BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 19/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side, og om ændring af forordning (EU) nr. 20/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side
29.9.2016 - (COM(2015)0220 – C8-0131/2015 – 2015/0112(COD)) - ***I
Udvalget om International Handel
Ordfører: Marielle de Sarnez
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 19/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side, og om ændring af forordning (EU) nr. 20/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på
den ene side og Mellemamerika på den anden side
(COM(2015)0220 – C8-0131/2015 – 2015/0112(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2015)0220),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 207, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C8-0131/2015),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til forretningsordenens artikel 59,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om International Handel (A8-0277/2016),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. godkender Parlamentets og Kommissionens fælles erklæringer, der er vedføjet som bilag til denne beslutning;
3. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
4. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 4 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
((jf: Meddelelse fra Kommissionen COM(2008)0642 / Regionerne i den yderste periferi: et aktiv for Europa – Meddelelse fra Kommissionen COM(2012)0287 / Regionerne i Den Europæiske Unions yderste periferi: et partnerskab for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst) | ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 4 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 2 a (nyt) Forordning (EF) nr. 19/2013 Artikel 1 – litra h | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 a (nyt) Forordning (EF) nr. 19/2013 Artikel 15 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0019) | ||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||
Europa-Parlamentet og Rådet har behov for månedlige oplysninger om bananimporten og udbyttet derved i en analyse af effekten af importen, før den udløsende mængde nås. EU's aftale med Colombia og Peru fastsætter: "når den udløsende mængde nås... kan EU midlertidigt suspendere præferencetolden" (bilag I, tillæg 1, afsnit A). Med andre ord kan mekanismen udløses automatisk, når den udløsende mængde nås. | ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 b (nyt) Forordning (EF) nr. 19/2013 Artikel 15 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 c (nyt) Forordning (EF) nr. 19/2013 Artikel 15 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32013R0019&qid=1472813829241&from=DA) | ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 d (nyt) Forordning (EF) nr. 19/2013 Artikel 15 – stk. 3 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 e (nyt) Forordning (EU) nr. 19/2013 Artikel 15 – stk. 7 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 1 a (nyt) Forordning (EF) nr. 20/2013 Artikel 15 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0020) | ||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||
Europa-Parlamentet og Rådet har behov for månedlige oplysninger om bananimporten og udbyttet derved i en analyse af effekten af importen, før den udløsende mængde nås. EU's aftale med Colombia og Peru fastsætter: "når den udløsende mængde nås... kan EU midlertidigt suspendere præferencetolden" (bilag I, tillæg 1, afsnit A).Med andre ord kan mekanismen udløses automatisk, når den udløsende mængde nås. | ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 1 b (nyt) Forordning (EF) nr. 20/2013 Artikel 15 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 1 c (nyt) Forordning (EF) nr. 20/2013 Artikel 15 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0020) | ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 1 d (nyt) Forordning (EF) nr. 20/2013 Artikel 15 – stk. 3 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 1 e (nyt) Forordning (EF) nr. 20/2013 Artikel 15 – stk. 7 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||
|
BILAG TIL DEN LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
FÆLLES ERKLÆRING
Europa-Parlamentet og Kommissionen er enige om, at der er behov for et tæt samarbejde om overvågningen af gennemførelsen af aftalen samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 19/2013 af 15. januar 2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia, Ecuador og Peru på den anden side [1]. Med henblik herpå aftaler de følgende:
– Efter anmodning fra Europa-Parlamentets kompetente udvalg aflægger Kommissionen rapport til udvalget om eventuelle særlige problemer i forbindelse med Colombias, Ecuadors eller Perus gennemførelse af deres forpligtelser vedrørende handel og bæredygtig udvikling.
– Hvis Europa-Parlamentet vedtager en henstilling om indledning af en undersøgelse af beskyttelsesforanstaltninger, vil Kommissionen nøje undersøge, om betingelserne i forordning (EU) nr. 19/2013 for indledning på eget initiativ er opfyldt. Såfremt Kommissionen ikke anser betingelserne for opfyldt, forelægger den Europa-Parlamentets kompetente udvalg en rapport med en redegørelse for alle de faktorer, der er relevante for igangsættelsen af en sådan undersøgelse.
– Kommissionen foretager en evaluering af situationen for de europæiske bananproducenter som anført i artikel 15, stk. 7a i denne forordning før (...). Hvis der konstateres en alvorlig forværring, eller fare for en alvorlig forværring af markedet eller af de europæiske producenters situation, kan passende foranstaltninger overvejes, såsom en forlængelse af mekanismen efter samtykke fra de lande, der deltager i aftalen eller kompenserende foranstaltninger. Kommissionen vil fortsat foretage en årlig analyse af markedssituationen og de europæiske producenter efter 2020, hvilket om nødvendigt vil føre til støtteforanstaltninger.
FÆLLES ERKLÆRING
Europa-Parlamentet og Kommissionen er enige om, at der er behov for et tæt samarbejde om overvågningen af gennemførelsen af aftalen samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 20/2013 af 15. januar 2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Honduras og Panama på den anden side [1]. Med henblik herpå aftaler de følgende:
– Efter anmodning fra Europa-Parlamentets kompetente udvalg aflægger Kommissionen rapport til udvalget om eventuelle særlige problemer i forbindelse med Costa Ricas, El Salvadors, Guatemalas, Honduras, Nicaraguas og Panamas gennemførelse af deres forpligtelser vedrørende handel og bæredygtig udvikling.
– Hvis Europa-Parlamentet vedtager en henstilling om indledning af en undersøgelse af beskyttelsesforanstaltninger, vil Kommissionen nøje undersøge, om betingelserne i forordning (EU) nr. 20/2013 for indledning på eget initiativ er opfyldt. Såfremt Kommissionen ikke anser betingelserne for opfyldt, forelægger den Europa-Parlamentets kompetente udvalg en rapport med en redegørelse for alle de faktorer, der er relevante for igangsættelsen af en sådan undersøgelse.
– Kommissionen vil foretage en evaluering af situationen for de europæiske bananproducenter som anført i artikel 15, stk. 7a i denne forordning før den 1. januar 2019. Hvis der konstateres en alvorlig forværring, eller fare for en alvorlig forværring af markedet eller af de europæiske producenters situation, kan passende foranstaltninger overvejes, såsom en forlængelse af mekanismen efter samtykke fra de lande, der deltager i aftalen eller kompenserende foranstaltninger. Kommissionen vil fortsat foretage en årlig analyse af markedssituationen og de europæiske producenter efter 2020, hvilket om nødvendigt vil føre til støtteforanstaltninger.
BEGRUNDELSE
1. Status for bananmarkedet i Den Europæiske Union
1.1 Forbrug:
Bananen er den frugt, der spises flest af i verden. Den Europæiske Union er dens primære marked og tegner sig for omkring en tredjedel af verdens eksport. I 2015 blev der spist 5,8 mio. tons bananer i EU, og efterspørgslen har været stigende i de senere år. Europæerne importerer fortrinsvis fra landene i Mellemamerika og Latinamerika. Ecuador er den primære eksportør til Unionen med en eksport på 1 360 811 tons bananer i 2015. Ecuador efterfølges af Colombia (1 314 955 tons i 2015) og Costa Rica (947 749 tons i 2015). I alt importerer EU 5,2 mio. tons bananer, heraf 1,1 mio. tons med toldfri adgang fra AVS-landene. Denne import svarer til 88,7 % af de bananer, der spises i Europa. Den resterende del af markedet, dvs. 11,4 % af de bananer, der spises i Europa, tilfalder europæiske producenter. Den er blevet formindsket med tiden og udgjorde 12,6 % for tre år siden. Denne nedgang har udelukkende været til fordel for "ikke-AVS-lande", idet andelen af AVS-bananer i den europæiske import i samme periode er faldet med 1,2 %.
1.2 Produktion:
I 2015 forsynede de europæiske bananproducenter det indre marked med 669 673 tons, og deres produktion var udelukkende beregnet til dette marked. Fem europæiske lande producerer bananer. Spanien er den primære producent og tegner sig for halvdelen af det europæiske udbud (381 827 tons i 2015), Frankrig er den næststørste producent (263 022 tons i 2015), og Portugal er den tredjestørste producent (18 645 tons i 2015). Disse tre landes produktion foregår udelukkende i deres regioner i den yderste periferi: De Kanariske Øer for Spaniens vedkommende, Guadeloupe og Martinique for Frankrigs vedkommende og Madeira og Azorerne for Portugals vedkommende. Cypern og Grækenland er de andre to europæiske producenter, men deres produktionsniveau er dog mindre.
I disse øområder spiller bananproduktionssektoren en meget vigtig økonomisk rolle. 37 000 ansatte er direkte eller indirekte afhængige af den, hvilket gør den til en af de primære aktiviteter i disse regioner. Den sikrer den maritime trafiks levedygtighed og muliggør dermed regelmæssige forsyninger til disse regioner fra det kontinentale Europa og nedbringelse af leveomkostningerne i øsamfundene. Sektoren er i øvrigt eksemplarisk hvad angår bæredygtighed. De europæiske producenter overholder sociale, hygiejnemæssige og miljømæssige standarder, som er blandt de bedste i verden. På De Franske Antiller har sektorens ansvarlige investeret i erhvervsuddannelse for at fremme god praksis inden for bæredygtigt landbrug, forskning og udvikling.
2. Beskyttelse af bananen, et "følsomt" landbrugsprodukt, inden for rammerne af handelsaftaler
2.1 Udviklingen på det europæiske marked
Det europæiske marked for bananer er gradvist blevet åbnet for konkurrence fra producenter i tredjelande. Inden for rammerne af den fælles markedsordning for landbrugsprodukter, som blev vedtaget i februar 1993, havde Unionen besluttet at give toldfri adgang for bananproducenter fra AVS-landene. Men denne handelspræference, som blev anset for at være diskriminerende ifølge WTO's regler, blev anfægtet af flere lande i Latinamerika og af USA. Som følge af en afgørelse fra WTO måtte Unionen indrømme en gradvis årlig afvikling af tolden til 114 EUR/ton for bananer med oprindelse i "ikke-AVS-lande" inden 2017 inden for rammerne af Genèveaftalen fra 2009.
Sideløbende hermed indgik Unionen i december 2012 en frihandelsaftale med Colombia og Peru og en aftale, der oprettede en associering med Mellemamerika, hvori der er fastsat en gradvis afvikling af toldsatserne for bananer til 75 EUR/ton inden den 1. januar 2020. Ecuador, som vil tiltræde aftalen med Colombia og Peru, når den er ratificeret af parterne, får ligeledes gavn af denne afvikling.
De toldpræferencer, der indrømmes til lande, der konkurrerer med EU på bananmarkedet, har resulteret i en stigning i importen. Den er steget med 3 % i 2015, med 6 % i 2014 og med 5 % i 2013.
2.2 EU-instrumenter til beskyttelse af bananerne inden for rammerne af aftalen
Den voksende internationale konkurrence som følge af nedsættelsen af toldsatserne for bananer fra ikke-AVS-lande har fået Kommissionen til at opføre bananer på Unionens liste over "følsomme" landbrugsprodukter og beskytte dem ved hjælp af handelsinstrumenter. Aftalen mellem Den Europæiske Union, Colombia og Peru, som Ecuador vil tiltræde, indeholder i lighed med associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Mellemamerika to beskyttelsesmekanismer, der gør det muligt at forhindre, at massiv import med oprindelse i et eller flere af disse lande destabiliserer det europæiske marked og skader EU's producenter. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 19/2013 og 20/2013 er de retsakter, der fastsætter funktionsmåden og gennemførelsen af aftalens bestemmelser om frihandel og associering. Den ændring, som Kommissionen har foreslået, tager højde for Ecuadors tiltrædelse af aftalen med Colombia og Peru.
Det første af de to instrumenter er en bilateral beskyttelsesklausul, som finder anvendelse i de første ti år af aftalens gennemførelse. Den gør det muligt at stabilisere toldnedsættelsen eller på ny at forhøje toldsatserne i tilfælde af en betydelig forhøjelse af importen med oprindelse i Colombia, Peru, Ecuador eller Mellemamerika, som er af en sådan karakter, at den kan tilføje EU's producenter betydelig skade. Ecuadors forskudte tiltræden betyder, at klausulen finder forskudt anvendelse for dette land i forhold til Colombia og Peru for at nå frem til den samme periode på ti års anvendelse for hver af de tre handelspartnere.
Det andet instrument er en såkaldt "stabiliseringsmekanisme". Dens virkning er den samme som klausulens, bortset fra, at aktiveringen af den ikke kræver, at der indledes en undersøgelsesprocedure for at fastslå, om der er lidt skade. Den kan aktiveres straks ved overskridelse af den tærskelmængde for importerede bananer til Unionen, der hvert år fastsættes af aftalens parter. Dette gør den lettere at anvende, eftersom Kommissionen er forpligtet til at reagere i tilfælde af en overskridelse af tærsklen. Den kan efter en undersøgelse af overskridelsens virkning på det europæiske marked direkte aktivere mekanismen. I praksis har Kommissionen aldrig udløst den, trods overskridelser tre år i træk fra 2013 til 2015 fra Perus side og i 2015 fra Guatemalas side. Den har således vurderet, at disse overskridelser ikke destabiliserede det europæiske marked og ikke berettigede, at man tog mekanismen i anvendelse. Lige som beskyttelsesklausulen er mekanismen midlertidig og må ikke længere anvendes fra den 1. januar 2020.
3. Sikring af en bedre beskyttelse af de europæiske producenter
3.1 Større åbenhed:
Ændringen af reglerne skal sikre en effektiv beskyttelse af de europæiske producenter. Den skal gøre det muligt bedre at forudsige stigninger i importen af bananer til Unionen, bedre at tage højde for dem og bedre at reagere på dem.
Derfor foreslår ordføreren, at Kommissionen fremover konstant holder Europa-Parlamentet og Rådet informeret om udviklingen i importen af bananer til Unionen, hvilket vil gøre det muligt at forudse risikoen for overskridelser. Følgelig skal Kommissionen i tilfælde af en betydelig stigning i importen fra et givet land, som kan føre til, at tærsklen for udløsning af stabiliseringsmekanismen risikerer at blive nået, underrette Europa-Parlamentet og Rådet. Denne underretning skal foregå skriftligt.
For øvrigt bør Eurostats database, som Kommissionen anvender til at vurdere bananernes udvikling på det europæiske marked, forbedres og harmoniseres med henblik på at muliggøre en præcis vurdering af situationen på EU-markedet.
Endelig ønsker ordføreren, at Kommissionen overvejer en videreførelse af stabiliseringsmekanismen efter 2020 med henblik på at beskytte de europæiske producenter mod stigningen i importen med oprindelse i tredjelande. Dette kunne ske inden for rammerne af en fælles erklæring med Parlamentet, som Rådet skulle have mulighed for at tilslutte sig. Hvis ikke alle deltagerstaterne giver samtykke til denne forlængelse, bør Kommissionen overveje korrigerende foranstaltninger.
3.2 Fastholdelse af de høje standarder for den europæiske banansektor:
Banansektorens betydning for den økonomiske udvikling i mange af regionerne i EU's yderste periferi og de bestræbelser, som sektoren har gjort sig, for at bananproduktionen skal være så bæredygtig som muligt, bør anspore os til at bevare denne sektor og til at sørge for, at de internationale aftaler, der undertegnes, ikke udgør en trussel for denne produktion.
De høje sociale og miljømæssige standarder, som Den Europæiske Union pålægger sine producenter, bør være en fordel for vores producenter.
Vores handelspolitik bør således bidrage til at fastholde det høje niveau for disse europæiske standarder og til at arbejde for overholdelse af tilsvarende standarder på verdensplan, og bør ikke bidrage til et kapløb mod bunden.
Derfor er en tilstrækkelig beskyttelse af bananer som et "følsomt" europæisk produkt afgørende.
PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG
Titel |
Bilateral beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanisme for bananer i handelsaftalen mellem EU og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side |
||||
Referencer |
COM(2015)0220 – C8-0131/2015 – 2015/0112(COD) |
||||
Dato for høring af EP |
26.5.2015 |
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
INTA 8.6.2015 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
AGRI 8.6.2015 |
|
|
|
|
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
AGRI 17.6.2015 |
|
|
|
|
Ordførere Dato for valg |
Marielle de Sarnez 15.6.2015 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
30.11.2015 |
31.8.2016 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
26.9.2016 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
32 1 2 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Laima Liucija Andrikienė, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Marielle de Sarnez, Eleonora Forenza, Karoline Graswander-Hainz, Alexander Graf Lambsdorff, Bernd Lange, David Martin, Emmanuel Maurel, Emma McClarkin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Franz Obermayr, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Tokia Saïfi, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Iuliu Winkler, Jan Zahradil |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Eric Andrieu, Reimer Böge, José Bové, Edouard Ferrand, Gabriel Mato, Frédérique Ries, Jarosław Wałęsa |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Werner Kuhn, Verónica Lope Fontagné, Francisco José Millán Mon, Cláudia Monteiro de Aguiar, Milan Zver |
||||
Dato for indgivelse |
29.9.2016 |
||||