Procedimiento : 2015/0193(NLE)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0177/2016

Textos presentados :

A8-0177/2016

Debates :

Votaciones :

PV 08/06/2016 - 12.2
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2016)0254

RECOMENDACIÓN     ***
PDF 367kWORD 92k
18.5.2016
PE 573.185v02-00 A8-0177/2016

sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Palaos sobre exención de visados para estancias de corta duración

(12080/2015 – C8-0400/2015 – 2015/0193(NLE))

Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

Ponente: Mariya Gabriel

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 BREVE JUSTIFICACIÓN

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Palaos sobre exención de visados para estancias de corta duración

(12080/2015 – C8-0400/2015 – 2015/0193(NLE))

(Aprobación)

El Parlamento Europeo,

–  Visto el proyecto de Decisión del Consejo (12080/2015),

–  Visto el proyecto de Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Palaos sobre exención de visados para estancias de corta duración (12077/2015),

–  Vista la solicitud de aprobación presentada por el Consejo de conformidad con el artículo 77, apartado 2, letra a), y con el artículo 218, apartado 6, párrafo segundo, letra a), inciso v), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (C8-0400/2015),

–  Vistos el artículo 99, apartado 1, párrafos primero y tercero, y apartado 2, así como el artículo 108, apartado 7, de su Reglamento,

–  Vista la recomendación de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A8-0177/2016),

1.  Concede su aprobación a la celebración del Acuerdo;

2.  Encarga a su Presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de la República de Palaos.


BREVE JUSTIFICACIÓN

Marco de las relaciones y disposiciones generales del Acuerdo

Las relaciones entre la Unión Europea y la República de Palaos se rigen por el Acuerdo de asociación entre los miembros del Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico, por una parte, y la Unión Europea y sus Estados miembros, por otra, llamado «Acuerdo de Cotonú».

En el marco de la modificación del Reglamento (CE) n.º 539/2001 por el Reglamento (UE) n.º 509/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, la República de Palaos fue transferida al anexo II, en el que se establece la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de la obligación de visado para cruzar las fronteras de los Estados miembros. El Reglamento (CE) n.º 539/2001 en su versión modificada es de aplicación para todos los Estados miembros, exceptuados Irlanda y el Reino Unido.

Tras la adopción de dicho Reglamento el 20 de mayo de 2014, el Consejo adoptó el 9 de octubre de 2014 una decisión por la que se autorizaba a la Comisión a iniciar negociaciones con miras a la celebración del Acuerdo bilateral entre la Unión Europea y la República de Palaos. Las negociaciones comenzaron el 17 de diciembre de 2014 y concluyeron el 27 de mayo de 2015 (Palaos) y el 10 de junio de 2015 (Unión). El Acuerdo se firmó el 7 de diciembre de 2015 en Bruselas. El Acuerdo se aplica desde esa fecha con carácter provisional, a la espera de la aprobación del Parlamento Europeo.

En el Acuerdo firmado se establece un régimen para los desplazamientos sin obligación de visado para los ciudadanos de la Unión y los nacionales de Palaos que viajen al territorio de la otra Parte Contratante cuando la estancia no sea superior a 90 días por cada periodo de 180 días. La exención de visados cubre todas las categorías de personas (titulares de pasaporte ordinario, diplomático, de servicio, oficial o especial) que viajen por cualquier motivo, excepto el ejercicio de una actividad remunerada.

**

Justificación de la ponente

El presente Acuerdo de exención de visados para estancias de corta duración supone un nuevo logro en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Palaos, y reviste una importante significación política en el marco del Acuerdo de Cotonú, además de ser un medio suplementario para reforzar las relaciones económicas y culturales e intensificar el diálogo político sobre diversas cuestiones, incluidos los derechos humanos y las libertades fundamentales.

La ponente quiere señalar que el Acuerdo de exención de visados podrá tener efectos positivos al simplificar las condiciones de viaje para los empresarios, facilitar las inversiones y dinamizar el turismo. La economía de Palaos se basa, esencialmente, en el sector servicios, que representa el 86 % del PIB, con un sector turístico en plena expansión gracias al incremento del número de vuelos que llegan a la isla. El archipiélago de Palaos disfruta de uno de los niveles de vida más elevados del Pacífico. Las relaciones con la Unión se han visto reforzadas desde la inclusión de Palaos en la categoría de países ACP en 2000. Las inversiones y los intercambios comerciales con Palaos tienen carácter fluctuante y son escasos, tanto en valor como en términos relativos, pero ofrecen un importante potencial de desarrollo. La UE está negociando un acuerdo de asociación económica global con 14 países de la región del Pacífico, entre los que se cuenta Palaos. La pesca, la conquilicultura y el turismo son los principales sectores de desarrollo. Además, Palaos ha anunciado su intención de que antes de 2020 el 20 % de su energía proceda de fuentes renovables y su Gobierno ha emprendido una diversificación de la economía con el fin de reducir su dependencia de la ayuda externa.

Desde el punto de vista político, Palaos es una República democrática, comprometida por entero con los derechos humanos, que se encuentran consagrados en su Constitución. Al igual que la Unión Europea, Palaos defiende los valores y principios de la democracia, el buen gobierno y el respeto de los derechos humanos y del Estado de Derecho. Este país ha logrado grandes avances en los últimos años, en particular en el ámbito de los derechos humanos y la trata de seres humanos. Palos cuenta con una legislación que regula de forma específica la cuestión de la trata de seres humanos y se ha adherido a la Organización Internacional del Trabajo. En cuanto a la igualdad entre hombres y mujeres, cada vez es mayor el número de palauanas que son nombradas para puestos directivos de la administración o son elegidas para mandatos representativos. De forma análoga, Palaos ha firmado todos convenios internacionales sobre derechos humanos y recibe el apoyo de la UE en su ratificación y aplicación. El diálogo político que la Unión Europea mantiene actualmente con Palaos se centra en la defensa de los derechos humanos y la cuestión de la igualdad de género, y ambas partes examinan la forma de colaborar más estrechamente en estas cuestiones. En este sentido, el presente Acuerdo representa un avance significativo en la consolidación de un diálogo político reforzado y más regular.

Por lo que se refiere a la movilidad, los datos disponibles muestran que la confianza en los solicitantes de visado de Palados es alta, dado que la tasa de denegación de visados es muy baja. En 2014 no se detuvo en la Unión a ningún nacional de la República de Palaos en situación irregular, ni se registró ningún caso de denegación de la entrada en la frontera de la Unión y ni de decisión de retorno. Además, no se ha presentado ninguna solicitud de asilo de nacionales de este país. Este país no representa amenaza alguna ni en términos de migración irregular, ni en materia de seguridad y orden público.

Finalmente, la ponente destaca el vector nada desdeñable que para el acercamiento de los pueblos europeos y del Pacífico supone la exención de la obligación de visado. El Acuerdo de exención de visados permite a los ciudadanos no solamente beneficiarse plenamente de la asociación ACP-UE, sino también participar en ella viajando con menos cargas económicas y prácticas.

La ponente alaba, por lo tanto, el papel desempeñado por los miembros de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, que han contribuido ampliamente a la celebración de este Acuerdo, que además facilitará su participación en las reuniones de la APP ACP-UE.

**

Aplicación y seguimiento del Acuerdo

Por lo que se refiere a la aplicación y el seguimiento del Acuerdo, la ponente pide a la Comisión Europea que haga un seguimiento de la evolución de los criterios que llevaron en su momento a la transferencia del anexo I al anexo II del Reglamento n.º 509/2014. Esos criterios abarcan no solo la inmigración clandestina, el orden público y la seguridad, sino también las relaciones exteriores de la Unión con el tercer país en cuestión, incluidas, en particular, las consideraciones ligadas al respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales.

Además, la ponente pide a la Comisión Europea y a las autoridades de la República de Palaos que velen por la plena reciprocidad de la exención de visados, que debe permitir la igualdad de trato de todos los ciudadanos, en particular entre todos los ciudadanos de la Unión.

La ponente pone de relieve que, en el seno del Comité Mixto para la gestión del Acuerdo (artículo 6), la Unión solamente está representada por la Comisión Europea. Como institución elegida directamente por los ciudadanos europeos y defensora de la democracia, los derechos humanos y los principios fundamentales de la Unión, el Parlamento Europeo podría participar en los trabajos del Comité Mixto. La ponente del Parlamento Europeo anima una vez más a la Comisión Europea a que revise la composición de los comités mixtos de gestión de los acuerdos futuros.

Asimismo, la ponente tiene dudas sobre la práctica consistente en firmar los acuerdos de exención de visados y en aplicarlos provisionalmente antes de su aprobación por el Parlamento Europeo. La ponente observa que esta práctica tiende a reducir el margen de maniobra del Parlamento y resulta tanto más problemática cuanto que el Parlamento no es informado a su debido tiempo de la progresión de las negociaciones bilaterales.

**

Disposiciones específicas

En los considerandos del Acuerdo celebrado se ha tenido en cuenta la situación específica del Reino Unido y de Irlanda. En consecuencia, el Reino Unido e Irlanda no participan en el Acuerdo celebrado y no están sujetos a sus disposiciones.

La estrecha asociación de Noruega, Islandia, Suiza y Liechtenstein a la aplicación, la ejecución y el desarrollo del acervo de Schengen queda asimismo reflejada en una Declaración conjunta aneja al Acuerdo. En la declaración se anima a las autoridades de dichos países a celebrar sin demora con la República de Palaos acuerdos bilaterales sobre exención de visados para estancias de corta duración en condiciones análogas a las del Acuerdo.

El Acuerdo contiene disposiciones relacionadas con su aplicación territorial: en el caso de Francia y de los Países Bajos, las disposiciones del Acuerdo solamente se aplican al territorio europeo de esos dos Estados miembros.

**

Por último, la ponente recomienda a los miembros de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior que apoyen el presente informe, y que el Parlamento Europeo conceda su aprobación.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL

EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Fecha de aprobación

9.5.2016

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

45

4

0

Miembros presentes en la votación final

Caterina Chinnici, Ignazio Corrao, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Cornelia Ernst, Mariya Gabriel, Kinga Gál, Jussi Halla-aho, Monika Hohlmeier, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Timothy Kirkhope, Barbara Kudrycka, Cécile Kashetu Kyenge, Marju Lauristin, Monica Macovei, Roberta Metsola, Péter Niedermüller, Soraya Post, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Csaba Sógor, Helga Stevens, Bodil Valero, Harald Vilimsky, Beatrix von Storch, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský

Suplentes presentes en la votación final

Janice Atkinson, Pál Csáky, Gérard Deprez, Petr Ježek, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Ska Keller, Miltiadis Kyrkos, Jean Lambert, Gilles Lebreton, Jeroen Lenaers, Nuno Melo, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Morten Helveg Petersen, Petri Sarvamaa, Barbara Spinelli, Josep-Maria Terricabras, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Axel Voss

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Karl-Heinz Florenz, Georgi Pirinski

VOTACIÓN FINAL NOMINAL

EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

45

+

ALDE

Gérard Deprez, Petr Ježek, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Morten Helveg Petersen, Cecilia Wikström

ECR

Jussi Halla-aho, Timothy Kirkhope, Monica Macovei, Branislav Škripek, Helga Stevens

EFDD

Ignazio Corrao, Von Storch

GUE/NGL

Cornelia Ernst, Barbara Spinelli

PPE

Pál Csáky, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Karl-Heinz Florenz, Mariya Gabriel, Kinga Gál, Monika Hohlmeier, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Barbara Kudrycka, Jeroen Lenaers, Nuno Melo, Roberta Metsola, Petri Sarvamaa, Csaba Sógor, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Axel Voss, Tomáš Zdechovský

S&D

Caterina Chinnici, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Cécile Kashetu Kyenge, Miltiadis Kyrkos, Marju Lauristin, Péter Niedermüller, Georgi Pirinski, Soraya Post, Birgit Sippel, Josef Weidenholzer

Verts/ALE

Ska Keller, Jean Lambert, Josep-Maria Terricabras, Bodil Valero

4

-

EFDD

Kristina Winberg

ENF

Janice Atkinson, Gilles Lebreton, Harald Vilimsky

0

0

 

 

Explicación de los signos utilizados:

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

Aviso jurídico - Política de privacidad