SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2011/16/UE w zakresie obowiązkowej automatycznej wymiany informacji w dziedzinie opodatkowania
28.4.2016 - (COM(2016)0025 – C8-0030/2016 – 2016/0010(CNS)) - *
Komisja Gospodarcza i Monetarna
Sprawozdawca: Dariusz Rosati
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2011/16/UE w zakresie obowiązkowej automatycznej wymiany informacji w dziedzinie opodatkowania
(COM(2016)0025 – C8-0030/2016 – 2016/0010(CNS))
(Specjalna procedura ustawodawcza – konsultacja)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2016)0025),
– uwzględniając art. 113 i 115 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, na mocy których Rada skonsultowała się z Parlamentem (C8-0030/2016),
– uwzględniając uzasadnioną opinię przedstawioną – na mocy protokołu nr 2 w sprawie stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalności – przez szwedzki Riksdag, w której stwierdzono, że projekt aktu ustawodawczego nie jest zgodny z zasadą pomocniczości,
– zgodnie z art.59 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Gospodarczej i Monetarnej (A8-0157/2016),
1. zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;
2. zwraca się do Komisji o odpowiednią zmianę jej wniosku, zgodnie z art. 293 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;
3. zwraca się do Rady o poinformowanie go, jeśli uzna ona za stosowne odejście od tekstu przyjętego przez Parlament;
4. zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku Komisji;
5. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji oraz parlamentom narodowym.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 1 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(1) W ostatnich latach znacząco przybyło wyzwań związanych z oszustwami podatkowymi i uchylaniem się od opodatkowania; wyzwania te stały się również przedmiotem poważnych obaw w Unii i na całym świecie. Automatyczna wymiana informacji stanowi ważne narzędzie w tym względzie, a Komisja w swoim komunikacie z dnia 6 grudnia 2012 r. zawierającym Plan działania zakładający poprawę skuteczności walki z oszustwami podatkowymi i uchylaniem się od opodatkowania podkreśliła potrzebę zdecydowanego promowania automatycznej wymiany informacji jako przyszłego europejskiego i międzynarodowego standardu dla przejrzystości i wymiany informacji w sprawach podatkowych. W konkluzjach z dnia 22 maja 2013 r. Rada Europejska wezwała do rozszerzenia automatycznej wymiany informacji na poziomie unijnym i globalnym z myślą o zwalczaniu oszustw podatkowych, uchylania się od opodatkowania i agresywnego planowania podatkowego. |
(1) W ostatnich latach znacząco przybyło wyzwań związanych z oszustwami podatkowymi, unikaniem opodatkowania i uchylaniem się od opodatkowania; wyzwania te stały się również przedmiotem poważnych obaw w Unii i na całym świecie. Automatyczna wymiana informacji stanowi ważne narzędzie w tym względzie, a Komisja w swoim komunikacie z dnia 6 grudnia 2012 r. zawierającym Plan działania zakładający poprawę skuteczności walki z oszustwami podatkowymi i uchylaniem się od opodatkowania podkreśliła potrzebę zdecydowanego promowania automatycznej wymiany informacji jako przyszłego europejskiego i międzynarodowego standardu dla przejrzystości i wymiany informacji w sprawach podatkowych. W konkluzjach z dnia 22 maja 2013 r. Rada Europejska wezwała do rozszerzenia automatycznej wymiany informacji na poziomie unijnym i globalnym z myślą o zwalczaniu oszustw podatkowych, uchylania się od opodatkowania i agresywnego planowania podatkowego. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 2 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(2) Ponieważ grupy przedsiębiorstw wielonarodowych działają w różnych krajach, mają możliwość stosowania praktyk agresywnego planowania podatkowego, które nie są dostępne dla przedsiębiorstw krajowych. Wskutek stosowania tych praktyk przez grupy przedsiębiorstw wielonarodowych mogą ucierpieć przede wszystkim przedsiębiorstwa działające wyłącznie na rynku krajowym (zwykle małe i średnie – MŚP), jako że ich obciążenie podatkowe jest wyższe niż w przypadku grup przedsiębiorstw wielonarodowych. Z drugiej strony, wszystkie państwa członkowskie są narażone na uszczuplenie dochodów podatkowych, istnieje zatem ryzyko, że będą one ze sobą konkurowały, oferując grupom przedsiębiorstw wielonarodowych dodatkowe korzyści podatkowe, aby je przyciągnąć. Taka sytuacja utrudnia właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego. |
(2) Ponieważ wielonarodowe grupy przedsiębiorstw działają w różnych krajach, mają możliwość stosowania praktyk agresywnego planowania podatkowego, które nie są dostępne dla przedsiębiorstw krajowych. Wskutek stosowania tych praktyk przez wielonarodowe grupy przedsiębiorstw mogą ucierpieć przede wszystkim przedsiębiorstwa działające wyłącznie na rynku krajowym (zwykle małe i średnie – MŚP), jako że płacona przez nie zwykle efektywna stawka opodatkowania jest o wiele bliższa stawkom ustawowym niż w przypadku wielonarodowych grup przedsiębiorstw, co prowadzi do zakłóceń rynku wewnętrznego i jego niewłaściwego funkcjonowania, jak również do zakłócenia konkurencji ze szkodą dla MŚP. Aby uniknąć zakłócenia konkurencji, przedsiębiorstwa działające na rynku krajowym nie powinny być stawiane w gorszej sytuacji ze względu na ich wielkość lub brak obrotu transgranicznego. Ponadto wszystkie państwa członkowskie są narażone na uszczuplenie dochodów podatkowych, istnieje zatem ryzyko, że będą one ze sobą konkurowały w sposób nieuczciwy, oferując wielonarodowym grupom przedsiębiorstw dodatkowe korzyści podatkowe, aby je przyciągnąć. Taka sytuacja utrudnia właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego. W tym kontekście należy podkreślić, że to Komisja odpowiada za należyte funkcjonowanie rynku wewnętrznego. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 2 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(2a) Kluczowe znaczenie dla Unii ma to, aby przepisy podatkowe nie utrudniały wzrostu gospodarczego ani inwestycji, nie stawiały przedsiębiorstw unijnych w niekorzystnej sytuacji w zakresie konkurencji, ani nie zwiększały ryzyka podwójnego opodatkowania, lecz aby przyczyniały się do minimalizacji kosztów i obciążeń administracyjnych dla przedsiębiorstw. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 3 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(3) Unijne organy podatkowe potrzebują wyczerpujących i rzetelnych danych na temat struktury grup przedsiębiorstw wielonarodowych, ich polityki cen transferowych oraz transakcji wewnętrznych zarówno w UE, jak i poza jej terytorium. Informacje te umożliwią organom podatkowym reagowanie na szkodliwe praktyki podatkowe poprzez zmianę prawa lub odpowiednie oceny ryzyka i kontrole podatkowe oraz pozwolą im stwierdzić, czy przedsiębiorstwa stosują praktyki prowadzące do sztucznego przerzucania znacznej części dochodów w celu uzyskania korzyści podatkowych. |
(3) Organy podatkowe państw członkowskich potrzebują wyczerpujących i rzetelnych danych na temat struktury wielonarodowych grup przedsiębiorstw, ich polityki cen transferowych, rozliczeń podatkowych, ulg podatkowych oraz transakcji wewnętrznych zarówno w Unii, jak i poza jej terytorium. Informacje te umożliwią organom podatkowym reagowanie na szkodliwe praktyki podatkowe poprzez zmianę prawa lub odpowiednie oceny ryzyka i kontrole podatkowe oraz pozwolą im stwierdzić, czy przedsiębiorstwa stosują praktyki prowadzące do sztucznego przerzucania znacznej części dochodów w celu uzyskania korzyści podatkowych. Komisja powinna mieć również dostęp do informacji wymienianych między organami podatkowymi państw członkowskich, aby zagwarantować przestrzeganie odpowiednich reguł konkurencji. Komisja powinna traktować te informacje jako poufne i powinna podjąć wszelkie stosowne działania w celu ochrony tych informacji. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 4 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(4) Większa przejrzystość wobec organów podatkowych może nakłonić grupy przedsiębiorstw wielonarodowych do zaprzestania pewnych praktyk i do uczciwego płacenia podatków w kraju, w którym uzyskują dochód. Wprowadzenie większej przejrzystości po stronie grup przedsiębiorstw wielonarodowych stanowi w związku z tym niezbędny element działań zapobiegających erozji bazy podatkowej i przerzucaniu zysków. |
(4) Odpowiedni poziom informacji przekazywanych i wymienianych między krajowymi organami podatkowymi oraz z Komisją mógłby nakłonić wielonarodowe grupy przedsiębiorstw do zaprzestania pewnych praktyk i do płacenia należnych podatków w kraju, w którym tworzona jest wartość. Zwiększyłaby ona również wzajemną presję państw członkowskich i skoncentrowałaby uwagę rynków finansowych na odpowiedzialności fiskalnej przedsiębiorstw wielonarodowych. Wprowadzenie większej przejrzystości po stronie wielonarodowych grup przedsiębiorstw – bez uszczerbku dla konkurencyjności Unii – stanowi w związku z tym niezbędny element działań zapobiegających erozji bazy podatkowej i przerzucaniu zysków, a co za tym idzie, zapobiegających unikaniu opodatkowania. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 6 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(6) W sprawozdaniu według krajów grupy przedsiębiorstw wielonarodowych powinny zgłaszać co roku – w odniesieniu do każdej jurysdykcji podatkowej, w której prowadzą działalność – wysokość osiągniętych przychodów, dochodu przed opodatkowaniem, zapłaconego podatku dochodowego i należnego podatku dochodowego. W sprawozdaniu powinny się także znaleźć informacje na temat liczby pracowników, kapitału zakładowego, niepodzielonego zysku z lat ubiegłych i rzeczowych aktywów trwałych w każdej jurysdykcji podatkowej. Grupy przedsiębiorstw wielonarodowych powinny również wskazać wszystkie podmioty wchodzące w jej skład, które prowadzą działalność gospodarczą w danej jurysdykcji podatkowej, i informacje na temat typu działalności gospodarczej prowadzonej przez każdy z tych podmiotów. |
(6) W sprawozdaniu według krajów wielonarodowe grupy przedsiębiorstw powinny zgłaszać co roku – w odniesieniu do każdej jurysdykcji podatkowej, w której prowadzą działalność – wysokość osiągniętych przychodów, dochodu przed opodatkowaniem, zapłaconego podatku dochodowego i należnego podatku dochodowego, a także ulg podatkowych. W sprawozdaniu powinny się także znaleźć informacje na temat liczby pracowników, kapitału zakładowego, niepodzielonego zysku z lat ubiegłych i rzeczowych aktywów trwałych w każdej jurysdykcji podatkowej. Wielonarodowe grupy przedsiębiorstw powinny również wskazać wszystkie podmioty wchodzące w jej skład, które prowadzą działalność gospodarczą w danej jurysdykcji podatkowej, i informacje na temat typu działalności gospodarczej prowadzonej przez każdy z tych podmiotów. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 8 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(8) Aby zapewnić właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego, UE musi zadbać o uczciwą konkurencję pomiędzy grupami przedsiębiorstw wielonarodowych z UE i tymi grupami spoza UE, w których skład wchodzi co najmniej jeden podmiot mający siedzibę w UE. Obowiązkowi sprawozdawczemu powinny zatem podlegać oba te rodzaje grup. |
(8) Aby zapewnić właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego, Unia musi zadbać o uczciwą konkurencję pomiędzy wielonarodowymi grupami przedsiębiorstw z UE i tymi grupami spoza UE, w których skład wchodzi co najmniej jeden podmiot mający siedzibę w UE. Obowiązkowi sprawozdawczemu powinny zatem podlegać oba te rodzaje grup. W związku z tym państwa członkowskie powinny być odpowiedzialne za wdrożenie obowiązku sprawozdawczego dla przedsiębiorstw wielonarodowych, na przykład poprzez wprowadzenie kar dla tych przedsiębiorstw w przypadku niewypełnienia obowiązku sprawozdawczego. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 9 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(9a) Państwa członkowskie powinny zadbać o utrzymanie lub zwiększenie poziomu zasobów ludzkich, technicznych i finansowych przeznaczanych na automatyczną wymianę informacji między organami administracji podatkowej i przetwarzanie danych w organach administracji podatkowej. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 11 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(11) Jeśli chodzi o wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi, dyrektywa Rady 2011/16/UE z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania i uchylająca dyrektywę 77/799/EWG przewiduje już obowiązkową automatyczną wymianę informacji w szeregu dziedzin. Jej zakres należy rozszerzyć, aby obejmowała również obowiązkową automatyczną wymianę sprawozdań według krajów pomiędzy państwami członkowskimi. |
(11) Jeśli chodzi o wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi, dyrektywa Rady 2011/16/UE z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania i uchylająca dyrektywę 77/799/EWG przewiduje już obowiązkową automatyczną wymianę informacji w szeregu dziedzin. Jej zakres należy rozszerzyć, aby obejmowała również obowiązkową automatyczną wymianę sprawozdań według krajów pomiędzy państwami członkowskimi oraz przekazywanie takich sprawozdań Komisji. Ponadto Komisja Europejska powinna wykorzystać sprawozdania według krajów do dokonania oceny przestrzegania przez państwa członkowskie unijnych zasad pomocy państwa, ponieważ nieuczciwe praktyki podatkowe w dziedzinie opodatkowania osób prawnych mają też aspekt związany z pomocą państwa. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 12 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(12) Obowiązkowa automatyczna wymiana sprawozdań według krajów prowadzona pomiędzy państwami członkowskimi powinna w każdym przypadku obejmować przekazanie określonego zbioru podstawowych informacji wszystkim państwom członkowskim, w których – jak wynika z informacji zawartych w sprawozdaniu według krajów – rezydentem do celów podatkowych jest co najmniej jeden podmiot wchodzący w skład grupy przedsiębiorstw wielonarodowych lub w którym co najmniej jeden taki podmiot podlega opodatkowaniu w odniesieniu do działalności gospodarczej prowadzonej przez stały zakład grupy przedsiębiorstw wielonarodowych. |
(12) Obowiązkowa automatyczna wymiana sprawozdań według krajów między państwami członkowskimi oraz z Komisją powinna w każdym przypadku obejmować przekazanie określonego zbioru podstawowych informacji, które powinny być oparte o jednolite definicje i które byłyby dostępne dla tych państw członkowskich, w których – jak wynika z informacji zawartych w sprawozdaniu według krajów – rezydentem do celów podatkowych jest co najmniej jeden podmiot wchodzący w skład wielonarodowej grupy przedsiębiorstw lub w których co najmniej jeden taki podmiot podlega opodatkowaniu w odniesieniu do działalności gospodarczej prowadzonej przez stały zakład wielonarodowej grupy przedsiębiorstw. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 16 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(16) Konieczne jest określenie wymogów językowych na potrzeby wymiany informacji dotyczących sprawozdania według krajów dokonywanej między państwami członkowskimi. Konieczne jest również przyjęcie ustaleń praktycznych niezbędnych do modernizacji sieci CCN. W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania art. 20 ust. 6 i 21 ust. 7 należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011. |
(16) Konieczne jest określenie wymogów językowych na potrzeby wymiany informacji dotyczących sprawozdania według krajów dokonywanej między państwami członkowskimi oraz przekazywania takich informacji Komisji. Konieczne jest również przyjęcie ustaleń praktycznych niezbędnych do modernizacji sieci CCN i dopilnowanie, aby nie prowadziło to do powielania standardów, a co za tym idzie do zwiększenia kosztów administracyjnych po stronie podmiotów gospodarczych. W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania art. 20 ust. 6 i 21 ust. 7 należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 18 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(18a) W corocznym sprawozdaniu składanym Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z niniejszą dyrektywą należy szczegółowo opisać zakres dokumentacji na poziomie lokalnym na podstawie art. 8aa i załącznika III sekcja II pkt 1 niniejszej dyrektywy oraz umieścić wykaz wszelkich jurysdykcji, których rezydentami są 'ostateczne jednostki dominujące' 'podmiotów wchodzących w skład grupy' mających siedzibę w Unii, jednak w przypadku których nie złożono ani nie wymieniono pełnych sprawozdań. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 18 b (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(18b) Na mocy niniejszej dyrektywy powinna istnieć możliwość niedokonywania wymiany informacji, jeżeli wymiana taka prowadziłaby do ujawnienia tajemnicy handlowej, przemysłowej lub zawodowej, procesu produkcyjnego lub informacji, których ujawnienie byłoby sprzeczne z porządkiem publicznym. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 18 c (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(18c) Należy uwzględnić rezolucję Parlamentu Europejskiego z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie interpretacji prawa podatkowego i innych środków o podobnym charakterze lub skutkach, sprawozdanie Parlamentu Europejskiego w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zmiany dyrektywy 2007/36/WE w zakresie zachęcania akcjonariuszy do długoterminowego zaangażowania oraz zmiany dyrektywy 2013/34/UE w zakresie określonych elementów oświadczenia o stosowaniu zasad ładu korporacyjnego, a także rezolucję Parlamentu z dnia 16 grudnia 2015 r. z zaleceniami dla Komisji dotyczącymi wprowadzenia przejrzystości, koordynacji i konwergencji do polityki opodatkowania osób prawnych w Unii. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 20 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(20) Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie skuteczna współpraca administracyjna pomiędzy państwami członkowskimi na warunkach zgodnych z prawidłowym funkcjonowaniem rynku wewnętrznego, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na wymaganą jednolitość i skuteczność możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Unii, Unia może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu. |
(20) Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie skuteczna współpraca administracyjna pomiędzy państwami członkowskimi oraz z Komisją na warunkach zgodnych z prawidłowym funkcjonowaniem rynku wewnętrznego, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na wymaganą jednolitość i skuteczność możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Unii, Unia może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt -1 (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 1 – litera -a (nowa) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 3 – punkt 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 1 – litera a Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 3 – punkt 9 – litera a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Nieuczciwe praktyki podatkowe w dziedzinie opodatkowania osób prawnych mają też aspekt związany z pomocą państwa. W związku z tym Komisja Europejska powinna mieć również dostęp do informacji wymienianych między organami podatkowymi państw członkowskich, aby zagwarantować przestrzeganie odpowiednich reguł konkurencji. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 1 a (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 4 – ustęp 6 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 1 b (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 6 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 1 c (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 8 – ustęp 1 – litera e a (nowa) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 2 Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 8 a a – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 8 a a – ustęp 3 – litera a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 8 a a – ustęp 3 – litera b a (nowa) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 8 a a – ustęp 4 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 a (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 9 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 b (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 9 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 28 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 4 a (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 23 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 29 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 5 Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 23 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 30 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 5 a (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 23 – ustęp 3 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 31 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 5 b (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 23 – ustęp 3 b (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 32 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 5 c (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 24 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 33 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 7 a (nowy) Dyrektywa 2011/16/UE Artykuł 27 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 34 Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik – Załącznik III – sekcja II – ustęp 1 – akapit 2 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
W przypadku gdy rezydentami do celów podatkowych w Unii jest większa liczba 'podmiotów wchodzących w skład' tej samej 'grupy przedsiębiorstw wielonarodowych' i gdy stosuje się co najmniej jeden z warunków określonych w lit. b), 'grupa przedsiębiorstw wielonarodowych' może wyznaczyć jeden z 'podmiotów wchodzących w skład grupy', aby złożył sprawozdanie według krajów zgodne z wymogami art. 8aa ust. 1 w odniesieniu do 'sprawozdawczego roku podatkowego' w terminie wskazanym w art. 8aa ust. 1 i aby powiadomił państwo członkowskie, że sprawozdanie to jest przedstawiane w celu wywiązania się z obowiązku sprawozdawczego w imieniu wszystkich 'podmiotów wchodzących w skład' tej 'grupy przedsiębiorstw wielonarodowych', które są rezydentami do celów podatkowych w Unii. Zgodnie z art. 8aa ust. 2 zainteresowane państwo członkowskie ma obowiązek przekazać otrzymane sprawozdanie według krajów każdemu państwu członkowskiemu, w którym – jak wynika z informacji zawartych w sprawozdaniu według krajów – rezydentem do celów podatkowych jest co najmniej jeden 'podmiot wchodzący w skład' 'grupy przedsiębiorstw wielonarodowych', do której należy 'podmiot raportujący', lub w którym opodatkowaniu podlega działalność gospodarcza prowadzona przez jego stały zakład. |
W przypadku gdy rezydentami do celów podatkowych w Unii jest większa liczba 'podmiotów wchodzących w skład' tej samej 'wielonarodowej grupy przedsiębiorstw' i gdy stosuje się co najmniej jeden z warunków określonych w lit. b), 'wielonarodowa grupa przedsiębiorstw' może wyznaczyć jeden z 'podmiotów wchodzących w skład grupy', najlepiej podmiot o największym obrocie, aby złożył sprawozdanie według krajów zgodne z wymogami art. 8aa ust. 1 w odniesieniu do 'sprawozdawczego roku podatkowego' w terminie wskazanym w art. 8aa ust. 1 i aby powiadomił państwo członkowskie, że sprawozdanie to jest przedstawiane w celu wywiązania się z obowiązku sprawozdawczego w imieniu wszystkich 'podmiotów wchodzących w skład' tej 'wielonarodowej grupy przedsiębiorstw', które są rezydentami do celów podatkowych w Unii. Zgodnie z art. 8aa ust. 2 zainteresowane państwo członkowskie ma obowiązek przekazać otrzymane sprawozdanie według krajów każdemu państwu członkowskiemu, w którym – jak wynika z informacji zawartych w sprawozdaniu według krajów – rezydentem do celów podatkowych jest co najmniej jeden 'podmiot wchodzący w skład' 'wielonarodowej grupy przedsiębiorstw', do której należy 'podmiot raportujący', lub w którym opodatkowaniu podlega działalność gospodarcza prowadzona przez jego stały zakład. |
UZASADNIENIE
Wyzwania związane z transgranicznym unikaniem opodatkowania, agresywnym planowaniem podatkowym i szkodliwą konkurencją podatkową poważnie wzrosły i stały się istotnym źródłem zaniepokojenia na szczeblu unijnym i ogólnoświatowym.
W sprawozdaniach przygotowanych przez komisje ECON i TAXE Parlament Europejski wezwał do zwiększenia przejrzystości w odniesieniu do informacji podatkowych celem zwalczania agresywnego planowania podatkowego, głównie za pomocą wprowadzenia sprawozdawczości w podziale na kraje dla wielonarodowych grup przedsiębiorstw.
Na mocy obecnych ram prawnych (dyrektywa 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej, obecnie DAC 3) państwa członkowskie nie wymieniają się między sobą sprawozdaniami według krajów.
Należy zatem pilnie zwiększyć przejrzystość. W tym celu należy rozbudować narzędzia i mechanizmy ustanowione dyrektywą Rady 2011/16/UE.
Wniosek Komisji
Projekt dyrektywy zmienia dyrektywę 2011/16/EU w sprawie współpracy administracyjnej, zmienioną ostatnio dyrektywą (UE) 2015/2376. Wprowadza on do obowiązującej dyrektywy nowy artykuł określający zakres i warunki obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na temat sprawozdań według krajów.
Szczegółowe aspekty wniosku
Zakres wniosku – próg dotyczący przedsiębiorstw wielonarodowych
Wielonarodowe grupy przedsiębiorstw posiadające siedzibę w UE lub prowadzące działalność w UE, których skonsolidowane przychody ogółem wynoszą co najmniej 750 000 000 EUR, będą miały obowiązek przedstawiania sprawozdań według krajów.
Właściwy organ państwa członkowskiego, które otrzymało sprawozdanie według krajów ma obowiązek przekazać to sprawozdanie – w drodze wymiany automatycznej – każdemu państwu członkowskiemu, w którym rezydentem do celów podatkowych jest co najmniej jeden podmiot wchodzący w skład wielonarodowej grupy przedsiębiorstw lub w którym podlega opodatkowaniu działalność gospodarcza prowadzona przez jego stały zakład.
Właściwy organ
Sprawozdanie według krajów musi zostać przedstawione w państwie członkowskim, w którym rezydentem do celów podatkowych jest ostateczna jednostka dominująca wielonarodowej grupy przedsiębiorstw lub jakikolwiek inny podmiot raportujący.
To państwo członkowskie przekazuje to sprawozdanie każdemu państwu członkowskiemu, w którym rezydentem do celów podatkowych jest co najmniej jeden podmiot wchodzący w skład wielonarodowej grupy przedsiębiorstw lub w którym podlega opodatkowaniu działalność gospodarcza prowadzona przez jego stały zakład.
Zakres wymienianych informacji
Sprawozdanie według krajów będzie zawierać informacje – w odniesieniu do każdej jurysdykcji podatkowej, w której wielonarodowa grupa przedsiębiorstw prowadzi działalność – na temat wysokości osiągniętych przychodów, dochodu przed opodatkowaniem, zapłaconego podatku dochodowego, należnego podatku dochodowego, liczby pracowników, kapitału zakładowego, niepodzielonego zysku z lat ubiegłych i rzeczowych aktywów trwałych.
Ramy czasowe
Począwszy od 2017 r. wielonarodowa grupa przedsiębiorstw będzie musiała przedstawić sprawozdanie według krajów w odniesieniu do jej sprawozdawczego roku podatkowego co roku, nie później niż 12 miesięcy od ostatniego dnia sprawozdawczego roku podatkowego danej wielonarodowej grupy przedsiębiorstw.
Format / model formularza
Wielonarodowe grupy przedsiębiorstw będą przedstawiać sprawozdanie według krajów w standardowym formacie określonym w sprawozdaniu OECD dotyczącym działania 13.
Automatyczna wymiana informacji dotyczących sprawozdania według krajów musi być prowadzona przy użyciu standardowego formularza. Przekazywanie informacji musi odbywać się drogą elektroniczną przy użyciu sieci CCN.
Podawanie informacji do wiadomości publicznej
Obecna propozycja nie przewiduje podawania sprawozdań według krajów do wiadomości publicznej. Jednak Komisja zapowiedziała na kwiecień 2016 r. publikację oceny skutków sprawozdawczości w podziale na kraje, której może towarzyszyć wniosek dotyczący nałożenia na firmy obowiązku podawania informacji do wiadomości publicznej.
Niektóre kwestie do dyskusji
Sprawozdawca ogólnie pozytywnie ocenia przedstawiony wniosek, zwłaszcza jeżeli chodzi o takie aspekty jak konieczność zapewnienia większej przejrzystości, określenie progu, od którego przedsiębiorstwa wielonarodowe mają obowiązek przedstawiania sprawozdań według krajów, wyznaczenie właściwego organu, zakres wymienianych informacji oraz harmonogram wdrożenia i częstotliwość raportowania.
Sprawozdawca ze szczególnym zadowoleniem przyjmuje fakt, że przedstawiony wniosek wdraża zalecenie OECD dotyczące BEPS, nie tworząc podwójnych standardów, które doprowadziłyby do niepotrzebnych obciążeń administracyjnych i kosztów przestrzegania przepisów.
Sprawozdawca uważa, że w pierwszej kolejności należy wprowadzić automatyczna wymianę informacji na temat sprawozdań według krajów między krajowymi organami podatkowymi, a dopiero później ewentualnie przedstawić propozycję publicznego ujawniania tych sprawozdań, i to jedynie wówczas, gdy ocena skutków nie wykaże żadnych szkodliwych konsekwencji dla konkurencyjności przedsiębiorstw europejskich oraz gospodarki.
Ponadto sprawozdawca jest zdania, że Komisja powinna uczestniczyć w automatycznej wymianie informacji i podobnie jak krajowe organy podatkowe powinna mieć dostęp do sprawozdań według krajów, przy pełnym poszanowaniu zasad poufności.
Na podstawie dokonanej przez państwa członkowskie rocznej oceny skuteczności automatycznej wymiany informacji na temat sprawozdań według krajów Komisja powinna przedstawić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie roczne sprawozdanie podsumowujące główne wnioski z ocen krajowych, przestrzegając określonych w dyrektywie przepisów dotyczących zachowania poufności.
Wniosek
Sprawozdawca przyjmuje z zadowoleniem wniosek Komisji jako właściwy krok ku większej przejrzystości. Uważa jednak zarazem, że wniosek ten byłby bardziej efektywny po uwzględnieniu zaproponowanych poprawek, które rozszerzają wymianę informacji o Komisję Europejską oraz wzywają Komisję, aby na podstawie tych informacji dokonała oceny przestrzegania zasad pomocy państwa przez państwa członkowskie.
PROCEDURA W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ
Tytuł |
Obowiązkowa automatyczna wymiana informacji w dziedzinie opodatkowania |
||||
Odsyłacze |
COM(2016)0025 – C8-0030/2016 – 2016/0010(CNS) |
||||
Data konsultacji z PE |
11.2.2016 |
|
|
|
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ECON 25.2.2016 |
|
|
|
|
Komisje wyznaczone do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
LIBE 25.2.2016 |
|
|
|
|
Opinia niewydana Data decyzji |
LIBE 17.2.2016 |
|
|
|
|
Sprawozdawcy Data powołania |
Dariusz Rosati 21.1.2016 |
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
16.3.2016 |
25.4.2016 |
|
|
|
Data przyjęcia |
26.4.2016 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
45 0 11 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Gerolf Annemans, Hugues Bayet, Pervenche Berès, Esther de Lange, Markus Ferber, Jonás Fernández, Elisa Ferreira, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Cătălin Sorin Ivan, Othmar Karas, Georgios Kyrtsos, Alain Lamassoure, Philippe Lamberts, Werner Langen, Sander Loones, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Bernard Monot, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Dimitrios Papadimoulis, Sirpa Pietikäinen, Dariusz Rosati, Pirkko Ruohonen-Lerner, Alfred Sant, Molly Scott Cato, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Ernest Urtasun, Marco Valli, Cora van Nieuwenhuizen, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni |
||||
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego |
Matt Carthy, Philippe De Backer, Mady Delvaux, Ashley Fox, Marian Harkin, Ian Hudghton, Sophia in ‘t Veld, Syed Kamall, Krišjānis Kariņš, Paloma López Bermejo, Emmanuel Maurel, Siôn Simon, Romana Tomc |
||||
Zastępcy (art. 200 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego |
Daniela Aiuto, Virginie Rozière |
||||
Data złożenia |
28.4.2016 |
||||