RAPORT ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva liidu raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta (uuesti sõnastatud)

25.4.2016 - (COM(2015)0294 – C8-0160/2015 – 2015/0133(COD)) - ***I

Kalanduskomisjon
Raportöör: Marco Affronte
(Uuesti sõnastamine – kodukorra artikkel 104)


Menetlus : 2015/0133(COD)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
A8-0150/2016
Esitatud tekstid :
A8-0150/2016
Vastuvõetud tekstid :

EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT

ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva liidu raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta (uuesti sõnastatud)

(COM(2015)0294 – C8-0160/2015 – 2015/0133(COD))

(Seadusandlik tavamenetlus – uuesti sõnastamine)

Euroopa Parlament,

–  võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2015)0294),

–  võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ja artikli 43 lõiget 2, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C8-0160/2015),

–  võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,

–  võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 16. septembri 2015. aasta arvamust[1],

–  võttes arvesse Regioonide Komitee 10. veebruari 2016. aasta arvamust[2],

–  võttes arvesse 28. novembri 2001. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet õigusaktide uuesti sõnastamise tehnika süstemaatilise kasutamise kohta[3],

–  võttes arvesse kodukorra artikleid 104 ja 59,

–  võttes arvesse kalanduskomisjoni raportit (A8-0150/2016),

A.  arvestades, et Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni õigusteenistuste konsultatiivse töörühma arvamuse kohaselt ei sisalda komisjoni ettepanek muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on ettepanekus esile toodud, ning arvestades, et varasemate õigusaktide muutmata sätete ja nimetatud muudatuste kodifitseerimise osas piirdub ettepanek üksnes kehtivate õigusaktide kodifitseerimisega ilma sisuliste muudatusteta;

1.  võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha, võttes arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni õigusteenistuste konsultatiivse töörühma soovitusi;

2.  palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle muu tekstiga asendada;

3.  teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.

Muudatusettepanek    1

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(2) Ühist kalanduspoliitikat on reformitud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1380/201321. Ühise kalanduspoliitika eesmärgid ja kalandussektoris kehtivad andmekogumise nõuded on sätestatud kõnealuse määruse artiklites 2 ja 25. Lisaks on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 508/201422 muudetud liikmesriikidele andmekogumiseks antava rahalise toetuse struktuuri.

(2) Ühist kalanduspoliitikat on reformitud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1380/201321. Ühise kalanduspoliitika eesmärgid ja kalandussektoris kehtivad andmekogumise nõuded on sätestatud kõnealuse määruse artiklites 2 ja 25. Lisaks on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 508/201422 muudetud liikmesriikidele kalandusandmete kogumiseks antava rahalise toetuse struktuuri.

__________________

__________________

21 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1380/2013, 11. detsember 2013, ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).

21 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).

22 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 508/2014, 15. mai 2014, Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2328/2003, (EÜ) nr 861/2006, (EÜ) nr 1198/2006 ja (EÜ) nr 791/2007 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1255/2011 (ELT L 149, 20.5.2014, lk 1).

22 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrus (EL) nr 508/2014 Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2328/2003, (EÜ) nr 861/2006, (EÜ) nr 1198/2006 ja (EÜ) nr 791/2007 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1255/2011 (ELT L 149, 20.5.2014, lk 1).

Muudatusettepanek    2

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 7 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(7 a) Praktilistel põhjustel tuleks luua üks Euroopa register kalandussektori andmete kogumiseks, haldamiseks ja kasutamiseks ning teabevahetuseks.

Muudatusettepanek    3

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 7 b (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(7 b) Tuleks määrata kindlaks prioriteedid ja viia andmekogumistoimingud läbi nii, et tagada saadud teabe kvaliteet. Andmete kogumise raamistikku tuleks laiendada, et see hõlmaks kõiki laevastikke, samuti tuleks tõsiselt kaaluda tähtsate kalavarude olukorra hindamiseks vajaliku töö läbiviimist, kõigil juhtudel kulude-tulude analüüsi põhjal ja lihtsustamise eesmärgil.

Muudatusettepanek    4

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 9

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(9) Selleks et käsitleda kõiki kalapüügiviise, mis võivad kalavarusid mõjutada, peaks mõiste „harrastuskalapüük“ hõlmama kõiki mittetöönduslikke püügitoiminguid sõltumata nende konkreetsest eesmärgist.

(9) Selleks et käsitleda kõiki kalapüügiviise, mis võivad kalavarusid ja ökosüsteeme mõjutada, peaks mõiste „harrastuskalapüük“ hõlmama kõiki mittetöönduslikke püügitoiminguid sõltumata nende konkreetsest eesmärgist, et tagada, et sellise kalapüügi mõju ja sotsiaalmajanduslikku väärtust võetakse kalavarude majandamisel täielikult arvesse.

Muudatusettepanek    5

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 9 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(9 a) Harrastuskalapüügi kohta on vaja täielikke, usaldusväärseid, igakülgseid ja ühtlustatud andmeid, et hinnata selle mõju kalavarudele ja ökosüsteemidele ning võtta seda mõju kalavarude piirkondlikul majandamisel täielikult arvesse.

Muudatusettepanek    6

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 10

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(10) Mõiste „lõppkasutaja“ määratlus tuleks ühtlustada mõiste „teaduslike andmete lõppkasutaja“ määratlusega, mida kasutatakse määruses (EL) nr 1380/2013 ning see peaks hõlmama ka teadusasutusi, keda huvitavad kalavarude majandamise keskkonnaaspektid.

(10) Mõiste „lõppkasutaja“ määratlus tuleks ühtlustada mõiste „teaduslike andmete lõppkasutaja“ määratlusega, mida kasutatakse määruses (EL) nr 1380/2013, ning see peaks hõlmama ka teadusasutusi ja mittetulundusühendusi, keda huvitavad kalavarude majandamise keskkonnaaspektid.

Muudatusettepanek    7

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 13

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(13) Tuleks teha kindlaks, milliseid andmeid lõppkasutajad vajavad ning täpsustada, milliseid andmeid tuleb käesoleva määruse alusel koguda. Kõnealused andmed peaksid sisaldama kalapüügi mõjuga seotud ökosüsteemiandmeid ning andmeid vesiviljeluse jätkusuutlikkuse kohta. Halduskoormuse vähendamiseks on samuti vaja tagada, et käesoleva määruse alusel kogutud andmeid ei kogutaks ka muude ELi õigusaktide alusel.

(13) Tuleks teha kindlaks, milliseid andmeid lõppkasutajad vajavad, ning täpsustada, milliseid andmeid tuleb käesoleva määruse alusel koguda. Kõnealused andmed peaksid sisaldama kalapüügi mõjuga seotud ökosüsteemiandmeid ning andmeid vesiviljeluse jätkusuutlikkuse kohta, samuti sotsiaalmajanduslikke andmeid kalapüügi ja vesiviljeluse kohta. Halduskoormuse lihtsustamiseks ja vähendamiseks on samuti vaja tagada, et käesoleva määruse alusel kogutud andmeid ei kogutaks ka muude ELi õigusaktide alusel.

Muudatusettepanek    8

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 13 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(13 a) On asjakohane kohandada andmete kättesaadavus täpsemalt majandamisvajadustele, tagades seejuures, et kulude-tulude või kulude-kasutamise analüüsid ei ohustaks andmete kvaliteeti ja kättesaadavust. Teatavate andmete puhul ei saa merel toimuvaid teadusuuringuid asendada vähem kulukate meetoditega.

Muudatusettepanek    9

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 14 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(14 a) Vähemalt mõne liikmesriigi teadlased ja lõppkasutajad on väljendanud tungivat soovi omada täiesti usaldusväärseid andmeid määruse (EÜ) nr 1224/2009 alusel. Mõnel juhul ei saa kontrolliandmeid statistika ja teaduse jaoks kasutada, kuna ei ole nõuetekohaselt rakendatud kontrollieeskirju. Liikmesriigid peaksid oma töökavades otsustama, kas kaasata teaduseesmärkidel ka andmed, mis on tavaliselt hõlmatud selle määrusega.

Muudatusettepanek    10

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 19

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(19) Selleks et kontrollida andmekogumistoimingute rakendamist liikmesriikides on vaja, et liikmesriigid esitaksid komisjonile kindlaksmääratud vormingus aruanded.

(19) Selleks et kontrollida andmekogumistoimingute rakendamist liikmesriikides, on vaja, et liikmesriigid esitaksid komisjonile aruanded selgelt kindlaks määratud, standardiseeritud vormingus, mis vähendab halduskoormust.

Muudatusettepanek    11

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(21) Pidades silmas ühise kalanduspoliitika eesmärki panna andmekogumisel suurem vastutus liikmesriikidele ja kaasata paremini lõppkasutajaid, tuleks piirkondlikku koordineerimist laiendada nii, et ühe kohtumise asemel toimuks pidev protsess, mida igas merepiirkonnas koordineeriks piirkondlik koordineerimisrühm.

(21) Kuna ühises kalanduspoliitikas peetakse eriti tähtsaks andmete kogumist ja edastamist, et kalavarude majandamisel saaks toetuda parimatele kättesaadavatele teaduslikele teadmistele, on oluline, et laevastike ja nende püügitegevuse, keskkonnamõju ja tagasiheite kohta kogutakse selgeid, usaldusväärseid, täpseid andmeid kooskõlas sobivate standardiseeritud statistikapõhimõtetega ning nii, et kalandussektori ettevõtjaid saab analüüsida majanduslikust seisukohast.

Selgitus

Enne kui piirkondlikele koordineerimisasutustele antakse kontroll andmete piirkondliku kogumise üle, tuleb määrata kindlaks mitu tähtsat aspekti, nagu nende asutuste koosseis, roll ja kokkulepete kehtivus.

Muudatusettepanek    12

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 a) Selleks et tagada sarnaste andmekogumispoliitika meetmete asjakohane koordineerimine, eriti mis puudutab meetodeid, mida tuleb kasutada, ning kvaliteedi- ja usaldusväärsuseesmärke, mis tuleb täita, peaksid liikmesriigid kohaldama Euroopa statistika tegevusjuhendit ja Euroopa statistikasüsteemi kvaliteedi tagamise raamistikku.

Muudatusettepanek    13

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 b (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 b) Andmete kogumise raamistikku tuleks laiendada, et see hõlmaks kõiki laevastikke.

Muudatusettepanek    14

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 c (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 c) On tähtis, et andmekogujad konsulteerivad oma töö kavandamisel andmete lõppkasutajatega piirkondlikul tasandil, et tagada kogutud andmete võimalikult suur asjakohasus.

Muudatusettepanek    15

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 d (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 d) Kalavarude hindamine, mis on ülitähtis teaduslikuks nõustamiseks jätkusuutliku püügitaseme küsimuses, sõltub hea kvaliteediga andmetest. Kuid sageli saadakse andmed mittetäieliku ja ebatäpse aruandluse tulemusel, seda muu hulgas ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi tõttu ning kuna mõnesid harrastuspüügi saake ei kaasata hindamisse.

Muudatusettepanek    16

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 e (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 e) On vaja koguda, hallata ja kasutada hea kvaliteediga andmeid lossimiskohustuse kohta, et kontrollida ja hinnata selle kohustuse täitmise tõhusust ning viia andmete kogumine vastavusse läbivaadatud ühisest kalanduspoliitikast tulenevate nõuetega. Tuleks täielikult hinnata vajadust andmete järele lossimiskohustuse toetamiseks. On vaja spetsiaalset lühiajalist kuni keskmise tähtajaga strateegiat, et saaks täielikult kasutada lossimiskohustuse täitmise suhtes kohaldatavaid kontrolli- ja seirevahendeid. Strateegia peaks võtma arvesse, milliseid andmeid on vaja, et lossimiskohustust täita ning suurendada sektori ja haldusasutuste suutlikkust kasutada uusi tehnoloogiaid ja arendada tehnilist infrastruktuuri.

Muudatusettepanek    17

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 f (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 f) Piirkondlike koordineerimisrühmade rolli ja struktuuri tuleks tugevdada, nii et need rühmad võiksid tulevikus saada õigusliku seisundi.

Muudatusettepanek    18

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 g (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 g) Piirkondlikud koordineerimisrühmad peaksid töötama piirkondlike riigiüleste andmebaaside loomise suunas ning alustama kõiki vajalikke ettevalmistusi selle eesmärgi saavutamiseks.

Muudatusettepanek    19

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 h (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 h) Käesoleva määruse üks eesmärke on piirkondliku koostöö tugevdamine kooskõlas ühises kalanduspoliitikas ette nähtud piirkondadeks jaotamisega, eelkõige piirkondlike koordineerimisrühmade abil. Sellega seoses on vaja ühtlustada andmete kogumise, analüüsi ja lõppkasutajale kättesaadavuse korda eri merepiirkondades. Seda on seni olnud keeruline saavutada, eriti juhtudel, kui liikmesriigid ja kolmandad riigid peavad tegema koostööd piirkondlike koordineerimisrühmadega seotud tegevuse osas.

Muudatusettepanek    20

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 i (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 i) Direktiivi 2008/56/EÜ nõuetekohase rakendamise tagamiseks on vaja koguda hea kvaliteediga andmeid kaitstud liikide (näiteks merelinnud, mereimetajad, kilpkonnad) juhusliku püügi kohta ning kalapüügi mõju kohta elupaikadele, tundlikele merepiirkondadele ja toiduahelatele.

Muudatusettepanek    21

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 j (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 j) Tagasiheitekavad annavad uusi, laiaulatuslikke ja sageli kogutavaid andmeid. On oluline, et neid uusi andmeid kalavarude säästvaks majandamiseks ning varude ja ökosüsteemide hindamiseks ja seireks kasutataks täielikult ära.

Muudatusettepanek    22

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 k (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 k) Umbes pool kogu lossitud saagist, mis on püütud Atlandi ookeani ja Läänemere ainult Euroopa hallatavatest vetest, pärineb praegu kalavarudest, mille kohta andmed on puudulikud. Vahemere üldise kalanduskomisjoni hallatavatest Vahemere ja Musta mere vetest püütud ja lossitud saagist pärineb umbes 80 % kalavarudest, mille kohta andmed on puudulikud.

Selgitus

Euroopa Parlamendi uuring, poliitikaosakond, „Ebapiisav teave kalavarude kohta ELi vetes“, Euroopa Liit, juuni 2013.

Muudatusettepanek    23

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 l (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 l) Vastavalt Vahemere üldise kalanduskomisjoni viimastele soovitustele ei tohiks Vahemerd käsitleda ühe ja ühtlase merepiirkonnana: lääneosa, keskosa, Aadria ja Must meri ning idaosa on neli alampiirkonda, mis on geograafiliselt, okeanograafiliselt ja ökoloogiliselt erinevad.

Muudatusettepanek    24

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21 m (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(21 m) Direktiivi 2008/56/EÜ nõuetekohase rakendamise tagamiseks on vaja koguda andmeid kaitstud liikide, sealhulgas merelindude, mereimetajate ja kilpkonnade kaaspüügi kohta ning kalapüügi mõju kohta elupaikadele, tundlikele merepiirkondadele ja ökosüsteemile.

Muudatusettepanek    25

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 22

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(22) Liikmesriigid peaksid määrama andmekogumise viisi, kuid selleks, et andmeid saaks piirkondlikul tasandil kombineerida, peaksid liikmesriigid leppima piirkondlikul tasandil kokku andmete kvaliteeti, katvust ja kooskõla käsitlevad miinimumnõuded. Kui piirkondlikul tasandil saavutatakse meetodite osas üldine kokkulepe, peaksid piirkondlikud koordineerimisrühmad esitama piirkondliku töökava komisjonile vastuvõtmiseks.

(22) Liikmesriigid peaksid määrama andmekogumise viisi, kuid selleks, et andmeid saaks piirkondlikul tasandil mõttekalt kombineerida, peaksid liikmesriigid leppima piirkondlikul tasandil kokku andmete kvaliteeti, katvust ja kooskõla käsitlevad miinimumnõuded, võttes arvesse asjaolu, et mõnedes piirkondades hallatakse vesistuid ühiselt koos kolmandate riikidega, kellel on nende piirkondade vete suhtes suveräänsed õigused või jurisdiktsioon. Kui piirkondlikul tasandil saavutatakse meetodite osas üldine kokkulepe, peaksid piirkondlikud koordineerimisrühmad selle kokkuleppe alusel esitama piirkondliku töökava komisjonile vastuvõtmiseks. Seda eesmärki silmas pidades tuleb kavandatud piirkondlike koordineerimisrühmade eesmärgid, roll ja volitused ning vajalike meetmete võtmise eest vastutavate asutuste roll täpselt kindlaks määrata.

Muudatusettepanek    26

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 22 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(22 a) Seoses piirkondlike koordineerimisrühmade tegevusega tuleks tugevdada koostööd liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel, kellel on sama piirkonna vete suhtes suveräänsed õigused või jurisdiktsioon, et võimalikult palju ühtlustada andmete kogumist, töötlemist ja vahetamist ning nendele andmetele juurdepääsu menetlusi.

Muudatusettepanek    27

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 23

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(23) Liidu õigusaktides ei peaks enam sätestama andmekogumisel kohaldatavate meetodite üksikasju. Seepärast tuleks andmekogumise erimeetodeid käsitlevad sätted asendada kõnealuste meetodite määramise protsessi kirjeldusega. See protsess peaks kindlasti hõlmama koostööd liikmesriikide ja piirkondlike koordineerimisrühmade andmekasutajate vahel ning komisjon peaks selle protsessi kinnitama liikmesriikide esitatud töökavade kaudu.

(23) Liidu õigusaktides ei peaks enam sätestama andmekogumisel kohaldatavate meetodite täpseid üksikasju. Seepärast tuleks andmekogumise erimeetodeid käsitlevad sätted asendada kõnealuste meetodite määramise protsessi kirjeldusega. See protsess peaks olema kooskõlas andmete kvaliteeti, katvust ja kooskõla käsitlevate liidu miinimumnõuetega ning kindlasti hõlmama koostööd liikmesriikide ja piirkondlike koordineerimisrühmade andmekasutajate vahel ning komisjon peaks selle protsessi kinnitama liikmesriikide esitatud töökavade kaudu.

Muudatusettepanek    28

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 24

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(24) Käesolevas määruses osutatud andmed tuleks salvestada riiklikes elektroonilistes andmebaasides, et komisjonil oleks neile juurdepääs ja need saaks teha kättesaadavaks andmekasutajatele. Kõigi andmekasutajate huvides on, et isiku identifitseerimist mittevõimaldavad andmed peaksid olema piiranguteta kättesaadavad kõikidele, kes on huvitatud nende andmete analüüsimisest.

(24) Käesolevas määruses osutatud andmed tuleks salvestada avalikult kättesaadavates riiklikes elektroonilistes andmebaasides, et komisjonil oleks neile juurdepääs ja need saaks teha kättesaadavaks andmekasutajatele. Kõigi andmekasutajate huvides on, et isiku identifitseerimist mittevõimaldavad andmed peaksid olema piiranguteta kättesaadavad kõikidele, kes on huvitatud nende andmete analüüsimisest.

Muudatusettepanek    29

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 24 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(24 a) Tuleb meeles pidada, et liik, mille kohta praegu ei kehti kaitsekava, võib muutuda tulevikus prioriteediks. Seetõttu on tähtis tagada kalavarude seisundi tõhusaks teaduslikuks seireks vajalike aegridade kättesaadavus.

Muudatusettepanek    30

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 24 b (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(24 b) Andmete kogumise sagedust on vähendatud, mis võib mõjutada seiret ja ridade väljatöötamist, eriti andmete puhul, mis võivad kiiresti muutuda ja mõjutavad tugevalt majandamismeetmeid.

Muudatusettepanek    31

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 25 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(25 a) Tuleb rõhutada, kui olulised on kalavarude seisundi hindamiseks teadusuuringud, eriti Vahemeres, kus peaaegu kõik püügipiirkonnad on mitme liigiga ja seetõttu on raske tugineda teaduslikel hindamistel kaubandusliku kalapüügi seirele, kuna selle kohta esitatakse sageli ebapiisavaid või ebaõigeid aruandeid.

Muudatusettepanek    32

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 25 b (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(25 b) Kalavarude olukorra hindamiseks tuleks viia läbi täiendavaid teadusuuringuid, eriti Vahemeres, kus on vaja parandada kalavarude olukorda ja kus on raske viia läbi teadusuuringuid kaubandusliku kalapüügi seirele tuginedes, sest seal on peaaegu kõik püügipiirkonnad mitme liigiga.

Selgitus

Vahemerel viiakse läbi spetsiaalseid teadusuuringute programme ja on töötatud välja strateegia andmete kogumiseks vaatlejate poolt peamistes sadamates ja peamistel kalaturgudel. Seetõttu tuleb raportööri muudatusettepanekut selgitada.

Muudatusettepanek    33

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 25 c (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(25 c) Kui Atlandi ookeani põhjaosas viiakse praeguses kalandusandmete kogumise raamistikus läbi 19 teadusuuringut, siis Vahemeres ja Mustas meres kummaski ainult kaks. Sellega seoses on oluline suurendada Vahemeres ja Mustas meres läbiviidavate teadusuuringute arvu.

Muudatusettepanek    34

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 25 d (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(25 d) On tähtis tagada võimalikult suurel määral, et viiakse läbi piisavalt teadusuuringuid ja et neid viiakse läbi vastavalt igas püügipiirkonnas kindlaks tehtud vajadustele, et oleks võimalik saada paremat teavet nende kalavarude kohta ja kasutada parimaid võimalikke teadusuuringuid, et hinnata, millised haldusvormid sobivad igas piirkonnas kõige paremini.

Selgitus

Tsiteerida praegu läbiviidavate uuringute arvu ei ole nii tähtis, kui võimaldada liikmesriikidel kohandada meetodeid oma konkreetsetele vajadustele.

Muudatusettepanek    35

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 25 e (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(25 e) Kui maksimaalse jätkusuutliku saagikuse saavutamise erieesmärke ei ole ebapiisavate andmete tõttu võimalik kindlaks määrata, nähakse ühise kalanduspoliitika mitmeaastaste kavadega ette ettevaatusprintsiibil põhinevad meetmed, mis tagavad asjaomaste kalavarude vähemalt samaväärse kaitsetaseme.

Muudatusettepanek    36

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 27 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(27 a) Tuleb rõhutada sotsiaalmajanduslike andmete tähtsust kalandus- ja vesiviljelussektori jaoks ning seda, et nende andmete ühtlustamine võib keskpikas perspektiivis aidata nendes sektorites sotsiaaleeskirju tugevamalt ühtlustada ja tõhustada.

Muudatusettepanek    37

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 28

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(28) On vaja tagada, et lõppkasutajatele esitatakse andmed suhteliselt lühikese aja jooksul, kuna nad peavad säästva kalapüügi võimaldamiseks esitama nõuanded õigel ajal. Ka muudele huvitatud isikutele tuleks tagada andmete saamine teatava aja jooksul.

(28) On vaja tagada, et lõppkasutajatele esitatakse andmed kiiresti ja standardiseeritud kujul ning selgete kodifitseerimissüsteemidega, et nad saaksid saata kiire vastuse, kuna nad peavad säästva kalapüügi võimaldamiseks esitama nõuanded õigel ajal. Ka muudele huvitatud isikutele tuleks tagada andmete saamine teatava aja jooksul.

Muudatusettepanek    38

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 28 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(28 a) Tuleks tagada lähteandmete kogumise käigus saadud teabe konfidentsiaalsus ja järgida andmekaitse-eeskirju.

Muudatusettepanek    39

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 30 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(30 a) Lihtsustamise ja ratsionaliseerimise huvides tuleks kogutav teave valida, lähtudes selle tähtsusest ja vajadusest ning mõjust, mis selle analüüsimisel võib olla.

Muudatusettepanek    40

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 30 b (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(30 b) Tuleb rõhutada, et tähtis on kehtestada kriteeriumid teabe kogumiseks, võttes arvesse selle kasulikkust, vajadust ning majanduslikku tähtsust ja sotsiaalset mõju, mis teabe analüüsimisel võib olla.

Muudatusettepanek    41

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 30 c (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(30 c) Selleks et suurendada naiste rolli kalandussektoris, tuleks füüsiliste isikute kohta andmete kogumisel arvesse võtta soomuutujat, eriti andmete puhul, mis on loetletud käesoleva määruse artikli 5 lõike 2 punktides d, e ja f kalanduse, vesiviljelduse ja kalandustoodete töötlemise sotsiaalmajanduslike aspektide kohta.

Muudatusettepanek    42

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 34

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(34) Kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega on vajalik ja asjakohane kehtestada andmete kogumise, haldamise ja kasutamise raamistik, et saavutada põhieesmärk, milleks on parandada kalandussektori andmete kvaliteeti, neile juurdepääsu ja nende kättesaadavust. Käesolevas määruses piirdutakse sellega, mis on vajalik eesmärkide saavutamiseks kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artikli 5 lõikega 4,

(34) Kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega on selleks, et saavutada põhieesmärk parandada kalandussektori andmete kvaliteeti, neile juurdepääsu ja nende kättesaadavust, vajalik ja asjakohane kehtestada andmete kogumise, haldamise ja kasutamise raamistik ja üldsuunised, mis võimaldavad selle rakendamise meetodites piisavat paindlikkust, et võtta arvesse iga juhtumi eripära. Käesolevas määruses piirdutakse sellega, mis on vajalik eesmärkide saavutamiseks kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artikli 5 lõikega 4,

Muudatusettepanek    43

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Käesoleva määrusega kehtestatakse kalandussektori kohta bioloogiliste, tehniliste, keskkonnaalaste, sotsiaalvaldkonna ja majanduslike andmete kogumine, haldamine ja kasutamine ühise kalanduspoliitika raames.

1. Selleks et aidata saavutada määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 2 sätestatud ühise kalanduspoliitika eesmärke, kehtestatakse käesoleva määrusega kalandussektori kohta bioloogiliste, tehniliste, keskkonnaalaste, sotsiaalvaldkonna ja majanduslike andmete kogumise, haldamise ja kasutamise eeskirjad, nagu on ette nähtud määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 25.

Muudatusettepanek    44

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 – lõige 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Selliste andmete puhul, mida kogutakse muude õigusaktide kohaselt, määratletakse käesolevas määruses üksnes nende kasutamise eeskirjad.

2. Selliste andmete puhul, mida kogutakse muude, kalavarude majandamist käsitlevate õigusaktide kohaselt, määratletakse käesolevas määruses üksnes nende kasutamise eeskirjad.

Muudatusettepanek    45

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 3 – punkt c

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

c) „harrastuskalapüük“ – mittekutseline kalapüük, mille puhul kasutatakse vee-elusressursse;

c) „harrastuskalapüük“ – mittekutseline kalapüük, mille puhul kasutatakse merevee-elusressursse harrastuslikul, turismi või sportlikul eesmärgil;

Muudatusettepanek    46

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 3 – punkt d

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

d) „merepiirkond“ – määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 4 lõikes 2 sätestatud geograafiline piirkond, piirkondlike kalavarude majandamise organisatsioonide kehtestatud piirkond või artikli 5 lõikes 6 nimetatud rakendusaktis määratletud piirkond ;

d) „merepiirkond“ – määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 4 lõikes 2 sätestatud geograafiline piirkond või piirkondlike kalavarude majandamise organisatsioonide kehtestatud piirkond;

Selgitus

Artikli 5 lõikes 6 ei ole viidet rakendusaktile. Lisaks, et vältida segadust, tundub parem määratleda merepiirkonda nii, nagu on kokku lepitud ühise kalanduspoliitika määruses (EL) 1380/2013 ning kasutada piirkondlike kalavarude majandamise organisatsioonide seniseid merepiirkondade jaotusi.

Muudatusettepanek    47

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – pealkiri

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Liidu mitmeaastaste programmide kehtestamine

Liidu mitmeaastase programmi kehtestamine

Selgitus

Liidus kehtib ainult üks programm. See ei mõjuta komisjoni võimalusi seda programmi muuta.

Muudatusettepanek    48

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 23 vastu delegeeritud õigusakte, millega kehtestatakse liidu mitmeaastased programmid kalandussektorit käsitlevate bioloogiliste, tehniliste, keskkonnaalaste, sotsiaalvaldkonna ja majanduslike andmete kogumiseks ja haldamiseks.

1. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 23 vastu delegeeritud õigusakte, millega kehtestatakse liidu mitmeaastane programm kalandussektorit käsitlevate bioloogiliste, tehniliste, keskkonnaalaste, sotsiaalvaldkonna ja majanduslike andmete kogumiseks ja haldamiseks.

Selgitus

Liidus kehtib ainult üks programm. See ei mõjuta komisjoni võimalusi seda programmi muuta.

Muudatusettepanek    49

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Liidu mitmeaastased programmid kehtestatakse pärast konsulteerimist artiklis 8 osutatud piirkondlike koordineerimisrühmade, kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee ning mis tahes muu asjakohase teadusliku nõuandeorganiga.

2. Liidu mitmeaastane programm kehtestatakse pärast konsulteerimist artiklis 8 osutatud piirkondlike koordineerimisrühmade, kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee ning mis tahes muu asjakohase teadusliku nõuandeorganiga.

Selgitus

Liidus kehtib ainult üks programm. See ei mõjuta komisjoni võimalusi seda programmi muuta.

Muudatusettepanek    50

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 3 – punkt a

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

a) millist teavet on vaja ühise kalanduspoliitika rakendamiseks;

a) millist teavet on vaja ühise kalanduspoliitika juhtimiseks ja tõhusaks rakendamiseks, sealhulgas vajadused ökosüsteemipõhiseks kalavarude majandamiseks, harrastuskalapüügi mõju ja ühise kalanduspoliitika vajadused, kui need teabevajadused kattuvad muude õigusaktidega, nagu merestrateegia raamdirektiiv, integreeritud merenduspoliitika direktiiv ning linnudirektiiv ja elupaikade direktiiv;

Muudatusettepanek    51

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 3 – punkt b

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

b) milliseid andmeid on vaja ja millised andmed on asjakohased kalavarude majandamisega seotud otsuste tegemiseks ja ökosüsteemi (sh tundlike liikide ja elupaikade) kaitsmiseks;

b) milliseid kõikehõlmavaid ja usaldusväärseid hea kvaliteediga andmeid on vaja ja millised andmed on asjakohased kalavarude majandamisega seotud otsuste tegemiseks ja ökosüsteemide (sh tundlike liikide ja elupaikade) kaitsmiseks;

Muudatusettepanek    52

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 3 – punkt b a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

b a) milliseid ühtlustatud andmeid on vaja, mis on kooskõlas õigete standardiseeritud statistikapõhimõtetega, mis võimaldavad hinnata mõju ökosüsteemidele ja kalavarudele ning mida võetakse arvesse majandamisel piirkondlikul tasandil;

Muudatusettepanek    53

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 3 – punkt e

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

e) olemasolevad aegread;

e) olemasolevad aegread ja vajadus vältida andmete kronoloogia katkestust;

Muudatusettepanek    54

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 3 – punkt f

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

f) vajadus vältida andmete topelt kogumist;

f) vajadus lihtsustada ja vältida andmete topelt kogumist;

Muudatusettepanek    55

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 3 – punkt f a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

f a) milliseid andmeid on vaja puudulike andmetega kalapüügi kohta;

Muudatusettepanek    56

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 3 – punkt f b (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

f b) vajadus koguda teavet seni hõlmamata laevastike kohta;

Muudatusettepanek    57

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 1 – sissejuhatav osa

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Liidu mitmeaastase programmiga kehtestatakse järgmine:

(Ei puuduta eestikeelset versiooni.)

Muudatusettepanek    58

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 1 – punkt a

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

a) andmeid käsitlevad nõuded määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 25 sätestatud eesmärkide saavutamiseks;

a) andmeid käsitlevate nõuete üksikasjalik loetelu määruse (EL) nr 1380/2013 artiklites 2, 6, 9 ja 25 sätestatud eesmärkide saavutamiseks;

Muudatusettepanek    59

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 1 – punkt c

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

c) künnised, mis põhinevad liikmesriigi kalapüügitegevusel ning millest allpool ei pea liikmesriik andmeid koguma ega teadusuuringuid läbi viima.

c) künnised, mis põhinevad liikmesriigi kalapüügi- ja vesiviljelustegevusel ning millest allpool ei ole liikmesriik kohustatud andmeid koguma ega teadusuuringuid läbi viima.

Muudatusettepanek    60

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2 – punkt a

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

a) bioloogiaalased andmed kõigi kalavarude kohta, mis on püütud või kaaspüütud liidu töönduspüügi käigus ning vajaduse korral harrastuskalapüügil liidu vetes ja välisvetes; neid andmeid on vaja selleks, et võimaldada kalavarusid majandada ja kaitsta ökosüsteemipõhiselt, mis on vajalik ühise kalanduspoliitika toimimiseks;

a) bioloogiaalased andmed kõigi kalavarude kohta, mis on püütud või kaaspüütud liidu töönduspüügi käigus ning vajaduse korral harrastuskalapüügil liidu vetes ja välisvetes, sealhulgas kaubandushuvi pakkuvad diadroomsed kalaliigid; neid andmeid on vaja selleks, et võimaldada kalavarusid majandada ja kaitsta ökosüsteemipõhiselt, mis on vajalik ühise kalanduspoliitika toimimiseks;

Muudatusettepanek    61

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2 – punkt a a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

a a) andmed kalavarude ning nende kaitsmise ja majandamise kohta;

Muudatusettepanek    62

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2 – punkt a b (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

a b) kvantifitseeritavad eesmärgid, mida on vaja määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 9 osutatud mitmeaastaste kavade rakendamiseks, näiteks kalastussuremus ja kudekarja biomass;

Muudatusettepanek    63

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2 – punkt b

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

b) ökosüsteemiandmed, et hinnata liidu püügitegevuse mõju mere ökosüsteemile liidu vetes ja välisvetes, sh andmed mittesihtliikide kaaspüügi kohta (eelkõige liigid, mida kaitstakse rahvusvahelise või liidu õiguse kohaselt) ning andmed püügitegevuse mõju kohta mereelupaikadele ja toiduvõrgustikule;

b) ökosüsteemiandmed, et hinnata liidu püügitegevuse mõju mere ökosüsteemile liidu vetes ja välisvetes, sh andmed mittesihtliikide kaaspüügi kohta (eelkõige liigid, mida kaitstakse rahvusvahelise või liidu õiguse kohaselt) ning andmed püügitegevuse mõju kohta mereelupaikadele ja toiduvõrgustikule, mis on saadud muu hulgas saagi ja tundlike merepiirkondade, nagu noorkalade elupaikade ja Posidonia põhjade (mererohuga kaetud alad) analüüsimise teel;

Muudatusettepanek    64

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2 – punkt c

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

c) andmed liidu laevade tegevuse kohta liidu vetes ja välisvetes, sh kalapüügi ja püügikoormuse tase ja liidu laevastiku võimsus;

c) andmed liidu laevastiku ja selle tegevuse kohta liidu vetes ja välisvetes, sh kalapüügi ja püügikoormuse tase ja liidu laevastiku võimsus;

Muudatusettepanek    65

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2 – punkt d

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

d) püügitegevuse sotsiaalmajanduslikud andmed, et saaks hinnata liidu kalandussektori sotsiaalmajanduslikku toimimist;

d) püügitegevuse, sealhulgas harrastuskalapüügi sotsiaalmajanduslikud andmed, et saaks hinnata liidu kalandussektori sotsiaalmajanduslikku toimimist;

Muudatusettepanek    66

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2 – punkt e

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

e) sotsiaalmajanduslikud ja jätkusuutlikkust käsitlevad andmed vesiviljeluse kohta, et saaks hinnata liidu vesiviljelussektori sotsiaalmajanduslikku toimimist ja jätkusuutlikkust, sh kõnealuse sektori keskkonnamõju;

e) sotsiaalmajanduslikud ja jätkusuutlikkust käsitlevad andmed mere- ja diadroomsete liikide vesiviljeluse kohta, et saaks hinnata liidu vesiviljelussektori sotsiaalmajanduslikku toimimist ja jätkusuutlikkust, sh kõnealuse sektori keskkonnamõju;

Muudatusettepanek    67

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2 – punkt f

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

f) kalatöötlemissektori sotsiaalmajanduslikud andmed, et saaks hinnata kõnealuse sektori sotsiaalmajanduslikku toimimist.

f) kalandus- ja vesiviljelustoodete töötlemise sektori sotsiaalmajanduslikud andmed, et saaks hinnata kõnealuse sektori sotsiaalmajanduslikku toimimist.

Selgitus

Töötlemis- ja turustamissektorit nähakse sageli üksteist täiendavana ning neid ei saa eraldada. See on kooskõlas EMKFi määruse (EL) 508/2014 artikli 6 punkti 5 alapunktiga b.

Muudatusettepanek    68

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 3

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

3. Lõike 1 punktis a osutatud andmeid kogutakse käesoleva määruse alusel üksnes juhul, kui neid ei koguta mõne muu liidu õigusraamistiku alusel.

3. Lõike 1 punktis a osutatud andmeid kogutakse käesoleva määruse alusel üksnes juhul, kui neid ei koguta mõne muu liidu õigusraamistiku alusel. Siiski võib käesoleva määruse alusel andmete kogumine hõlmata määrusega (EÜ) nr 1224/2009 hõlmatud andmenõudeid, juhul kui selle määruse kohaselt praegu kogutavad andmed ei vasta teaduslikel ja statistilistel eesmärkidel vajalikele tehnilistele standarditele. Kui liikmesriigid otsustavad, et käesoleva määruse kohaselt kogutavad andmed peavad sisaldama määrusega (EÜ) nr 1224/2009 hõlmatud andmenõudeid, märgivad nad selle oma riiklikes töökavades selgelt ära.

Muudatusettepanek    69

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 4 – punkt a

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

a) millist teavet on vaja ühise kalanduspoliitika rakendamiseks;

a) millist teavet on vaja ühise kalanduspoliitika rakendamiseks, sealhulgas kooskõla liidu keskkonnaalaste õigusaktidega, eelkõige direktiivi 2008/56/EÜ artikli 1 lõikes 1 püstitatud eesmärgiga saavutada aastaks 2020 hea keskkonnaseisund;

Muudatusettepanek    70

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 4 – punkt c

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

c) millist teavet on vaja majandamiskavade hindamiseks, sh ökosüsteemi muutujate seireks;

c) millist teavet on vaja määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 7 osutatud kaitsemeetmete hindamiseks, sh ökosüsteemi muutujate seireks;

Selgitus

Majandamiskavad on ainult üks võimalik kaitsemeede paljudest. On oluline ulatust laiendada, nii et mitmeaastane kava sisaldaks kõiki kaitsemeetmeid.

Muudatusettepanek    71

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 4 – punkt d a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

d a) millist teavet on vaja puudulike andmetega kalapüügi kohta;

Muudatusettepanek    72

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 4 – punkt d b (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

d b) teave, mida on vaja erakorraliste meetmete lõpetamiseks või kohandamiseks, kui nende aluseks oli algselt ettevaatusprintsiip;

Muudatusettepanek    73

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 4 – punkt e

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

e) vältida uuringute dubleerimist ning

e) vältida teadusuuringute dubleerimist ning

Muudatusettepanek    74

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 4 – punkt f

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

f) vältida uuringuandmete järjepidevuse katkestamist.

f) vältida uuringuandmete järjepidevuse katkestamist ja vajadus säilitada usaldusväärsed aegread.

Muudatusettepanek    75

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 6 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Ilma et see piiraks liikmesriikide kehtivaid andmekogumiskohustusi liidu õiguse kohaselt, peavad nad koguma andmeid määruse (EL) nr 508/2014 artiklis 18 osutatud rakenduskava ning vastavalt liidu mitmeaastasele programmile ja määruse (EL) nr 508/2014 artiklile 21 koostatud töökava raames.

1. Ilma et see piiraks liikmesriikide kehtivaid andmekogumiskohustusi liidu õiguse kohaselt, peavad nad koguma andmeid määruse (EL) nr 508/2014 artiklis 18 osutatud rakenduskava ning vastavalt liidu mitmeaastasele programmile ja määruse (EL) nr 508/2014 artiklile 21 koostatud töökava raames sellele aastale eelneva aasta 31. oktoobriks, millest alates töökava tuleb kohaldada, välja arvatud juhul, kui olemasolevat kava kohaldatakse jätkuvalt; viimasel juhul teatavad nad sellest komisjonile.

Selgitus

EMKFi artikkel 21, tähtaeg on meelde tuletatud täpsustuseks.

Muudatusettepanek    76

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 6 – lõige 2 – punkt d

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

d) kuidas ja millal andmeid vajatakse;

d) mis kujul ja millal tuleb andmed lõppkasutajale esitada, võttes arvesse andmepäringute jaoks ette nähtud tähtaegu;

Muudatusettepanek    77

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 6 – lõige 2 – punkt f a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

f a) milliseid andmeid kogutakse kontrolli eesmärgil ja milliseid andmeid kogutakse käesoleva määruse raames.

Muudatusettepanek    78

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 6 – lõige 3

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

3. Iga liikmesriik teeb töökava ettevalmistamisel koostööd teiste liikmesriikidega, eelkõige nendega, mis asuvad samas merepiirkonnas, et tagada piisav ja tõhus katvus ning vältida andmekogumistoimingute dubleerimist.

3. Liikmesriigid püüavad oma töökava ettevalmistamisel teha tihedat koostööd piirkondlike asutustega ja koordineerivad oma jõupingutusi teiste liikmesriikidega, eelkõige nendega, mis asuvad samas merepiirkonnas, et tagada piisav ja tõhus katvus ning vältida andmekogumistoimingute tarbetut dubleerimist. Andmekogumistoimingutega ja -meetoditega tagatakse, et andmeid on võimalik võrrelda ja integreerida vähemalt piirkondlikul tasandil.

Muudatusettepanek    79

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 7 – lõige 1 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1 a. Komisjon kehtestab rakendusaktidega riigi kontaktisikute ametliku nimekirja. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 24 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

Selgitus

On oluline tagada riigi kontaktisikute osas maksimaalne läbipaistvus. Seepärast kehtestab komisjon rakendusaktidega ametliku nimekirja, mida saab igal ajal muuta ning mis on avalikult kättesaadav.

Muudatusettepanek    80

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 7 – lõige 2 – punkt a

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

a) koordineerib artiklis 10 osutatud aastaaruande koostamist;

a) läbipaistvuse parandamiseks koordineerib artiklis 6 osutatud riikliku töökava ja artiklis 10 osutatud aastaaruande koostamist, tehes tihedat koostööd asjaomaste piirkondlike asutustega;

Muudatusettepanek    81

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 7 – lõige 2 – punkt b

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

b) tagab teabe edastamise liikmesriikide vahel ning

b) tagab teabe edastamise liikmesriigis asjaomastele asutustele ning

Muudatusettepanek    82

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 7 – lõige 2 – punkt c

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

c) tagab asjakohaste ekspertide osalemise komisjoni korraldatud kohtumistel ja osalemise artiklis 8 osutatud asjakohastes piirkondlikes koordineerimisrühmades.

c) tagab asjakohaste ekspertide osalemise komisjoni korraldatud eksperdirühmade kohtumistel ja artiklis 20 osutatud koosolekutel ning osalemise artiklis 8 osutatud asjakohastes piirkondlikes koordineerimisrühmades;

Muudatusettepanek    83

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 7 – lõige 2 – punkt c a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

c a) teavitab rannikualade kohalikke asutusi, kellel on kalapüügi valdkonnas õiguslikud või majanduslikud volitused.

Muudatusettepanek    84

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 7 – lõige 3 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

3 a. Liikmesriigid tagavad, et nende riigi kontaktisik on piisavalt koolitatud ning tal on piisavad kogemused ja piisavad volitused oma liikmesriigi esindamiseks lõike 2 punktis c osutatud eksperdirühmade kohtumistel ning ta võib pidada läbirääkimisi ülesannete jagamise üle proovivõtmise, analüüsi ja teadusuuringute osas.

Selgitus

Varem on olnud juhtumeid, kus riigi kontaktisikutel ei olnud volitusi läbirääkimisteks, kui see oli piirkondlikul koordineerimiskoosolekul töö jagamiseks vajalik. On oluline tagada, et sellised volitused annaksid kõik liikmesriigid, mitte üksnes mõned, võimaldamaks tööd õiglaselt ja õigeaegselt jagada.

Muudatusettepanek    85

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikliga 25 koordineerivad liikmesriigid oma meetmeid teiste liikmesriikidega ja teevad kõik selleks, et koordineerida oma meetmeid kolmandate riikidega, kellel on sama piirkonna vete suhtes suveräänsed õigused või jurisdiktsioon. Selleks luuakse igas merepiirkonnas asjakohase liikmesriigi poolt piirkondlik koordineerimisrühm.

1. Kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikliga 25 koordineerivad liikmesriigid oma meetmeid teiste liikmesriikidega. Selleks luuakse igas merepiirkonnas asjakohase liikmesriigi poolt piirkondlik koordineerimisrühm.

Muudatusettepanek    86

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8 – lõige 1 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1 a. Lisaks teevad liikmesriigid kõik, mis võimalik, et koordineerida oma tegevust kolmandate riikidega, kellel on sama piirkonna vete suhtes suveräänsed õigused või jurisdiktsioon, nagu on osutatud artikli 3 punktis d.

Muudatusettepanek    87

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8 – lõige 1 b (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1 b. Piirkondlike koordineerimisrühmade roll, eesmärgid ja volitused tuleb selgelt kindlaks määrata.

Muudatusettepanek    88

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8 – lõige 1 c (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1 c. Vastavalt artiklile 21 on piirkondlike koordineerimisrühmade eesmärk koordineerida liikmesriikide jõupingutusi, et andmete kvaliteeti, ajakohasust ja katvust veelgi paremaks muuta, ning teha koostööd, et veelgi parandada teadusliku nõustamise usaldusväärsust ning piirkondlike kalavarude majandamise organisatsioonide (milles liit on lepinguosaline või vaatleja) ja rahvusvaheliste teadusasutuste töökavade ja töömeetodite kvaliteeti.

Selgitus

On oluline piirkondlike koordineerimisrühmade ülesanded välja tuua, et nad saaksid oma tegevust kavandada.

Muudatusettepanek    89

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8 – lõige 1 d (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1 d. Piirkondlikud koordineerimisrühmad töötavad välja piirkondlike töökavade koostamiseks artikli 5 lõike 2 punktides a ja b ning artikli 5 lõikes 4 osutatud andmete kogumise ja töötlemise korra, meetodid, kvaliteedi tagamise ja -kontrolli, samuti piirkondlikult kooskõlastatud proovivõtustrateegiad ning rakendavad neid.

Selgitus

On oluline piirkondlike koordineerimisrühmade eesmärk välja tuua, et nad saaksid seada oma tegevuse prioriteete.

Muudatusettepanek    90

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8 – lõige 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Piirkondlik koordineerimisrühm koosneb liikmesriikide ekspertidest, komisjoni esindajatest ning asjakohastest andmete lõppkasutajatest.

2. Piirkondlik koordineerimisrühm koosneb riigi kontaktisikutest, liikmesriikide nimetatud ekspertidest, komisjoni ekspertidest ning asjakohastest andmete lõppkasutajatest, sealhulgas nõuandekomisjonidest ja vajaduse korral asjaomaste kohalike asutuste esindajatest.

Muudatusettepanek    91

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8 – lõige 4

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

4. Kui küsimus puudutab mitut piirkonda, koordineerivad piirkondlikud koordineerimisrühmad oma tegevust üksteisega ja komisjoniga.

4. Kui küsimus puudutab mitut merepiirkonda, koordineerivad piirkondlikud koordineerimisrühmad oma tegevust üksteisega ja komisjoniga.

Muudatusettepanek    92

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8 – lõige 5

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

5. Piirkondlikud koordineerimisrühmad võivad koostada ühissoovitusi piirkondliku töökava eelnõu vormis artikli 5 lõike 2 punktides a ja b ning lõikes 4 osutatud andmete kogumise ja töötlemise korra, meetodite, kvaliteedi tagamise ja -kontrolli kohta ning piirkondlikult kooskõlastatud proovivõtustrateegiaid. Seda tehes võtavad piirkondlikud koordineerimisrühmad vajaduse korral arvesse STECFi arvamust. Kõnealused soovitused edastatakse komisjonile, kes kontrollib, kas ühissoovituste eelnõu on kooskõlas käesoleva määruse sätete ja liidu mitmeaastase programmiga, ning kui see nii on, siis kiidab selle rakendusaktidega heaks.

5. Piirkondlikud koordineerimisrühmad koostavad ühissoovitusi piirkondliku töökava eelnõu vormis artikli 5 lõike 2 punktides a ja b ning lõikes 4 osutatud andmete kogumise ja töötlemise korra, meetodite, kvaliteedi tagamise ja -kontrolli kohta ning piirkondlikult kooskõlastatud proovivõtustrateegiaid ja liikmesriikide asjakohaseid panuseid teadusuuringutesse. Seda tehes võtavad piirkondlikud koordineerimisrühmad vajaduse korral arvesse STECFi, ICESi ja piirkondlike kalavarude majandamise organisatsioonide arvamust. Komisjon kontrollib, kas ühissoovituste eelnõu on kooskõlas käesoleva määruse sätete ja liidu mitmeaastase programmiga, ning kui see nii on, siis kiidab selle rakendusaktidega heaks.

Muudatusettepanek    93

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8 – lõige 6

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

6. Kui komisjon on piirkondlikud töökavad heaks kiitnud, asendatakse nendega liikmesriikide koostatud töökavade asjakohased osad. Liikmesriigid ajakohastavad oma töökavu vastavalt.

6. Kui komisjon on piirkondlikud töökavad heaks kiitnud, asendatakse nendega liikmesriikide koostatud töökavade asjakohased osad. Liikmesriigid ajakohastavad oma töökavu vastavalt, kõrvaldades neist piirkondliku töökavaga kaetud osad.

Muudatusettepanek    94

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 9 – lõige 3

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

3. Komisjon kiidab töökavad ja neisse vastavalt artikli 8 lõikele 2 tehtud muudatused heaks STECFi hinnangu alusel.

3. Komisjon kiidab töökavad ja neisse vastavalt artikli 8 lõikele 2 tehtud muudatused heaks STECFi hinnangu alusel.

 

Komisjon võtab rakendusaktid, millega töökavad heaks kiidetakse, vastu sellele aastale eelneva aasta 31. detsembriks, millest alates töökava tuleb kohaldada, nagu on osutatud määruse (EL) 508/2014 artikli 21 lõikes 2.

 

Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 24 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

Muudatusettepanek    95

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Liikmesriigid esitavad igal aastal komisjonile aruande oma töökavade täitmise kohta. Komisjon võib võtta vastu rakendusakte aastaaruannete esitamise ja heakskiitmise korra, vormi ja ajakava kohta. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 24 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

1. Liikmesriigid esitavad igal aastal komisjonile aruande oma töökavade täitmise kohta. Aruanne esitatakse hiljemalt järgmise võrdlusaasta 31. mail ja tehakse avalikult kättesaadavaks. Komisjon võib võtta vastu rakendusakte aastaaruannete esitamise ja heakskiitmise korra, vormi ja erinevate ajakavade kohta. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 24 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

Muudatusettepanek    96

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 11 – pealkiri

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Juurdepääs proovivõtukohtadele

Juurdepääs proovivõtukohtadele ja andmeallikatele

Muudatusettepanek    97

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 11 – lõige 1 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1 a. Andmete kogumisega seoses loob komisjon ... [viis aastat pärast käesoleva määruse jõustumist] ühtse Euroopa andmebaasi, et lihtsustada ja hõlbustada andmete analüüsimist Euroopa tasandil.

Muudatusettepanek    98

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 11 – lõige 3 – lõik 1 – sissejuhatav osa

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

3. Komisjon võib vastu võtta rakendusakte, millega nähakse ette üksikasjalikud eeskirjad järgmise kohta:

3. Komisjonile antakse õigus võtta kooskõlas artikliga 23 vastu delegeeritud õigusakte, millega nähakse ette üksikasjalikud eeskirjad järgmise kohta:

Selgitus

Et tugevdada parlamendi kontrolli selle olulise sätte üle ning eelkõige tingimuste üle, mille kohaselt laeva kapten peab nõustuma teadusvaatlejatega ning alternatiivsete andmekogumismeetoditega, tundub delegeeritud õigusakt sobivam.

Muudatusettepanek    99

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 11 – lõige 3 – lõik 1 – punkt b

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

b) tingimused, mille alusel peavad liidu kalalaevade kaptenid võtma laeva pardale vastu teadusvaatlejad vastavalt lõikele 2, alternatiivsed andmekogumismeetodid ning eeskirjad liikmesriikidele kõnealuste tingimuste ja meetodite järgimise kontrollimiseks ja sellekohaseks aruandluseks.

b) tingimused, mille alusel peavad liidu kalalaevade kaptenid võtma laeva pardale vastu teadusvaatlejad vastavalt lõikele 2, alternatiivsed andmekogumismeetodid juhtudel, kui õigustatud põhjustel ei ole vaatlejatel võimalik pardal viibida, ning eeskirjad liikmesriikidele kõnealuste tingimuste ja meetodite järgimise kontrollimiseks ja sellekohaseks aruandluseks.

Muudatusettepanek    100

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 11 – lõige 3 – lõik 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 24 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

välja jäetud

Selgitus

Artikli 11 lõikes 3 on tehtud ettepanek kasutada delegeeritud õigusakti. Ei ole vajadust kontrollimenetluse järele, mis puudutab ainult rakendusakte.

Muudatusettepanek    101

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 11 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 11 a

 

Andmete kogumine seoses teadusliku nõustamisega

 

Kui artikli 5 lõikes 2 osutatud andmete kogumiseks taotleb komisjon pädevalt teadusasutuselt teaduslikku nõustamist, teatab ta sellest õigel ajal Euroopa Parlamendile ja nõukogule ning edastab neile asjaomasele teadusasutusele esitatud taotluse koopia.

Muudatusettepanek    102

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 14 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Artikli 6 lõike 1 kohaselt kogutud lähteandmete (välja arvatud sotsiaalmajanduslike andmete) olemasolu kontrollimiseks tagavad liikmesriigid, et komisjonil oleks juurdepääs artikli 12 punktis a osutatud riiklikele elektroonilistele andmebaasidele.

1. Artikli 6 lõike 1 kohaselt kogutud lähteandmete (välja arvatud sotsiaalmajanduslike andmete) olemasolu ja kvaliteedi kontrollimiseks tagavad liikmesriigid, et komisjonil oleks juurdepääs artikli 12 punktis a osutatud riiklikele elektroonilistele andmebaasidele.

Muudatusettepanek    103

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 14 – lõige 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Artikli 6 lõike 1 kohaselt kogutud sotsiaalmajanduslike andmete olemasolu kontrollimiseks tagavad liikmesriigid, et komisjonil oleks juurdepääs artikli 12 punktis b osutatud riiklikele elektroonilistele andmebaasidele.

2. Artikli 6 lõike 1 kohaselt kogutud sotsiaalmajanduslike andmete olemasolu kontrollimiseks võtavad liikmesriigid kõik vajalikud meetmed, et tagada, et komisjonil oleks juurdepääs artikli 12 punktis b osutatud riiklikele elektroonilistele andmebaasidele.

Muudatusettepanek    104

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 14 – lõige 3

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

3. Liikmesriigid sõlmivad komisjoniga lepingud, et tagada komisjoni tõhus ja takistamatu juurdepääs lõigetes 1 ja 2 osutatud riiklikele elektroonilistele andmebaasidele, ilma et see piiraks liidu muude eeskirjadega kehtestatud kohustuste täitmist.

3. Liikmesriigid tagavad komisjoni tõhusa ja takistamatu juurdepääsu lõigetes 1 ja 2 osutatud riiklikele elektroonilistele andmebaasidele, ilma et see piiraks liidu muude eeskirjadega kehtestatud kohustuste täitmist. Komisjon võib võtta vastu rakendusakte, et määrata koos liikmesriikidega kindlaks konkreetsed nõuded sellise juurdepääsu tagamiseks. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 24 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

Selgitus

Kahepoolsed lepingud komisjoni ja liikmesriikide vahel ei ole põhjendatud, kuna andmete kogumine kuulub liidu pädevusse. Komisjon võib aga kehtestada konkreetsed nõuded juurdepääsuks andmetele vastavalt liikmesriigi seadustele, kasutades selleks rakendusakte kontrollimenetlusega.

Muudatusettepanek    105

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 14 – lõige 4 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

4 a. Liikmesriigid ja komisjon tagavad teabe konfidentsiaalsuse, järgides andmekaitse-eeskirju.

Muudatusettepanek    106

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 16 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Määruse (EL) 1380/2013 artikli 25 tulemuslikuks kohaldamiseks peaksid liikmesriigid kehtestama nõuetekohased protsessid ja elektroonilise tehnoloogia ning hoiduma igasuguste tarbetute piirangute kehtestamisest üksikasjalike ja kokkuvõtlike andmete võimalikult laiale levitamisele.

1. Määruse (EL) 1380/2013 artikli 25 tulemuslikuks kohaldamiseks peaksid liikmesriigid kehtestama nõuetekohased protsessid ja elektroonilise tehnoloogia ning hoiduma tarbetute piirangute kehtestamisest avalikule kättesaadavusele, et tagada üksikasjalike ja kokkuvõtlike andmete võimalikult lai levitamine.

Muudatusettepanek    107

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 16 – lõige 3

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

3. Liikmesriigid tagavad, et asjakohaseid üksikasjalikke ja kokkuvõtlikke andmeid ajakohastatakse ja need tehakse lõppkasutajatele kättesaadavaks ühe kuu jooksul alates kõnealuseid andmeid puudutava taotluse saamisest. Muude huvitatud isikute esitatud päringute puhul tagavad liikmesriigid, et andmeid ajakohastatakse ja need tehakse kättesaadavaks kahe kuu jooksul alates kõnealuseid andmeid puudutava taotluse saamisest.

3. Liikmesriigid tagavad, et asjakohaseid üksikasjalikke ja kokkuvõtlikke andmeid ajakohastatakse ja need tehakse lõppkasutajatele ja muudele huvitatud isikutele kättesaadavaks kahe kuu jooksul alates kõnealuseid andmeid puudutava taotluse saamisest.

 

Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, teevad liikmesriigid üksikasjalikud ja kokkuvõtlikud andmed avalikult kättesaadavaks üks aasta pärast nende kogumist ja töötlemist.

Muudatusettepanek    108

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 16 – lõige 4

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

4. Kui üksikasjalikke andmeid taotletakse teadusväljaannetes avaldamiseks, võivad liikmesriigid andmekogujate kutsehuvide kaitsmiseks nõuda, et andmete avaldamisega viivitatakse kolm aastast alates kuupäevast, millele andmed osutavad. Liikmesriigid teatavad lõppkasutajatele ja komisjonile kõikidest sellistest otsustest ja nende põhjustest.

4. Kui üksikasjalikud andmed on ette nähtud eelretsenseeritud teadusväljaannetes avaldamiseks, võivad liikmesriigid andmekogujate kutsehuvide kaitsmiseks nõuda, et andmete avaldamisega viivitatakse kolm aastast alates kuupäevast, millele andmed osutavad. Liikmesriigid teatavad lõppkasutajatele ja komisjonile kõikidest sellistest otsustest ja nende põhjustest.

Muudatusettepanek    109

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 17 – pealkiri

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Ühilduvad andmesalvestus- ja andmevahetussüsteemid

Ühilduvad süsteemid andmesalvestuse ja andmevahetuse ühtlustamiseks

Muudatusettepanek    110

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 17 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Kulude vähendamiseks ja lõppkasutajatele ja muudele huvitatud isikutele andmetele juurdepääsu lihtsustamiseks teevad liikmesriigid, komisjon, nõuandvad teadusasutused ja kõik asjakohased lõppkasutajad koostööd ühilduvate andmesalvestus- ja andmevahetussüsteemide väljatöötamiseks, võttes arvesse direktiivi 2007/2/EÜ sätteid. Kõnealused süsteemid lihtsustavad ka teabe levitamist muudele huvitatud isikutele. Selliste süsteemide väljaarendamise võib kokku leppida artikli 8 lõikes 6 osutatud piirkondlikes töökavades.

1. Kulude vähendamiseks ja lõppkasutajatele ja muudele huvitatud isikutele andmetele juurdepääsu lihtsustamiseks teevad liikmesriigid, komisjon, nõuandvad teadusasutused ja kõik asjakohased lõppkasutajad koostööd andmesalvestuse ja andmevahetuse ühtlustamiseks ühilduvate süsteemide väljatöötamiseks, võttes arvesse direktiivi 2007/2/EÜ sätteid. Kõnealused süsteemid lihtsustavad ka teabe levitamist muudele huvitatud isikutele. Selliste süsteemide väljaarendamise võib kokku leppida artikli 8 lõikes 6 osutatud piirkondlikes töökavades.

Muudatusettepanek    111

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 18

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Kui liikmesriik keeldub artikli 16 lõike 4 alusel andmete esitamisest, võib lõppkasutaja taotleda komisjonilt keeldumise läbivaatamist. Kui komisjon leiab, et keeldumine ei ole põhjendatud, võib komisjon nõuda, et liikmesriik esitaks andmed lõppkasutajale ühe kuu jooksul.

Kui liikmesriik keeldub artikli 16 lõike 4 alusel andmete esitamisest kuue kuu jooksul alates taotluse esitamisest, võib lõppkasutaja taotleda komisjonilt ühe kuu jooksul keeldumise läbivaatamist. Kui komisjon ühe kuu jooksul leiab, et keeldumine ei ole põhjendatud, võib komisjon nõuda, et liikmesriik esitaks andmed lõppkasutajale ühe kuu jooksul.

Muudatusettepanek    112

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 21 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Liikmesriigid ja komisjon koordineerivad oma jõupingutusi ja teevad koostööd, et andmete kvaliteeti, ajakohasust ja katvust veelgi paremaks muuta, mis võimaldab veelgi parandada teadusliku nõustamise usaldusväärsust ja piirkondlike kalavarude majandamise organisatsioonide, milles liit on lepinguosaline või vaatleja, ning rahvusvaheliste teadusasutuste töökavade ja töömeetodite kvaliteeti.

1. Liikmesriigid koos asjaomaste volitustega piirkondadega ja komisjon koordineerivad oma jõupingutusi ja teevad koostööd, et andmete kvaliteeti, ajakohasust ja katvust veelgi paremaks muuta, mis võimaldab veelgi parandada teadusliku nõustamise usaldusväärsust ja piirkondlike kalavarude majandamise organisatsioonide (milles liit on lepinguosaline või vaatleja) ning rahvusvaheliste teadusasutuste töökavade ja töömeetodite kvaliteeti.

Muudatusettepanek    113

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 22 – lõige 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Viie aasta möödumisel käesoleva määruse jõustumisest esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande määruse rakendamise ja toimimise kohta.

2. Kolme aasta möödumisel käesoleva määruse jõustumisest esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande määruse rakendamise ja toimimise kohta.

Selgitus

Kuna tegemist on andmete kogumise raamistiku määruse esimese läbivaatamisega, tuleks määruse rakendamist ja toimimist esmakordselt kontrollida varem kui viie aasta möödumisel.

Muudatusettepanek    114

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 23 – lõige 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Artiklites 4, 16 ja 17 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile määramata ajaks.

2. Artiklites 4, 11, 16 ja 17 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks.

Selgitus

Tehniline kohandus vastavalt uutele viidetele. Vastavalt paremat õigusloomet käsitlevale institutsioonidevahelisele kokkuleppele antakse õigus standardperioodiks, mis on viis aastat.

Muudatusettepanek    115

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 23 – lõige 3

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

3. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artiklites 4, 16 ja 17 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

3. Euroopa Parlament või nõukogu võivad artiklites 4, 11, 16 ja 17 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

Selgitus

Tehniline kohandus vastavalt uutele viidetele.

Muudatusettepanek    116

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 23 – lõige 5

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

5. Artiklite 4, 16 ja 17 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväiteid või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.

5. Artiklite 4, 11, 16 ja 17 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväiteid või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.

Selgitus

Tehniline kohandus vastavalt uutele viidetele.

Muudatusettepanek    117

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 24 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 24 a

 

Üleminekumeetmed

 

31. detsembrini 2016 kehtiv ühenduse programm, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 199/2008 artiklis 3, pikeneb automaatselt maksimaalselt üheks aastaks, kui komisjon ei suuda 31. detsembriks 2016 võtta vastu liidu mitmeaastast programmi, millele on osutatud käesoleva määruse artiklis 4.

Selgitus

Vältimaks eelmise raamistiku kohase ühenduse programmi automaatset pikenemist kolmeks aastaks, kui komisjon ei suuda uut mitmeaastast programmi vastu võtta, on oluline kehtestada üleminekumeetmed ja leevendada automaatse pikenemise võimalikku mõju.

LISA: ÕIGUSKOMISJONI KIRI

Viide D(2016)4243

Alain Cadec

Esimees, kalanduskomisjon

ASP 13E205

Brüssel

Teema:   Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva liidu raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta (uuesti sõnastatud)

  (COM(2015)0294 – C8-0160/2015– 2015/0133(COD))

Austatud esimees

Õiguskomisjon vaatas eelnimetatud ettepaneku läbi vastavalt parlamendi kodukorra artiklile 104 uuesti sõnastamise kohta.

Selle artikli lõige 3 on järgmine:

„Kui õigusasjade eest vastutav komisjon on arvamusel, et ettepanek ei sisalda muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on vastavalt esile toodud, teavitab ta sellest vastutavat komisjoni.

Sellisel juhul, välja arvatud artiklites 169 ja 170 sätestatud tingimustel, on ettepanekule muudatusettepanekute esitamine kõnealuse valdkonna eest vastutavas komisjonis lubatud üksnes juhul, kui need puudutavad ettepaneku neid osi, mis sisaldavad muudatusi.

Kui vastutav komisjon kavatseb institutsioonidevahelise kokkuleppe punkti 8 kohaselt esitada muudatusettepanekuid ka ettepaneku kodifitseeritud osade kohta, teatab ta oma kavatsusest viivitamatult nõukogule ja Euroopa Komisjonile. Euroopa Komisjon peaks teavitama parlamendikomisjoni enne artikli 58 kohaselt toimuvat hääletust oma seisukohast muudatusettepanekute suhtes ja teatama, kas ta kavatseb uuesti sõnastamise ettepaneku tagasi võtta.“

Arvestades õigusteenistuse arvamust, kelle esindajad osalesid uuesti sõnastatud ettepaneku läbi vaadanud konsultatiivse töörühma koosolekutel, ning võttes arvesse arvamuse koostaja soovitusi, on õiguskomisjon seisukohal, et kõnealune ettepanek ei sisalda muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on ettepanekus vastavalt esile toodud. Varasemate õigusaktide muutmata sätete ja nimetatud muudatuste kodifitseerimisel piirdub ettepanek üksnes kehtivate õigusaktide kodifitseerimisega ilma sisuliste muudatusteta.

Õiguskomisjon arutas seda küsimust oma 28. jaanuari 2016. aasta koosolekul ning otsustas 24 poolthäälega[4] soovitada kalanduskomisjonil kui vastutaval komisjonil uurida ülalnimetatud ettepanekut vastavalt kodukorra artiklile 104.

Lugupidamisega

Pavel Svoboda

Lisatud: Konsultatiivse töörühma arvamus

LISA: EUROOPA PARLAMENDI, NÕUKOGU JA KOMISJONI ÕIGUSTEENISTUSTE KONSULTATIIVSE TÖÖRÜHMA ARVAMUS

 

 

 

 

õigusteenistustekonsultatiivne töörühm

 

 

    Brüssel, 17.12.2015

ARVAMUS

    EUROOPA PARLAMENDILE

  NÕUKOGULE

  KOMISJONILE

Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva liidu raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta (uuesti sõnastatud)

COM(2015) 294 final, 18.6.2015 – 2015/0133 (COD)

Võttes arvesse 28. novembri 2001. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet õigusaktide uuesti sõnastamise tehnika süstemaatilisema kasutamise kohta ja eriti selle punkti 9, toimusid 21. oktoobril ja 12. novembril 2015. aastal Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni õigusteenistuste konsultatiivse töörühma koosolekud, et muu hulgas vaadata läbi komisjoni eespool nimetatud ettepanek.

Vaadates koosolekutel läbi[5] ettepaneku võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega sõnastatakse uuesti nõukogu 25. veebruari 2008. aasta määrus (EÜ) nr 199/2008 kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva ühenduse raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta, märkis konsultatiivne töörühm ühisel kokkuleppel järgmist.

1. Esimeses volituses peaks „lõiget 2“ olema kohandamist tähistavate noolte vahel koos artikli numbriga 43.

2. Alljärgnevad kohad oleks tulnud märgistada halli taustaga, mida tavaliselt kasutatakse sisuliste muudatuste tähistamiseks:

– määruse (EÜ) nr 199/2008 põhjenduste 8, 9, 10, 19 ja 23 kavandatav väljajätmine;

– põhjenduses 24 sõnade „neid saaks edastada“ kavandatav asendamine sõnadega „need saaks teha kättesaadavaks“, sõna „lõpptarbijaile“ kavandatav asendamine sõnaga „andmekasutajatele“, sõna „teadlaste“ kavandatav asendamine sõnadega „kõigi andmekasutajate“ ja sõna „piiranguteta“ kavandatav lisamine;

– põhjenduses 25 sõna „majandamine“ kavandatav kohandamine ja sõnade „alane teadusnõuanne“ kavandatav lisamine, sõnade „konkreetsete küsimuste lahendamiseks“ kavandatav asendamine sõnadega „kalandusvaldkonna juhtide vajaduste rahuldamiseks“ ja ingliskeelses versioonis sõna „managements“ (mis on kohandamist tähistavate noolte vahel) ning kogu kolmas lause (mis on juba tähistatud kahekordse läbikriipsutusega);

– artikli 3 punktis c viimaste sõnade „harrastuslikul või sportlikul eesmärgil“ kavandatav väljajätmine;

– artikli 3 punktis d viite „nõukogu otsuse 2004/585/EÜ I lisas“ kavandatav asendamine uue viitega „määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 4 lõikes 2“ ja sõnade „või artikli 5 lõikes 6 nimetatud rakendusaktis määratletud piirkond“ kavandatav lisamine punkti lõppu;

– määruse (EÜ) nr 199/2008 artikli 2 punkti j kavandatav väljajätmine;

– uuesti sõnastatud teksti artikli 9 lõike 3 viimaste sõnade „ning tema talituste teostatud kuluhinnangu alusel“ kavandatav väljajätmine;

– kogu artikli 10 lõike 1 teise ja kolmanda lause tekst;

– määruse (EÜ) nr 199/2008 artikli 7 lõike 3 punkti c kavandatav väljajätmine;

– uuesti sõnastatava määruse artikli 11 lõike 1 kogu tekst;

– määruse (EÜ) nr 199/2008 artikli 11 lõigete 1, 2 ja 4 kavandatav väljajätmine;

– uuesti sõnastatava teksti artikli 11 lõikes 2 sõnade „merel toimuva vaatluse kava raames tegutsevad ja riikliku programmi rakendamise eest vastutava ametiasutuse poolt määratud“ kavandatav asendamine sõnaga „teadusvaatlejad“;

– määruse (EÜ) nr 199/2008 artikli 12 kavandatav väljajätmine;

– uuesti sõnastatava teksti artikli 13 lõike 2 punkti c sõnade „ja artiklis 8 osutatud piirkondlike koordineerimisrühmade“ kavandatav lisamine;

– artikli 19 lõikes 2 sõna „lõpptarbijapoolsetest“ kavandatav asendamine sõnaga „andmekasutajapoolsetest“ ja lõikes 3 sõna „lõpptarbija“ kavandatav asendamine kahel korral sõnaga „andmekasutaja“;

– artikli 19 lõike 1 sissejuhatavas osas sõna „lõpptarbijad“ kavandatav asendamine sõnaga „andmekasutajad“;

– artikli 21 lõikes 1 sõnade „et andmete kvaliteeti, ajakohasust ja katvust veelgi paremaks muuta, mis võimaldab veelgi parandada“ kavandatav lisamine;

– määruse (EÜ) nr 199/2008 artikli 25 kavandatav väljajätmine;

– uuesti sõnastatava määruse artikli 24 kogu tekst.

Ettepaneku läbivaatamine võimaldas konsultatiivsel töörühmal ühisel kokkuleppel järeldada, et ettepanek ei sisalda muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on esile toodud. Töörühm märkis ka, et varasemate õigusaktide muutmata sätete ja nimetatud sisuliste muudatuste kodifitseerimise osas piirdub ettepanek üksnes kehtiva õigusakti kodifitseerimisega ilma sisuliste muudatusteta.

F. DREXLER      H. LEGAL      L. ROMERO REQUENA

õigusnõunik      õigusnõunik      peadirektor

VASTUTAVA KOMISJONI MENETLUS

Pealkiri

Kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitlev liidu raamistik ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamine (uuesti sõnastatud)

Viited

COM(2015)0294 – C8-0160/2015 – 2015/0133(COD)

EP-le esitamise kuupäev

18.6.2015

 

 

 

Vastutav komisjon

istungil teada andmise kuupäev

PECH

6.7.2015

 

 

 

Raportöörid

nimetamise kuupäev

Marco Affronte

26.8.2015

 

 

 

Läbivaatamine parlamendikomisjonis

10.11.2015

14.1.2016

 

 

Vastuvõtmise kuupäev

19.4.2016

 

 

 

Lõpphääletuse tulemus

+:

–:

0:

21

0

2

Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed

Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain Cadec, Richard Corbett, Diane Dodds, Linnéa Engström, Ian Hudghton, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Norica Nicolai, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Ricardo Serrão Santos, Isabelle Thomas, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed

Izaskun Bilbao Barandica, Anja Hazekamp, Maria Lidia Senra Rodríguez

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed (art 200 lg 2)

Laura Ferrara

Esitamise kuupäev

25.4.2016

  • [1]  ELT C 13, 15.1.2016, lk 201.
  • [2]  ELT C 120, 5.4.2016, lk 40.
  • [3]  EÜT C 77, 28.3.2002, lk 1.
  • [4]  Kohal viibisid järgmised parlamendiliikmed: Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Daniel Buda, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Sergio Gaetano Cofferati, Therese Comodini Cachia, Mady Delvaux, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Laura Ferrara, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jytte Guteland, Heidi Hautala, Sajjad Karim, Dietmar Köster, Constance Le Grip, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Angelika Niebler, Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, Virginie Rozière, Pavel Svoboda, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka.
  • [5]   Konsultatiivne töörühm töötas ettepaneku ingliskeelse versiooni põhjal, mis on läbi vaadatud teksti originaalkeelne versioon.