ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Savienības sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā ieteikuma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (pārstrādāta redakcija)

25.4.2016 - (COM(2015)0294 – C8-0160/2015 – 2015/0133(COD)) - ***I

Zivsaimniecības komiteja
Referents: Marco Affronte
(Pārstrādāšana – Reglamenta 104. pants)


Procedūra : 2015/0133(COD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A8-0150/2016
Iesniegtie teksti :
A8-0150/2016
Pieņemtie teksti :

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Savienības sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā ieteikuma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (pārstrādāta redakcija)

(COM(2015)0294 – C8-0160/2015 – 2015/0133(COD))

(Parastā likumdošanas procedūra – pārstrādāšana)

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2015)0294),

–  ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 2. punktu un 43. panta 2. punktu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C8-0160/2015),

–  ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu,

–  ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2015. gada 16. septembra atzinumu[1],

–  ņemot vērā Reģionu komitejas 2016. gada 10. februāra atzinumu[2];

–  ņemot vērā Iestāžu 2001. gada 28. novembra nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu[3],

–  ņemot vērā Reglamenta 104. un 59. pantu,

–  ņemot vērā Zivsaimniecības komitejas ziņojumu (A8-0150/2016),

A.  tā kā saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās grupas atzinumu Komisijas priekšlikumā nav ietverti nekādi citi būtiski grozījumi kā vien tie, kas tajā skaidri norādīti, un tā kā attiecībā uz spēkā esošo tiesību aktu negrozītajiem noteikumiem priekšlikumā ir paredzēta tikai šo tekstu kodifikācija, negrozot to būtību,

1.  pieņem pirmajā lasījumā turpmāk izklāstīto nostāju, ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas ieteikumus;

2.  prasa Komisijai priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;

3.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem.

Grozījums Nr.    1

Regulas priekšlikums

9.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(2) Kopējā zivsaimniecības politika ir reformēta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1380/201321. Kopējās zivsaimniecības politikas mērķi un zivsaimniecības nozarē piemērojamās datu vākšanas prasības ir noteiktas minētās regulas 2. un 25. pantā. Turklāt ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 508/ 201422 ir reformēta dalībvalstu datu vākšanas darbībām paredzētā finansiālā atbalsta struktūra.

(2) Kopējā zivsaimniecības politika ir reformēta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1380/201321. Kopējās zivsaimniecības politikas mērķi un zivsaimniecības nozarē piemērojamās datu vākšanas prasības ir noteiktas minētās regulas 2. un 25. pantā. Turklāt ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 508/201422 ir reformēta dalībvalstu zvejniecības datu vākšanas darbībām paredzētā finansiālā atbalsta struktūra.

__________________

__________________

21 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

21 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

22 Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.).

22 Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.).

Grozījums Nr.    2

Regulas priekšlikums

7.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(7a) Praktisku apsvērumu dēļ būtu jāizveido vienots Eiropas reģistrs zvejniecības nozares datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai, kā arī informācijas apmaiņai.

Grozījums Nr.    3

Regulas priekšlikums

7.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(7b) Būtu jānosaka prioritātes un dati jāvāc tā, lai nodrošinātu, ka iegūtā informācija ir kvalitatīva. Datu vākšanas sistēma būtu jāpaplašina, lai attiecinātu to uz visām flotēm, vai arī rūpīgi jāapsver darbs, kas nepieciešams, lai novērtētu svarīgāko krājumu stāvokli, ikvienā gadījumā pamatojoties uz izmaksu un ieguvumu analīzi un vienkāršojot procesus.

Grozījums Nr.    4

Regulas priekšlikums

9. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(9) Lai aptvertu visu veidu zvejniecības, kas varētu ietekmēt zivju krājumus, “atpūtas zvejas” definīcijā būtu jāiekļauj visi nekomerciālo zvejniecību veidi neatkarīgi no to specifiskā mērķa.

(9) Lai aptvertu visu veidu zvejniecības, kas varētu ietekmēt zivju krājumus un ekosistēmas, “atpūtas zvejas” definīcijā būtu jāiekļauj visi nekomerciālo zvejniecību veidi neatkarīgi no to specifiskā mērķa, tādējādi nodrošinot, ka zvejniecības pārvaldībā, pilnībā tiek ņemta vērā šādas zvejas ietekme un sociālekonomiskā vērtība.

Grozījums Nr.    5

Regulas priekšlikums

9.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(9a) Ir nepieciešami pilnīgi, uzticami, visaptveroši un saskaņoti dati par atpūtas zveju, lai novērtētu tās ietekmi uz krājumiem un ekosistēmām un pilnībā ņemtu šo ietekmi vērā zvejniecības pārvaldībā reģionālā līmenī.

Grozījums Nr.    6

Regulas priekšlikums

10. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(10) “Galalietotāju” definīcija būtu jāsalāgo ar “zinātnisko datu galalietotāju” definīciju, kas iekļauta Regulā (ES) Nr. 1380/2013 un aptver arī zinātniskas struktūras, kuras ir ieinteresētas zvejniecības pārvaldības vidiskajos aspektos.

(10) “Galalietotāju” definīcija būtu jāsalāgo ar “zinātnisko datu galalietotāju” definīciju, kas iekļauta Regulā (ES) Nr. 1380/2013 un aptver arī zinātniskas struktūras un bezpeļņas organizācijas, kuras ir ieinteresētas zvejniecības pārvaldības vidiskajos aspektos.

Grozījums Nr.    7

Regulas priekšlikums

13. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(13) Būtu jānosaka galalietotāju datu vajadzības un jāprecizē, kādi dati jāvāc saskaņā ar šo regulu. Minētajiem datiem būtu jāietver ekosistēmas dati, kas saistīti ar zvejniecību ietekmi, un dati par akvakultūras ilgtspēju. Lai pēc iespējas samazinātu administratīvo slogu, turklāt ir jānodrošina tas, ka saskaņā ar šo regulu vāktie dati netiek vākti arī saskaņā ar citiem ES tiesību aktiem.

(13) Būtu jānosaka galalietotāju datu vajadzības un jāprecizē, kādi dati jāvāc saskaņā ar šo regulu. Minētajiem datiem būtu jāietver ekosistēmas dati, kas saistīti ar zvejniecību ietekmi, un dati par akvakultūras ilgtspēju, kā arī sociālekonomiskie dati par zvejniecību un akvakultūru. Lai vienkāršotu un samazinātu administratīvo slogu, turklāt ir jānodrošina tas, ka saskaņā ar šo regulu vāktie dati netiek vākti arī saskaņā ar citiem ES tiesību aktiem.

Grozījums Nr.    8

Regulas priekšlikums

24.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(13a) Datu pieejamības pielāgošana pārvaldības vajadzībām ir atbilstīga rīcība, bet vienlaikus jānodrošina, ka izmaksu un ieguvumu analīze, kā arī izmaksu un izmantošanas analīze neapdraud datu kvalitāti un pieejamību. Dažu datu gadījumā izpēti jūrā nav iespējams aizstāt ar lētākām metodēm.

Grozījums Nr.    9

Regulas priekšlikums

14.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(14a) Vismaz dažās dalībvalstīs zinātnieki un galalietotāji ir pauduši nepārprotamu vēlmi saistībā ar Regulu (EK) Nr. 1224/2009 saņemt pilnībā uzticamus datus. Dažos gadījumos kontroles datus nevar izmantot statistikas un zinātnes mērķiem, jo kontroles noteikumi netiek pareizi īstenoti. Dalībvalstīm darba plānos būtu jāparedz, vai zinātniskās pētniecības mērķiem iekļaut arī datus, kas parasti ir iepriekšminētās regulas darbības jomā.

Grozījums Nr.    10

Regulas priekšlikums

19. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(19) Lai būtu iespējams pārliecināties par datu vākšanas darbību īstenošanu dalībvalstīs, dalībvalstīm ir jāsniedz Komisijai ziņojumi noteiktā formātā.

(19) Lai būtu iespējams pārliecināties par datu vākšanas darbību īstenošanu dalībvalstīs, dalībvalstīm ir jāsniedz Komisijai ziņojumi skaidri noteiktā, standartizētā formātā, kas samazina administratīvo slogu.

Grozījums Nr.    11

Regulas priekšlikums

21. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(21) Ņemot vērā kopējās zivsaimniecības politikas mērķi piešķirt dalībvalstīm lielāku atbildību un labāk iesaistīt galalietotājus datu vākšanā, reģionālā koordinācija no vienas sanāksmes būtu jāizvērš par nepārtrauktu procesu, kuru koordinē reģionālas koordinācijas grupas, kas izveidotas katram jūras reģionam.

(21) Ņemot vērā to, ka kopējās zivsaimniecības politikā īpaša uzmanība ir pievērsta datu vākšanai un nosūtīšanai, lai zvejniecības pārvaldības pamatā būtu labākie pieejamie zinātnes atzinumi, ir izšķiroši svarīgi, ka tiek vākti skaidri, uzticami un precīzi dati par flotēm un to zvejas darbībām, to ietekmi uz vidi, par to izmetumiem, vācot šos datus saskaņā ar standartizētiem statistikas principiem, un tā, lai varētu analizēt zvejniecības nozares uzņēmumus no ekonomiskā viedokļa.

Pamatojums

Pirms reģionālās koordinācijas iestādēm piešķirt kontroles pilnvaras attiecībā uz reģionālo datu vākšanu, ir jānosaka vairāki svarīgākie aspekti, piemēram, šo struktūru sastāvs, to loma un to pieņemto lēmumu spēkā esamība.

Grozījums Nr.    12

Regulas priekšlikums

21.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21a) Lai nodrošinātu, ka līdzīgi datu vākšanas politikas virzieni tiek pienācīgi koordinēti, jo īpaši attiecībā uz izmantojamo metodoloģiju, kā arī kvalitātes un uzticamības nodrošināšanu, dalībvalstīm būtu jāpiemēro Eiropas Statistikas prakses kodekss un Eiropas statistikas sistēmā paredzētā kvalitātes nodrošināšanas sistēma.

Grozījums Nr.    13

Regulas priekšlikums

21.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21b) Datu vākšanas sistēma būtu jāpaplašina, lai attiecinātu to uz visām flotēm.

Grozījums Nr.    14

Regulas priekšlikums

21.c apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21c) Ir svarīgi, lai, plānojot savu darbu, datu vācēji apspriestos ar datu galalietotājiem reģionālā līmenī, tādējādi nodrošinot, ka savākti dati ir pēc iespējas atbilstīgāki.

Grozījums Nr.    15

Regulas priekšlikums

21.d apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21d) Zivju krājumu novērtējumi, kas ir izšķiroši svarīgi, lai sniegtu zinātniskus ieteikumus par ilgtspējīgas nozvejas līmeņiem, ir atkarīgi no kvalitatīviem datiem. Tomēr dati bieži tiek iegūti no nepilnīgiem un neprecīziem ziņojumiem, tostarp tāpēc, ka nelegālas, nereģistrētas un neregulētas zvejas (NNN zveja) nozveja un daži atpūtas zvejas lomi novērtējumos netiek iekļauti.

Grozījums Nr.    16

Regulas priekšlikums

21.e apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21e) Ir nepieciešama kvalitatīvu datu vākšana, pārvaldība un izmantošana attiecībā uz izkraušanas pienākumu, lai kontrolētu un novērtētu tā īstenošanas efektivitāti, un nodrošinātu, ka datu vākšana atbilst prasībām, kas izriet no pārskatītās KZP. Ir pilnībā jāizvērtē datu nepieciešamība izkraušanas pienākuma īstenošanas vajadzībām. Nepieciešama īpaša īstermiņa un vidēja termiņa stratēģija, lai pilnībā tiktu izmantoti kontroles un uzraudzības instrumenti, kas piemērojami, lai izkraušanas pienākums tiktu īstenots. Šajā stratēģijā būtu jāņem vērā tas, kādi dati nepieciešami izkraušanas pienākuma īstenošanai, nozares spējas palielināšanai un jauno tehnoloģiju izmantošanas pārvaldībai, kā arī jaunas tehniskās infrastruktūras izstrādei.

Grozījums Nr.    17

Regulas priekšlikums

21.f apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21f) Reģionālās koordinācijas grupu loma būtu jānostiprina un to struktūra jāpilnveido, potenciāli panākot, ka šīs grupas vēlāk iegūst juridisku statusu.

Grozījums Nr.    18

Regulas priekšlikums

21.g apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21g) Reģionālajām koordinācijas grupām būtu jāstrādā pie reģionālu pārvalstisku datu bāzu izveides un būtu jāsāk īstenot visi sagatavošanās pasākumi šā mērķa sasniegšanai.

Grozījums Nr.    19

Regulas priekšlikums

21.h apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21h) Viens no šīs regulas mērķiem atbilstīgi KZP reģionalizācijai ir nostiprināt reģionālo sadarbību, jo īpaši izmantojot reģionālās koordinācijas grupas. Tāpēc ir jāsaskaņo dažādo jūras reģionu datu vākšanas, analīzes un pieejamības galalietotājiem procedūras. To panākt ir bijis sarežģīti, jo īpaši gadījumos, kad nepieciešama sadarbība starp dalībvalstīm un trešām valstīm saistībā ar reģionālo koordinācijas grupu darbībām.

Grozījums Nr.    20

Regulas priekšlikums

21.i apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21i) Lai pienācīgi īstenotu Direktīvu 2008/56/EK, jāvāc kvalitatīvi dati par aizsargājamo sugu (piemēram, jūras putnu, jūras zīdītāju un bruņrupuču) nejaušu nozveju, kā arī par zvejniecības ietekmi uz dzīvotnēm, jutīgām jūras teritorijām un barības ķēdēm;

Grozījums Nr.    21

Regulas priekšlikums

21.j apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21j) Izmetumu plāni nodrošinās jaunus, visaptverošus un regulārus datus. Ir svarīgi pilnībā izmantot visas priekšrocības, ko šie jaunie dati sniedz zvejniecības ilgtspējīgai pārvaldībai un krājumu, kā arī ekosistēmu novērtēšanai un monitoringam.

Grozījums Nr.    22

Regulas priekšlikums

21.k apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21k) Aptuveni puse no visiem Atlantijas okeāna Eiropas daļas un Baltijas jūras izkrāvumiem, kas ir ekskluzīvā Eiropas pārvaldībā, ir izkrāvumi no krājumiem, par kuriem dati ir nepilnīgi. No Vidusjūras un Melnās jūras, kas ir Vidusjūras Vispārējās zivsaimniecības komisijas (GFCM) pārvaldībā, aptuveni 80 % no izkrāvumiem ir no krājumiem, par kuriem dati ir nepilnīgi.

Pamatojums

Eiropas Parlamenta pētījums, Politikas departaments, Krājumi ES ūdeņos, par kuriem dati ir nepilnīgi, Eiropas Savienība, 2013. gada jūnijs.

Grozījums Nr.    23

Regulas priekšlikums

21.l apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21l) Saskaņā ar GFCM jaunākajiem ieteikumiem Vidusjūra nebūtu jāuzskata par vienotu un homogēnu jūras reģionu — Rietumu, Centrālais, Adrijas un Melnās jūras, kā arī Austrumu reģions ir četri apakšreģioni, kas atšķiras ģeogrāfiski, okeanogrāfiski un ekoloģiski.

Grozījums Nr.    24

Regulas priekšlikums

21.m apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(21m) Lai nodrošinātu Direktīvas 2008/56/EK pienācīgu īstenošanu, ir jāvāc kvalitatīvi dati par aizsargājamo sugu, tostarp jūras putnu, jūras zīdītāju un bruņrupuču piezveju, kā arī par zvejniecības ietekmi uz dzīvotnēm, jutīgām jūras teritorijām un barības ķēdēm;

Grozījums Nr.    25

Regulas priekšlikums

22. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(22) Dalībvalstīm būtu jānosaka veids, kādā tās vāc datus, tomēr lai datus varētu apvienot reģionālā mērogā, par datu kvalitātes, aptvēruma un saderīguma prasību minimumu dalībvalstīm būtu jāvienojas reģionālā līmenī. Ja reģionālā līmenī pastāv vispārīga vienošanās par metodēm, reģionālajām koordinācijas grupām būtu jāiesniedz reģionāls darba plāns vēlākai pieņemšanai Komisijā.

(22) Dalībvalstīm būtu jānosaka veids, kādā tās vāc datus, tomēr lai datus varētu apvienot lietderīgi un reģionālā mērogā, par datu kvalitātes, aptvēruma un saderīguma prasību minimumu dalībvalstīm būtu jāvienojas reģionālā līmenī, ņemot vērā, ka dažos reģionos jūras baseini tiek pārvaldīti kopīgi ar trešām valstīm, kuru suverenitātē vai jurisdikcijā ir ūdeņi šajos reģionos. Ja reģionālā līmenī pastāv vispārīga vienošanās par metodēm, reģionālajām koordinācijas grupām būtu jāiesniedz reģionāls darba plāns vēlākai pieņemšanai Komisijā, pamatojoties uz minēto vienošanos. Lai to nodrošinātu, ir skaidri jādefinē ierosināto reģionālo koordinācijas grupu mērķi, loma un pilnvaras, kā arī skaidri jādefinē to iestāžu loma, kas ir atbildīgas par nepieciešamo pasākumu veikšanu.

Grozījums Nr.    26

Regulas priekšlikums

22.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(22a) Attiecībā uz reģionālo koordinācijas grupu darbību būtu jāpastiprina dalībvalstu sadarbība ar trešām valstīm, kuru suverenitātē vai jurisdikcijā ir ūdeņi tajā pašā reģionā, lai, cik vien iespējams, saskaņotu datu vākšanu, apstrādi un apmaiņu, kā arī procedūras attiecībā uz piekļuvi šiem datiem.

Grozījums Nr.    27

Regulas priekšlikums

23. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(23) Datu vākšanā izmantojamā metodika vairs nebūtu detalizēti jānosaka ar Savienības tiesību aktiem. Tātad noteikumi par konkrētām datu vākšanas metodēm būtu jāaizstāj ar to noteikšanas procesa aprakstu. Minētajā procesā būtu noteikti jāparedz dalībvalstu un datu lietotāju sadarbība reģionālajās koordinācijas grupās un validēšana, kuru Komisija veic, izmantojot dalībvalstu iesniegtos darba plānus.

(23) Datu vākšanā izmantojamā metodika vairs nebūtu precīzi jānosaka ar Savienības tiesību aktiem. Tātad noteikumi par konkrētām datu vākšanas metodēm būtu jāaizstāj ar to noteikšanas procesa aprakstu. Minētajam procesam būtu jāatbilst Savienības obligātajām prasībām par datu kvalitāti, pārklājumu un savietojamību, un noteikti jāparedz dalībvalstu un datu lietotāju sadarbība reģionālajās koordinācijas grupās un validēšana, kuru Komisija veic, izmantojot dalībvalstu iesniegtos darba plānus.

Grozījums Nr.    28

Regulas priekšlikums

24. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(24) Šajā regulā minētie dati būtu jāievada datorizētās attiecīgo valstu datubāzēs, lai tie būtu pieejami Komisijai un tos varētu darīt pieejamus datu lietotājiem. Visu datu lietotāju interesēs ir tas, lai dati, pēc kuriem nav iespējama personas identifikācija, bez ierobežojumiem būtu pieejami jebkuram, kas vēlas tos analizēt.

(24) Šajā regulā minētie dati būtu jāievada publiski pieejamās datorizētās attiecīgo valstu datubāzēs, lai tie būtu pieejami Komisijai un tos varētu darīt pieejamus datu lietotājiem. Visu datu lietotāju interesēs ir tas, lai dati, pēc kuriem nav iespējama personas identifikācija, bez ierobežojumiem būtu pieejami jebkuram, kas vēlas tos analizēt.

Grozījums Nr.    29

Regulas priekšlikums

24.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(24a) Ir jāpatur prātā, ka sugas, kam patlaban nav piemērots nekāds aizsardzības plāns, nākotnē var kļūt prioritāras. Tāpēc jānodrošina, ka pieejamas laikrindas, kas nepieciešamas zivsaimniecības resursu efektīvam zinātniskam monitoringam.

Grozījums Nr.    30

Regulas priekšlikums

24.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(24b) Datu vākšanas biežums ir samazināts un tas var ietekmēt monitoringu un laikrindu izveidi, jo īpaši datiem, kas var strauji mainīties un kas būtiski ietekmē pārvaldības pasākumus.

Grozījums Nr.    31

Regulas priekšlikums

25.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(25a) Ir jāuzsver, ka zinātniskā uzskaite ir svarīga zivju krājumu novērtēšanai, jo īpaši Vidusjūrā, kurā pamatā notiek vienīgi jaukta dažādu sugu zveja un tādēļ ir sarežģīti veikt zinātnisku novērtējumu, pamatojoties vienīgi uz komerciālās zvejas uzraudzību, jo no tās iegūtie dati bieži ir apšaubāmi nepietiekamas vai nepareizas ziņošanas dēļ.

Grozījums Nr.    32

Regulas priekšlikums

25.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(25b) Būtu jāveic vairāk zinātnisko pētījumu, lai novērtētu zivju krājumu stāvokli, jo īpaši Vidusjūrā, kurā ir jāuzlabo krājumu stāvoklis un kurā ir sarežģīti veikt komerciālās zvejas monitoringā pamatotus zinātniskos pētījumu, jo gandrīz visa zveja tajā ir jaukta dažādu sugu zveja.

Pamatojums

Vidusjūrā tiek īstenotas īpašas pētniecības programmas uz vietas, un ir izstrādātas stratēģijas novērotāju veiktai datu vākšanai galvenajās ostās un zivju tirgos, tāpēc referenta grozījums ir jāprecizē.

Grozījums Nr.    33

Regulas priekšlikums

25.c apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(25c) Ziemeļatlantijā tiek veiktas 19 zinātniskās uzskaites saskaņā ar datu vākšanas sistēmu, bet Vidusjūrā un Melnajā jūra — tikai divas katrā. Tāpēc ir svarīgi palielināt zinātnisko uzskaišu skaitu Vidusjūrā un Melnajā jūrā.

Grozījums Nr.    34

Regulas priekšlikums

25.d apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(25d) Ir svarīgi, cik vien iespējams, nodrošināt, ka tiek veikts pietiekams skaits zinātnisko pētījumu un ka tos veic atbilstīgi katrā zvejas apgabalā konstatētajām vajadzībām, lai tādējādi iegūtu labākas zināšanas par šo apgabalu zvejas resursiem un labākos iespējamos zinātniskos pētījumus varētu izmantot, izvērtējot, kādi būtu katrai teritorijai vispiemērotākie pārvaldības veidi.

Pamatojums

Nav tik svarīgi norādīt patlaban veikto pētījumu skaitu, cik svarīgi ir nodrošināt iespēju dalībvalstīm pielāgot metodes savām konkrētajām vajadzībām.

Grozījums Nr.    35

Regulas priekšlikums

25.e apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(25e) Ja datu trūkuma dēļ nevar noteikt konkrētus mērķus maksimālā ilgtspējīgas ieguves apjoma sasniegšanai, KZP daudzgadu plānos paredz pasākumus, kas balstīti uz piesardzīgu pieeju, nodrošinot attiecīgajiem krājumiem vismaz līdzvērtīgu saglabāšanas līmeni.

Grozījums Nr.    36

Regulas priekšlikums

27.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(27a) Jāuzsver sociālekonomisko datu nozīme zvejniecības un akvakultūras nozarēm, un šo datu saskaņošana varētu vidējā termiņā sniegt ieguldījumu sociālo noteikumu saskaņošanai un pilnveidošanai šajās nozarēs.

Grozījums Nr.    37

Regulas priekšlikums

28. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(28) Ir jānodrošina tas, ka galalietotāji saņem datus salīdzinoši īsos termiņos, jo tiem ir laikus jāsniedz ieteikumi ar mērķi panākt zvejniecības ilgtspēju. Būtu jāgarantē arī tas, ka citas ieinteresētās personas datus saņem noteiktā termiņā.

(28) Ir jānodrošina tas, ka galalietotāji saņem datus ātri un standartizēti, ar skaidrām kodifikācijas sistēmām, lai tie varētu strauji reaģēt, jo tiem ir laikus jāsniedz ieteikumi ar mērķi panākt zvejniecības ilgtspēju. Būtu jāgarantē arī tas, ka citas ieinteresētās personas datus saņem noteiktā termiņā.

Grozījums Nr.    38

Regulas priekšlikums

28.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(28a) Būtu jānodrošina primāro datu apkopošanas procesā iegūtās informācijas konfidencialitāte un jāievēro datu aizsardzības likumi.

Grozījums Nr.    39

Regulas priekšlikums

30.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(30a) Vienkāršošanas un racionalizēšanas labad, vācamā informācija būtu jāizvēlas, pamatojoties uz tās vērtību un pieprasījumu, kā arī ietekmi, kāda varētu būt tās analīzei.

Grozījums Nr.    40

Regulas priekšlikums

30.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(30b) Ir jāuzsver, cik būtiski ir noteikt kritērijus informācijas vākšanai, ņemot vērā tās noderību, pieprasījumu un šīs informācijas analīzes iespējamo ekonomisko nozīmi un sociālo ietekmi.

Grozījums Nr.    41

Regulas priekšlikums

30.c apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(30c) Lai palielinātu sieviešu darba sabiedrisko nozīmi zivsaimniecības nozarē, datu vākšanā par fiziskām personām būtu jāņem vērā dzimuma faktors, jo īpaši šīs regulas 5. panta 2. punkta d), e) un f) apakšpunktā minēto datu gadījumā attiecībā uz zvejniecības, akvakultūras un zivsaimniecības produktu pārstrādes sociālekonomiskajiem aspektiem;

Grozījums Nr.    42

Regulas priekšlikums

34. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(34) Saskaņā ar proporcionalitātes principu, lai sasniegtu pamatmērķi – uzlabot datu kvalitāti, piekļuvi datiem un to pieejamību zivsaimniecības nozarē –, ir vajadzīgi un lietderīgi izveidot datu vākšanas, pārvaldības un izmantošanas satvaru. Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 5. panta 4. punktu šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minēto mērķu sasniegšanai,

(34) Saskaņā ar proporcionalitātes principu, lai sasniegtu pamatmērķi – uzlabot datu kvalitāti, piekļuvi datiem un to pieejamību zivsaimniecības nozarē –, ir vajadzīgi un lietderīgi izveidot datu vākšanas, pārvaldības un izmantošanas satvaru un vispārējas vadlīnijas, pieļaujot pietiekamu elastīgumu īstenošanas metožu izvēlē, lai varētu ņemt vērā katra gadījuma konkrētos nosacījumus. Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 5. panta 4. punktu šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minēto mērķu sasniegšanai,

Grozījums Nr.    43

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Šajā regulā ir paredzēti noteikumi par zivsaimniecības nozares bioloģisko, tehnisko, vidisko, sociālo un ekonomisko datu vākšanu, pārvaldību un izmantošanu kopējās zivsaimniecības politikas satvarā.

1. Lai veicinātu Regulas (ES) Nr. 1380/2013 2. pantā noteikto kopējās zivsaimniecības politikas mērķu, sasniegšanu, šajā regulā ir paredzēti noteikumi par zivsaimniecības nozares bioloģisko, tehnisko, vidisko, sociālo un ekonomisko datu vākšanu, pārvaldību un izmantošanu, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 25. pantā.

Grozījums Nr.    44

Regulas priekšlikums

1. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Attiecībā uz datiem, kas jāvāc saskaņā ar citiem tiesību aktiem, šajā regulā ir noteikti tikai izmantošanas noteikumi.

2. Attiecībā uz datiem, kas jāvāc saskaņā ar citiem tiesību aktiem, kas saistīti ar zivsaimniecības pārvaldību, šajā regulā ir noteikti tikai izmantošanas noteikumi.

Grozījums Nr.    45

Regulas priekšlikums

3. pants – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

c) “atpūtas zveja” ir nekomerciālas zvejas darbības, kurās izmanto ūdeņu dzīvos resursus ;

c) "atpūtas zveja" ir nekomerciālas zvejas darbības, kurās jūras ūdeņu dzīvos resursus izmanto atpūtas, tūrisma vai sporta vajadzībām;

Grozījums Nr.    46

Regulas priekšlikums

3. pants – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

d) “jūras reģions” ir Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. panta 2. punktā norādīts ģeogrāfiskais apgabals, reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju noteikts apgabals vai apgabals, kas definēts 5. panta 6. punktā minētā īstenošanas aktā ;

d) “jūras reģions” ir Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. panta 2. punktā norādīts ģeogrāfiskais apgabals vai reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju noteikts apgabals;

Pamatojums

Atsauce uz īstenošanas aktu 5. panta 6. punktā nav minēta. Turklāt, lai izvairītos no jebkādiem pārpratumiem, ir efektīvāk saglabāt jūras reģionus tādus, par kādiem tika panākta vienošanās (ES) 1389/2013 KZP, un jūras reģionus RZPO jau ir noteikušas.

Grozījums Nr.    47

Regulas priekšlikums

4. pants – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Savienības daudzgadu programmu izveide

Savienības daudzgadu programmas izveide

Pamatojums

Savienībā būs spēkā tikai viena programma. Tas neliedz Komisijai iespējas izdarīt grozījumus šajā programmā.

Grozījums Nr.    48

Regulas priekšlikums

4. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 23. pantu pieņemt deleģētos aktus, ar kuriem izveido Savienības daudzgadu programmas zivsaimniecības nozares bioloģisko, tehnisko, vidisko, sociālo un ekonomisko datu vākšanai un pārvaldībai.

1. Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 23. pantu pieņemt deleģētos aktus, ar kuriem izveido Savienības daudzgadu programmu zivsaimniecības nozares bioloģisko, tehnisko, vidisko, sociālo un ekonomisko datu vākšanai un pārvaldībai.

Pamatojums

Savienībā būs spēkā tikai viena programma. Tas neliedz Komisijai iespējas izdarīt grozījumus šajā programmā.

Grozījums Nr.    49

Regulas priekšlikums

4. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Savienības daudzgadu programmas izveido pēc apspriešanās ar reģionālajām koordinācijas grupām, kas minētas 8. pantā, Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteju (ZZTEK) un ikvienu citu attiecīgu zinātnisku padomdevēju struktūru.

2. Savienības daudzgadu programmu izveido pēc apspriešanās ar reģionālajām koordinācijas grupām, kas minētas 8. pantā, Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteju (ZZTEK) un ikvienu citu attiecīgu zinātnisku padomdevēju struktūru.

Pamatojums

Savienībā būs spēkā tikai viena programma. Tas neliedz Komisijai iespējas izdarīt grozījumus šajā programmā.

Grozījums Nr.    50

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

a) vajadzību pēc kopējās zivsaimniecības politikas pārvaldībā izmantojamas informācijas;

a) vajadzību pēc kopējās zivsaimniecības politikas pārvaldībā un efektīvā īstenošanā izmantojamas informācijas, tostarp zvejniecības pārvaldībai ar ekosistēmas pieeju, atpūtas zvejas ietekmes novērtēšanai un KZP vajadzībām gadījumos, kad šī vajadzība pēc informācijas ir tāda pati kā citos tiesību aktos, piemēram, Jūras stratēģijas pamatdirektīvā, integrētajā jūrlietu politikā, kā arī Putnu direktīvā un Dzīvotņu direktīvā;

Grozījums Nr.    51

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

b) vajadzību pēc datiem un to nozīmību zvejniecības pārvaldības lēmumu pieņemšanā un ekosistēmu, arī jutīgo sugu un biotopu, aizsardzībā;

b) vajadzību pēc visaptverošiem un uzticamiem, kā arī kvalitatīviem datiem un to nozīmību zvejniecības pārvaldības lēmumu pieņemšanā un ekosistēmu, arī jutīgo sugu un biotopu, aizsardzībā;

Grozījums Nr.    52

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

ba) vajadzību pēc saskaņotiem datiem, kas atbilst pareiziem, standartizētiem statistikas principiem, kuri dod iespēju novērtēt ietekmi uz ekosistēmām un zivju krājumiem, un kurus ņem vērā reģionāla līmeņa pārvaldībā;

Grozījums Nr.    53

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

e) esošās laikrindas;

e) esošās laikrindas un vajadzību nepieļaut pārrāvumus datu hronoloģijā;

Grozījums Nr.    54

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

f) vajadzību nepieļaut datu vākšanas dublēšanos;

f) vajadzību vienkāršot un nepieļaut datu vākšanas dublēšanos;

Grozījums Nr.    55

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – fa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

fa) vajadzību pēc datiem, kas aptvertu zivsaimniecības, par kurām dati ir nepietiekami;

Grozījums Nr.    56

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – fb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

fb) vajadzību vākt informāciju par flotēm, attiecībā uz kurām informācija vēl nav vākta;

Grozījums Nr.    57

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – ievaddaļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Savienības daudzgadu programmās nosaka:

1. Savienības daudzgadu programmā nosaka:

Grozījums Nr.    58

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

a) datu prasības, kas jāizpilda, lai sasniegtu Regulas (ES) Nr. 1380/2013 25. panta mērķus;

a) sīki izstrādāts to datu prasību saraksts, kas jāizpilda, lai sasniegtu Regulas (ES) Nr. 1380/2013 2., 6., 9. un 25. panta mērķus;

Grozījums Nr.    59

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

c) robežvērtības, kuru nesasniegšanas gadījumā dalībvalstīm nav jāvāc dati vai jāveic pētnieciskas uzskaites un kuras noteiktas, pamatojoties uz to zvejas darbībām.

c) robežvērtības, kuru nesasniegšanas gadījumā dalībvalstīm nav obligāti vākt datus vai veikt pētnieciskas uzskaites un kuras noteiktas, pamatojoties uz to zvejas un akvakultūras darbībām.

Grozījums Nr.    60

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

a) bioloģiskus datus par visiem krājumiem, no kuriem gūtas nozvejas vai piezvejas Savienības komerciālajā un, vajadzības gadījumā, atpūtas zvejā Savienības ūdeņos un ārējos ūdeņos, – lai varētu nodrošināt uz ekosistēmu balstītu pārvaldību un saglabāšanu, kā tas vajadzīgs kopējās zivsaimniecības politikas funkcionēšanai;

a) bioloģiskus datus par visiem krājumiem, no kuriem gūtas nozvejas vai piezvejas Savienības komerciālajā un, vajadzības gadījumā, atpūtas zvejā Savienības ūdeņos un ārējos ūdeņos, tostarp par komerciālas intereses diadromajām zijvu sugām – lai varētu nodrošināt uz ekosistēmu balstītu pārvaldību un saglabāšanu, kā tas vajadzīgs kopējās zivsaimniecības politikas funkcionēšanai;

Grozījums Nr.    61

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – aa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

aa) datus par zivju krājumiem un to saglabāšanu, kā arī pārvaldību;

Grozījums Nr.    62

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – ab apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

ab) kvantitatīvi nosakāmus mērķus, kas nepieciešami Regulas (ES) Nr. 1380/2013 9. pantā minēto daudzgadu plānu īstenošanai, piemēram, attiecībā uz zvejas izraisītas zivju mirstības rādītājiem un nārsta bara biomasu;

Grozījums Nr.    63

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

b) ekosistēmas datus – lai novērtētu Savienības zvejniecību ietekmi uz jūras ekosistēmu Savienības ūdeņos un ārējos ūdeņos –, tostarp datus par nemērķa sugu piezveju, jo īpaši tādu sugu piezveju, kas aizsargātas saskaņā ar starptautiskiem vai Savienības tiesību aktiem, datus par zvejniecību ietekmi uz jūras dzīvotnēm un datus par zvejniecību ietekmi uz barošanās tīkliem;

b) ekosistēmas datus – lai novērtētu Savienības zvejniecību ietekmi uz jūras ekosistēmu Savienības ūdeņos un ārējos ūdeņos –, tostarp datus par nemērķa sugu piezveju, jo īpaši tādu sugu piezveju, kas aizsargātas saskaņā ar starptautiskiem vai Savienības tiesību aktiem, datus par zvejniecību ietekmi uz jūras dzīvotnēm un datus par zvejniecību ietekmi uz barošanās tīkliem, kas inter alia iegūti, analizējot nozveju un jutīgas jūras teritorijas, piemēram, mazuļu uzturēšanās vietas un Posidonia (jūraszāļu) audzes;

Grozījums Nr.    64

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

c) datus par Savienības kuģu darbību Savienības ūdeņos un ārējos ūdeņos, tostarp par Savienības flotes zvejas apjomiem un zvejas piepūles un kapacitātes apjomiem;

c) datus par Savienības floti un tās darbību Savienības ūdeņos un ārējos ūdeņos, tostarp par Savienības flotes zvejas apjomiem un zvejas piepūles un kapacitātes apjomiem;

Grozījums Nr.    65

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

d) sociālekonomiskos datus par zvejniecībām, kuri dod iespēju novērtēt Savienības zvejniecības sektora sociālekonomisko darbību;

d) sociālekonomiskos datus par zvejniecībām, tostarp atpūtas zveju, kuri dod iespēju novērtēt Savienības zvejniecības sektora sociālekonomisko darbību;

Grozījums Nr.    66

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

e) sociālekonomiskos datus un ilgtspējas datus par akvakultūru, kuri dod iespēju novērtēt Savienības akvakultūras sektora sociālekonomisko darbību un ilgtspēju, tostarp sektora ietekmi uz vidi;

e) sociālekonomiskos datus un ilgtspējas datus par jūras un diadromo zivju sugu akvakultūru, kuri dod iespēju novērtēt Savienības akvakultūras sektora sociālekonomisko darbību un ilgtspēju, tostarp sektora ietekmi uz vidi;

Grozījums Nr.    67

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

f) sociālekonomiskos datus par zivju apstrādes sektoru, kuri dod iespēju novērtēt minētā sektora sociālekonomisko darbību.

f) sociālekonomiskos datus par zivju un akvakultūras produktu apstrādes sektoru, kuri dod iespēju novērtēt minētā sektora sociālekonomisko darbību.

Pamatojums

Apstrādes un tirdzniecības sektorus parasti uzskata par savstarpēji saistītiem un tos nevar atdalīt. Tas atbilst (ES) 508/2014 EJZF 6. panta 5. punkta b) apakšpunktam.

Grozījums Nr.    68

Regulas priekšlikums

5. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Datus, kas minēti 1. punkta a) apakšpunktā, saskaņā ar šo regulu vāc tikai tad, ja tie netiek vākti saskaņā ar citu Savienības tiesisko regulējumu.

3. Datus, kas minēti 1. punkta a) apakšpunktā, saskaņā ar šo regulu vāc tikai tad, ja tie netiek vākti saskaņā ar citu Savienības tiesisko regulējumu. Tomēr datu vākšana saskaņā ar šo regulu var ietvert datu prasības, kas ir Regulas (EK) Nr. 1224/2009 darbības jomā, gadījumā, ja saskaņā ar minēto regulu vāktie dati neatbilst tehniskajiem standartiem, kas nepieciešami zinātnisko un statistisko mērķu sasniegšanai. Ja dalībvalstis nolemj, ka saskaņā ar šo regulu vāktajos datos ir jāiekļauj datu prasības, kas ir Regulas (EK) Nr. 1224/2009 darbības jomā, tās šo lēmumu skaidri norāda valsts darba plānos.

Grozījums Nr.    69

Regulas priekšlikums

5. pants – 4. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

a) vajadzība pēc kopējās zivsaimniecības politikas pārvaldībā izmantojamas informācijas;

a) vajadzība pēc kopējās zivsaimniecības politikas pārvaldībā izmantojamas informācijas, tostarp attiecībā uz atbilstību Savienības tiesību aktiem vides jomā, it īpaši mērķim sasniegt labu vides stāvokli līdz 2020. gadam, kā noteikts Direktīvas 2008/56/EK 1. panta 1. punktā.

Grozījums Nr.    70

Regulas priekšlikums

5. pants – 4. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

c) vajadzība pēc pārvaldības plānu izvērtēšanā, tostarp ekosistēmas mainīgo monitoringā, izmantojamas informācijas;

c) vajadzība pēc Regulas (ES) Nr. 1380/2013 7. pantā minēto saglabāšanas pasākumu izvērtēšanā, tostarp ekosistēmas mainīgo monitoringā, izmantojamas informācijas;

Pamatojums

Pārvaldības plāns ir tikai viens no iespējamiem saglabāšanas pasākumiem. Ir svarīgi paplašināt darbības jomu un daudzgadu programmā iekļaut visus saglabāšanas pasākumus.

Grozījums Nr.    71

Regulas priekšlikums

5. pants – 4. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

da) vajadzība pēc informācijas zvejniecībām, par kurām dati ir nepilnīgi;

Grozījums Nr.    72

Regulas priekšlikums

5. pants – 4. punkts – db apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

db) vajadzība pēc informācijas, lai varētu izbeigt vai pielāgot ārkārtas pasākumus, kad tie sākotnēji tika veikti, pamatojoties uz piesardzības principu;

Grozījums Nr.    73

Regulas priekšlikums

5. pants – 4. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

e) vajadzība nepieļaut dubultas uzskaites un

e) vajadzība nepieļaut dubultas pētnieciskās uzskaites un

Grozījums Nr.    74

Regulas priekšlikums

5. pants – 4. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

f) vajadzība nepieļaut uzskaitēs iegūto datu vēstures pārrāvumus.

f) vajadzība nepieļaut uzskaitēs iegūto datu vēstures pārrāvumus un vajadzība uzturēt uzticamas laikrindas.

Grozījums Nr.    75

Regulas priekšlikums

6. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Neskarot pašreizējos datu vākšanas pienākumus, kas noteikti Savienības tiesību aktos, dalībvalstis vāc datus, īstenojot darbības programmu, kas minēta Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. pantā, un darba plānu, kas izstrādāts saskaņā ar Savienības daudzgadu programmu un atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 508/2014 21. pantam.

1. Neskarot pašreizējos datu vākšanas pienākumus, kas noteikti Savienības tiesību aktos, dalībvalstis vāc datus, īstenojot darbības programmu, kas minēta Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. pantā, un darba plānu, kas izstrādāts saskaņā ar Savienības daudzgadu programmu un atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 508/2014 21. pantam, līdz tā gada 31. oktobrim, kas ir pirms gada, no kura darba plāns jāpiemēro, izņemot gadījumu, kad joprojām ir piemērojams spēkā esošais plāns — šajā gadījumā dalībvalstis par to informē Komisiju.

Pamatojums

EJZF Regulas 21. pants, precizējošs atgādinājums par termiņiem.

Grozījums Nr.    76

Regulas priekšlikums

6. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

d) to, un kad ir vajadzīgi dati;

d) to, kādā formātā un kad dati ir jānogādā galalietotājiem, ņemot vērā termiņus, kas noteikti datu pieprasījumiem;

Grozījums Nr.    77

Regulas priekšlikums

6. pants – 2. punkts – fa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

fa) to, kādus datus vāc kontroles nolūkiem un kādus saskaņā ar šo regulu.

Grozījums Nr.    78

Regulas priekšlikums

6. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Lai nodrošinātu pietiekamu un efektīvu aptvērumu un nepieļautu datu vākšanas darbību dublēšanos, darba plānu sagatavošans laikā katra dalībvalsts koordinē savus centienus ar citām dalībvalstīm, jo īpaši tajā pašā jūras reģionā.

3. Lai nodrošinātu pietiekamu un efektīvu aptvērumu un nepieļautu datu vākšanas darbību nevajadzīgu dublēšanos, darba plānu sagatavošanas laikā dalībvalstis cenšas cieši sadarboties ar reģionālajām iestādēm un koordinē savus centienus ar citām dalībvalstīm, jo īpaši tajā pašā jūras reģionā. Datu vākšanas darbības un metodes ir tādas, kas nodrošina, ka datus ir iespējams salīdzināt un integrēt vismaz reģionālā līmenī.

Grozījums Nr.    79

Regulas priekšlikums

7. pants – 1.a. punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a Komisija ar īstenošanas aktiem nosaka valstu korespondentu oficiālo sarakstu. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 24. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

Pamatojums

Ir svarīgi, lai attiecībā uz valstu korespondentiem tiktu ievērota maksimāla pārredzamība. Tāpēc Komisija ar īstenošanas aktu sagatavo oficiālu sarakstu, kuru var pārskatīt jebkurā laikā un kurš būs publiski pieejams.

Grozījums Nr.    80

Regulas priekšlikums

7. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

a) koordinē 10. pantā minētā gada ziņojuma sagatavošanu;

a) lai uzlabotu pārredzamību, koordinē 6. pantā minētā valsts darba plāna un 10. pantā minētā gada ziņojuma sagatavošanu, cieši sadarbojoties ar attiecīgajām reģionālajām iestādēm;

Grozījums Nr.    81

Regulas priekšlikums

7. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

b) nodrošina informācijas nosūtīšanu dalībvalstī un

b) nodrošina informācijas nosūtīšanu attiecīgajām iestādēm dalībvalstī un

Grozījums Nr.    82

Regulas priekšlikums

7. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

c) nodrošina attiecīgu ekspertu piedalīšanos Komisijas organizētajās sanāksmēs un līdzdalību attiecīgajās reģionālajās koordinācijas grupās, kas minētas 8. pantā.

c) nodrošina attiecīgu ekspertu piedalīšanos Komisijas organizētajās ekspertu grupu sanāksmēs un 20. pantā minētajās sanāksmēs, kā arī līdzdalību attiecīgajās reģionālajās koordinācijas grupās, kas minētas 8. pantā;

Grozījums Nr.    83

Regulas priekšlikums

7. pants – 2. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

ca) informē piekrastes vietējās iestādes, kam ir juridiskas vai ekonomiskas pilnvaras saistībā ar zvejniecībām.

Grozījums Nr.    84

Regulas priekšlikums

7. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

3.a dalībvalstis nodrošina, ka to korespondenti ir pietiekami apmācīti un pieredzējuši, viņiem ir pietiekamas pilnvaras pārstāvēt savu dalībvalsti 2. punkta c) apakšpunktā minētās grupas sanāksmēs un viņi var vest sarunas par pienākumu sadali attiecībā uz paraugu ņemšanu, analīzi un zinātnisko uzskaiti.

Pamatojums

Iepriekš ir bijuši vairāki gadījumi, kad valstu korespondenti nebija pilnvaroti vest sarunas, kad tas bija nepieciešams, lai sadalītu pienākumus reģionālās koordinācijas sanāksmē. Ir svarīgi nodrošināt, ka visas dalībvalstis, nevis tikai dažas, piešķir šādas pilnvaras, lai panāktu, ka pienākumu sadale ir taisnīga un savlaicīga.

Grozījums Nr.    85

Regulas priekšlikums

8. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 25. pantu dalībvalstis koordinē savas darbības ar citām dalībvalstīm un pēc iespējas cenšas koordinēt savas darbības ar trešām valstīm, kuru suverenitātē vai jurisdikcijā ir ūdeņi tajā pašā jūras reģionā. Šajā nolūkā attiecīgās dalībvalstis katrā jūras reģionā izveido reģionālu koordinācijas grupu.

1. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 25. pantu dalībvalstis koordinē savas darbības ar citām dalībvalstīm. Šajā nolūkā attiecīgās dalībvalstis katrā jūras reģionā izveido reģionālu koordinācijas grupu.

Grozījums Nr.    86

Regulas priekšlikums

8. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a Turklāt dalībvalstis dara visu iespējamo, lai koordinētu savas darbības ar trešām valstīm, kuru suverenitātē vai jurisdikcijā ir ūdeņi tajā pašā jūras reģionā, kā minēts 3. panta d) punktā.

Grozījums Nr.    87

Regulas priekšlikums

8. pants – 1.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.b Būtu skaidri jānosaka reģionālo koordinācijas grupu loma, mērķi un pilnvaras.

Grozījums Nr.    88

Regulas priekšlikums

8. pants – 1.c punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.c Saskaņā ar 21. pantu reģionālo koordinācijas grupu uzdevums ir koordinēt dalībvalstu centienus, lai turpinātu uzlabot datu kvalitāti, savlaicīgumu un aptvērumu, un sadarboties, lai aizvien vairāk uzlabotu zinātniskā ieteikuma uzticamību, darba programmu kvalitāti un reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju, kurās Savienība ir līgumslēdzēja puse vai novērotāja, un starptautisko zinātnisko struktūru darba metodes.

Pamatojums

Ir svarīgi noteikt reģionālo koordinācijas grupu uzdevumus, lai tās varētu plānot savas darbības.

Grozījums Nr.    89

Regulas priekšlikums

8. pants – 1.d punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.d Reģionālās koordinācijas grupas izstrādā un īsteno procedūras, metodes, kvalitātes nodrošināšanu un kvalitātes kontroli attiecībā uz datu vākšanu un apstrādi, lai sagatavotu reģionālos darba plānus, kā minēts 5. panta 2. punkta a) un b) apakšpunktā un 5. panta 4. punktā, kā arī reģionāli koordinētas paraugu vākšanas stratēģijas.

Pamatojums

Ir svarīgi noteikt reģionālo koordinācijas grupu mērķus, lai tās varētu savas darbības plānot atbilstīgi to prioritātei.

Grozījums Nr.    90

Regulas priekšlikums

8. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Reģionālajās koordinācijas grupās darbojas eksperti no dalībvalstīm, Komisijas pārstāvji un attiecīgo datu galalietotāji.

2. Reģionālajās koordinācijas grupās darbojas valstu korespondenti, dalībvalstu iecelti eksperti, eksperti no Komisijas un attiecīgie datu galalietotāji, tostarp konsultatīvās padomes, kā arī, attiecīgā gadījumā, pārstāvji no attiecīgajām vietējām iestādēm.

Grozījums Nr.    91

Regulas priekšlikums

8. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4. Ja jautājumi ietekmē vairākus reģionus, reģionālās koordinācijas grupas koordinē savu darbu savstarpēji un ar Komisiju.

4. Ja jautājumi ietekmē vairākus jūras reģionus, reģionālās koordinācijas grupas koordinē savu darbu savstarpēji un ar Komisiju.

Grozījums Nr.    92

Regulas priekšlikums

8. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5. Reģionālās koordinācijas grupas var sagatavot kopīgus ieteikumus reģionāla darba plāna projekta formā attiecībā uz procedūrām, metodēm, kvalitātes nodrošināšanu un kvalitātes kontroli datu vākšanā un datu apstrādē, kā minēts 5. panta 2. punkta a) un b) apakšpunktā un 4. punktā, un reģionālā līmenī koordinētas paraugu vākšanas stratēģijas. Attiecīgā gadījumā reģionālās koordinācijas grupas šajā darbā ņem vērā ZZTEK atzinumu. Minētos ieteikumus iesniedz Komisijai, kas pārliecinās par to, vai kopīgo ieteikumu projekts ir saderīgs ar šīs regulas noteikumiem un ar Savienības daudzgadu programmu, un, ja tas tā ir, ar īstenošanas aktu apstiprina reģionālo darba plānu.

5. Reģionālās koordinācijas grupas sagatavo kopīgus ieteikumus reģionāla darba plāna projekta formā attiecībā uz procedūrām, metodēm, kvalitātes nodrošināšanu un kvalitātes kontroli datu vākšanā un datu apstrādē, kā minēts 5. panta 2. punkta a) un b) apakšpunktā un 4. punktā, un reģionālā līmenī koordinētas paraugu vākšanas stratēģijas, kā arī dalībvalstu attiecīgos ieguldījumus zinātniskajā uzskaitē. Attiecīgā gadījumā reģionālās koordinācijas grupas šajā darbā ņem vērā ZZTEK, ICES un reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju atzinumus. Komisija pārliecinās par to, vai kopīgo ieteikumu projekts ir saderīgs ar šīs regulas noteikumiem un ar Savienības daudzgadu programmu, un, ja tas tā ir, ar īstenošanas aktu apstiprina reģionālo darba plānu.

Grozījums Nr.    93

Regulas priekšlikums

8. pants – 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

6. Kad Komisija ir apstiprinājusi reģionālos darba plānus, tie aizstāj katras dalībvalsts izstrādāto darba plānu attiecīgās daļas. Dalībvalstis attiecīgi atjaunina savus darba plānus.

6. Kad Komisija ir apstiprinājusi reģionālos darba plānus, tie aizstāj katras dalībvalsts izstrādāto darba plānu attiecīgās daļas. Dalībvalstis attiecīgi atjaunina savus darba plānus, svītrojot tās daļas, kas ir reģionālo darba plānu kompetencē.

Grozījums Nr.    94

Regulas priekšlikums

9. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Komisija apstiprina darba plānus un to grozījumus, kas veikti saskaņā ar 8. panta 2. punktu, pamatojoties uz ZZTEK izdarīto izvērtējumu.

3. Komisija apstiprina darba plānus un to grozījumus, kas veikti saskaņā ar 8. panta 2. punktu, pamatojoties uz ZZTEK izdarīto izvērtējumu.

 

Komisija pieņem īstenošanas aktus darba plānu apstiprināšanai līdz tā gada 31. decembrim, kas ir pirms gada, no kura darba plāns jāpiemēro, kā minēts Regulas (ES) Nr. 508/2014 21. panta 2. punktā.

 

Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 24. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

Grozījums Nr.    95

Regulas priekšlikums

10. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Dalībvalstis katru gadu iesniedz Komisijai pārskatu par darba plānu īstenošanu. Komisija var pieņemt īstenošanas aktus, ar kuriem nosaka noteikumus par gada ziņojumu iesniegšanas un apstiprināšanas kārtību, formātu un termiņiem. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 24. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

1. Dalībvalstis katru gadu iesniedz Komisijai pārskatu par darba plānu īstenošanu. Pārskatu iesniedz ne vēlāk kā sekojošā atsauces gada 31. maijā un to dara publiski pieejamu. Komisija var pieņemt īstenošanas aktus, ar kuriem nosaka noteikumus par gada ziņojumu iesniegšanas un apstiprināšanas kārtību, formātu un citiem termiņiem. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 24. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

Grozījums Nr.    96

Regulas priekšlikums

11. pants – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Piekļuve paraugu vākšanas vietām

Piekļuve paraugu vākšanas vietām un datu avotiem

Grozījums Nr.    97

Regulas priekšlikums

11. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a Attiecībā uz datu vākšanu Komisija līdz ... [pieci gadi pēc šīs regulas stāšanās spēkā] izveido vienotu Eiropas datubāzi, lai vienkāršotu un veicinātu datu analīzi Eiropas līmenī.

Grozījums Nr.    98

Regulas priekšlikums

11. pants – 3. punkts – 1. daļa – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Komisija var pieņemt īstenošanas aktus, kuros nosaka sīki izstrādātus noteikumus par:

3. Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 23. pantu pieņemt deleģētos aktus, ar kuriem paredz sīki izstrādātus noteikumus par:

Pamatojums

Lai pastiprinātu Parlamenta kontroli attiecībā uz šiem noteikumiem un jo īpaši attiecībā uz nosacījumiem, saskaņā ar kuriem kuģu kapteiņiem ir pienākums pieņemt zinātniskos novērotājus un alternatīvas datu vākšanas metodes, deleģētie akti šķiet daudz piemērotāki.

Grozījums Nr.    99

Regulas priekšlikums

11. pants – 3. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

b) nosacījumiem, ar kādiem Savienības zvejas kuģu kapteiņiem ir pienākums uzņemt uz kuģa zinātniskos novērotājus, kā minēts 2. punktā, un par alternatīvām datu vākšanas metodēm, un noteikumus par to, ka dalībvalstīm jāuzrauga minēto nosacījumu un metožu ievērošana un jāziņo par to.

b) nosacījumiem, ar kādiem Savienības zvejas kuģu kapteiņiem ir pienākums uzņemt uz kuģa zinātniskos novērotājus, kā minēts 2. punktā, un par alternatīvām datu vākšanas metodēm gadījumos, kad novērotāji pienācīgi pamatotu iemeslu dēļ nevar atrasties uz kuģa, un noteikumus par to, ka dalībvalstīm jāuzrauga minēto nosacījumu un metožu ievērošana un jāziņo par to.

Grozījums Nr.    100

Regulas priekšlikums

11. pants – 3. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 24. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

svītrots

Pamatojums

11. panta 3. punktā ir ierosināts deleģētais akts. Pārbaudes procedūra nav vajadzīga, jo tā attiecas tikai uz īstenošanas aktiem.

Grozījums Nr.    101

Regulas priekšlikums

11.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

11.a pants

 

Datu vākšana saistībā ar zinātnisko ieteikumu

 

Ja Komisijai saistībā ar 5. panta 2. punktā minēto datu vākšanu ir nepieciešams kompetentas zinātniskās struktūras zinātniskais ieteikums, tā savlaicīgi informē Eiropas Parlamentu un Padomi un nosūta tiem attiecīgajā kompetentajā zinātniskajā struktūrā iesniegtā pieprasījuma kopiju.

Grozījums Nr.    102

Regulas priekšlikums

14. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Lai Komisija varētu pārbaudīt to, vai atbilstīgi 6.. panta 1. punktam ir savākti primārie dati, kas nav sociālekonomiskie dati, dalībvalstis nodrošina Komisijai piekļuvi 12. panta a) punktā minētajām datorizētajām datubāzēm.

1. Lai Komisija varētu pārbaudīt to, vai atbilstīgi 6. panta 1. punktam ir savākti primārie dati, kas nav sociālekonomiskie dati, kā arī pārbaudīt to kvalitāti, dalībvalstis nodrošina Komisijai piekļuvi 12. panta a) punktā minētajām datorizētajām datubāzēm.

Grozījums Nr.    103

Regulas priekšlikums

14. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Lai Komisija varētu pārbaudīt to, vai atbilstīgi 6.panta 1. punktam ir savākti sociālekonomiskie dati, dalībvalstis nodrošina Komisijai piekļuvi 12. panta b) punktā minētajām datorizētajām datubāzēm.

2. Lai Komisija varētu pārbaudīt to, vai atbilstīgi 6.panta 1. punktam ir savākti sociālekonomiskie dati, dalībvalstis veic visus attiecīgos pasākumus, lai nodrošinātu Komisijai piekļuvi 12. panta b) punktā minētajām datorizētajām datubāzēm.

Grozījums Nr.    104

Regulas priekšlikums

14. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Dalībvalstis slēdz nolīgumus ar Komisiju, lai tai nodrošinātu ātru un netraucētu piekļuvi 1. un 2. punktā minētajām datorizētajām datubāzēm, neskarot citos Savienības tiesību aktos paredzētas saistības.

3. Dalībvalstis nodrošina Komisijai ātru un netraucētu piekļuvi 1. un 2. punktā minētajām datorizētajām datubāzēm, neskarot citos Savienības tiesību aktos paredzētas saistības. Komisija var pieņemt īstenošanas aktus, lai kopīgi ar dalībvalstīm definētu konkrētas prasības šādas piekļuves nodrošināšanai. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 24. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

Pamatojums

Nav nekāda pamatojuma divpusējiem nolīgumiem ar Komisiju un dalībvalstīm, jo datu vākšana ir Savienības kompetencē. Tomēr Komisija var lemt par konkrētām prasībām attiecībā uz piekļuvi datiem saskaņā ar valstu tiesību aktiem, izmantojot īstenošanas aktus ar pārbaudes procedūru.

Grozījums Nr.    105

Regulas priekšlikums

14. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.a Dalībvalstis un Komisija nodrošina informācijas konfidencialitāti, ievērojot datu aizsardzības noteikumus.

Grozījums Nr.    106

Regulas priekšlikums

16. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Lai nodrošinātu Regulas (ES) Nr. 1380/2013 25. panta rezultatīvu piemērošanu, dalībvalstis izveido piemērotas procedūras un elektroniskas tehnoloģijas, un tās neuzliek nevajadzīgus ierobežojumus pēc iespējas plašākai detalizēto un agregēto datu izplatīšanai.

1. Lai nodrošinātu Regulas (ES) Nr. 1380/2013 25. panta rezultatīvu piemērošanu, dalībvalstis izveido piemērotas procedūras un elektroniskas tehnoloģijas, un tās neuzliek nevajadzīgus ierobežojumus publiskai pieejamībai, lai nodrošinātu pēc iespējas plašāku detalizēto un agregēto datu izplatīšanu.

Grozījums Nr.    107

Regulas priekšlikums

16. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Dalībvalstis nodrošina to, ka attiecīgie detalizētie un agregētie dati tiek atjaunināti un darīti pieejami galalietotājiem viena mēneša laikā pēc minēto datu pieprasījuma saņemšanas. Ja pieprasījumus iesniedz citas ieinteresētās personas, dalībvalstis nodrošina to, ka dati tiek atjaunināti un darīti pieejami divu mēnešu laikā pēc minēto datu pieprasījuma saņemšanas.

3. Dalībvalstis nodrošina to, ka attiecīgie detalizētie un agregētie dati tiek atjaunināti un darīti pieejami galalietotājiem un citām ieinteresētām pusēm divu mēnešu laikā pēc minēto datu pieprasījuma saņemšanas.

 

Neskarot 2. punktu, dalībvalstis publisko detalizētos un agregētos datus, kad pagājis viens gads pēc to savākšanas un apstrādes.

Grozījums Nr.    108

Regulas priekšlikums

16. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4. Ja detalizētie dati tiek pieprasīti zinātniskas publikācijas vajadzībām, dalībvalstis nolūkā aizsargāt datu vācēju profesionālās intereses var pieprasīt atlikt datu publicēšanu uz 3 gadiem no dienas, uz kuru attiecas dati. Dalībvalstis informē galalietotājus un Komisiju par ikvienu šādu lēmumu un tā iemesliem.

4. Ja detalizētie dati ir paredzēti recenzētas zinātniskas publikācijas vajadzībām, dalībvalstis nolūkā aizsargāt datu vācēju profesionālās intereses var pieprasīt atlikt datu publicēšanu uz 3 gadiem no dienas, uz kuru attiecas dati. Dalībvalstis informē galalietotājus un Komisiju par ikvienu šādu lēmumu un tā iemesliem.

Grozījums Nr.    109

Regulas priekšlikums

17. pants – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Saderīgas datu glabāšanas un apmaiņas sistēmas

Saderīgas sistēmas datu glabāšanas un apmaiņas saskaņošanai

Grozījums Nr.    110

Regulas priekšlikums

17. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Lai samazinātu izmaksas un galalietotājiem un citām ieinteresētajām personām atvieglotu piekļuvi datiem, dalībvalstis, Komisija, zinātniskās padomdevējas struktūras un visi attiecīgie galalietotāji sadarbojas, lai izstrādātu saderīgas datu glabāšanas un apmaiņas sistēmas, ņemot vērā Direktīvas 2007/2/EK noteikumus. Minētās sistēmas atvieglo arī informācijas izplatīšanu citām ieinteresētajām personām. Lai vienotos par šādām sistēmām, par pamatu var izmantot 8. panta 6. punktā minētos reģionālos darba plānus.

1. Lai samazinātu izmaksas un galalietotājiem un citām ieinteresētajām personām atvieglotu piekļuvi datiem, dalībvalstis, Komisija, zinātniskās padomdevējas struktūras un visi attiecīgie galalietotāji sadarbojas, lai izstrādātu saderīgas sistēmas datu glabāšanas un apmaiņas saskaņošanai, ņemot vērā Direktīvas 2007/2/EK noteikumus. Minētās sistēmas atvieglo arī informācijas izplatīšanu citām ieinteresētajām personām. Lai vienotos par šādām sistēmām, par pamatu var izmantot 8. panta 6. punktā minētos reģionālos darba plānus.

Grozījums Nr.    111

Regulas priekšlikums

18. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Ja dalībvalsts atsakās sniegt datus saskaņā ar 16. panta 4. punktu , galalietotājs var lūgt Komisiju pārskatīt datu sniegšanas atteikumu. Ja Komisija konstatē, ka atteikums nav pienācīgi pamatots, tā var prasīt, lai dalībvalsts attiecīgos datus nosūta galalietotājam mēneša laikā.

Ja dalībvalsts sešu mēnešu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas atsakās sniegt datus saskaņā ar 16. panta 4. punktu, galalietotājs var lūgt Komisiju viena mēneša laikā pārskatīt datu sniegšanas atteikumu. Ja Komisija viena mēneša laikā konstatē, ka atteikums nav pienācīgi pamatots, tā var prasīt, lai dalībvalsts attiecīgos datus nosūta galalietotājam mēneša laikā.

Grozījums Nr.    112

Regulas priekšlikums

21. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Dalībvalstis un Komisija koordinē veicamos pasākumus un sadarbojas, lai turpinātu uzlabot datu kvalitāti, savlaicīgumu un aptvērumu, tādā veidā dodot iespēju vēl vairāk uzlabot reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju, kurās Savienība ir līgumslēdzēja puse vai novērotāja, un starptautisko zinātnisko struktūru sniegtā zinātniskā ieteikuma uzticamību, darba programmu kvalitāti un darba metodes.

1. Dalībvalstis kopā ar attiecīgi pilnvarotiem reģioniem un Komisija koordinē veicamos pasākumus un sadarbojas, lai turpinātu uzlabot datu kvalitāti, savlaicīgumu un aptvērumu, tādā veidā dodot iespēju vēl vairāk uzlabot reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju, kurās Savienība ir līgumslēdzēja puse vai novērotāja, un starptautisko zinātnisko struktūru sniegtā zinātniskā ieteikuma uzticamību, darba programmu kvalitāti un darba metodes.

Grozījums Nr.    113

Regulas priekšlikums

22. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Piecus gadus pēc šīs regulas stāšanās spēkā Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par šīs regulas īstenošanu un darbību.

2. Trīs gadus pēc šīs regulas stāšanās spēkā Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par šīs regulas īstenošanu un darbību.

Pamatojums

Tā kā šī ir pirmā Datu vākšanas pamatregulas pārskatīšana, pirmā šīs regulas īstenošanas un darbības uzraudzība ir jānodrošina agrāk nekā pēc 5 gadiem.

Grozījums Nr.    114

Regulas priekšlikums

23. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Pilnvaras pieņemt 4., 16. un 17. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz nenoteiktu laiku.

2. Pilnvaras pieņemt 4., 11., 16. un 17. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz piecu gadu laikposmu.

Pamatojums

Tehnisks pielāgojums atbilstīgi jaunajai atsaucei. Saskaņā ar Iestāžu nolīgumu par labāku likumdošanas procesu pilnvaras tiek deleģētas uz standartizētu 5 gadu laikposmu.

Grozījums Nr.    115

Regulas priekšlikums

23. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 4., 16. un 17. pantā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai arī vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.

3. Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 4., 11.,16.  un 17. pantā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai arī vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.

Pamatojums

Tehnisks pielāgojums atbilstīgi jaunajai atsaucei.

Grozījums Nr.    116

Regulas priekšlikums

23. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5. Saskaņā ar 4., 16. un 17. pantu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus, vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem mēnešiem.

5. Saskaņā ar 4., 11., 16. un 17. pantu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus, vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem mēnešiem.

Pamatojums

Tehnisks pielāgojums atbilstīgi jaunajai atsaucei.

Grozījums Nr.    117

Regulas priekšlikums

24.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

24.a pants

 

Pārejas pasākumi

 

Gadījumā, ja Komisija līdz 2016. gada 31. decembrim nevar pieņemt Savienības daudzgadu programmu, kas minēta šīs regulas 4. pantā, Kopienas programmu, kas ir spēkā līdz 2016. gada 31. decembrim, kā minēts 3. pantā Regulā (EK) Nr. 199/2008, automātiski pagarina uz laikposmu, kas nav ilgāks par vienu gadu.

Pamatojums

Lai izvairītos no Kopienas programmas automātiskas atjaunošanas uz 3 gadiem saskaņā ar iepriekšējo regulējumu, gadījumā, ja Komisija nevarēs pieņemt jauno daudzgadu programmu, ir svarīgi noteikt pārejas pasākumus, lai mazinātu šīs automātiskās atjaunošanas iespējamo ietekmi.

  • [1]  OV C 13, 15.1.2016., 201. lpp.
  • [2]  OV C 120, 5.4.2016., 40. lpp.
  • [3]  OV C 77, 28.3.2002., 1. lpp.

PIELIKUMS. JURIDISKĀS KOMITEJAS VĒSTULE

Ref. D(2016)4243

Alain Cadec

Zivsaimniecības komitejas priekšsēdētājam

ASP 13E205

Briselē

Temats:   Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Savienības sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā ieteikuma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (pārstrādāta redakcija)

  COM(2015)0294 – C8-0160/2015 – 2015/0133(COD).

Godātais priekšsēdētāj!

Juridiskā komiteja ir izskatījusi iepriekš minēto priekšlikumu saskaņā ar 104. pantu par pārstrādāšanu, kas iekļauts Eiropas Parlamenta Reglamentā.

Šā panta 3. punktā ir teikts:

„Ja par juridiskajiem jautājumiem atbildīgā komiteja uzskata, ka priekšlikums neietver citus būtiskus grozījumus, kā vienīgi tajā skaidri norādītos grozījumus, tā informē par konkrēto jautājumu atbildīgo komiteju.

Šādā gadījumā un saskaņā ar nosacījumiem, kuri paredzēti Reglamenta 169. un 170. pantā, grozījumi ir pieņemami tikai par konkrēto jautājumu atbildīgajā komitejā attiecībā uz tām priekšlikuma teksta daļām, kurās ietverti būtiski grozījumi.

Tomēr, ja atbildīgā komiteja saskaņā ar Iestāžu nolīguma 8. punktu ir nolēmusi arī iesniegt grozījumus priekšlikuma kodificētajām daļām, tā nekavējoties paziņo šo nodomu Padomei un Komisijai, un Komisijas pienākums, pirms notiek balsošana saskaņā ar 58. pantu, ir informēt šo komiteju par savu nostāju attiecībā uz grozījumiem un par to, vai Komisija paredz atsaukt pārstrādāšanas priekšlikumu.”

Iepazinusies ar Juridiskā dienesta atzinumu, kuras pārstāvji piedalījās konsultatīvajā darba grupā, kas izskatīja priekšlikumu pārstrādāt tiesību aktu, un atbilstīgi atzinuma sagatavotāja ieteikumam Juridiskā komiteja uzskata, ka šajā priekšlikumā nav citu būtisku izmaiņu kā vien tās, kas kā tādas norādītas priekšlikumā, un ka attiecībā uz iepriekšējo aktu nemainīto noteikumu un šo izmaiņu kodifikāciju priekšlikumā ir paredzēta tikai pašreizējā teksta kodifikācija, negrozot tā būtību.

Tādēļ pēc jautājuma apspriešanas 2016. gada 28. janvāra sanāksmē Juridiskā komiteja vienbalsīgi ar 24 balsīm par[1] pieņēma ieteikumu Zivsaimniecības komitejai, kas ir atbildīga par šo jautājumu, turpināt izskatīt iepriekš minēto priekšlikumu saskaņā ar Reglamenta 104. pantu.

Ar cieņu

Pavel Svoboda

Pielikumā: konsultatīvās darba grupas atzinums.

  • [1]  Klātesot šādiem deputātiem: Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Daniel Buda, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Sergio Gaetano Cofferati, Therese Comodini Cachia, Mady Delvaux, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Laura Ferrara, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jytte Guteland, Heidi Hautala, Sajjad Karim, Dietmar Köster, Constance Le Grip, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Angelika Niebler, Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, Virginie Rozière, Pavel Svoboda, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka.

PIELIKUMS. EIROPAS PARLAMENTA, PADOMES UN KOMISIJAS JURIDISKO DIENESTU KONSULTATĪVĀS GRUPAS ATZINUMS

 

 

 

 

JURIDISKO DIENESTU

KONSULTATĪVĀ DARBA GRUPA

 

    Brussels, 17.12.2015

OPINION

ATZINUMS  EIROPAS PARLAMENTS

          PADOME

          KOMISIJA

“Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Savienības sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā ieteikuma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (pārstrādāta redakcija)”

COM(2015)0294, galīgā redakcija, 18.6.2015 — 2015/0133 (COD).

Ņemot vērā Iestāžu 2001. gada 28. novembra nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu un jo īpaši tā 9. punktu, konsultatīvā darba grupa, kas sastāv no Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu darbiniekiem, ceturtdiena, 2015. gada 21. oktobrī un 12. novembrī rīkoja sanāksmi, lai apspriestu arī iepriekš minēto Komisijas priekšlikumu.

Šajās sanāksmēs[1] izskatīja priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, lai pārstrādātu Padomes 2008. gada 25. februāra Regulu (EK) Nr. 199/2008 par Savienības sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā ieteikuma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku, un šīs izskatīšanas rezultātā Konsultatīvā darba grupa, kopīgi vienojoties, konstatēja turpmāk tekstā minēto.

1. pirmajā atsaucē norādījums "2" būtu bijis jānorāda starp pielāgošanas rādītājbultiņām kopā ar panta numerāciju — 43.

2. Šāds teksts būtu jāiezīmē ar pelēko fonu, ko pārstrādātajos priekšlikumos parasti izmanto, lai izceltu būtiskus grozījumus:

- ierosinājumu svītrot Regulas (EK) Nr. 199/2008 8., 9., 10., 19., 21. un 23. apsvērumu;

- apsvērumā ierosinājumu aizstāt vārdu "nosūtīt" ar vārdiem "darīt pieejamus", vārdu "tiešajiem" — ar vārdu "datu" un vārdus "Zinātnisko aprindu" — ar vārdiem visu datu lietotāju, kā arī ierosinājumu pievienot vārdus "bez ierobežojumiem";

- apsvērumā ierosinājumu aizstāt vārdus "Lai pārvaldītu" ar vārdiem "Lai sniegtu zinātnisko ieteikumu" un vārdus "risinātu specifiskus jautājumus" — ar vārdiem "apmierina zvejniecību pārvaldītāju vajadzības", kā arī vārdu "pārvaldītājiem" (norādīts starp pielāgošanas rādītājbultiņām) un visu trešā teikuma tekstu (jau ir iezīmēts ar divkāršu pārsvītrojumu);

- 3. panta c) punktā ierosinājumu svītrot pēdējos vārdus "izmanto atpūtas vai sporta vajadzībām";

- 3. panta d) punktā ierosinājumu aizstāt pašlaik izdarīto atsauci uz "Lēmuma 2004/585/EK I pielikumā" ar jaunu atsauci uz "Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. panta 2. punktā" un ierosinājumu pievienot nobeigumā vārdus "vai apgabals, kas definēts 5. panta 6. punktā minētā īstenošanas aktā";

- ierosinājumu svītrot Regulas (EK) Nr. 199/2008 2. panta j) punktu;

- pārstrādātā teksta projekta 9. panta 3. punktā ierosinājumu svītrot vārdus nobeigumā "un uz Komisijas dienestu veikto programmas izmaksu novērtējumu";

- visu 10. panta 1. punkta otro un trešo teikumu;

- ierosinājumu svītrot Regulas (EK) Nr. 199/2008 7. panta 3) punkta c) apakšpunktu;

- pārstrādātā teksta projekta visu 11. panta 1. punktu;

- ierosinājumu svītrot Regulas (EK) Nr. 199/2008 11. panta 1., 2. un 4. punktu;

- pārstrādātā teksta projekta 11. panta 2. punktā ierosinājumu aizstāt vārdus "paraugu ņēmējiem, kurus iecēlusi par valsts programmas izpildi atbildīgā struktūra" ar vārdiem "datu vācējiem";

- ierosinājumu svītrot Regulas (EK) Nr. 199/2008 12. pantu;

- pārstrādātā teksta projekta 13. panta 2. punkta c) apakšpunktā ierosinājumu svītrot vārdus nobeigumā "un reģionālās koordinācijas grupas, kas minētas 8. pantā";

- 19. panta nosaukumā un 2. un 3. punktā ierosinājumu aizstāt vārdu "galalietotāju" ar vārdiem "datu lietotāju";

- 19. panta 1. punkta ievadfrāzē ierosinājumu aizstāt vārdus "Datu galalietotāji" ar vārdiem "Datu lietotāji";

- 21. panta 1. punktā ierosinājumu pievienot vārdus "datu kvalitāti, savlaicīgumu un aptvērumu, tādā veidā dodot iespēju vēl vairāk uzlabot";

- ierosinājumu svītrot Regulas (EK) Nr. 199/2008 25. pantu;

- pārstrādātā teksta projekta visu 24. pantu;

Priekšlikuma izskatīšanas laikā konsultatīvā darba grupa, kopīgi vienojoties, secināja, ka priekšlikumā nav ietverti citi būtiski grozījumi kā vienīgi tie, kas tajā skaidri norādīti. Konsultatīvā darba grupa arī konstatēja, ka attiecībā uz spēkā esošā tiesību akta negrozītajiem noteikumiem priekšlikumā ir paredzēta tikai to kodifikācija, negrozot to būtību.

F. DREXLER      H. LEGAL      L. ROMERO REQUENA

juriskonsults      juriskonsults      ģenerāldirektors

  • [1]    Konsultatīvā darba grupa strādāja, izmantojot priekšlikuma angļu valodas versiju, kura ir apspriežamā teksta oriģinālā versija.

ATBILDĪGĀS KOMITEJAS PROCEDŪRA

Virsraksts

Savienības sistēma datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un atbalsts zinātniskā ieteikuma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (pārstrādāta redakcija)

Atsauces

COM(2015)0294 – C8-0160/2015 – 2015/0133(COD)

Datums, kad to iesniedza EP

18.6.2015

 

 

 

Atbildīgā komiteja

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

PECH

6.7.2015

 

 

 

Referenti

       Iecelšanas datums

Marco Affronte

26.8.2015

 

 

 

Izskatīšana komitejā

10.11.2015

14.1.2016

 

 

Pieņemšanas datums

19.4.2016

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

21

0

2

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain Cadec, Richard Corbett, Diane Dodds, Linnéa Engström, Ian Hudghton, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Norica Nicolai, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Ricardo Serrão Santos, Isabelle Thomas, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Izaskun Bilbao Barandica, Anja Hazekamp, Maria Lidia Senra Rodríguez

Aizstājēji (200. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Laura Ferrara

Iesniegšanas datums

25.4.2016