením;

B.  vzhledem k tomu, že splnění cílů stanovených v oblasti chudoby k roku 2020 se neobejde bez nového silného politického podnětu; vzhledem k tomu, že počet osob, kterých se týkají vnitrostátní cíle v oblasti snižování chudoby, je ve srovnání s cílem stanoveným k roku 2020 v celkovém úhrnu o osm milionů nižší; vzhledem k tomu, že přezkum strategie EU 2020 představuje vhodnou příležitost pro přijetí nového a spolehlivého závazku k vymýcení chudoby a sociálního vyloučení a k reformě a sjednocení vnitrostátních strategií;

C.  vzhledem k tomu, že rozdíly v platech mužů a žen a v délce jejich pracovní doby a pracovního života, s nimiž se ženy potýkají během svého produktivního života, mají přímý dopad i na jejich život v důchodovém věku; vzhledem k tomu, že u žen starších 65 let je podstatně vyšší riziko chudoby a sociálního vyloučení než u jejich mužských protějšků, protože ve srovnání s muži je průměrná výše důchodu žen v současnosti nižší, a to často podstatně;

D.  vzhledem k tomu, že meziodvětvový charakter genderových aspektů chudoby vyžaduje ucelený přístup k řešení otázky vícenásobné diskriminace a problematiky týkající se oblasti bydlení, nákladů na energii, veřejných služeb, zabezpečení pracovních míst, nejisté práce a daňové politiky;

E.  vzhledem k tomu, že cílů zaměřených na snižování chudoby nelze dosáhnout, dokud nebude vyřešena chudoba žen, jelikož rovnost žen a mužů a posílení ekonomického postavení a emancipace žen jsou nezbytnými předpoklady pro další sbližování v oblasti snižování chudoby;

F.  vzhledem k tomu, že zvýšení nákladů domácností se dotýká zejména některých skupin, což platí zejména v případě rodin s jedním rodičem, starších žen, žen z řad migrantů a osob zdravotně postižených, zatímco výše podpory se v různých členských státech liší, a vzhledem k tomu, že podpora není vždy zárukou dostatečné pomoci,

G.  vzhledem k tomu, že shromažďování údajů a vytváření koncepce politických opatření, jež se týkají chudoby, životních nákladů a příjmů na základě domácností jako základních jednotek předpokládá jednotnost a rovné rozdělení zdrojů mezi jednotlivé členy domácnosti; vzhledem k tomu, že ve skutečnosti se domácnosti v tomto směru liší a rozdělení zdrojů může být nerovné a genderově podmíněné, takže je třeba, aby se při vytváření koncepce politických opatření uplatňoval přístup založený na individuálních nákladech a příjmech;

H.  vzhledem k tomu, že v mnoha zemích EU došlo během posledních let k prudkému nárůstu cen základního zboží a služeb, a následkem toho i ke zvýšení celkových výdajů na domácnost;

I.  vzhledem k tomu, že 17 % domácností rodičů samoživitelů, které s velkou převahou vedou hlavně ženy, si nemůže dovolit vytápění vlastní domácnosti, zatímco v rámci obyvatelstva obecně je to pouze 10 % obyvatel; vzhledem k tomu, že velkoobchodní ceny energie se snížily a maloobchodní ceny se zvýšily, což s sebou nese zvyšování nákladů; vzhledem k politováníhodné skutečnosti, že stále ještě nebyla podána definice energetické chudoby, která by platila pro celou EU, přičemž na ženy dopadá energetická chudoba v nepoměrně větší míře;

J.  vzhledem k tomu, že u mladých žen je míra nezaměstnanosti vyšší než v jiných věkových skupinách, a mladým ženám tak hrozí, že budou žít v chudobě již od svého mládí;

K.  vzhledem k tomu, že rostoucí náklady na domácnost a neúměrně vysoké výdaje na bydlení patří mezi hlavní činitele způsobující bezdomovectví žen, je třeba důkladněji zkoumat, jak velké množství žen ztrácí či opouští domov a jaké jsou toho příčiny; vzhledem k tomu, že zadlužení domácností i jednotlivců má přímou spojitost s náklady na domácnost a je klíčovým faktorem chudoby a sociálního vyloučení;

L.  vzhledem k tomu, že podle závěrečných poznatků Výboru Organizace spojených národů pro práva dítěte je ze zpráv určitých evropských zemí zřejmé, že existuje souvislost mezi narůstáním chudoby a/nebo rizika chudoby dětí v důsledku hospodářské krize a snižováním sociálních dávek, což má nepříznivý dopad na práva dětí na vzdělání, na ochranu zdraví a na sociální ochranu;

M.  vzhledem k tomu, že definice chudoby a sociálního vyloučení včetně vyloučení založeného na nerovnosti žen a mužů by neměla zohledňovat jen výši příjmu, hmotný nedostatek a intenzitu práce, ale také potřeby jednotlivce, jejichž uspokojení je nezbytné k tomu, aby mohl vést důstojný život a aktivně se podílet na kulturním, sociálním a politickém životě ve společnosti;

1.  vyjadřuje hluboké znepokojení nad hodnocením Komise, podle něhož je cíl 2020 v oblasti boje proti chudobě „podle všeho nedosažitelný“ a trvá na tom, aby byl vytvořen nový politický podnět pro praktické, rozhodné a závazné opatření Komise v úzké spolupráci s Radou ve složení pro hospodářské a finanční věci (ECOFIN) a Radou ve složení pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele (EPSCO), které by bylo zaměřeno na boj proti chudobě v EU, přičemž vyžaduje ucelenou strategii v oblasti chudoby v rámci celé EU s důrazem genderové aspekty chudoby a strategie, které budou zejména zohledňovat potřeby rodin čelících chudobě a situaci rodičů samoživitelů; konstatuje, že v posledních letech se míra uplatnění žen na trhu práce mírně zvýšila, toto zvýšení je však nedostatečné, a je proto nutné přijmout další opatření; vyzývá členské státy, aby zajistily, aby byla jejich strategie chudoby v souladu s prosazováním rovností žen a mužů a řešila nerovnosti mezi nimi;

2.  upozorňuje na to, že mezi jednotlivými členskými státy Unie jsou v oblasti chudoby stále větší rozdíly, a na to, že zejména v ženské populaci se zvyšuje míra extrémní chudoby, především v zemích a regionech zasažených krizí;

3.  naléhavě vyzývá členské státy, aby své strategie boje proti chudobě koordinovaným způsobem upravily, tak aby bylo možné dosáhnout stanoveného evropského cíle; vyzývá členské státy, aby zajistily, aby byla jejich strategie chudoby v souladu s prosazováním rovností žen a mužů a řešila nerovnosti mezi nimi; požaduje, aby každý členský stát předložil podrobný popis jednotlivých kroků v rámci vlastního plánu snižování chudoby a ukázal, jakým způsobem jeho strategie zohledňuje genderové aspekty chudoby a sociálního vyloučení;

4.  žádá, aby Rada vydala doporučení k boji proti chudobě, v němž se bude uplatňovat jasné hledisko rovnosti žen a mužů;

5.  zdůrazňuje, že chudoba je generační a samoreprodukční, takže je nezbytné, aby se při vytváření koncepce politických opatření uplatňoval meziodvětvový, celostní a dlouhodobý přístup, který bude zohledňovat náklady a příjmy, jakož i poskytování veřejných služeb; zdůrazňuje, že chudobu a sociální vyloučení je nutné hodnotit a bojovat proti nim v průběhu celého životního cyklu, od dětství až do stáří;

6.  domnívá se, že jako potenciální faktor přispívající ke zranitelnosti a vyloučení je třeba brát v úvahu také vyšší průměrnou délku života žen;

7.  konstatuje, že rozdíly ve výši platů a důchodů žen a mužů představují klíčové faktory přispívající k chudobě žen; upozorňuje na dlouhodobé dopady, které má na chudobu žen jejich vyloučení z hospodářské oblasti, v nichž tradičně převažují muži, jako jsou technologická odvětví, věda, vyšší řídící a rozhodovací funkce, a na nadměrně vysoké zastoupení žen v odvětvích s poměrně nízkými platy, jako je pečovatelská práce, veřejné služby, práce na částečný úvazek a špatně placená nejistá práce; vyjadřuje znepokojení nad tím, že feminizace chudoby je částečně způsobena dlouhodobě genderově nevyváženými normami, které vedou k upřednostňování odvětví, v nichž převažují muži, jako je např. finanční odvětví, oblast průmyslové politiky a při dohodách o stanovování mezd;

8.  opakuje, že chudoba žen, zejména v případě domácností matek samoživitelek, s sebou nese vyšší riziko chudoby a sociálního vyloučení dětí, což se následně stává příčinou dlouhodobých socioekonomických nerovností;

9.  vyzývá Komisi, aby do evropského semestru začlenila silnější sociální rozměr a pilíř rovnosti žen a mužů a zahrnula do něj doporučení pro jednotlivé země, které se zabývají genderovými aspekty chudoby; vyzývá Komisi, aby zajistila konzistentnost politik tak, aby se sociální a ekonomické politiky vzájemně doplňovaly, spíše než působily proti sobě a určila specifické genderové ukazatele, pokud jde o odstraňování chudoby;

10.  vybízí Komisi, aby podala jasnou a ambiciózní definici „sociálního ratingu AAA“ pro Evropu, zahrnujícího i jasnou strategii boje proti genderovým aspektům sociálního vyloučení;

11.    opětovně poukazuje na význam posilování postavení žen a dívek ve společnosti prostřednictvím vzdělávání, a to jak formálního, tak neformálního, a také na úlohu vzdělávání v boji proti genderovým stereotypům a při boji proti stigmatizací chudoby, a při zvyšování příjmů prostřednictvím začleňování žen v odvětvích, kde jsou nedostatečně zastoupeny, jako je věda, technologie, strojírenství, podnikání, a vyzývá Komisi, aby začlenila cíle v oblasti odborného vzdělávání pro ženy do doporučení pro jednotlivé země;

12.  poukazuje na to, že ekonomické a finanční vzdělání ve školním věku prokazatelně zlepšuje hospodářské rozhodování v dalším životě, a to i v oblasti řízení nákladů a příjmů; doporučuje vzájemné předávání osvědčených postupů a podporování vzdělávacích programů, které budou určeny ženám a dívkám ve zranitelných skupinách a marginalizovaných komunitách, potýkajících se s chudobou a sociálním vyloučením;

13.  zdůrazňuje, že v rámci boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení musejí být přijata cílená politická opatření, která se zaměří na konkrétní životní podmínky zranitelných skupin a marginalizovaných společenství, které se potýkají s různými formami nerovnosti mezi ženami a muži a vícenásobnou diskriminací; vyzývá Komisi a členské státy, aby i nadále rozvíjely politiku zaměřující se na problém chudoby a sociálního vyloučení žen se zdravotním postižením, starších žen, žen z řad uprchlíků a migrantů, romských žen a žen z národnostních menšin, žen žijících na venkově a ve znevýhodněných příměstských oblastech, matek samoživitelek, jakož i studentek univerzit a jiných vysokých škol;

14.  vyzývá členské státy, aby vypracovaly posouzení genderových dopadů recese, na jejichž základě by pak bylo možné sledovat následné změny, které v průběhu času nastanou, protože je pravděpodobné, že omezování veřejných výdajů a služeb, k nimž bude docházet, bude mít na ženy neúměrně tíživé dopady;

15.  vyzývá k ambicióznějšímu opatření pro boj proti energetické chudobě, jíž jsou neúměrně zasaženy svobodné ženy, domácnosti samoživitelů a žen-samoživitelek;

16.  vyzývá Komisi a členské státy, aby stanovily definici energetické chudoby, která bude zohledňovat genderové aspekty tohoto fenoménu, a včlenily ji do budoucího přepracovaného znění směrnice o energetické účinnosti budov;

17.  poukazuje na to, že zvyšování energetické účinnosti, renovace a energie z obnovitelných zdrojů mají pro řešení problému energetické chudoby klíčový význam; vyjadřuje své znepokojení nad skutečností, že opatření přijímaná v rámci bytové politiky často míjejí nejzranitelnější skupiny; trvá na tom, že tato opatření bytové politiky musejí být zaměřena zejména a především na chudé, ekonomicky vyloučené a zranitelné domácnosti, přičemž důraz by měl být kladen na domácnosti znevýhodněné v důsledku nerovností mezi ženami a muži a vícenásobné diskriminace;

18.  vyzdvihuje úlohu místních orgánů v oblasti boje proti energetické chudobě a potenciál alternativních způsobů financování, jako jsou družstva a vzájemné společnosti, pro ulehčování obtížné situace zranitelných spotřebitelů;

19.  je toho názoru, že politika v oblasti energetické chudoby na unijní, vnitrostátní a místní úrovni musí usilovat o posílení postavení nejzranitelnějších spotřebitelů, zvláště pak těch, kteří jsou znevýhodněni nerovnostmi mezi ženami a muži a vícenásobnou diskriminací, a rovněž o zaručení celkově spravedlivé cenové politiky; vyzývá Komisi, aby umožnila využívat pro boj proti energetické chudobě Fond soudržnosti a strukturální fondy včetně Evropského sociálního fondu; vyzývá Komisi, aby zajistila, že Fond evropské pomoci nejchudším osobám (FEAD) bude fungovat i po roce 2020, a vyhodnotila, do jaké míry měly z tohoto programu prospěch nejvíce znevýhodněné a zranitelné skupiny, mezi něž patří mladé ženy, rodiny rodičů samoživitelů, zdravotně postižené osoby a starší ženy;

20.  zdůrazňuje, že škrty ve veřejných službách zvyšují nerovnosti mezi ženami a muži a že investice do kvalitních služeb mohou tyto nerovnosti zmírnit; zdůrazňuje, že makroekonomická politika musí být v souladu s politikou sociální rovnosti a že musí jednoznačně zahrnovat hledisko rovnosti žen a mužů;

21.  podtrhuje význam zpřístupnění finančních služeb a informací pro posílení ekonomického postavení žen a jejich sociálního začleňování; zdůrazňuje, že je třeba usnadnit přístup žen k finančním službám v podobě zvýhodněných úrokových sazeb a zjednodušených postupů a k informacím pro ženy ve zranitelných skupinách a marginalizovaných skupinách obyvatel;

22.  vyzývá finanční instituce, jako jsou Evropská centrální banka (ECB) a národní centrální banky, aby při vytváření modelů makroekonomické měnové politiky a při rozhodování v této oblasti braly v úvahu sociální dopady včetně dopadů na rovnost žen a mužů;

23.  naléhavě vyzývá k posunu směrem k individualizaci práv v oblasti politiky sociální rovnosti, kdy se náklady a příjmy nevypočítávají a příslušné údaje nesbírají podle domácností, nýbrž na individuálním základě;

24.  opětovně zdůrazňuje potřebu investic do udržitelného růstu podporujícího začleňování na vnitrostátní i evropské úrovni a potřebu zohledňování rovnosti žen a mužů při sestavování rozpočtu ve všech oblastech veřejné politiky a sociálních investic;

25.  vyzývá Komisi, Evropský institut pro rovnost žen a mužů (EIGE) a členské státy, aby provedly průzkum bezdomovectví žen a jeho příčin a určujících faktorů, jelikož ve stávajících údajích není tento fenomén dostatečně podchycen; poznamenává, že zohledněny by měly být takové genderové prvky, jako je ekonomická závislost daná pohlavím, přechodné bydlení nebo nevyužívání sociálních služeb;

26.  vyzývá Komisi, aby přijala opatření, jež povedou k řešení problému vysoké zadluženosti žen z chudých a vyloučených domácností, jako je boj proti bezohledným úvěrovým agenturám a půjčkám s denní splatností, agresivním a nepřiměřeně vysokým úrokovým sazbám a dalším zavrženíhodným praktikám a jako je zajištění snadno dostupného řádného finančního poradenství a možnosti sociálně citlivé restrukturalizace dluhů;

27.  poukazuje na důležitou úlohu sociálních podniků a alternativních modelů podnikání, jako jsou družstva a vzájemné společnosti, při usnadňování sociálního začleňování a posilování ekonomického postavení žen, zvláště pak v marginalizovaných komunitách, a zvyšování jejich ekonomické nezávislosti;

28.  podporuje iniciativu, jejímž výsledkem mají být pokyny k referenčnímu rozpočtu, a vyzývá Komisi, aby při jejich vytváření měla na zřeteli genderová hlediska, zvláště pak problém nerovností mezi muži a ženami v rámci domácností;

29.  vyzývá členské státy a Komisi, aby řešily problém chudoby žen a jejich sociálního vyloučení a vystoupily s iniciativami, které zajistí, aby v odvětvích s převahou žen vznikala kvalitní pracovní místa s platovým ohodnocením umožňujícím soběstačnost; vyzdvihuje úlohu, kterou mohou v souvislosti se zastupováním žen a posilováním jejich postavení na pracovišti, jakož i v rámci boje proti vyloučení, plnit odborové svazy; vyzývá členské státy, aby navrhly a provedly průzkumy výší mezd podle zaměstnavatele a odvětví, které umožní jasně ukázat nespravedlivý způsob zařazování žen a mužů vykonávajících tutéž pracovní činnost do různých platových tříd a poslouží tak jako prostředek k uspíšení procesu vyrovnávání výše platů;

30.  vyzývá Komisi a členské státy, aby zřídily poradní postupy za účasti zainteresovaných subjektů, které podpoří a usnadní přímé zapojení osob ohrožených chudobou a sociálním vyloučením, především žen a dívek, do vytváření politických opatření v oblasti sociálního začleňování, a to na všech úrovních.

VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO

Datum přijetí

28.1.2016

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

18

11

0

Členové přítomní při konečném hlasování

Daniela Aiuto, Maria Arena, Catherine Bearder, Malin Björk, Anna Maria Corazza Bildt, Iratxe García Pérez, Mary Honeyball, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Vicky Maeijer, Angelika Mlinar, Angelika Niebler, Maria Noichl, Marijana Petir, Terry Reintke, Jordi Sebastià, Ernest Urtasun, Beatrix von Storch, Jadwiga Wiśniewska, Jana Žitňanská

Náhradníci přítomní při konečném hlasování

Izaskun Bilbao Barandica, Stefan Eck, Eleonora Forenza, Ildikó Gáll-Pelcz, Kostadinka Kuneva, Constance Le Grip, Clare Moody, Julie Ward

Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování

Pedro Silva Pereira, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Kristina Winberg

VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU

Datum přijetí

17.2.2016

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

44

9

1

Členové přítomní při konečném hlasování

Laura Agea, Guillaume Balas, Brando Benifei, Mara Bizzotto, Vilija Blinkevičiūtė, Enrique Calvet Chambon, David Casa, Ole Christensen, Jane Collins, Martina Dlabajová, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, Arne Gericke, Thomas Händel, Marian Harkin, Czesław Hoc, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Jan Keller, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Kostadinka Kuneva, Jean Lambert, Jérôme Lavrilleux, Patrick Le Hyaric, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Javi López, Thomas Mann, Dominique Martin, Joëlle Mélin, Elisabeth Morin-Chartier, Emilian Pavel, João Pimenta Lopes, Marek Plura, Terry Reintke, Sofia Ribeiro, Maria João Rodrigues, Claude Rolin, Anne Sander, Sven Schulze, Siôn Simon, Jutta Steinruck, Romana Tomc, Ulrike Trebesius, Marita Ulvskog, Renate Weber, Jana Žitňanská

Náhradníci přítomní při konečném hlasování

Amjad Bashir, Miapetra Kumpula-Natri, António Marinho e Pinto, Tamás Meszerics, Neoklis Sylikiotis, Ivo Vajgl

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU

44

+

ALDE

 

EFDD

GUE/NGL

PPE

 

 

S&D

 

 

VERTS/ALE

Enrique Calvet Chambon, Martina Dlabajová, Marian Harkin, António Marinho e Pinto, Ivo Vajgl, Renate Weber

Laura Agea

Thomas Händel, Kostadinka Kuneva, Patrick Le Hyaric, João Pimenta Lopes, Neoklis Sylikiotis

David Casa, Danuta Jazłowiecka, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Ádám Kósa, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Marek Plura, Sofia Ribeiro, Claude Rolin, Anne Sander, Sven Schulze, Romana Tomc

Guillaume Balas, Brando Benifei, Vilija Blinkevičiūtė, Ole Christensen, Elena Gentile, Agnes Jongerius, Jan Keller, Miapetra Kumpula-Natri, Javi López, Emilian Pavel, Maria João Rodrigues, Siôn Simon, Jutta Steinruck, Marita Ulvskog

Jean Lambert, Tamás Meszerics, Terry Reintke

9

-

ECR

EFDD

ENF

NI

Amjad Bashir, Arne Gericke, Ulrike Trebesius, Jana Žitňanská

Jane Collins

Mara Bizzotto, Dominique Martin, Joëlle Mélin

Lampros Fountoulis

1

0

ECR

Czesław Hoc

Význam zkratek:

+  :  pro

-  :  proti

0  :  zdrželi se

  • [1]  Úř. věst. L 169, 1.7. 2015, s. 1.
  • [2]  Úř. věst. L 72, 12.3.2014, s.1.
  • [3]  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 470.
  • [4]  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s.289.
  • [5]  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 320.
  • [6]  Úř. věst. L 315, 14.11.2012, s. 1.
  • [7]  Úř. věst. C 169 E, 15.6.2012, s. 66.
  • [8]  Úř. věst. L 153, 18.6.2010, s. 13.
  • [9]  Úř. věst. C 153 E, 31.5.2013, s. 57.
  • [10]  Úř. věst. C 236 E, 12.8.2011, s. 57.
  • [11]  http://www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/64/292&Lang=F
  • [12]  http://www.unicef-irc.org/publications/pdf/rc10_fre.pdf
  • [13]  https://www.unicef.fr/sites/default/files/userfiles/2014_Bilan12_Innocenti.pdf
  • [14]  http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=en&catId=89&newsId=2345&furtherNews=yes.
  • [15]  Úř. věst. C 248, 25.8.2011, s. 130.
  • [16]  EHSV 2013, TEN/516
  • [17]  Úř. věst. C 170, 5.6.2014, s.23.
  • [18]  CdR 402/2010_ECOS_V_012
  • [19]  Společné stanovisko Výboru pro zaměstnanost a Výboru pro sociální ochranu Radě, Rada EU, 13809/14, SOC 662, EMPL 120, EDUC 297, ECOFIN 876, 3. října 2014.
  • [20] http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=738&langId=en&pubId=7744&visible=0.
  • [21]  Center for responsible lending, Durham, http://www.responsiblelending.org/state-of-lending/cumulative/ , http://www.uvcw.be/no_index/cpas/panier-etude-qualitative.pdf
  • [22]  Ricardo Cherenti, Belgian Federation of public local social action center, http://www.uvcw.be/no_index/cpas/panier-etude-quantitative.pdf
  • [23]  Stanovisko Výboru pro sociální ochranu předložené Radě, Rada Evropské unie 649/11, SOC 124, 15. února 2011.
  • [24]  Přijaté texty, P8_TA(2015)0294.
  • [25]  Přijaté texty, P8_TA(2015)0264.
  • [26]  Rozhodnutí Rady (EU) 2015/... ze dne... o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států pro rok 2015, 11360/15, SOC 479, EMPL 316, ECOFIN 642, EDUC 236, JEUN 62, 21. září 2015.
  • [27]  Přijaté texty, P8_TA-PROV(2015)0261.
  • [28]  Přijaté texty, P8_TA(2015)0070.
  • [29]  Přijaté texty, P7_TA(2013)0246.
  • [30]  Úř. věst. C 349 E, 29.11.2013, s.74.
  • [31]  Úř. věst. C 70 E, 8.3.2012, s. 8.
  • [32]  http://www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/64/292&Lang=F
  • [33]  Tiskové prohlášení Evropské komise ze dne 6. října 2015, IP-15-5763
  • [34]  Smlouva o Evropské unii a Smlouva o fungování Evropské unie 2012/C 326/01
  • [35]  Evropa 2020 http://ec.europa.eu/europe2020/index_cs.htm