SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa (przekształcenie)
25.4.2016 - (COM(2015)0294 – C8-0160/2015 – 2015/0133(COD)) - ***I
Komisja Rybołówstwa
Sprawozdawca: Marco Affronte
(Przekształcenie – art. 104 Regulaminu)
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa (przekształcenie)
(COM(2015)0294 – C8-0160/2015 – 2015/0133(COD))
(Zwykła procedura legislacyjna – przekształcenie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2015)0294),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 43 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C8–0160/2015),
– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 16 września 2015 r.[1],
– uwzględniając opinię Komitetu Regionów z dnia 10 lutego 2016 r.[2],
– uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 28 listopada 2001 r. w sprawie bardziej uporządkowanego wykorzystania techniki przekształcania aktów prawnych[3],
– uwzględniając art. 104 i 59 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Rybołówstwa (A8–0150/2016),
A. mając na uwadze, że konsultacyjna grupa robocza służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji stwierdziła, że wniosek Komisji nie zawiera żadnych zmian merytorycznych innych niż te określone jako takie we wniosku, oraz mając na uwadze, że w odniesieniu do ujednolicenia niezmienionych przepisów wcześniejszych aktów z tymi zmianami wniosek ogranicza się do zwykłego ujednolicenia istniejących tekstów, bez zmiany co do istoty,
1. uchwala poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu, biorąc pod uwagę zalecenia konsultacyjnej grupy roboczej służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić go innym tekstem;
3.. zobowiązuje swojego(ją) przewodniczącego(cą) do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(2) Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 zreformowano wspólną politykę rybołówstwa21. Cele wspólnej polityki rybołówstwa i wymagania dotyczące gromadzenia danych w sektorze rybołówstwa zostały określone w artykułach 2 i 25 tegoż rozporządzenia. Ponadto rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/201422 zreformowano strukturę wsparcia finansowego udzielanego państwom członkowskim na działania związane z gromadzeniem danych. |
(2) Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 zreformowano wspólną politykę rybołówstwa21. Cele wspólnej polityki rybołówstwa i wymagania dotyczące gromadzenia danych w sektorze rybołówstwa zostały określone w artykułach 2 i 25 tegoż rozporządzenia. Ponadto rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/201422 zreformowano strukturę wsparcia finansowego udzielanego państwom członkowskim na działania związane z gromadzeniem danych dotyczących rybołówstwa. | ||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||
21Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE, (Dz.U L 354 z 28.12.2013, s. 22). |
21Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE, (Dz.U L 354 z 28.12.2013, s. 22). | ||||||||||||
22Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2328/2003, (WE) nr 861/2006, (WE) nr 1198/2006 i (WE) nr 791/2007 oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1255/2011 (Dz.U. L 149 z 20.5.2014, s. 1). |
22Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2328/2003, (WE) nr 861/2006, (WE) nr 1198/2006 i (WE) nr 791/2007 oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1255/2011 (Dz.U. L 149 z 20.5.2014, s. 1). | ||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 7 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(7a) Ze względu na funkcjonalność byłoby korzystne, aby utworzyć jeden europejski rejestr służący do gromadzenia danych dotyczących sektora rybołówstwa, zarządzania nimi i korzystania z nich, a także do wymiany informacji. | ||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 7 b (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(7b) Należy określić priorytetowe potrzeby i zadbać o to, aby gromadzenie danych odbywało się w warunkach zapewniających wysoką jakość informacji. Ramy gromadzenia danych powinny zostać rozszerzone na te floty, które dotychczas nie były nimi objęte lub przewidzieć kampanie niezbędne, aby móc oszacować stan ważnych stad, lecz zawsze wraz z analizą kosztów i korzyści oraz z myślą o uproszczeniu. | ||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 9 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(9) Definicja „połowów rekreacyjnych” powinna obejmować wszystkie rodzaje rybołówstwa niekomercyjnego, niezależnie od ich konkretnego celu, tak aby w jej zakres wchodziły wszystkie rodzaje połowów, które mogą mieć wpływ na stada ryb. |
(9) Definicja „połowów rekreacyjnych” powinna obejmować wszystkie rodzaje rybołówstwa niekomercyjnego, niezależnie od ich konkretnego celu, tak aby w jej zakres wchodziły wszystkie rodzaje połowów, które mogą mieć wpływ na stada ryb i ekosystemy, w celu zadbania o to, by wpływ i wartość społeczno-ekonomiczna tego rodzaju rybołówstwa były brane pod uwagę przy zarządzaniu rybołówstwem. | ||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 9 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(9a) Istnieje konieczność dysponowania pełnymi, wiarygodnymi i zharmonizowanymi danymi dotyczącymi połowów rekreacyjnych, tak aby móc dokonywać oceny ich wpływu na stada i ekosystemy oraz w celu uwzględniania w pełni tego wpływu przy zarządzaniu rybołówstwem na poziomie regionalnym. | ||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 10 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(10) Definicję „użytkowników końcowych” należy dostosować do definicji „użytkowników końcowych danych naukowych” zawartą w rozporządzeniu (UE) nr 1380/2013, tak by obejmowała również organy naukowe zainteresowane aspektami środowiskowymi zarządzania rybołówstwem. |
(10) Definicję „użytkowników końcowych” należy dostosować do definicji „użytkowników końcowych danych naukowych” zawartą w rozporządzeniu (UE) nr 1380/2013, tak by obejmowała również organy naukowe i organizacje nienastawione na zysk zainteresowane aspektami środowiskowymi zarządzania rybołówstwem. | ||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 13 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(13) Konieczna jest analiza zapotrzebowania na dane wśród użytkowników końcowych i określenie, jakie dane należy gromadzić na podstawie niniejszego rozporządzenia. Dane te powinny obejmować dane dotyczące wpływu rybołówstwa na ekosystem i dane na temat zrównoważonego rozwoju akwakultury. W celu zminimalizowania obciążeń administracyjnych należy również zapewnić, by na podstawie niniejszego rozporządzenia gromadzono tylko te dane, które nie są gromadzone na podstawie innych unijnych aktów prawnych. |
(13) Konieczna jest analiza zapotrzebowania na dane wśród użytkowników końcowych i określenie, jakie dane należy gromadzić na podstawie niniejszego rozporządzenia. Dane te powinny obejmować dane dotyczące wpływu rybołówstwa na ekosystem i dane na temat zrównoważonego rozwoju akwakultury, a także dane społeczno-ekonomiczne dotyczące rybołówstwa i akwakultury. W celu uproszczenia i zminimalizowania obciążeń administracyjnych należy również zapewnić, by na podstawie niniejszego rozporządzenia gromadzono tylko te dane, które nie są gromadzone na podstawie innych unijnych aktów prawnych. | ||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 13 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(13a) Niezbędne jest lepsze skorelowanie dostępnych danych z potrzebami w dziedzinie zarządzania, przy jednoczesnym dopilnowaniu, by analiza kosztów i korzyści oraz kosztów i wykorzystania nie wpływała niekorzystnie na jakość i dostępność danych. W odniesieniu do niektórych danych kampanii na morzu nie można zastąpić mniej kosztownymi metodami. | ||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 14 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(14a) Istnieje zdecydowana wola, przynajmniej w niektórych państwach członkowskich, wyrażana przez użytkowników końcowych i dotycząca dysponowania w pełni wiarygodnymi danymi na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1224/2009. W niektórych przypadkach dane z kontroli nie mogą być wykorzystywane do celów statystycznych i naukowych ze względu na to, że przepisy dotyczące kontroli nie zostały właściwie wdrożone. Państwa członkowskie powinny decydować w swoich planach prac o tym, czy ujmować dane, które zwykle objęte są tym rozporządzeniem, również do celów naukowych. | ||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 19 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(19) Do celów kontroli realizacji przez państwa członkowskie działań w zakresie gromadzenia danych konieczne jest, by państwa członkowskie składały Komisji sprawozdania w określonym formacie. |
(19) Do celów kontroli realizacji przez państwa członkowskie działań w zakresie gromadzenia danych konieczne jest, by państwa członkowskie składały Komisji sprawozdania w ujednoliconych formatach, wyraźnie określonych i zmniejszających obciążenie administracyjne. | ||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(21) Z uwagi na cel wspólnej polityki rybołówstwa, zgodnie z którym należy powierzyć państwom członkowskim większy zakres odpowiedzialności oraz w większym stopniu uwzględnić w procesie gromadzenia danych potrzeby użytkowników końcowych, koordynacja regionalna powinna zostać rozszerzona poprzez zastąpienie pojedynczego posiedzenia ciągłą współpracą koordynowaną przez regionalne grupy koordynacyjne w każdym regionie morskim. |
(21) Ponieważ wspólna polityka rybołówstwa przywiązuje szczególną wagę do gromadzenia i przekazywania danych jako podstawy gospodarowania zasobami rybnymi opartego na najlepszych dostępnych opiniach naukowych, potrzebne są zbiory jasnych, wiarygodnych i dokładnych danych, dostosowanych do właściwych standardowych zasad statystycznych dotyczących flot i ich działalności połowowej oraz zbiory danych biologicznych i dotyczących odrzutów, a oprócz tego należy udostępniać informacje umożliwiające ocenę ekonomiczną przedsiębiorstw w sektorze rybołówstwa. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Zanim powierzy się regionalnym grupom koordynacyjnym zadanie gromadzenia danych, należy określić niektóre kluczowe aspekty, takie jak ich skład, funkcje i ważność ich decyzji. | |||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21a) Aby zapewnić koordynację z analogicznymi strategiami politycznymi w dziedzinie pozyskiwania danych, zwłaszcza dotyczących metod, jakie mają być stosowane, i wyznaczonych celów związanych z jakością i niezawodnością, państwa członkowskie powinny stosować Europejski kodeks praktyk statystycznych oraz ramy odniesienia na rzecz zapewniania jakości europejskiego systemu statystycznego. | ||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 b (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21b) Ramy gromadzenia danych powinny zostać rozszerzone na te floty, które dotychczas nie były nim objęte. | ||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 c (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21c) Podmioty gromadzące dane powinny planować swoje działania w porozumieniu z użytkownikami końcowymi danych na poziomie regionalnym, gdyż ma to zasadnicze znaczenie dla zagwarantowania jak najbardziej odpowiedniego charakteru gromadzonych danych. | ||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 d (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21d) Oceny stad ryb, które mają podstawowe znaczenie dla zdobycia dowodów naukowych dotyczących zrównoważonego poziomu połowów, są uzależnione od dostępności wysokiej jakości danych. Dane często jednak pochodzą z niekompletnych lub niedokładnych sprawozdań między innymi w wyniku nieuwzględniania w tych ocenach nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (połowów NNN) i połowów z rybołówstwa rekreacyjnego. | ||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 e (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21e) Niezbędny jest proces gromadzenia wysokiej jakości danych związanych z obowiązkiem wyładunku, proces zarządzania nimi i wykorzystywania ich w celu kontroli i oceny skuteczności wdrażania obowiązku wyładunku oraz w celu dostosowania procesu gromadzenia danych do wymagań wynikających ze zmienionej WPRyb. Zapotrzebowanie na dane służące wzmocnieniu obowiązku wyładunku należy poddać pełnej ocenie. Konieczna jest szczególna krótko- lub średniookresowa strategia, aby umożliwić pełne wykorzystanie narzędzi kontroli i monitorowania mających zastosowanie do wdrażania obowiązku wyładunku. Strategia ta powinna uwzględniać zapotrzebowanie na dane w ramach procesu wdrażania obowiązku wyładunku, a także konieczność rozwijania potencjału tej branży oraz budowania zdolności administracji pod kątem wykorzystywania nowych technologii i rozwoju infrastruktur technicznych. | ||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 f (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21f) Należy uwydatnić rolę regionalnych grup koordynacyjnych, a także wzmocnić ich strukturę, co potencjalnie doprowadzić może do otrzymania przez te grupy statusu prawnego. | ||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 g (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21g) Regionalne grupy koordynacyjne powinny prowadzić działania mające na celu utworzenie regionalnych ponadnarodowych baz danych oraz rozpocząć wszystkie niezbędne działania przygotowawcze w celu osiągnięcia tego celu. | ||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 h (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21h) Wzmocnienie współpracy regionalnej, zgodnie z regionalizacją WPRyb jest jednym z celów niniejszego rozporządzenia, który ma być osiągnięty zwłaszcza za pomocą regionalnych grup koordynacyjnych. W tym kontekście niezbędne jest zharmonizowanie procedur gromadzenia i analizowania danych, a także udostępniania ich użytkownikom końcowym w różnych regionach morskich. Osiągnięcie tego nie jest zadaniem łatwym, zwłaszcza biorąc pod uwagę wymaganą współpracę państw członkowskich i państw trzecich w obrębie działań istotnych dla regionalnych grup koordynacyjnych. | ||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 i (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21i) W celu zapewnienia właściwego wdrożenia dyrektywy 2008/56/WE konieczne jest gromadzenie wysokiej jakości danych dotyczących przypadkowych połowów gatunków chronionych (np. ptaków morskich, ssaków morskich i żółwi) oraz danych dotyczących wpływu rybołówstwa na siedliska, zagrożone obszary morskie i na łańcuchy żywnościowe. | ||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 j (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21j) Nowe, szczegółowe i gromadzone z dużą częstotliwością dane będą dostarczane w ramach planów dotyczących odrzutów. Niezbędne jest wykorzystanie w pełni potencjału tych nowych danych do celów zrównoważonego zarządzania rybołówstwem oraz do celów oceny i monitorowania stad i ekosystemów. | ||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 k (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21k) Około połowa całego wyładunku z europejskich wód atlantyckich i bałtyckich podlegających wyłącznemu europejskiemu zarządzaniu pochodzi obecnie z zasobów, w przypadku których brakuje wystarczających danych. W przypadku wód Morza Śródziemnego i Morza Czarnego zarządzanych za pośrednictwem Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego około 80% wyładunku pochodzi z zasobów, w przypadku których brakuje wystarczających danych. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Badanie departamentu tematycznego Parlamentu Europejskiego pt. „Rybołówstwa na wodach UE, w przypadku którego brakuje wystarczających danych”, Unia Europejska, czerwiec 2013 r. | |||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 l (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21l) Zgodnie z ostatnimi zaleceniami Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego Morze Śródziemne nie powinno być uznawane za jeden jednolity region morski: zachodnia, środkowa część regionu, Morze Adriatyckie i Morze Czarne oraz wschodnia część regionu to cztery podregiony, które są różne pod względem geograficznym, oceanograficznym i ekologicznym. | ||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 21 l (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(21m) Istnieje potrzeba gromadzenia danych na temat przyłowów gatunków chronionych, w tym ptaków morskich, ssaków morskich i żółwi, a także na temat wpływu rybołówstwa na siedliska, zagrożone obszary morskie i ekosystem, aby zapewnić prawidłowe wdrożenie dyrektywy 2008/56/WE. | ||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 22 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(22) Wybór sposobu gromadzenia danych powinien należeć do państw członkowskich, jednak aby zestawianie danych na szczeblu regionalnym było możliwe, konieczne jest uzgodnienie przez państwa członkowskie w danym regionie minimalnych wymagań dotyczących jakości danych, ich zakresu i kompatybilności. Jeżeli na szczeblu regionalnym istnieje ogólne porozumienie co do stosowanych metod, regionalne grupy koordynacyjne powinny przedstawić Komisji do zatwierdzenia regionalny plan prac. |
(22) Wybór sposobu gromadzenia danych powinien należeć do państw członkowskich, jednak aby rzeczywiste zestawianie danych na szczeblu regionalnym było możliwe, konieczne jest uzgodnienie przez państwa członkowskie w danym regionie minimalnych wymagań dotyczących jakości danych, ich zakresu i kompatybilności, przy uwzględnieniu, że w niektórych regionach basenami połowowymi zarządza się wspólnie z państwami trzecimi, których suwerenność lub jurysdykcja obejmuje wody w tych regionach. Jeżeli na szczeblu regionalnym istnieje ogólne porozumienie co do stosowanych metod, regionalne grupy koordynacyjne powinny przedstawić Komisji do zatwierdzenia regionalny plan prac będący wynikiem tego porozumienia. W tym celu należy jasno określić co najmniej cele, skład, funkcje i uprawnienia przyszłych regionalnych grup koordynacyjnych oraz rolę organów administracji odpowiedzialnych za wdrożenie poszczególnych środków. | ||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 22 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(22a) W odniesieniu do działań regionalnych grup koordynacyjnych należy nasilić współpracę między państwami członkowskimi a państwami trzecimi, które mają suwerenność lub jurysdykcję nad wodami w tym samym regionie, w celu jak najszerszej harmonizacji gromadzenia, przetwarzania i wymiany danych oraz procedur związanych z dostępem do tych danych. | ||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 23 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(23) Należy odstąpić od określania w unijnych aktach prawnych szczegółowych metod gromadzenia danych. Przepisy dotyczące określonych metod gromadzenia danych należy zatem zastąpić opisem procesu ustalania tych metod. Proces ten powinien zasadniczo obejmować współpracę między państwami członkowskimi a użytkownikami danych w ramach regionalnych grup koordynacyjnych, a także zatwierdzanie metod przez Komisję w drodze zatwierdzania planów prac przedłożonych przez państwa członkowskie. |
(23) Należy odstąpić od szczegółowego określania w unijnych aktach prawnych metod gromadzenia danych. Przepisy dotyczące określonych metod gromadzenia danych należy zatem zastąpić opisem procesu ustalania tych metod. Proces ten powinien przebiegać zgodnie z minimalnymi wymaganiami unijnymi dotyczącymi jakości, zakresu i kompatybilności danych i zasadniczo obejmować współpracę między państwami członkowskimi a użytkownikami danych w ramach regionalnych grup koordynacyjnych, a także zatwierdzanie metod przez Komisję w drodze zatwierdzania planów prac przedłożonych przez państwa członkowskie. | ||||||||||||
Poprawka 28 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 24 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(24) Dane, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, powinny być wprowadzane do krajowych komputerowych baz danych, tak by były dostępne dla Komisji i by mogły być udostępniane użytkownikom danych. W interesie wszystkich użytkowników danych leży, aby dane niepozwalające zidentyfikować podmiotu, którego dotyczą, były dostępne bez ograniczeń dla wszystkich stron zainteresowanych ich analizą. |
(24) Dane, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, powinny być wprowadzane do publicznie dostępnych krajowych komputerowych baz danych, tak by były dostępne dla Komisji i by mogły być udostępniane użytkownikom danych. W interesie wszystkich użytkowników danych leży, aby dane niepozwalające zidentyfikować podmiotu, którego dotyczą, były dostępne bez ograniczeń dla wszystkich stron zainteresowanych ich analizą. | ||||||||||||
Poprawka 29 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 24 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(24a) Należy pamiętać, że gatunek nieobjęty obecnie planem ochrony może stać się priorytetowy w przyszłości. Trzeba zatem zagwarantować dostępność szeregów czasowych koniecznych do właściwego nadzoru naukowego nad stanem zasobów rybnych. | ||||||||||||
Poprawka 30 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 24 b (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(24b) Zmniejszono częstotliwość gromadzenia danych, co może mieć wpływ na śledzenie i tworzenie szeregów, zwłaszcza w przypadku danych mogących podlegać szybkim zmianom i mieć duży wpływ na środki zarządzania. | ||||||||||||
Poprawka 31 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 25 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(25a) Niezbędne jest uwypuklenie znaczenia naukowej kontroli dla oceny statusu stad rybnych, zwłaszcza w Morzu Śródziemnym, gdzie w związku z prawie wyłącznie wielogatunkowymi połowami trudno jest dokonać naukowej oceny w oparciu o monitorowanie rybołówstwa przemysłowego, gdyż pochodzące z niego dane są często zafałszowane poprzez niedostateczne lub nierzetelne raportowanie połowów. | ||||||||||||
Poprawka 32 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 25 b (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(25b) Należy nadal wspierać badania naukowe mające na celu ocenę stanu stad ryb, szczególnie w Morzu Śródziemnym, aby poprawić stan stad w jego wodach, gdzie trudno jest prowadzić oceny naukowe oparte na nadzorze nad połowami przemysłowymi, ponieważ praktycznie wszystkie połowy są mieszane. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Na Morzu Śródziemnym już są prowadzone specjalne kampanie badawcze i istnieje też strategia gromadzenia danych przez obserwatorów w głównych portach i aukcjach rybnych, dlatego też poprawka sprawozdawcy wymaga uściślenia. | |||||||||||||
Poprawka 33 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 25 c (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(25c) W północnej części Oceanu Atlantyckiego w związku z ramami gromadzenia danych funkcjonuje 19 kontroli naukowych, podczas gdy zarówno na Morzu Śródziemnym, jak i na Morzu Czarnym są ich tylko dwie. W tym kontekście istotne jest, by zwiększyć liczbę kontroli naukowych prowadzonych na Morzu Śródziemnym i Morzu Czarnym. | ||||||||||||
Poprawka 34 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 25 d (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(25d) Ważne jest, aby w miarę możliwości zapewnić realizację wystarczającej liczby badań naukowych oraz zadbać o to, aby były one realizowane według potrzeb zidentyfikowanych na każdym łowisku, co pozwoli ulepszyć wiedzę o zasobach rybnych i zdobyć najlepsze dostępne informacje naukowe pozwalające ocenić, jakie środki zarządzania odpowiadałyby najbardziej każdemu łowisku. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Wymienienie liczby prowadzonych obecnie kampanii nie jest tak istotne, jak umożliwienie państwom członkowskich, aby w miarę możliwości mogły się dostosować do pojawiających się potrzeb. | |||||||||||||
Poprawka 35 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 25 e (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(25e) Jeżeli z powodu niewystarczających danych nie jest możliwe określenie celów szczególnych dotyczących maksymalnego podtrzymywalnego połowu, w programach wieloletnich WPRyb przewiduje się środki oparte na podejściu ostrożnościowym, gwarantujące przynajmniej porównywalny poziom ochrony odnośnych stad. | ||||||||||||
Poprawka 36 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 27 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(27a) Niezbędne jest podkreślenie znaczenia danych społeczno-ekonomicznych dla sektorów rybołówstwa i akwakultury, a harmonizacja tych danych mogłaby w perspektywie średnioterminowej przyczynić się do większej harmonizacji i wzmocnienia przepisów socjalnych w tych sektorach. | ||||||||||||
Poprawka 37 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 28 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(28) Konieczne jest również zapewnienie, by użytkownicy końcowi otrzymywali dane w stosunkowo krótkim terminie, ponieważ muszą oni terminowo przedstawiać opinie, by umożliwić osiągnięcie zrównoważonego rybołówstwa. Także innym zainteresowanym stronom należy zapewnić dostawy danych w ustalonym terminie. |
(28) Konieczne jest również zapewnienie, by użytkownicy końcowi otrzymywali dane sprawnie i w sposób standardowy, z jasnymi systemami kodyfikacji, które pozwolą im szybko udzielić odpowiedzi, ponieważ muszą oni terminowo przedstawiać opinie, by umożliwić osiągnięcie zrównoważonego rybołówstwa. Także innym zainteresowanym stronom należy zapewnić dostawy danych w ustalonym terminie. | ||||||||||||
Poprawka 38 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 28 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(28a) Należy zagwarantować poufność informacji uzyskanych dzięki agregacji danych pierwotnych i w każdym przypadku należy przestrzegać standardów ochrony danych. | ||||||||||||
Poprawka 39 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 30 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(30a) Ze względu na uproszczenie i racjonalizację należy dokonywać selekcji gromadzonych informacji w zależności od ich przydatności, zapotrzebowania na nie oraz wpływu, jaki może wywrzeć ich analiza. | ||||||||||||
Poprawka 40 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 30 b (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(30b) Niezbędne jest podkreślenie wagi ustanowienia kryteriów gromadzenia informacji, biorąc pod uwagę ich przydatność, zapotrzebowanie na nie, znaczenie gospodarcze i skutki społeczne, jakie może przynieść ich analiza. | ||||||||||||
Poprawka 41 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 30 c (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
(30c) Aby uwidocznić rolę, jaką odgrywają kobiety w sektorze rybołówstwa, przy gromadzeniu danych dotyczących osób fizycznych należy uwzględnić zmienną dotyczącą płci, zwracając przy tym szczególną uwagę na dane wymienione w art. 5 ust. 2 lit. d), e) i f) niniejszego rozporządzenia, które dotyczą społeczno-ekonomicznych aspektów rybołówstwa, akwakultury i przetwórstwa produktów rybołówstwa. | ||||||||||||
Poprawka 42 Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 34 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(34) Zgodnie z zasadą proporcjonalności do osiągnięcia podstawowego celu, jakim jest poprawa jakości i dostępności danych w sektorze rybołówstwa, niezbędne i stosowne jest ustanowienie ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania. Niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów, zgodnie z art. 5 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej, |
(34) Zgodnie z zasadą proporcjonalności do osiągnięcia podstawowego celu, jakim jest poprawa jakości i dostępności danych w sektorze rybołówstwa, niezbędne i stosowne jest ustanowienie ram zawierających ogólne linie działania w zakresie gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania, oraz przewidujących wystarczające mechanizmy elastyczności co do metod wdrażania, umożliwiając tym samym uwzględnienie różnorodnych przypadków. Niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów, zgodnie z art. 5 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej, | ||||||||||||
Poprawka 43 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1. W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się zasady w zakresie gromadzenia biologicznych, technicznych, środowiskowych, społecznych i ekonomicznych danych dotyczących sektora rybołówstwa, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w ramach wspólnej polityki rybołówstwa. |
1. W celu przyczynienia się do realizacji celów wspólnej polityki rybołówstwa określonych w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w niniejszym rozporządzeniu ustanawia się zasady w zakresie gromadzenia biologicznych, technicznych, środowiskowych, społecznych i ekonomicznych danych dotyczących sektora rybołówstwa, zarządzania nimi i ich wykorzystywania, jak przewidziano w art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. | ||||||||||||
Poprawka 44 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2. W odniesieniu do danych, które mają być gromadzone na podstawie aktów prawnych innych niż niniejszy, w niniejszym rozporządzeniu określono jedynie zasady wykorzystywania tych danych. |
2. W odniesieniu do danych, które mają być gromadzone na podstawie aktów prawnych dotyczących zarządzania rybołówstwem innych niż niniejszy, w niniejszym rozporządzeniu określono jedynie zasady wykorzystywania tych danych. | ||||||||||||
Poprawka 45 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – litera c | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
c) „połowy rekreacyjne” oznaczają niekomercyjną działalność połowową, w przypadku której eksploatowane są żywe zasoby wodne ; |
c) „połowy rekreacyjne” oznaczają niekomercyjną działalność połowową, w przypadku której morskie żywe zasoby wodne są eksploatowane do celów rekreacji, turystyki lub sportu; | ||||||||||||
Poprawka 46 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – litera d | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
d) „region morski” oznacza obszar geograficzny wymieniony w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, obszar ustanowiony przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem lub obszar zdefiniowany w akcie wykonawczym, o którym mowa w art. 5 ust. 6; |
d) „region morski” oznacza obszar geograficzny wymieniony w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 lub obszar ustanowiony przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem; | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
W art. 5 ust. 6 nie ma odniesienia do aktu wykonawczego. Ponadto, aby uniknąć wszelkich niejasności, skutecznie wydaje się zachowanie definicji regionu morskiego uzgodnionej w rozporządzeniu (UE) nr 1380/2013 w sprawie WPRyb oraz regionów morskich już zdefiniowanych przez regionalną organizację ds. zarządzania rybołówstwem. | |||||||||||||
Poprawka 47 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – nagłówek | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Ustanowienie wieloletnich programów unijnych |
Ustanowienie wieloletniego programu unijnego | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
W Unii obowiązywać będzie tylko jeden program. Pozostaje to bez wpływu na możliwość zmiany programu przez Komisję. | |||||||||||||
Poprawka 48 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1. Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 23, aktów delegowanych ustanawiających wieloletnie unijne programy gromadzenia biologicznych, technicznych, środowiskowych, społecznych i ekonomicznych danych dotyczących sektora rybołówstwa. |
1. Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 23, aktów delegowanych ustanawiających wieloletni unijny program gromadzenia biologicznych, technicznych, środowiskowych, społecznych i ekonomicznych danych dotyczących sektora rybołówstwa. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
W Unii obowiązywać będzie tylko jeden program. Pozostaje to bez wpływu na możliwość zmiany programu przez Komisję. | |||||||||||||
Poprawka 49 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2. Wieloletnie programy unijne ustanawia się po konsultacji z regionalnymi grupami koordynacyjnymi, o których mowa w art. 8, Komitetem Naukowo-Technicznym i Ekonomicznym ds. Rybołówstwa (STECF) oraz wszelkimi innymi stosownymi naukowymi organami doradczymi. |
2. Wieloletni program unijny ustanawia się po konsultacji z regionalnymi grupami koordynacyjnymi, o których mowa w art. 8, Komitetem Naukowo-Technicznym i Ekonomicznym ds. Rybołówstwa (STECF) oraz wszelkimi innymi stosownymi naukowymi organami doradczymi. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
W Unii obowiązywać będzie tylko jeden program. Pozostaje to bez wpływu na możliwość zmiany programu przez Komisję. | |||||||||||||
Poprawka 50 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 3 – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) zapotrzebowanie na informacje do celów zarządzania wspólną polityką rybołówstwa; |
a) zapotrzebowanie na informacje do celów zarządzania wspólną polityką rybołówstwa i jej skutecznego wdrażania, w tym na potrzeby opartego na ekosystemie zarządzania rybołówstwem, w związku z wpływem połowów rekreacyjnych, a także potrzebami WPRyb, w przypadku gdy to zapotrzebowanie na informacje pokrywa się z innymi aktami prawnymi, takimi jak dyrektywa ramowa w sprawie strategii morskiej, zintegrowana polityka morska oraz dyrektywa ptasia i siedliskowa; | ||||||||||||
Poprawka 51 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 3 – litera b | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
b) potrzebę i znaczenie danych w podejmowaniu decyzji dotyczących zarządzania rybołówstwem oraz ochrony ekosystemu, w tym wrażliwych gatunków i siedlisk; |
b) potrzebę i znaczenie pełnych i wiarygodnych danych wysokiej jakości w podejmowaniu decyzji dotyczących zarządzania rybołówstwem oraz ochrony ekosystemów, w tym wrażliwych gatunków i siedlisk; | ||||||||||||
Poprawka 52 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 3 – litera b a (nowa) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 53 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 3 – litera e | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
e) istniejące szeregi czasowe; |
e) istniejące szeregi czasowe i konieczność uniknięcia wszelkich przerw w chronologii danych; | ||||||||||||
Poprawka 54 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 3 – litera f | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
f) potrzebę uniknięcia wielokrotnego gromadzenia tych samych danych; |
f) potrzebę uproszczenia i uniknięcia wielokrotnego gromadzenia tych samych danych; | ||||||||||||
Poprawka 55 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 3 – litera f a (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
fa) potrzebę danych odnoszących się do rybołówstwa, w przypadku którego brakuje danych; | ||||||||||||
Poprawka 56 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 3 – litera f b (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
fb) potrzebę gromadzenia informacji dotyczących flot, które dotychczas nie były objęte ramami gromadzenia danych. | ||||||||||||
Poprawka 57 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 1 – wprowadzenie | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 58 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 1 – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) wymagania dotyczące danych służące realizacji celów określonych w art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013; |
a) szczegółowy wykaz wymagań dotyczących danych służące realizacji celów określonych w art. 2, 6, 9 i 25 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013; | ||||||||||||
Poprawka 59 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 1 – litera c | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
c) progi, poniżej których państwa członkowskie nie mają obowiązku gromadzenia danych lub przeprowadzania połowów kontrolnych, ustalone na podstawie działalności połowowej tych państw. |
c) progi, poniżej których państwa członkowskie nie są zobowiązane do gromadzenia danych lub przeprowadzania połowów kontrolnych, ustalone na podstawie działalności tych państw w zakresie rybołówstwa i akwakultury. | ||||||||||||
Poprawka 60 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 2 – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) dane biologiczne na temat wszystkich stad poławianych i przyławianych w ramach unijnych połowów przemysłowych i, w stosownych przypadkach, rekreacyjnych w wodach Unii oraz w wodach zewnętrznych, na potrzeby zarządzania i ochrony opartych na podejściu ekosystemowym, niezbędnych do realizacji wspólnej polityki rybołówstwa; |
a) dane biologiczne na temat wszystkich stad poławianych i przyławianych w ramach unijnych połowów przemysłowych i, w stosownych przypadkach, rekreacyjnych w wodach Unii oraz w wodach zewnętrznych, w tym na temat gatunków ryb diadromicznych o handlowym znaczeniu, na potrzeby zarządzania i ochrony opartych na podejściu ekosystemowym, niezbędnych do realizacji wspólnej polityki rybołówstwa; | ||||||||||||
Poprawka 61 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 2 – litera a a (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
aa) dane dotyczące stad ryb oraz ich ochrony i zarządzania nimi; | ||||||||||||
Poprawka 62 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 2 – litera a b (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
ab) ukierunkowane wymierne cele konieczne do uruchomienia planów wieloletnich, o których mowa w art. 9 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, takie jak wskaźnik śmiertelności połowowej oraz biomasa stada tarłowego; | ||||||||||||
Poprawka 63 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 2 – litera b | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
b) dane dotyczące ekosystemu służące ocenie wpływu rybołówstwa unijnego na ekosystem morski obejmujący wody Unii oraz wody zewnętrzne, w tym dane na temat przyłowu gatunków niebędących gatunkami docelowymi, w szczególności gatunków chronionych na mocy prawa unijnego lub międzynarodowego, dane dotyczące wpływu rybołówstwa na siedliska morskie i dane na temat wpływu rybołówstwa na sieci pokarmowe; |
b) dane dotyczące ekosystemu służące ocenie wpływu rybołówstwa unijnego na ekosystem morski obejmujący wody Unii oraz wody zewnętrzne, w tym dane na temat przyłowu gatunków niebędących gatunkami docelowymi, w szczególności gatunków chronionych na mocy prawa unijnego lub międzynarodowego, dane dotyczące wpływu rybołówstwa na siedliska morskie i dane na temat wpływu rybołówstwa na sieci pokarmowe, uzyskane między innymi poprzez analizę połowów, oraz na szczególnie podatne na zagrożenia obszary morskie, jak obszary dojrzewania narybku i łąki podwodne utworzone przez Posidonia (trawę morską); | ||||||||||||
Poprawka 64 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 2 – litera c | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
c) dane dotyczące działalności statków unijnych na wodach Unii i wodach zewnętrznych, w tym poziomy połowów i nakładu połowowego oraz zdolności połowowej floty Unii Europejskiej; |
c) dane dotyczące floty unijnej i jej działalności na wodach Unii i wodach zewnętrznych, w tym poziomy połowów i nakładu połowowego oraz zdolności połowowej floty Unii Europejskiej; | ||||||||||||
Poprawka 65 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 2 – litera d | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
d) dane społeczno-ekonomiczne dotyczące rybołówstwa umożliwiające ocenę społeczno-ekonomicznych wyników unijnego sektora rybołówstwa; |
d) dane społeczno-ekonomiczne dotyczące rybołówstwa, w tym połowów rekreacyjnych, umożliwiające ocenę społeczno-ekonomicznych wyników unijnego sektora rybołówstwa; | ||||||||||||
Poprawka 66 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 2 – litera e | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
e) dane społeczno-ekonomiczne i dane dotyczące zrównoważonego rozwoju akwakultury umożliwiające ocenę społeczno-ekonomicznych wyników i zrównoważonego rozwoju unijnego sektora akwakultury, w tym jego wpływu na środowisko; |
e) dane społeczno-ekonomiczne i dane dotyczące zrównoważonego rozwoju akwakultury gatunków morskich i diadromicznych, umożliwiające ocenę społeczno-ekonomicznych wyników i zrównoważonego rozwoju unijnego sektora akwakultury, w tym jego wpływu na środowisko; | ||||||||||||
Poprawka 67 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 2 – litera f | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
f) dane społeczno-ekonomiczne dotyczące sektora przetwórstwa ryb umożliwiające ocenę społeczno-ekonomicznych wyników tego sektora. |
f) dane społeczno-ekonomiczne dotyczące sektora przetwórstwa ryb i produktów akwakultury umożliwiające ocenę społeczno-ekonomicznych wyników tego sektora. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Sektory przetwórstwa i komercjalizacji są często uznawane za sektory uzupełniające się i nie mogą być traktowane rozłącznie. Jest to spójne z art. 6 ust. 5 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 508/2014 w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego. | |||||||||||||
Poprawka 68 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3. Dane, o których mowa w ust. 1 lit. a), należy gromadzić na podstawie niniejszego rozporządzenia wyłącznie w przypadku, gdy nie gromadzi się ich na podstawie innych unijnych ram prawnych. |
3. Dane, o których mowa w ust. 1 lit. a), należy gromadzić na podstawie niniejszego rozporządzenia wyłącznie w przypadku, gdy nie gromadzi się ich na podstawie innych unijnych ram prawnych. Gromadzenie danych na podstawie niniejszego rozporządzenia może jednak obejmować niezbędne dane wchodzące w zakres rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, w przypadku gdy dane gromadzone obecnie zgodnie z tym rozporządzeniem nie spełniają technicznych norm wymaganych w celach naukowych i statystycznych. Jeżeli państwa członkowskie postanowią, że dane gromadzone na podstawie niniejszego rozporządzenia będą obejmować niezbędne dane objęte zakresem rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, wyraźnie zaznaczają ten fakt w swoich krajowych planach prac. | ||||||||||||
Poprawka 69 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 4 – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) zapotrzebowanie na informacje do celów zarządzania wspólną polityką rybołówstwa; |
a) zapotrzebowanie na informacje do celów zarządzania wspólną polityką rybołówstwa, w tym przestrzeganie unijnego prawodawstwa dotyczącego środowiska, w szczególności cel polegający na osiągnięciu dobrego stanu środowiska do 2020 r., jak określono w art. 1 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE;; | ||||||||||||
Poprawka 70 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 4 – litera c | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
c) zapotrzebowanie na informacje umożliwiające ocenę planów zarządzania, w tym monitorowanie zmiennych dotyczących ekosystemów; |
c) zapotrzebowanie na informacje umożliwiające ocenę środków ochronnych, o których mowa w art. 7 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, w tym monitorowanie zmiennych dotyczących ekosystemów | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Plany zarządzania są tylko jednym z możliwych środków ochronnych. Istotne jest, by rozszerzyć zakres i uwzględnić w treści wieloletniego programu wszystkie środki ochronne. | |||||||||||||
Poprawka 71 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 4 – litera d a (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
da) zapotrzebowanie na informacje dotyczące rybołówstwa, w przypadku którego brakuje danych; | ||||||||||||
Poprawka 72 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 4 – litera d b (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
db) informacje konieczne do zakończenia lub dostosowania środków nadzwyczajnych podjętych początkowo w oparciu o zasadę ostrożności; | ||||||||||||
Poprawka 73 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 4 – litera e | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
e) uniknięcie powielania działań w ramach połowów kontrolnych; oraz |
e) uniknięcie powielania działań w ramach połowów kontrolnych; oraz | ||||||||||||
Poprawka 74 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 4 – litera f | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
f) uniknięcie przerywania ciągłości danych pochodzących z połowów kontrolnych. |
f) uniknięcie przerywania ciągłości danych pochodzących z połowów kontrolnych i utrzymanie dobrze ugruntowanych szeregów czasowych. | ||||||||||||
Poprawka 75 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 6 – ustęp 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1. Bez uszczerbku dla ich obecnych obowiązków w zakresie gromadzenia danych, wynikających z przepisów unijnych, państwa członkowskie gromadzą dane w ramach programu operacyjnego, o którym mowa w art. 18 rozporządzenia (UE) nr 508/2014, oraz planu prac sporządzonego zgodnie z wieloletnim programem unijnym i z art. 21 rozporządzenia (UE) nr 508/2014. |
1. Bez uszczerbku dla ich obecnych obowiązków w zakresie gromadzenia danych, wynikających z przepisów unijnych, państwa członkowskie gromadzą dane w ramach programu operacyjnego, o którym mowa w art. 18 rozporządzenia (UE) nr 508/2014, oraz planu prac sporządzonego zgodnie z wieloletnim programem unijnym i z art. 21 rozporządzenia (UE) nr 508/2014 do dnia 31 października roku poprzedzającego rok, w którym plan prac ma zacząć obowiązywać, chyba że zastosowanie ma nadal aktualny plan, w którym to przypadku informują one o tym Komisję. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Artykuł 21 rozporządzenia w sprawie EFMR, przypomnienie terminu dla jasności. | |||||||||||||
Poprawka 76 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 6 – ustęp 2 – litera d | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
d) formy, w jakiej dane są potrzebne, i terminu, w którym należy je pozyskać; |
d) formy i terminu, w jakim dane mają zostać dostarczone użytkownikom końcowym, z uwzględnieniem terminów ustalonych dla transmisji danych; | ||||||||||||
Poprawka 77 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 6 – ustęp 2 – litera f a (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
fa) typu danych, które są gromadzone do celu kontroli oraz danych gromadzonych w ramach niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Poprawka 78 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 6 – ustęp 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3. Przygotowując plan prac, każde państwo członkowskie koordynuje swoje działania z innymi państwami członkowskimi, w szczególności położonymi w tym samym regionie morskim, w celu zapewnienia skutecznego pozyskania danych w odpowiednim zakresie i uniknięcia powielania działań związanych z gromadzeniem danych. |
3. Przygotowując plan prac, państwa członkowskie dążą do ścisłej współpracy z organami regionalnymi i koordynują swoje działania z innymi państwami członkowskimi, w szczególności położonymi w tym samym regionie morskim, w celu zapewnienia skutecznego pozyskania danych w odpowiednim zakresie i uniknięcia zbędnego powielania działań związanych z gromadzeniem danych. Charakter działań w zakresie gromadzenia danych i metod gromadzenia danych zapewnia możliwość porównywania danych i integracji danych co najmniej na poziomie regionalnym. | ||||||||||||
Poprawka 79 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – punkt 1 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
1a. Komisja ustanawia w drodze aktów wykonawczych oficjalną listę krajowych korespondentów. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Istotne jest, by odnośnie do krajowych korespondentów przejrzystość była jak największa. W związku z tym Komisja powinna ustanowić w drodze aktów wykonawczych oficjalną listę, która będzie mogła być w każdej chwili poddana przeglądowi i która będzie publicznie dostępna. | |||||||||||||
Poprawka 80 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – ustęp 2 – litera a | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
a) koordynuje przygotowywanie sprawozdania rocznego, o którym mowa w art. 10; |
a) z myślą o zwiększeniu przejrzystości koordynuje przygotowywanie krajowego planu prac, o którym mowa w art. 6, oraz sprawozdania rocznego, o którym mowa w art. 10, w ścisłej współpracy z właściwymi organami regionalnymi; | ||||||||||||
Poprawka 81 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – ustęp 2 – litera b | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
b) zapewnia przekazywanie informacji w danym państwie członkowskim; oraz |
b) zapewnia przekazywanie właściwym organom informacji w danym państwie członkowskim; oraz | ||||||||||||
Poprawka 82 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – ustęp 2 – litera c | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
c) zapewnia obecność stosownych ekspertów na posiedzeniach organizowanych przez Komisję i ich udział w odpowiednich regionalnych grupach koordynacyjnych, o których mowa w art. 8. |
c) zapewnia obecność stosownych ekspertów na posiedzeniach grup ekspertów organizowanych przez Komisję, na posiedzeniach, o których mowa w art. 20, i ich udział w odpowiednich regionalnych grupach koordynacyjnych, o których mowa w art. 8. | ||||||||||||
Poprawka 83 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – ustęp 2 – litera c a (nowa) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
ca) informuje samorządy terytorialne obszarów przybrzeżnych posiadające kompetencje prawne lub gospodarcze w dziedzinie rybołówstwa. | ||||||||||||
Poprawka 84 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 7 – ustęp 3 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
3a. Państwa członkowskie dopilnowują, by ich krajowi korespondenci byli wystarczająco wyszkoleni i doświadczeni oraz dysponowali wystarczającymi uprawnieniami do reprezentowania państwa członkowskiego na posiedzeniach grupy ekspertów, o których mowa w ust. 2 lit. c), i do negocjowania podziału zadań w odniesieniu do pobierania próbek, przeprowadzania analiz i kontroli naukowych. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
W przeszłości miała miejsce kilkakrotnie sytuacja, w której krajowi korespondenci nie mieli wystarczających uprawnień do negocjowania rozdziału prac na posiedzeniu regionalnych koordynatorów. Istotne jest, by zapewnić, aby wszystkie państwa członkowskie, a nie tylko niektóre, zapewniały taki mandat, z myślą o umożliwieniu na czas rozdziału prac. | |||||||||||||
Poprawka 85 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – ustęp 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1. Zgodnie z art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 państwa członkowskie koordynują swoje działania z pozostałymi państwami członkowskimi i dokładają wszelkich starań, aby skoordynować swoje działania z państwami trzecimi, które sprawują zwierzchnictwo lub jurysdykcję nad wodami w tym samym regionie morskim. W tym celu stosowne państwa członkowskie w każdym regionie morskim powołują regionalną grupę koordynacyjną. |
1. Zgodnie z art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 państwa członkowskie koordynują swoje działania z pozostałymi państwami członkowskimi. W tym celu stosowne państwa członkowskie w każdym regionie morskim powołują regionalną grupę koordynacyjną. | ||||||||||||
Poprawka 86 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – ustęp 1 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
1a. Ponadto państwa członkowskie dokładają wszelkich starań, aby koordynować swoje działania z państwami trzecimi, które sprawują zwierzchnictwo lub jurysdykcję nad wodami w tym samym regionie morskim, zgodnie z art. 3 lit. d). | ||||||||||||
Poprawka 87 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – punkt 1 b (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
1b. Konieczne będzie wyraźne określenie roli, celów i uprawnień regionalnych grup koordynacyjnych. | ||||||||||||
Poprawka 88 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – ustęp 1 b (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
1c. Zgodnie z art. 21 celem regionalnych grup koordynacyjnych jest koordynowanie wysiłków państw członkowskich w celu dalszej poprawy jakości i zakresu danych oraz terminowości ich dostarczania, a także w celu współpracy umożliwiającej zwiększenie wiarygodności doradztwa naukowego oraz poprawę jakości programów prac i metod pracy regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem , dla których Unia jest umawiającą się stroną lub obserwatorem, oraz międzynarodowych gremiów naukowych. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Istotne jest, by określić zadania regionalnych grup koordynacyjnych, tak aby mogły one planować swoje działania. | |||||||||||||
Poprawka 89 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – ustęp 1 d (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
1d. Regionalne grupy koordynacyjne rozwijają i wdrażają procedury, metody, a także zapewniają jakość i kontrolę jakości gromadzenia i przetwarzania danych w celu sporządzania regionalnych planów prac, zgodnie z art. 5 ust. 2 lit. a) i b) oraz z art. 5 ust. 4, a także koordynowanych regionalnie strategii pobierania próbek. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Istotne jest, by określić cele regionalnych grup koordynacyjnych, tak aby mogły one ustalać priorytety swoich działań. | |||||||||||||
Poprawka 90 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – ustęp 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2. Regionalna grupa koordynacyjna składa się z ekspertów z państw członkowskich, przedstawicieli Komisji i stosownych użytkowników końcowych danych. |
2. Regionalna grupa koordynacyjna składa się z krajowych korespondentów, ekspertów wyznaczonych przez państwa członkowskie, ekspertów z Komisji i stosownych użytkowników końcowych danych, w tym z komitetów doradczych i, w stosownych przypadkach, przedstawicieli właściwych organów lokalnych. | ||||||||||||
Poprawka 91 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – ustęp 4 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
4. Regionalne grupy koordynacyjne koordynują ze sobą i z Komisją działania w kwestiach mających wpływ na kilka regionów. |
4. Regionalne grupy koordynacyjne koordynują ze sobą i z Komisją działania w kwestiach mających wpływ na kilka regionów morskich. | ||||||||||||
Poprawka 92 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – ustęp 5 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5. Regionalne grupy koordynacyjne mogą przygotowywać w formie projektu regionalnego planu prac wspólne zalecenia dotyczące procedur, metod, zapewniania jakości i kontroli jakości gromadzenia i przetwarzania danych, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. a) i b) oraz ust. 4, a także koordynowanych regionalnie strategii pobierania próbek. W swej działalności regionalna grupa koordynacyjna uwzględnia, w stosownych przypadkach, opinię STECF. Wspomniane zalecenia są przedkładane Komisji, która sprawdza, czy projekt wspólnego zalecenia jest zgodny z przepisami niniejszego rozporządzenia oraz z wieloletnim programem unijnym, i jeśli tak jest – zatwierdza regionalny plan prac w drodze aktów wykonawczych. |
5. Regionalne grupy koordynacyjne przygotowują w formie projektu regionalnego planu prac wspólne zalecenia dotyczące procedur, metod, zapewniania jakości i kontroli jakości gromadzenia i przetwarzania danych, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. a) i b) oraz ust. 4, a także koordynowanych regionalnie strategii pobierania próbek oraz odpowiednich wkładów państw członkowskich do kontroli naukowych. W swej działalności regionalna grupa koordynacyjna uwzględnia w stosownych przypadkach opinię STECF, ICES i regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem. Komisja sprawdza, czy projekt wspólnego zalecenia jest zgodny z przepisami niniejszego rozporządzenia oraz z wieloletnim programem unijnym, i jeśli tak jest – zatwierdza regionalny plan prac w drodze aktów wykonawczych. | ||||||||||||
Poprawka 93 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – ustęp 6 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
6. Jeżeli regionalne plany prac zostały zatwierdzone przez Komisję, zastępują one odpowiednie części planów prac sporządzonych przez poszczególne państwa członkowskie. Państwa członkowskie aktualizują odpowiednio swoje plany prac. |
6. Jeżeli regionalne plany prac zostały zatwierdzone przez Komisję, zastępują one odpowiednie części planów prac sporządzonych przez poszczególne państwa członkowskie. Państwa członkowskie aktualizują odpowiednio swoje plany prac, usuwając stosowne części objęte regionalnym planem prac. | ||||||||||||
Poprawka 94 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 9 – ustęp 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3. Komisja zatwierdza plany prac oraz zmiany do nich, dokonane zgodnie z art. 8 ust. 2, na podstawie oceny STECF. |
3. Komisja zatwierdza plany prac oraz zmiany do nich, dokonane zgodnie z art. 8 ust. 2, na podstawie oceny STECF. | ||||||||||||
|
Komisja przyjmuje akty wykonawcze zatwierdzające plany prac do dnia 31 grudnia roku poprzedzającego rok, począwszy od którego plan prac ma być stosowany, jak określono w art. 21 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 508/2014. | ||||||||||||
|
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2. | ||||||||||||
Poprawka 95 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 10 – ustęp 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1. Państwa członkowskie corocznie przedstawiają Komisji sprawozdanie z realizacji ich planów prac. Komisja może przyjąć akty wykonawcze określające procedury, formę i terminy składania i zatwierdzania sprawozdań rocznych. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2. |
1. Państwa członkowskie corocznie przedstawiają Komisji sprawozdanie z realizacji ich planów prac. Sprawozdanie zostanie przedłożone nie później niż dnia 31 maja następnego roku referencyjnego i jest udostępniane publicznie. Komisja może przyjąć akty wykonawcze określające procedury, formę i różne terminy składania i zatwierdzania sprawozdań rocznych. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2. | ||||||||||||
Poprawka 96 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 11 – nagłówek | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Dostęp do miejsc zbierania prób badawczych |
Dostęp do miejsc zbierania prób badawczych i źródeł danych | ||||||||||||
Poprawka 97 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 11 – ustęp 1 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
1a. Do celów gromadzenia danych Komisja [w terminie pięciu lat od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] utworzy jedną europejską bazę danych w celu uproszczenia i ułatwienia analizy danych na szczeblu europejskim. | ||||||||||||
Poprawka 98 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 11 – ustęp 3 – akapit 1 – wprowadzenie | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3. Komisja może przyjmować akty wykonawcze ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące: |
3. Komisja, zgodnie z art. 23, jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych ustanawiających szczegółowe przepisy dotyczące: | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
W celu wzmocnienia kontroli Parlamentu odnośnie do tego istotnego postanowienia, a w szczególności odnośnie do warunków, na których kapitanowie statków są zobowiązani do przyjęcia obserwatorów naukowych, a także do alternatywnych metod gromadzenia danych, bardziej stosowny wydaje się akt delegowany. | |||||||||||||
Poprawka 99 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 11 – ustęp 3 – akapit 1 – litera b | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
b) warunków, na jakich kapitanowie unijnych statków rybackich mają obowiązek przyjmowania na pokład obserwatorów naukowych, o których mowa w ust. 2, oraz alternatywnych metod gromadzenia danych, a także zasad obowiązujących państwa członkowskie w zakresie monitorowania tych warunków i metod i składania o nich sprawozdań. |
b) warunków, na jakich kapitanowie unijnych statków rybackich mają obowiązek przyjmowania na pokład obserwatorów naukowych, o których mowa w ust. 2, oraz alternatywnych metod gromadzenia danych w przypadkach, w których z należycie uzasadnionych powodów nie może być obserwatorów na pokładzie, a także zasad obowiązujących państwa członkowskie w zakresie monitorowania tych warunków i metod i składania o nich sprawozdań. | ||||||||||||
Poprawka 100 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 11 – ustęp 3 – akapit 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2. |
skreśla się | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Akt delegowany, jak zaproponowano w art. 11 ust. 3. Procedura sprawdzająca jest zbędna, gdyż dotyczy tylko aktów wykonawczych. | |||||||||||||
Poprawka 101 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 11 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
Artykuł 11a (nowy) | ||||||||||||
|
Gromadzenie danych w kontekście doradztwa naukowego | ||||||||||||
|
Jeżeli Komisja, w celu gromadzenia danych, o których mowa w art. 5 ust. 2, występuje o opinię naukową właściwego instytutu naukowego, informuje o tym w odpowiednim czasie Parlament Europejski i Radę, a także przekazuje tym instytucjom kopię wniosku skierowanego do właściwego instytutu naukowego. | ||||||||||||
Poprawka 102 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 14 – ustęp 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1. Do celów weryfikacji istnienia danych pierwotnych, innych niż dane społeczno-gospodarcze, zgromadzone zgodnie z art. 6 ust. 1, państwa członkowskie zapewniają Komisji dostęp do krajowych komputerowych baz danych, o których mowa w art. 12 lit. a). |
1. Do celów weryfikacji istnienia danych pierwotnych, innych niż dane społeczno-gospodarcze, zgromadzone zgodnie z art. 6 ust. 1, oraz jakości gromadzenia tych danych państwa członkowskie zapewniają Komisji dostęp do krajowych komputerowych baz danych, o których mowa w art. 12 lit. a). | ||||||||||||
Poprawka 103 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 14 – ustęp 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2. Do celów weryfikacji danych społeczno-gospodarczych zgromadzonych zgodnie z art. 6 ust. 1 państwa członkowskie zapewniają Komisji dostęp do krajowych komputerowych baz danych, o których mowa w art. 12 lit. b). |
2. Do celów weryfikacji danych społeczno-gospodarczych zgromadzonych zgodnie z art. 6 ust. 1 państwa członkowskie podejmują wszystkie niezbędne środki, aby Komisja miała dostęp do krajowych komputerowych baz danych, o których mowa w art. 12 lit. b). | ||||||||||||
Poprawka 104 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 14 – ustęp 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3. Państwa członkowskie zawierają z Komisją porozumienia zapewniające Komisji faktyczny i nieograniczony dostęp do krajowych komputerowych baz danych, o których mowa w ust. 1 i 2, niepowodujące uszczerbku dla obowiązków wynikających z innych przepisów unijnych. |
3. Państwa członkowskie zapewniają Komisji faktyczny i nieograniczony dostęp do krajowych komputerowych baz danych, o których mowa w ust. 1 i 2, bez uszczerbku dla obowiązków wynikających z innych przepisów unijnych. Komisja może przyjmować akty wykonawcze w celu określenia, wraz z państwami członkowskimi, specjalnych wymogów mających na celu zapewnienie tego dostępu. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Dwustronne umowy między Komisją i państwami członkowskimi nie są uzasadnione, gdyż gromadzenie danych należy do kompetencji Unii. Komisja może jednak podjąć decyzję w sprawie specjalnych wymogów dotyczących dostępu do danych zgodnie z prawem krajowym w drodze aktów wykonawczych z procedurą sprawdzającą. | |||||||||||||
Poprawka 105 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 14 – ustęp 4 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
4a. Państwa członkowskie i Komisja zapewniają poufność informacji dzięki przestrzeganiu standardów ochrony danych. | ||||||||||||
Poprawka 106 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 16 – ustęp 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1. Państwa członkowskie wprowadzają odpowiednie procedury i technologie elektroniczne, aby zapewnić skuteczne stosowanie art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, i odstępują od wprowadzania wszelkich zbędnych ograniczeń możliwie najszerszego rozpowszechniania danych szczegółowych i zagregowanych. |
1. Państwa członkowskie wprowadzają odpowiednie procedury i technologie elektroniczne, aby zapewnić skuteczne stosowanie art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, i odstępują od wprowadzania zbędnych ograniczeń publicznej dostępności, dążąc do zapewnienia możliwie najszerszego rozpowszechniania danych szczegółowych i zagregowanych. | ||||||||||||
Poprawka 107 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 16 – ustęp 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3. Państwa członkowskie zapewniają, by stosowne dane szczegółowe i zagregowane były aktualizowane oraz udostępniane użytkownikom końcowym w terminie jednego miesiąca od otrzymania wniosku o te dane. W przypadku wniosków złożonych przez inne zainteresowane strony państwa członkowskie zapewniają, by dane były aktualizowane i udostępniane w terminie dwóch miesięcy od otrzymania wniosku o te dane. |
3. Państwa członkowskie dopilnowują, by stosowne dane szczegółowe i zagregowane były aktualizowane oraz udostępniane użytkownikom końcowym i innym zainteresowanym stronom w terminie dwóch miesięcy od otrzymania wniosku o te dane. | ||||||||||||
|
Nie naruszając ust. 2 państwa członkowskie udostępniają publicznie dane szczegółowe i zagregowane w terminie jednego roku po ich zgromadzeniu i przetworzeniu. | ||||||||||||
Poprawka 108 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 16 – ustęp 4 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
4. W przypadku wniosku o szczegółowe dane na potrzeby publikacji naukowej państwa członkowskie mogą zażądać, w celu ochrony interesu zawodowego podmiotów gromadzących dane, odroczenia publikacji danych o 3 lata od daty, do której dane te się odnoszą. Państwa członkowskie informują użytkowników końcowych i Komisję o wszelkich takich decyzjach i ich uzasadnieniu. |
4. W przypadku wniosku o szczegółowe dane na potrzeby poddanej wzajemnej ocenie publikacji naukowej państwa członkowskie mogą zażądać, w celu ochrony interesu zawodowego podmiotów gromadzących dane, odroczenia publikacji danych o 3 lata od daty, do której dane te się odnoszą. Państwa członkowskie informują użytkowników końcowych i Komisję o wszelkich takich decyzjach i ich uzasadnieniu. | ||||||||||||
Poprawka 109 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 17 – nagłówek | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Kompatybilne systemy przechowywania i wymiany danych |
Kompatybilne systemy mające na celu ujednolicenie przechowywania i wymiany danych | ||||||||||||
Poprawka 110 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 17 – ustęp 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1. W celu zmniejszenia kosztów i ułatwienia dostępu do danych użytkownikom końcowym i innym zainteresowanym stronom państwa członkowskie, Komisja, naukowe organy doradcze oraz wszelcy stosowni użytkownicy końcowi pracują wspólnie nad stworzeniem kompatybilnych systemów przechowywania i wymiany danych, z uwzględnieniem przepisów dyrektywy 2007/2/WE. Systemy te muszą również ułatwiać dostarczanie informacji innym zainteresowanym stronom. Regionalne plany prac, o których mowa w art. 8 ust. 6, mogą stanowić podstawę porozumienia w sprawie takich systemów. |
1. W celu zmniejszenia kosztów i ułatwienia dostępu do danych użytkownikom końcowym i innym zainteresowanym stronom państwa członkowskie, Komisja, naukowe organy doradcze oraz wszelcy stosowni użytkownicy końcowi pracują wspólnie nad stworzeniem kompatybilnych systemów mających na celu ujednolicenie przechowywania i wymiany danych, z uwzględnieniem przepisów dyrektywy 2007/2/WE. Systemy te muszą również ułatwiać dostarczanie informacji innym zainteresowanym stronom. Regionalne plany prac, o których mowa w art. 8 ust. 6, mogą stanowić podstawę porozumienia w sprawie takich systemów. | ||||||||||||
Poprawka 111 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
Jeżeli państwo członkowskie odmawia dostarczenia danych na mocy art. 16 ust. 4, użytkownik końcowy może wystąpić do Komisji o zweryfikowanie tej odmowy. Jeżeli Komisja uzna, że odmowa nie jest należycie uzasadniona, może zażądać od państwa członkowskiego, by dostarczyło danych użytkownikowi końcowemu w terminie jednego miesiąca. |
Jeżeli państwo członkowskie odmawia dostarczenia danych na mocy art. 16 ust. 4, użytkownik końcowy w terminie sześciu miesięcy od złożenia wniosku może wystąpić do Komisji, aby w terminie jednego miesiąca zweryfikowała tę odmowę. Jeżeli w terminie jednego miesiąca Komisja uzna, że odmowa nie jest należycie uzasadniona, może zażądać od państwa członkowskiego, by dostarczyło danych użytkownikowi końcowemu w terminie jednego miesiąca. | ||||||||||||
Poprawka 112 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 21 – ustęp 1 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
1. Państwa członkowskie i Komisja koordynują swoje wysiłki i współpracują w celu dalszej poprawy jakości i zakresu danych oraz terminowości ich dostarczania, umożliwiającej zwiększenie wiarygodności doradztwa naukowego oraz poprawę jakości programów prac i metod pracy regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem , dla których Unia jest umawiającą się stroną lub obserwatorem, oraz międzynarodowych gremiów naukowych. |
1. Państwa członkowskie, regiony posiadające uprawnienia w tym zakresie i Komisja koordynują swoje wysiłki i współpracują w celu dalszej poprawy jakości i zakresu danych oraz terminowości ich dostarczania, umożliwiającej zwiększenie wiarygodności doradztwa naukowego oraz poprawę jakości programów prac i metod pracy regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem, dla których Unia jest umawiającą się stroną lub obserwatorem, oraz międzynarodowych gremiów naukowych. | ||||||||||||
Poprawka 113 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 22 – ustęp 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2. Pięć lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące jego wdrożenia i funkcjonowania. |
2. Trzy lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące jego wdrożenia i funkcjonowania. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Ponieważ jest to pierwszy przegląd rozporządzenia ramowego dotyczącego gromadzenia danych, pierwsza kontrola wdrażania i funkcjonowania tego rozporządzenia powinna zostać przeprowadzona wcześniej niż przed upływem pięciu lat. | |||||||||||||
Poprawka 114 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 23 – ustęp 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
2. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 4, 16 i 17, powierza się Komisji na czas nieokreślony. |
2. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 4, 11, 16 i 17, powierza się Komisji na okres pięciu lat. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Techniczne dostosowanie z nowym odniesieniem. Zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa standardowym okresem przekazania uprawnień jest okres 5 lat. | |||||||||||||
Poprawka 115 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 23 – ustęp 3 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 4, 16 i 17, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych. |
3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 4, 11, 16 i 17, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Techniczne dostosowanie z nowym odniesieniem. | |||||||||||||
Poprawka 116 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 23 – ustęp 5 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
5. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 4, 16 i 17 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy Parlament Europejski albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy przed upływem tego terminu zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady. |
5. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 4, 11, 16 i 17 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy Parlament Europejski albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Techniczne dostosowanie z nowym odniesieniem. | |||||||||||||
Poprawka 117 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 24 a (nowy) | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
|
Artykuł 24a (nowy) | ||||||||||||
|
Środki przejściowe | ||||||||||||
|
Program wspólnotowy obowiązujący do dnia 31 grudnia 2016 r., zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 199/2008, zostanie automatycznie przedłużony na okres maksymalnie jednego roku w przypadku gdy do dnia 31 grudnia 2016 r. Komisji nie uda się przyjąć wieloletniego programu unijnego, o którym mowa w art. 4 niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
W celu uniknięcia automatycznego przedłużenia obowiązywania programu wspólnotowego na kolejne 3 lata zgodnie z poprzednimi ramami, w przypadku gdy Komisji nie uda się przyjąć wieloletniego programu unijnego, niezbędne jest, by przyjąć środki przejściowe, aby złagodzić potencjalne skutki tego automatycznego przedłużenia. |
ZAŁĄCZNIK: PISMO KOMISJI PRAWNEJ
Ref. D(2016)4243
Alain Cadec
Przewodniczący Komisji Rybołówstwa
ASP 13E205
Bruksela
Przedmiot: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa (przekształcenie)
(COM(2015)0294 – C8-0160/2015– 2015/0133(COD))
Szanowny Panie Przewodniczący!
Komisja Prawna rozpatrzyła wyżej wymieniony wniosek zgodnie z art. 104 Regulaminu dotyczącym przekształcenia, wprowadzonym do Regulaminu Parlamentu Europejskiego.
Ustęp 3 tego artykułu brzmi następująco:
„Jeżeli komisja właściwa w kwestiach prawnych uzna, że wniosek nie wnosi zmian merytorycznych innych niż te, które we wniosku określono jako takie, informuje o tym komisję przedmiotowo właściwą.
W takim przypadku, poza poprawkami spełniającymi warunki przewidziane w art. 169 i 170, komisja przedmiotowo właściwa dopuszcza wyłącznie poprawki dotyczące części wniosku zawierających zmiany.
Jeżeli jednak, zgodnie z pkt 8 porozumienia międzyinstytucjonalnego, właściwa komisja zamierza także złożyć poprawki do ujednoliconych fragmentów wniosku, powiadamia ona niezwłocznie o tym zamiarze Radę i Komisję, zaś Komisja powinna poinformować komisję, przed głosowaniem zgodnie z art. 58, o swoim stanowisku w sprawie poprawek i o tym, czy zamierza wycofać wniosek dotyczący przekształcenia”.
Zgodnie z opinią Wydziału Prawnego, którego przedstawiciele uczestniczyli w posiedzeniach konsultacyjnej grupy roboczej analizującej wniosek dotyczący przekształcenia i zgodnie z zaleceniami sprawozdawcy komisji opiniodawczej Komisja Prawna stwierdza, że omawiany wniosek nie zawiera żadnych zmian merytorycznych innych niż te, które zostały określone jako takie we wniosku oraz że jeśli chodzi o ujednolicenie niezmienionych przepisów wcześniej przyjętych aktów z tymi zmianami, wniosek ogranicza się do zwykłego ujednolicenia istniejących tekstów i nie wprowadza żadnych zmian merytorycznych.
Podsumowując, na posiedzeniu w dniu 28 stycznia 2016 r., Komisja Prawna, przy 24 głosach za[4], jednomyślnie zaleciła, aby Komisja Rybołówstwa, jako komisja przedmiotowo właściwa, przystąpiła do rozpatrywania wyżej wymienionego wniosku zgodnie z art. 104 Regulaminu.
Z wyrazami szacunku
Pavel Svoboda
Zał.: opinia konsultacyjnej grupy roboczej
ZAŁĄCZNIK: OPINIA KONSULTACYJNEJ GRUPY ROBOCZEJ SŁUŻB PRAWNYCH PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I KOMISJI
|
KONSULTACYJNA GRUPA ROBOCZA SŁUŻB PRAWNYCH
|
|
Bruksela, dnia 17 grudnia 2015 r.
OPINIA
PRZEZNACZONA DLAPARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
RADY
KOMISJI
Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa (przekształcenie)
COM(2015)0350 final z dnia 18.6.2015 r – 2015/0133 (COD)
Uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 28 listopada 2001 r. w sprawie bardziej uporządkowanego wykorzystania techniki przekształcania aktów prawnych, a w szczególności jego punkt 9, konsultacyjna grupa robocza, złożona z odpowiednich służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, odbyła posiedzenie w dniach 21 października i 12 listopada 2015 r. w celu zbadania, między innymi, ww. wniosku przedstawionego przez Komisję.
Na tych posiedzeniach[5], w wyniku rozpatrzenia wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady przekształcającego rozporządzenie Rady (WE) nr 199/2008 w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa, konsultacyjna grupa robocza jednomyślnie ustaliła, co następuje:
1. w umocowaniu pierwszym cyfra „(2)” powinna być zaznaczona strzałkami oznaczającymi dostosowanie wraz z numerem art. 43;
2. następujące elementy należy zaznaczyć szarym wyróżnieniem używanym zazwyczaj do zaznaczania istotnych zmian:
- proponowane skreślenie motywów 8, 9, 10, 19, 21 i 23 rozporządzenia (WE) nr 199/2008;
- w motywie 24 zaproponowana zmiana słów „przekazywane” na „udostępnianie”, słowa „końcowym” na „danych” oraz słów „środowiska naukowego” na „wszystkich użytkowników danych”, a także proponowane dodanie słów „bez ograniczeń”;
- w motywie 25 zaproponowana zmiana słowa „gospodarowanie” na „doradztwo naukowe w zakresie gospodarowania”, słów „rozwiązania konkretnych problemów” na „zaspokojenia potrzeb podmiotów zarządzających rybołówstwem”, a także słów „w zakresie gospodarowania” (które zaznaczono strzałkami oznaczającymi dostosowanie) oraz całe brzmienie trzeciego zdania (zaznaczone już podwójnym przekreśleniem);
- w art. 3 lit. c) zaproponowane skreślenie końcowych słów „do celów rekreacji lub sportu”;
- w art. 3 lit. d) zaproponowane zastąpienie obecnego odniesienia do „załącznika I do decyzji Rady 2004/585/WE” nowym odniesieniem do „art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013”, a także zaproponowane dodanie końcowych słów „lub obszar zdefiniowany w akcie wykonawczym, o którym mowa w art. 5 ust. 6”;
- zaproponowane skreślenie art. 2 lit. j) rozporządzenia (WE) nr 199/2008;
- w art. 9 ust. 3 projektu przekształconego wniosku zaproponowane skreślenie końcowych słów „oraz oceny kosztów przeprowadzonej przez swoje służby”;
- cały tekst art. 10 ust. 1 drugie i trzecie zdanie;
- zaproponowane skreślenie art. 7 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 199/2008;
- cały tekst art. 11 ust. 1 projektu przekształconego wniosku;
- zaproponowane skreślenie art. 11 ust. 1, 2 i 4 rozporządzenia (WE) nr 199/2008;
- w art. 11 ust. 2 projektu przekształconego wniosku zaproponowane zastąpienie słów „osoby pobierające próbki w ramach prowadzonego na morzu monitorowania, wyznaczone przez urząd odpowiedzialny za realizację programu krajowego” słowami „obserwatorów naukowych ”;
- zaproponowane skreślenie art. 12 rozporządzenia (WE) nr 199/2008;
- w art. 13 ust. 2 lit. c) projektu przekształconego wniosku zaproponowane dodanie końcowych słów „i regionalne grupy koordynacyjne, o których mowa w art. 8”;
- w tytule art. 19 oraz w jego ust. 2 i 3 zaproponowana zmiana słowa „końcowi” na „danych”;
- we wprowadzeniu do art. 19 ust. 1 zaproponowana zmiana słów „Użytkownicy końcowi danych” na „Użytkownicy danych”;
- w art. 21 ust. 1 zaproponowane dodanie słów „w celu dalszej poprawy jakości i zakresu danych oraz terminowości ich dostarczania”;
- zaproponowane skreślenie art. 25 rozporządzenia (WE) nr 199/2008;
- cały tekst art. 24 projektu przekształconego wniosku.
W rezultacie rozpatrzenie wniosku pozwoliło konsultacyjnej grupie roboczej na stwierdzenie w wyniku wspólnego porozumienia, że wniosek ten nie zawiera innych istotnych zmian oprócz tych, które już zostały określone jako takie we wniosku. Konsultacyjna grupa robocza stwierdziła ponadto, że w odniesieniu do ujednolicenia niezmienionych przepisów wcześniej przyjętego aktu z tymi zmianami merytorycznymi wniosek ogranicza się do zwykłego ujednolicenia istniejącego tekstu prawnego i nie wprowadza żadnych zmian merytorycznych.
F. DREXLER
Dyrektor Generalny
Wydziału PrawnegoH. LEGAL
Dyrektor Generalny Wydziału PrawnegoL. ROMERO EQUENA Dyrektor Generalny
PROCEDURA W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ
Tytuł |
Unijne ramy gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa (przekształcenie) |
||||
Odsyłacze |
COM(2015)0294 – C8-0160/2015 – 2015/0133(COD) |
||||
Data przedstawienia w PE |
18.6.2015 |
|
|
|
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
PECH 6.7.2015 |
|
|
|
|
Sprawozdawcy Data powołania |
Marco Affronte 26.8.2015 |
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
10.11.2015 |
14.1.2016 |
|
|
|
Data przyjęcia |
19.4.2016 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
21 0 2 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain Cadec, Richard Corbett, Diane Dodds, Linnéa Engström, Ian Hudghton, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Norica Nicolai, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Ricardo Serrão Santos, Isabelle Thomas, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa |
||||
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego |
Izaskun Bilbao Barandica, Anja Hazekamp, Maria Lidia Senra Rodríguez |
||||
Zastępcy (art. 200 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego |
Laura Ferrara |
||||
Data złożenia |
25.4.2016 |
||||
- [1] Dz.U. C 13 z 15.1.2016, s. 201.
- [2] Dz.U. C 120 z 5.4.2016, s. 40.
- [3] Dz.U. C 77 z 28.3.2002, s. 1.
- [4] Obecni byli następujący posłowie: Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Daniel Buda, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Sergio Gaetano Cofferati, Therese Comodini Cachia, Mady Delvaux, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Laura Ferrara, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jytte Guteland, Heidi Hautala, Sajjad Karim, Dietmar Köster, Constance Le Grip, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Angelika Niebler, Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, Virginie Rozière, Pavel Svoboda, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka.
- [5] Konsultacyjna grupa robocza pracowała w oparciu o wersję wniosku w języku angielskim będącą wersją oryginalną omawianego tekstu.