JELENTÉS a 2011/16/EU irányelvnek az adózás területére vonatkozó kötelező automatikus információcsere tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
28.4.2016 - (COM(2016)0025 – C8-0030/2016 – 2016/0010(CNS)) - *
Gazdasági és Monetáris Bizottság
Előadó: Dariusz Rosati
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
a 2011/16/EU irányelvnek az adózás területére vonatkozó kötelező automatikus információcsere tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
(COM(2016)0025 – C8-0030/2016 – 2016/0010(CNS))
(Különleges jogalkotási eljárás – konzultáció)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2016)0025),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 113. és 115. cikkére, amelyeknek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C8-0030/2016),
– tekintettel a svéd parlament által a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról szóló 2. jegyzőkönyv alapján előterjesztett indokolt véleményre, melyek szerint a jogalkotási aktus tervezete nem egyeztethető össze a szubszidiaritás elvével,
– tekintettel eljárási szabályzata 59. cikkére,
– tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A8-0157/2016),
1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát annak módosított formájában;
2. felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 293. cikke (2) bekezdésének megfelelően;
3. felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;
4. felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;
5. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.
Módosítás 1 Irányelvre irányuló javaslat 1 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
(1) Az elmúlt években nagymértékben megnőtt az adócsalás és az adókijátszás jelentette kihívás, és e jelenségek napjainkban már az Európai Unión belül és világszerte egyaránt jelentős aggodalmat váltanak ki. Az automatikus információcsere e tekintetben fontos eszköz, és a Bizottság az adócsalás és az adókijátszás elleni küzdelem megerősítésére irányuló cselekvési tervet tartalmazó 2012. december 6-i közleményében kiemelte, hogy határozottan ösztönözni kell az automatikus információcserét mint az adóügyi átláthatóság és információcsere jövőbeli európai és nemzetközi standardját. Az Európai Tanács a 2013. május 22-i következtetéseiben az adócsalás, az adókijátszás és az agresszív adótervezés elleni küzdelem céljából kérte az automatikus információcsere uniós és globális szintű kiterjesztését. |
(1) Az elmúlt években nagymértékben megnőtt az adócsalás, az adókikerülés és az adókijátszás jelentette kihívás, és e jelenségek napjainkban már az Európai Unión belül és világszerte egyaránt jelentős aggodalmat váltanak ki. Az automatikus információcsere e tekintetben fontos eszköz, és a Bizottság az adócsalás és az adókijátszás elleni küzdelem megerősítésére irányuló cselekvési tervet tartalmazó 2012. december 6-i közleményében kiemelte, hogy határozottan ösztönözni kell az automatikus információcserét mint az adóügyi átláthatóság és információcsere jövőbeli európai és nemzetközi standardját. Az Európai Tanács a 2013. május 22-i következtetéseiben az adócsalás, az adókijátszás és az agresszív adótervezés elleni küzdelem céljából kérte az automatikus információcsere uniós és globális szintű kiterjesztését. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 2 Irányelvre irányuló javaslat 2 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
(2) A multinacionális vállalatcsoportoknak, mivel több országban fejtik ki tevékenységüket, lehetőségük van arra, hogy agresszív adótervezést folytassanak, amire az egyetlen országban működő vállalkozásoknak nincs módjuk. Amennyiben a multinacionális vállalatok élnek ezzel a lehetőséggel, az különösen érintheti a csupán belföldön működő vállalatokat, rendszerint kis- és középvállalkozásokat (kkv-k), mivel adóterheik magasabbak lesznek, mint a multinacionális vállalatcsoportokéi. Másfelől minden tagállamban jelentkezhetnek bevételkiesések, és fennáll annak a kockázata, hogy egyes országok versengeni kezdenek egymással a multinacionális vállalatcsoportok további adóelőnyök nyújtásával történő megnyerésében. A probléma tehát a belső piac megfelelő működését érinti. |
(2) A multinacionális vállalatcsoportoknak, mivel több országban fejtik ki tevékenységüket, lehetőségük van arra, hogy agresszív adótervezést folytassanak, amire az egyetlen országban működő vállalkozásoknak nincs módjuk. Amennyiben a multinacionális vállalatok élnek ezzel a lehetőséggel, az a csupán belföldön működő vállalatokat, rendszerint kis- és középvállalkozásokat (kkv-k) sújtja, mivel ők általában olyan tényleges adókulccsal adóznak, amely sokkal közelebb áll a jogszabályban előírt kulcshoz, mint a multinacionális vállalatok esetében, ami a belső piac torzulásaihoz és működési zavaraihoz, valamint a verseny kkv-k rovására történő torzulásához vezet. A verseny torzulásának elkerülése érdekében a hazai vállalkozásoknak nem szabad hátrányba kerülniük méretük vagy határon átnyúló kereskedelmi tevékenységük hiánya miatt. Továbbá minden tagállamban jelentkezhetnek bevételkiesések, és fennáll annak a kockázata, hogy tisztességtelen módonversengeni kezdenek egymással a multinacionális vállalatcsoportok további adóelőnyök nyújtásával történő megnyerésében. A probléma tehát a belső piac megfelelő működését érinti. Ennek kapcsán hangsúlyozni kell, hogy a Bizottság felel a belső piac megfelelő működéséért. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 3 Irányelvre irányuló javaslat 2 a preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
|
(2a) Alapvető fontosságú az Unió számára, hogy az adójogszabályok ne hátráltassák a növekedést és a beruházásokat, ne okozzanak versenyhátrányt az uniós vállalkozások számára, ne növeljék a kettős adóztatás kockázatát, és úgy legyenek kialakítva, hogy a minimalizálják a vállalkozások költségeit és adminisztratív terheit. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 4 Irányelvre irányuló javaslat 3 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
(3) Az uniós adóhatóságoknak a multinacionális vállalatcsoportok struktúrájára, transzferárazással kapcsolatos politikájára és az Unióban és azon kívül zajló belső ügyleteire vonatkozóan átfogó és lényegi információkra van szükségük. Ezek az információk lehetővé teszik majd az adóhatóságok számára, hogy a jogi szabályozás megváltoztatásával vagy megfelelő kockázatértékelésekkel és adóellenőrzésekkel fellépjenek a káros adózási gyakorlatokkal szemben, valamint felismerjék, ha egyes vállalkozások olyan gyakorlatokat alkalmaznak, amelyek révén jelentős összegű bevételt csoportosítanak át mesterségesen adózási szempontból előnyösebb környezetbe. |
(3) A tagállami adóhatóságoknak a multinacionális vállalatcsoportok struktúrájára, transzferárazással kapcsolatos politikájára, adóügyi egyezségeire, adójóváírásaira és az Unióban és azon kívül zajló belső ügyleteire vonatkozóan átfogó és lényegi információkra van szükségük. Ezek az információk lehetővé teszik majd az adóhatóságok számára, hogy a jogi szabályozás megváltoztatásával vagy megfelelő kockázatértékelésekkel és adóellenőrzésekkel fellépjenek a káros adózási gyakorlatokkal szemben, valamint felismerjék, ha egyes vállalkozások olyan gyakorlatokat alkalmaznak, amelyek révén jelentős összegű bevételt csoportosítanak át mesterségesen adózási szempontból előnyösebb környezetbe. A vonatkozó versenyszabályoknak való megfelelés biztosítása érdekében a Bizottságnak is hozzá kell férnie a tagállami adóhatóságok között átadott információkhoz. A Bizottságnak az információkat bizalmasan kell kezelnie, és minden megfelelő intézkedést meg kell tennie ezen információk védelme érdekében. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 5 Irányelvre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
(4) Az adóhatóságok előtti nagyobb átláthatóság arra ösztönözheti a multinacionális vállalatcsoportokat, hogy felhagyjanak bizonyos gyakorlatokkal, és megfelelően eleget tegyenek adófizetési kötelezettségüknek abban az országban, ahol nyereségre tesznek szert. A multinacionális vállalatcsoportok átláthatóságának növelése tehát lényegi részét képezi az adóalap-erózió és a nyereségátcsoportosítás visszaszorításának. |
(4) A tagállami adóhatóságok, illetve a Bizottság számára szolgáltatott, illetve azok által egymás között cserélt adatok megfelelő szintje arra ösztönözheti a multinacionális vállalatcsoportokat, hogy felhagyjanak bizonyos gyakorlatokkal, és eleget tegyenek adófizetési kötelezettségüknek abban az országban, ahol az értéket létrehozzák. Ennek következtében a tagállamok kölcsönösen nagyobb nyomást gyakorolnának egymásra, és a pénzügyi piacok figyelmét a multinacionális vállalatok pénzügyi elszámoltathatóságára irányítanák. A multinacionális vállalatcsoportok átláthatóságának növelése az Unió versenyképességének rontása nélkül tehát lényegi részét képezi az adóalap-erózió és a nyereségátcsoportosítás, és végső soron az adókikerülés visszaszorításának. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 6 Irányelvre irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
(6) Az országonkénti jelentésben a multinacionális vállalatcsoportoknak minden egyes olyan adójogrendszer tekintetében, amelyben üzleti tevékenységet folytatnak, minden évben meg kell adniuk a bevétel összegét, az adózás előtti eredményt, valamint a megfizetett és a még esedékes nyereségadót. A multinacionális vállalatcsoportoknak alkalmazottaik létszámáról, jegyzett tőkéjükről, eredménytartalékukról és tárgyi eszközeikről is jelentést kell tenniük minden egyes adójogrendszer vonatkozásában. Végül a multinacionális vállalatcsoportoknak meg kell adniuk minden egyes olyan, a csoporthoz tartozó gazdálkodó egységet, amely az adott adójogrendszerben folytat üzleti tevékenységet, és meg kell jelölniük minden egyes gazdálkodó egység üzleti tevékenységeit. |
(6) Az országonkénti jelentésben a multinacionális vállalatcsoportoknak minden egyes olyan adójogrendszer tekintetében, amelyben üzleti tevékenységet folytatnak, minden évben meg kell adniuk a bevétel összegét, az adózás előtti eredményt, a megfizetett és a még esedékes nyereségadót, valamint az adójóváírást. A multinacionális vállalatcsoportoknak alkalmazottaik létszámáról, jegyzett tőkéjükről, eredménytartalékukról és tárgyi eszközeikről is jelentést kell tenniük minden egyes adójogrendszer vonatkozásában. Végül a multinacionális vállalatcsoportoknak meg kell adniuk minden egyes olyan, a csoporthoz tartozó gazdálkodó egységet, amely az adott adójogrendszerben folytat üzleti tevékenységet, és meg kell jelölniük minden egyes gazdálkodó egység üzleti tevékenységeit. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 7 Irányelvre irányuló javaslat 8 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
(8) A belső piac megfelelő működésének biztosítása érdekében az Uniónak gondoskodnia kell arról, hogy az uniós multinacionális vállalatcsoportok és azon nem uniós multinacionális vállalatcsoportok, amelyek egy vagy több gazdálkodó egysége az Unió területén található, tisztességes versenyt folytassanak egymással. Ezért az adatszolgáltatási kötelezettséget a vállalatcsoportok mindkét kategóriájára ki kell terjeszteni. |
(8) A belső piac megfelelő működésének biztosítása érdekében az Uniónak gondoskodnia kell arról, hogy az uniós multinacionális vállalatcsoportok és azon nem uniós multinacionális vállalatcsoportok, amelyek egy vagy több gazdálkodó egysége az Unió területén található, tisztességes versenyt folytassanak egymással. Ezért az adatszolgáltatási kötelezettséget a vállalatcsoportok mindkét kategóriájára ki kell terjeszteni. Ennek kapcsán a tagállamok felelnek a multinacionális vállalatcsoportok jelentéstételi kötelezettségeinek betartatásáért, például büntetések bevezetésével a jelentést nem készítő multinacionális vállalatcsoportok számára. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 8 Irányelvre irányuló javaslat 9 a preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
|
(9a) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az adóhatóságok automatikus információcseréjére és az adatok feldolgozására szánt emberi, technikai és pénzügyi erőforrások szintje ne csökkenjen, vagy növekedjen. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 9 Irányelvre irányuló javaslat 11 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
(11) A tagállamok közötti információcsere tekintetében az adózás területén történő közigazgatási együttműködésről és a 77/799/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. február 15-i 2011/16/EU tanácsi irányelv már több területen előírja a kötelező automatikus információcserét. Ennek hatályát ki kell terjeszteni az országonkénti jelentésekre vonatkozóan a tagállamok által folytatandó kötelező automatikus információcsere előírásával. |
(11) A tagállamok közötti információcsere tekintetében az adózás területén történő közigazgatási együttműködésről és a 77/799/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. február 15-i 2011/16/EU tanácsi irányelv már több területen előírja a kötelező automatikus információcserét. Ennek hatályát ki kell terjeszteni az országonkénti jelentésekre vonatkozóan a tagállamok által folytatandó kötelező automatikus információcsere, valamint az ilyen jelentések Bizottság részére történő továbbításának előírásával. A Európai Bizottságnak ezeket az országonkénti jelentéseket annak értékelésére kell felhasználnia, hogy a tagállamok megfelelnek-e az állami támogatásokra vonatkozó uniós szabályoknak, mivel állami támogatási dimenziója is van a tisztességtelen adózási gyakorlatoknak a társasági adó terén. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 10 Irányelvre irányuló javaslat 12 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
(12) Az országonkénti jelentésekre vonatkozóan a tagállamok által folytatandó kötelező automatikus információcserének minden esetben magában kell foglalnia az alapvető információk azon meghatározott körének a közlését, amelyhez hozzáférhetnek azok a tagállamok, amelyekben az országonkénti jelentésben foglalt információk alapján a multinacionális vállalatcsoport egy vagy több gazdálkodó egysége vagy adóügyi illetőséggel rendelkezik, vagy a multinacionális vállalatcsoport állandó telephelyén keresztül végzett üzleti tevékenység alapján adófizetésre kötelezett. |
(12) Az országonkénti jelentésekre vonatkozóan a tagállamok és a Bizottság által folytatandó kötelező automatikus információcserének minden esetben magában kell foglalnia az egységes fogalommeghatározásokon alapuló alapvető információk azon meghatározott körének a közlését, amelyhez hozzáférhetnek azok a tagállamok, amelyekben az országonkénti jelentésben foglalt információk alapján a multinacionális vállalatcsoport egy vagy több gazdálkodó egysége vagy adóügyi illetőséggel rendelkezik, vagy a multinacionális vállalatcsoport állandó telephelyén keresztül végzett üzleti tevékenység alapján adófizetésre kötelezett. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 11 Irányelvre irányuló javaslat 16 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
(16) Meg kell határozni az országonkénti jelentésekre vonatkozó tagállamok közötti információcsere kapcsán alkalmazandó nyelvi követelményeket. El kell fogadni továbbá a CCN-hálózat fejlesztéséhez szükséges gyakorlati intézkedéseket is. Annak érdekében, hogy a 20. cikk (6) bekezdésének és a 21. cikk (7). bekezdésének végrehajtása egységes feltételek mellett történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. E hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. |
(16) Meg kell határozni az országonkénti jelentésekre vonatkozó tagállamok közötti információcsere és az ilyen jelentések Bizottság részére történő továbbítása kapcsán alkalmazandó nyelvi követelményeket. El kell fogadni továbbá a CCN-hálózat fejlesztéséhez szükséges gyakorlati intézkedéseket is, továbbá gondoskodni kell az előírások vállalkozások adminisztratív költségeit növelő megkettőzésének elkerüléséről. Annak érdekében, hogy a 20. cikk (6) bekezdésének és a 21. cikk (7) bekezdésének végrehajtása egységes feltételek mellett történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. E hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 12 Irányelvre irányuló javaslat 18 a preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
|
(18a) A tagállamoknak az ezen irányelv szerint a Bizottságnak megküldendő éves jelentésükben részletesen be kell számolniuk az ezen irányelv 8aa. cikke és III. melléklete II. szakaszának 1. pontja szerint teljesített országonkénti adatszolgáltatás nagyságrendjéről, továbbá fel kell sorolniuk azokat a joghatóságokat, amelyekben az Unióban bejegyzett csoporttagok végső anyavállalatai illetőséggel rendelkeznek, de ahol nem került sor teljes körű jelentések benyújtására vagy továbbítására. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 13 Irányelvre irányuló javaslat 18 b preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
|
(18b) Az ezen irányelv értelmében teljesített információk cseréje elmaradhat, amennyiben az ilyen információcsere olyan üzleti, ipari vagy szakmai titok, üzleti folyamat vagy információ közléséhez vezetne, amelynek felfedése ellentétes lenne a közrenddel. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 14 Irányelvre irányuló javaslat 18 c preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
|
(18c) Kellő figyelmet kell fordítani a feltételes adómegállapításokról és jellegükben vagy hatásukban hasonló egyéb intézkedésekről szóló 2015. november 25-i európai parlamenti állásfoglalásra, az Európai Parlament jelentésére a 2007/36/EK irányelvnek a hosszú távú részvényesi szerepvállalás ösztönzése, valamint a 2013/34/EU irányelvnek a vállalatirányítási nyilatkozat egyes elemei tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról, valamint a társasági adóra vonatkozó politikák átláthatóvá tételéről, összehangolásáról és közelítéséről szóló 2015. december 16-i állásfoglalására. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 15 Irányelvre irányuló javaslat 20 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
(20) Mivel ezen irányelv célját, nevezetesen a tagállamok közötti, a belső piac megfelelő működésével összeegyeztethető hatékony közigazgatási együttműködést a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért e célok – a szükséges egységesség és hatékonyság miatt – az Unió szintjén jobban megvalósíthatók, az Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően intézkedéseket hozhat. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez az irányelv nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket. |
(20) Mivel ezen irányelv célját, nevezetesen a tagállamok közötti, valamint a Bizottsággal folytatott, a belső piac megfelelő működésével összeegyeztethető hatékony közigazgatási együttműködést a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért e célok – a szükséges egységesség és hatékonyság miatt – az Unió szintjén jobban megvalósíthatók, az Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően intézkedéseket hozhat. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez az irányelv nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket. | |||||||||||||||||||||
Módosítás 16 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – -1 pont (új) 2011/16/EU irányelv 1 cikk – 1 pont | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 17 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 1 pont – -a pont (új) 2011/16/EU irányelv 3 cikk – 2 pont | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 18 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 1 pont – a pont 2011/16/EU irányelv 3 cikk – 9 pont – a pont | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||
A társasági adózás terén a tisztességtelen adózási gyakorlatoknak az állami támogatásokkal kapcsolatos dimenziója is van. Ezért a vonatkozó versenyszabályoknak való megfelelés biztosítása érdekében a Bizottságnak is hozzá kell férnie a tagállami adóhatóságok között átadott információkhoz. | ||||||||||||||||||||||
Módosítás 19 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 1 a pont (új) 2011/16/EU irányelv 4 cikk – 6 bekezdés | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 20 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 1 b pont (új) 2011/16/EU irányelv 6 cikk – 2 bekezdés | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 21 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 1 c pont (új) 2011/16/EU irányelv 8 cikk – 1 bekezdés – e a pont (új) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 22 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 2 pont 2011/16/EU irányelv 8 aa cikk – 2 bekezdés | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 23 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont 2011/16/EU irányelv 8aa cikk – 3 bekezdés – a pont | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 24 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont 2011/16/EU irányelv 8aa cikk – 3 bekezdés– b a pont (új) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 25 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont 2011/16/EU irányelv 8aa cikk – 4 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 26 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 2 a pont (új) 2011/16/EU irányelv 9 cikk – 1 bekezdés | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 27 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 2 b pont (új) 2011/16/EU irányelv 9 cikk – 2 bekezdés | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 28 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 4 a pont (új) 2011/16/EU irányelv 23 cikk – 2 bekezdés | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 29 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 5 pont 2011/16/EU irányelv 23 cikk – 3 bekezdés | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 30 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 5 a pont (új) 2011/16/EU irányelv 23 cikk – 3 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 31 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 5 b pont (új) 2011/16/EU irányelv 23 cikk – 3 b bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 32 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 5 c pont (új) 2011/16/EU irányelv 24 cikk – 1 bekezdés | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 33 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 7 a pont (új) 2011/16/EU irányelv 27 a cikk (új) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Módosítás 34 Irányelvre irányuló javaslat Melléklet – III melléklet – II szakasz – 1 bekezdés – 2 albekezdés | ||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||
Amennyiben ugyanazon Multinacionális vállalatcsoportnak több Vállalatcsoporthoz tartozó gazdasági egysége is rendelkezik belföldi adóügyi illetőséggel az Unióban, és a b) pont szerinti feltételek közül egy vagy több teljesül, a Multinacionális vállalatcsoport kijelölheti az egyik ilyen Vállalatcsoporthoz tartozó gazdasági egységét arra, hogy bármely adatszolgáltatási pénzügyi év tekintetében a 8aa. cikk (1) bekezdése szerinti határidőig a 8aa. cikk (1) bekezdése szerinti követelményeknek megfelelően benyújtsa az országonkénti jelentést, valamint értesítse a tagállamot arról, hogy a jelentés benyújtásával az adott Multinacionális vállalatcsoport összes olyan Vállalatcsoporthoz tartozó gazdasági egysége tekintetében eleget kíván tenni a jelentéstételi kötelezettségnek, amely az Unióban belföldi adóügyi illetőséggel rendelkezik. Ez a tagállam a 8aa. cikk (2) bekezdése értelmében minden olyan más tagállammal közli a hozzá benyújtott országonkénti jelentést, amelyben az országonkénti jelentésben foglalt információk alapján az Adatszolgáltatásra kötelezett gazdasági egység Multinacionális vállalatcsoportjának egy vagy több Vállalatcsoporthoz tartozó gazdasági egysége belföldi adóügyi illetőséggel rendelkezik, vagy állandó telephelyen keresztül végzett üzleti tevékenység tekintetében adófizetésre kötelezett. |
Amennyiben ugyanazon Multinacionális vállalatcsoportnak több Vállalatcsoporthoz tartozó gazdasági egysége is rendelkezik belföldi adóügyi illetőséggel az Unióban, és a b) pont szerinti feltételek közül egy vagy több teljesül, a Multinacionális vállalatcsoport kijelölheti az egyik ilyen Vállalatcsoporthoz tartozó gazdasági egységét – lehetőség szerint a legnagyobb árbevétellel rendelkezőt – arra, hogy bármely adatszolgáltatási pénzügyi év tekintetében a 8aa. cikk (1) bekezdése szerinti határidőig a 8aa. cikk (1) bekezdése szerinti követelményeknek megfelelően benyújtsa az országonkénti jelentést, valamint értesítse a tagállamot arról, hogy a jelentés benyújtásával az adott Multinacionális vállalatcsoport összes olyan Vállalatcsoporthoz tartozó gazdasági egysége tekintetében eleget kíván tenni a jelentéstételi kötelezettségnek, amely az Unióban belföldi adóügyi illetőséggel rendelkezik. Ez a tagállam a 8aa. cikk (2) bekezdése értelmében minden olyan más tagállammal közli a hozzá benyújtott országonkénti jelentést, amelyben az országonkénti jelentésben foglalt információk alapján az Adatszolgáltatásra kötelezett gazdasági egység Multinacionális vállalatcsoportjának egy vagy több Vállalatcsoporthoz tartozó gazdasági egysége belföldi adóügyi illetőséggel rendelkezik, vagy állandó telephelyen keresztül végzett üzleti tevékenység tekintetében adófizetésre kötelezett. |
INDOKOLÁS
A határokon átnyúló adókikerülés, az agresszív adótervezés és a káros adóverseny problémája az elmúlt években egyre súlyosabb kihívásként merült fel, és az Európai Unióban és világszerte előtérbe került.
Az ECON és a TAXE bizottság jelentéseiben az Európai Parlament az agresszív adótervezéssel szembeni fellépés érdekében szorgalmazta az adózási információk átláthatóságának fokozását, konkrétan az országonkénti jelentéstétel multinacionális vállalatcsoportok számára történő bevezetése révén.
A jelenlegi jogi keret (a közigazgatási együttműködésről szóló 2011/16/EU irányelv, jelenleg DAC3) értelmében a tagállamok egyelőre nem osztják meg egymással országonkénti jelentéseiket.
Sürgősen szükség van tehát az átláthatóság növelésére. Ennek elérése érdekében meg kell erősíteni a 2011/16/EU tanácsi irányelv által létrehozott eszközöket és mechanizmusokat.
A Bizottság javaslata
Az irányelvtervezet módosítja a legutóbb a 2015/2376/EU irányelvvel módosított, közigazgatási együttműködésről szóló 2011/16/EU irányelvet. Egy olyan új cikket emel be az irányelvbe, amely meghatározza az országonkénti jelentésekre vonatkozó kötelező automatikus információcsere alkalmazási körét és feltételeit.
A javaslat konkrét vonatkozásai
A javaslat alkalmazási köre – a multinacionális vállalatokra vonatkozó küszöbérték
Azok az Unióban található vagy az Unióban működő multinacionális vállalatcsoportok, amelyek összesített konszolidált bevétele legalább 750 000 000 €, kötelesek lesznek országonkénti jelentést benyújtani.
Azon tagállam illetékes hatósága, amely az országonkénti jelentést megkapta, automatikus csere útján közli a jelentést minden olyan másik tagállammal, amelyben a multinacionális vállalatcsoport egy vagy több vállalatcsoporthoz tartozó gazdasági egysége adóügyi illetőséggel rendelkezik, vagy az állandó telephelyén keresztül végzett üzleti tevékenység alapján adófizetésre kötelezett.
Az illetékes hatóság
Az országonkénti jelentést abban a tagállamban kell benyújtani, amelyben a multinacionális vállalatcsoport végső anyavállalata vagy bármely más, adatszolgáltatásra kötelezett gazdasági egység adóügyi illetékességgel rendelkezik.
Azon tagállam illetékes hatósága, amely az országonkénti jelentést megkapta, automatikus csere útján közli a jelentést minden olyan másik tagállammal, amelyben a multinacionális vállalatcsoport egy vagy több gazdasági egysége adóügyi illetőséggel rendelkezik, vagy az állandó telephelyén keresztül végzett üzleti tevékenység alapján adófizetésre kötelezett.
A megosztott információk köre
Az országonkénti jelentés minden egyes olyan adójogrendszer tekintetében tartalmaz információkat, amelyben a multinacionális vállalatcsoport üzleti tevékenységet folytat, ideértve a bevétel összegét, az adózás előtti eredményt, a megfizetett és a még esedékes nyereségadót, az alkalmazottak létszámát, a jegyzett tőkét, az eredménytartalékot és a tárgyi eszközöket.
Határidő
2017-től kezdve a multinacionális vállalatcsoportnak minden évben országonkénti jelentést kell benyújtania az adatszolgáltatási pénzügyi évre vonatkozóan, a multinacionális vállalatcsoport adatszolgáltatási pénzügyi éve utolsó napjától számított 12 hónapon belül.
Formátum/űrlap
A multinacionális vállalatcsoportok az országonkénti jelentést a 13. fellépésről szóló OECD-jelentésben szereplő mintaűrlapon nyújtják be.
Az országonkénti jelentésre vonatkozó automatikus információcseréhez a formanyomtatványt kell használni. A közölt információkat a CCN-hálózat használatával, elektronikus úton kell továbbítani.
Közzététel
A jelenlegi javaslat nem rendelkezik az országonkénti jelentések közzétételéről. A Bizottság azonban bejelentette a nyilvános országonkénti jelentéstétellel kapcsolatos hatásvizsgálat 2016. áprilisi közzétételét, és ezt a vállalatokra kirótt közzétételi kötelezettségre irányuló javaslat is követheti.
Néhány megvitatandó kérdés
Az előadó összességében pozitívan értékeli a javaslatot, különösen az átláthatóság fokozásának szükségessége, az országonkénti jelentéstételre kötelezett multinacionális vállalatcsoportokra vonatkozó küszöbérték, az illetékes hatóság kijelölése, a megosztott információk köre, valamint a végrehajtás határideje és a jelentéstételi időszak tekintetében.
Az előadó kifejezetten üdvözli, hogy a javaslat ily módon végrehajtja az OECD adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó ajánlását, és mindeközben nem alkalmaz kettős mércét, amely szükségtelen adminisztratív terhekhez és megfelelési költségekhez vezetett volna.
Az előadó célszerűnek tartja elsőként az országonkénti jelentésekkel kapcsolatos, nemzeti adóhatóságok közötti automatikus információcsere bevezetését, még az országonkénti jelentések közzétételére vonatkozó javaslat esetleges bevezetését megelőzően, de kizárólag abban az esetben, ha a hatásvizsgálat azt mutatja, hogy ez nem lenne káros hatással az európai vállalkozások versenyképességére és a gazdaságra.
Az előadó továbbá úgy véli, hogy a titoktartási szabályok teljes körű tiszteletben tartásával a Bizottságot – a nemzeti adóhatóságokkal együtt – az automatikus információcsere részévé kell tenni és hozzáférést kell biztosítani számukra az országonkénti jelentésekhez.
A Bizottságnak az országonkénti jelentésekkel kapcsolatos automatikus információcsere hatékonyságáról készített éves tagállami értékelések alapján éves jelentést kell benyújtania az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, melyben összefoglalja a tagállami értékelések főbb eredményeit, tiszteletben tartva mindeközben az irányelvben rögzített titoktartási rendelkezéseket.
Következtetés
Az előadó a nagyobb átláthatóság felé tett pozitív lépésként üdvözli a Bizottság javaslatát. Úgy véli azonban, hogy a javaslat hatékonyabbá válhatna azon javasolt módosítások beépítésével, melyek egyrészt az információcsere Európai Bizottságra történő kiterjesztésére vonatkoznak, másrészt arra, hogy a Bizottságot fel kell szólítani, hogy ezen információk alapján értékelje, hogy a tagállamok betartják-e az állami támogatásokra vonatkozó uniós szabályokat.
ELJÁRÁS AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁGBAN
Cím |
Kötelező automatikus információcsere az adózás területén |
||||
Hivatkozások |
COM(2016)0025 – C8-0030/2016 – 2016/0010(CNS) |
||||
Az Európai Parlamenttel folytatott konzultáció dátuma |
11.2.2016 |
|
|
|
|
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ECON 25.2.2016 |
|
|
|
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottságok A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
LIBE 25.2.2016 |
|
|
|
|
Nem nyilvánított véleményt A határozat dátuma |
LIBE 17.2.2016 |
|
|
|
|
Előadók A kijelölés dátuma |
Dariusz Rosati 21.1.2016 |
|
|
|
|
Vizsgálat a bizottságban |
16.3.2016 |
25.4.2016 |
|
|
|
Az elfogadás dátuma |
26.4.2016 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
45 0 11 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Gerolf Annemans, Hugues Bayet, Pervenche Berès, Esther de Lange, Markus Ferber, Jonás Fernández, Elisa Ferreira, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Cătălin Sorin Ivan, Othmar Karas, Georgios Kyrtsos, Alain Lamassoure, Philippe Lamberts, Werner Langen, Sander Loones, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Bernard Monot, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Dimitrios Papadimoulis, Sirpa Pietikäinen, Dariusz Rosati, Pirkko Ruohonen-Lerner, Alfred Sant, Molly Scott Cato, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Ernest Urtasun, Marco Valli, Cora van Nieuwenhuizen, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Matt Carthy, Philippe De Backer, Mady Delvaux, Ashley Fox, Marian Harkin, Ian Hudghton, Sophia in ‘t Veld, Syed Kamall, Krišjānis Kariņš, Paloma López Bermejo, Emmanuel Maurel, Siôn Simon, Romana Tomc |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) |
Daniela Aiuto, Virginie Rozière |
||||
Benyújtás dátuma |
28.4.2016 |
||||