– ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(20115)0667),
– ob upoštevanju člena 294(2) in člena 100(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C8-0404/2015),
– ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora dne 16. marca 2016(1),
– po posvetovanju z Odborom regij,
– ob upoštevanju člena 59 in člena 50(1) Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za promet in turizem in mnenja Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A8-0215/2016),
1. sprejme predlog Komisije kot svoje stališče v prvi obravnavi;
2. poziva Komisijo, naj mu zadevo ponovno predloži, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;
3. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.
Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve poziva Odbor za promet in turizem kot pristojni odbor, da upošteva naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 2
Uredba (ES) št. 1406/2002
Člen 2b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
Predlog spremembe
1. Agencija v sodelovanju z Evropsko agencijo za mejno in obalno stražo in Evropsko agencijo za nadzor ribištva podpira nacionalne organe, ki opravljajo naloge obalne straže, na nacionalni ravni in na ravni Unije ter po potrebi na mednarodni ravni, in sicer:
1. Agencija v sodelovanju z Evropsko agencijo za mejno in obalno stražo in Evropsko agencijo za nadzor ribištva podpira nacionalne organe, ki opravljajo naloge obalne straže, na nacionalni ravni in na ravni Unije ter po potrebi na mednarodni ravni, in sicer:
(a) s souporabo informacij, ki nastanejo z združevanjem in analiziranjem podatkov iz sistemov poročanja z ladij in drugih informacijskih sistemov, ki jih imajo agencije ali imajo do njih dostop, v skladu z njihovimi zadevnimi pravnimi podlagami in brez poseganja v lastništvo podatkov držav članic;
(a) s souporabo informacij, ki nastanejo z združevanjem in analiziranjem podatkov iz sistemov poročanja z ladij in drugih informacijskih sistemov, ki jih imajo agencije ali imajo do njih dostop, v skladu z njihovimi zadevnimi pravnimi podlagami in brez poseganja v lastništvo podatkov držav članic;
(b) z zagotavljanjem nadzora in komunikacijskih storitev na podlagi najsodobnejše tehnologije, vključno z vesoljsko in zemeljsko infrastrukturo in senzorji, nameščenimi na katere koli vrste platform, kot so sistemi daljinsko pilotiranih zrakoplovov;
(b) z zagotavljanjem nadzornih in komunikacijskih storitev, ki temeljijo na najsodobnejši tehnologiji, vključno z vesoljsko in zemeljsko infrastrukturo ter senzorji, nameščenimi na katero koli vrsto platforme;
(c) s krepitvijo zmogljivosti z oblikovanjem smernic, priporočil in dobrih praks, pa tudi s podpiranjem usposabljanja in izmenjave osebja, da bi se tako okrepila izmenjava informacij in sodelovanje na področju nalog obalne straže;
(c) s krepitvijo zmogljivosti, tako da se natančno opredelijo smernice, priporočila in primeri dobre prakse ter zagotovita usposabljanje in izmenjava osebja;
(ca)s povečanjem izmenjave informacij in sodelovanja na področju funkcij obalne straže in pri porajajočih se tveganjih na področju pomorstva;
(d) s souporabo zmogljivosti, vključno z načrtovanjem in izvajanjem večnamenskih operacij ter souporabo sredstev in drugih zmogljivosti med sektorji in prek meja.
(d) s souporabo zmogljivosti, vključno z načrtovanjem in izvajanjem večnamenskih operacij ter souporabo sredstev in drugih zmogljivosti med sektorji in prek meja.
2. Načini sodelovanja Agencije z Evropsko agencijo za mejno in obalno stražo in Evropsko agencijo za nadzor ribištva glede nalog obalne straže se določijo z delovnim dogovorom v skladu s finančnimi pravili, ki se uporabljajo za agencije.
2. Načini sodelovanja Agencije z Evropsko agencijo za mejno in obalno stražo in Evropsko agencijo za nadzor ribištva glede nalog obalne straže se določijo z delovnim dogovorom v skladu z njihovimi posameznimi mandati in s finančnimi pravili, ki se uporabljajo za agencije.
3. Komisija lahko v obliki priporočila sprejme praktični priročnik o evropskem sodelovanju glede nalog obalne straže, ki vsebuje smernice, priporočila in dobre prakse za izmenjavo informacij in sodelovanje na nacionalni ravni, ravni Unije in mednarodni ravni.
3. Komisija lahko v obliki priporočila sprejme praktični priročnik o evropskem sodelovanju glede nalog obalne straže, ki vsebuje smernice, priporočila in dobre prakse za izmenjavo informacij in sodelovanje na nacionalni ravni, ravni Unije in mednarodni ravni.
Jan Philipp Albrecht, Martina Anderson, Malin Björk, Caterina Chinnici, Rachida Dati, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Laura Ferrara, Monika Flašíková Beňová, Lorenzo Fontana, Kinga Gál, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Monika Hohlmeier, Sophia in ‘t Veld, Ilijana Jotova (Iliana Iotova), Sylvia-Yvonne Kaufmann, Barbara Kudrycka, Cécile Kashetu Kyenge, Marju Lauristin, Monica Macovei, Barbara Matera, Claude Moraes, Soraya Post, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Csaba Sógor, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Udo Voigt, Beatrix von Storch, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju
Laura Agea, Marina Albiol Guzmán, Hugues Bayet, Carlos Coelho, Pál Csáky, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Jeroen Lenaers, Nuno Melo, Angelika Mlinar, Artis Pabriks, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Emil Radev, Barbara Spinelli, Axel Voss
Namestniki (člen 200(2)), navzoči pri končnem glasovanju