BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et europæisk rejsedokument til brug ved tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold
6.6.2016 - (COM(2015)0668 – C8-0405/2015 – 2015/0306(COD)) - ***I
Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender
Ordfører: Jussi Halla-aho
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et europæisk rejsedokument til brug ved tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold
(COM(2015)0668 – C8-0405/2015 – 2015/0306(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2015)0668),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 79, stk. 2, litra c, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C8-0405/2015),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til forretningsordenens artikel 59,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A8-0201/2016),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 1 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) Denne forordning bør tage hensyn til verdenserklæringen om menneskerettigheder af 10. december 1948, konventionen om flygtninges retsstilling af 28. juli 1951 og protokollen om flygtninges retsstilling af 31. januar 1967, konventionen om barnets rettigheder af 20. november 1989 og artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF. Medlemsstaterne bør først og fremmest tage hensyn til "barnets tarv" ved gennemførelsen af dette direktiv. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 1 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1b) Det er absolut nødvendigt at tage hensyn til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder og den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder af 16. december 1966 og protokollerne hertil. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 1 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1c) Det er absolut nødvendigt at tage hensyn til FN's konvention om statsløse personers retsstilling af 28. september 1954. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 1 d (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1d) Det er absolut nødvendigt at tage hensyn til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Medlemsstaternes myndigheder har problemer med at sende tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold tilbage, som ikke er besiddelse af gyldige rejsedokumenter. |
(2) Da nogle tredjelandsstatsborgere, der opholder sig ulovligt på Unionens område, ikke er i besiddelse af gyldige rejsedokumenter, støder de nationale myndigheder i medlemsstaterne på alvorlige vanskeligheder med at sende dem tilbage lovligt og sikkert til deres bestemmelsesland. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 2 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Selv om Rådets henstilling af 30. november 19941a fastsatte et standardrejsedokument, er den fortsatte mangel på et harmoniseret rejsedokument til brug ved tilbagesendelse i Unionen blevet identificeret som en af de faktorer, der bidrager til den lave anerkendelsesprocent af rejsedokumenter til brug ved tilbagesendelse i EU's tilbagetagelsesaftaler med tredjelande og generelt af tredjelande. Disse lave anerkendelsesprocenter skyldes ofte de forskellige formater og sikkerhedsstandarder for eksisterende rejsedokumenter til brug ved tilbagesendelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Rådets henstilling af 30. november 1994 om indførelse af et standardrejsedokument til brug ved udsendelse af statsborgere fra tredjelande (EFT C 274 af 19.6.1996, s. 18). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Det er vigtigt at forbedre samarbejdet om tilbagesendelse og tilbagetagelse med de vigtigste oprindelses- og transitlande for at øge antallet af tilbagesendelser, som ikke er tilfredsstillende. |
(3) Det er vigtigt at forbedre og styrke samarbejdet med de vigtigste oprindelses- og transitlande om tilbagesendelse og tilbagetagelse af tredjelandsstatsborgere, der opholder sig ulovligt på Unionens område, for at øge antallet af tilbagesendelser, som ikke er tilfredsstillende. Dette omfatter et forbedret europæisk rejsedokument til brug ved tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Der bør udformes et mere sikkert europæisk rejsedokument til brug ved tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere for at gøre det lettere at sende og tage tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold tilbage. Dets forbedrede sikkerhedselementer skal gøre det lettere at få tredjelande til at acceptere det. Et sådant dokument skal gøre det muligt at gennemføre tilbagesendelser i forbindelse med tilbagetagelsesaftaler og andre ordninger med tredjelande, samt i forbindelse med samarbejde om tilbagesendelse med tredjelande, der ikke er omfattet af formelle aftaler. |
(6) Der bør udformes et mere sikkert og harmoniseret europæisk rejsedokument til brug ved tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere for at gøre det lettere at sende og tage tredjelandsstatsborgere, der opholder sig ulovligt på Unionens område, tilbage. Dets forbedrede sikkerhedselementer og tekniske elementer skal gøre det lettere at få tredjelande til at acceptere det. Et sådant dokument skal gøre det muligt at gennemføre tilbagesendelser i forbindelse med tilbagetagelsesaftaler eller andre retlige ordninger, som Unionen eller medlemsstaterne har indgået med tredjelande, samt i forbindelse med samarbejde om tilbagesendelse med tredjelande, der ikke er omfattet af formelle aftaler. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 6 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 6 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6b) Forhandlingen af Unionens nye tilbagetagelsesaftaler, der skal gå forud for bilaterale aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande, skal sikre en mere effektiv gennemførelse af denne forordning inden for rammerne af en mere kohærent tilbagesendelsespolitik. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 7 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7a) Hvis tredjelande, der indgår tilbagetagelsesaftaler med Unionen eller medlemsstaterne, afviser at anerkende det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse juridisk, skal der gives en formel forklaring på afvisningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse bør være med til at mindske den administrative og bureaukratiske byrde på medlemsstaternes og tredjelandenes administrationer, herunder konsulaterne, og det bør være med til at afkorte de administrative procedurer, der er nødvendige for at sikre tilbagesendelsen og tilbagetagelsen af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold. |
(8) Det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse bør være med til at mindske den administrative og bureaukratiske byrde på medlemsstaternes og tredjelandenes administrationer, herunder konsulaterne, og uden at berøre de tilbagesendte personers grundlæggende rettigheder, herunder retten til asyl, beskyttelse i tilfælde af udsendelse, udvisning eller udlevering samt retten til effektive retsmidler og en upartisk domstol, bør det være med til at afkorte de administrative procedurer, der er nødvendige for at sikre tilbagesendelsen og tilbagetagelsen af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forordningen skal gælde uden at krænke retten til effektive retsmidler og en upartisk domstol ifølge chartrets artikel 47; retten til asyl ifølge chartrets artikel 18 og retten til beskyttelse i tilfælde af udsendelse, udvisning eller udlevering ifølge chartrets artikel 19. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Denne forordning bør kun harmonisere formatet på og de tekniske specifikationer for det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse og ikke reglerne for udstedelsen af et sådant dokument. |
(9) Denne forordning bør kun harmonisere formatet på og sikkerhedselementer samt tekniske specifikationer for det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse, navnlig med det formål at sikre mod efterligninger og forfalskninger og ikke fastlægge de juridiske krav til en harmonisering af reglerne for udstedelsen af et sådant dokument eller fordelene ved en sådan harmonisering. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 9 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Medlemsstaterne bør træffe alle nødvendige foranstaltninger til at sikre en systematisk anvendelse af det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse for at sikre en effektiv tilbagesendelse af migranter, der opholder sig ulovligt på Unionens område, i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF og under fuld efterlevelse af EU's lovgivning. For at forbedre effektiviteten af det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse bør det udstedes hurtigst muligt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Betragtning 9 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Betragtning 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Formatet på og de tekniske specifikationer for det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold bør harmoniseres for derved at sikre højere tekniske og sikkerhedsmæssige standarder, navnlig hvad angår sikring mod efterligning og forfalskning. Dokumentet bør indeholde genkendelige harmoniserede sikkerhedselementer. Der findes allerede høje tekniske og sikkerhedsmæssige standarder, der er fastsat i henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 333/200211, som derfor bør anvendes på det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse. |
(11) Formatet på og de tekniske specifikationer for det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold bør harmoniseres for derved at sikre højere tekniske og sikkerhedsmæssige standarder, navnlig hvad angår sikring mod efterligning og forfalskning. Dokumentet bør indeholde genkendelige harmoniserede sikkerhedselementer. Der findes allerede krav, der overholder høje tekniske og sikkerhedsmæssige standarder, der er fastsat i henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 333/200211, og som derfor bør anvendes på det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
11 Rådets forordning (EF) nr. 333/2002 af 18. februar 2002 om ensartet udformning af ark til påføring af visum udstedt af medlemsstater til personer, hvis rejsedokumenter ikke anerkendes af den medlemsstat, der udarbejder det pågældende ark (EFT L 53 af 23.2.2002, s. 4). |
11 Rådets forordning (EF) nr. 333/2002 af 18. februar 2002 om ensartet udformning af ark til påføring af visum udstedt af medlemsstater til personer, hvis rejsedokumenter ikke anerkendes af den medlemsstat, der udarbejder det pågældende ark (EFT L 53 af 23.2.2002, s. 4). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Betragtning 11 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) For at lette udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne indbyrdes og med de europæiske agenturer, der er ansvarlige for migrationspolitikken, bør medlemsstaterne systematisk opbevare et bevis for udstedelsen af europæiske rejsedokumenter til brug ved tilbagesendelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Betragtning 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Betragtning 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) Der bør rettidigt foretages en vurdering af denne forordnings konsekvenser for den effektive gennemførelse af afgørelser om tilbagesendelse. I den henseende bør Kommissionen medtage alle afgørelser om tilbagesendelse uanset grundlaget herfor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Betragtning 23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) Denne forordning overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, som anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig beskyttelse i tilfælde af udsendelse, udvisning og udlevering, jf. chartrets artikel 19. |
(23) Denne forordning overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, som anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (chartret), navnlig menneskelig værdighed jf. artikel 1 og beskyttelse i tilfælde af udsendelse, udvisning og udlevering, jf. chartrets artikel 19. Denne forordning skal bringes i anvendelse uden at krænke retten til effektive retsmidler og en upartisk domstol jf. chartrets artikel 47 og retten til asyl jf. chartrets artikel 18. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Artikel 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 3 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) "Unionens tilbagetagelsesaftaler": aftaler baseret på gensidige forpligtelser indgået mellem Unionen og tredjelande med det formål at fremme tilbagesendelse af personer med ulovligt ophold på Unionens område i overensstemmelse med artikel 79, stk. 3, i TEUF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1. De sikkerhedsmæssige og tekniske specifikationer for det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse er de samme som dem, der er fastsat i artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 333/2002. |
1. De sikkerhedsmæssige og tekniske specifikationer for det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse ajourfører dem, der allerede er fastsat i artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 333/2002 med henblik på at medtage digitale elementer, der kan garantere det udstedte dokuments sikkerhed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse udstedes gratis til tredjelandsstatsborgere. |
Det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse udstedes gratis til tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 7 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 7a | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Evaluering | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Kommissionen tager denne forordning op til revision senest 18 måneder efter ikrafttrædelsen for at vurdere i detaljer dens indvirkning på en effektiv håndhævelse af afgørelser om tilbagesendelse, og hvorvidt det er nødvendigt at ændre nogen af specificiteterne ved det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Denne vurdering skal omfatte tilbagesendelser i forbindelse med EU's aftaler om tilbagetagelse, bilaterale aftaler om tilbagetagelse og andre ordninger med tredjelande samt i forbindelse med samarbejde om tilbagesendelse med tredjelande, med hvem der ikke er indgået formelle aftaler. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Med henblik på denne evaluering skal medlemsstaterne give Kommissionen alle relevante oplysninger og statistikker vedrørende udstedelse af det europæiske rejsedokument til brug ved tilbagesendelse og fuldbyrdelsen af afgørelser om tilbagesendelse, anerkendelsesprocenten for dokumentet i hvert tredjeland, og antallet af personer, til hvem der er udstedt mere end et rejsedokument til brug ved tilbagesendelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Kommissionen aflægger rapport om denne vurdering til Europa-Parlamentet og til Rådet ledsaget af et forslag til retsakt, hvis det er relevant. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BEGRUNDELSE
Tilbagesendelse af dem, der ikke er berettigede til international beskyttelse i EU, bør være en prioritet for Den Europæiske Union. At øge antallet af tilbagesendelser af ulovlige migranter er afgørende for integriteten af EU's asylsystem, samarbejdet mellem EU's medlemsstater og tredjelande og for at bevare tilliden hos de europæiske borgere. Det er nødvendigt at finde en langsigtet løsning for at stabilisere den nuværende migrationskrise, lette presset på medlemsstaterne og EU-agenturerne og øge kapaciteterne og ressourcerne i EU.
EU kan ikke fortsætte med at være tilfreds med den nuværende tilbagesendelsesprocent for bestemte kategorier af afviste asylansøgere. Det er nødvendigt med en gennemgribende reform af det eksisterende EU-standardrejsedokument, hvad angår dets udformning og gennemførelsen af det, med henblik på at øge tredjelandes anerkendelse af det og sikre større effektivitet. Ved at harmonisere udformningen af rejsedokumentet vil medlemsstaterne reducere bureaukratiet, variationerne, omkostningerne og venteperioderne og forhåbentlig øge anerkendelsen af dokumentet i tredjelande.
Hidtil har mange tredjelande ikke været villige til at acceptere tilbagesendelsesdokumenter, der er udstedt af EU-medlemsstater, fordi de er af dårlig kvalitet. EU er nødt til at sikre højere tekniske og sikkerhedsmæssige krav navnlig med hensyn til beskyttelse mod efterligning og forfalskning. Ordføreren foreslår derfor at fastsætte en teknisk standard for fotografiet, styrke den overordnede sikkerhed ved rejsedokumentet og sikre oversættelse af rejsedokumenter både til et EU-sprog og til sproget i de relevante tredjelande med henblik på at fremskynde behandlingen.
Ordføreren foreslår også en regelmæssig og grundig gennemgang og analyse af, hvordan rejsedokumentet virker. Herunder anerkendelsesprocenten i rejsedokumentet fra hvert tredjeland, samt at undersøge alle potentielle forbedringer, som skulle foretages. En sådan proces skal udføres regelmæssigt i betragtning af EU's aktuelle migrationskrise. Instrumenterne på asyl- og migrationsområdet skal fungere i de næste mange år, og deres mangler skal udbedres.
At sikre udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne med hensyn til udstedelse af rejsedokumenter og personer, der er opført som tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, der ikke har nogen gyldig rejselegitimation, er afgørende for at øge den gensidige anerkendelse af asylafgørelser i hele EU og undgå nye migrationer af afviste asylansøgere. Derfor foreslår ordføreren, at kopier af rejsedokumenter udstedt af medlemsstater, registreres i Eurodac-systemet og Schengeninformationssystemet.
Ordføreren bemærker, at det er nødvendigt at fremme rejsedokumentet gennem EU's øvrige agenturer, i EU-Udenrigstjenestens aktiviteter og i den fremtidige udvikling af Frontex og EASO's agenturer. Ordføreren understreger, at for at gøre rejsedokumentet bredt anerkendt og mere effektivt er det nødvendigt, at dokumentet bliver en del af en beslutsom bestræbelse fra EU's side på at opnå stærkere og mere effektive tilbagetagelsesaftaler med tredjelande. Anerkendelsen af dokumentet bør være et krav for alle fremtidige EU-tilbagetagelsesaftaler og samarbejdsaftaler.
PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG
Titel |
Europæisk rejsedokument til brug ved tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold |
||||
Referencer |
COM(2015)0668 – C8-0405/2015 – 2015/0306(COD) |
||||
Dato for høring af EP |
15.12.2015 |
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
LIBE 1.2.2016 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
AFET 1.2.2016 |
DEVE 1.2.2016 |
|
|
|
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
AFET 1.2.2016 |
DEVE 4.2.2016 |
|
|
|
Ordførere Dato for valg |
Jussi Halla-aho 15.2.2016 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
29.2.2016 |
21.4.2016 |
30.5.2016 |
|
|
Dato for vedtagelse |
30.5.2016 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
39 9 2 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Jan Philipp Albrecht, Martina Anderson, Malin Björk, Michał Boni, Caterina Chinnici, Rachida Dati, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Tanja Fajon, Laura Ferrara, Monika Flašíková Beňová, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Jussi Halla-aho, Monika Hohlmeier, Sophia in ‘t Veld, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Timothy Kirkhope, Cécile Kashetu Kyenge, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Claude Moraes, Péter Niedermüller, Soraya Post, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Csaba Sógor, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Beatrix von Storch, Josef Weidenholzer, Kristina Winberg |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Marina Albiol Guzmán, Hugues Bayet, Carlos Coelho, Pál Csáky, Ska Keller, Miltiadis Kyrkos, Artis Pabriks, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Salvatore Domenico Pogliese, Jaromír Štětina, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Axel Voss |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Reimer Böge, Edouard Ferrand, Othmar Karas, Ilhan Kyuchyuk, Keith Taylor, Lieve Wierinck |
||||
Dato for indgivelse |
6.6.2016 |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI KORRESPONDERENDE UDVALG
39 |
+ |
|
ALDE |
Nathalie Griesbeck, Sophia in 't Veld, Ilhan Kyuchyuk, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Lieve Wierinck |
|
ECR |
Jussi Halla-aho, Timothy Kirkhope, Branislav Škripek |
|
EFDD |
Laura Ferrara, Kristina Winberg |
|
PPE |
Michał Boni, Reimer Böge, Carlos Coelho, Pál Csáky, Rachida Dati, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Monika Hohlmeier, Othmar Karas, Artis Pabriks, Salvatore Domenico Pogliese, Jaromír Štětina, Csaba Sógor, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Axel Voss |
|
S&D |
Hugues Bayet, Caterina Chinnici, Tanja Fajon, Monika Flašíková Beňová, Ana Gomes, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Cécile Kashetu Kyenge, Miltiadis Kyrkos, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Claude Moraes, Péter Niedermüller, Birgit Sippel, Josef Weidenholzer |
|
9 |
- |
|
GUE/NGL |
Marina Albiol Guzmán, Martina Anderson, Malin Björk, Marie-Christine Vergiat |
|
S&D |
Soraya Post |
|
VERTS/ALE |
Jan Philipp Albrecht, Ska Keller, Keith Taylor, Bodil Valero |
|
2 |
0 |
|
EFDD |
Beatrix von Storch |
|
ENF |
Edouard Ferrand |
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller