RAPORT ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) nr 19/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, ja muudetakse määrust (EL) nr 20/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni loomise lepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism
29.9.2016 - (COM(2015)0220 – C8-0131/2015 – 2015/0112(COD)) - ***I
Rahvusvahelise kaubanduse komisjon
Raportöör: Marielle de Sarnez
EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) nr 19/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, ja muudetakse määrust (EL) nr 20/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni loomise lepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism
(COM(2015)0220 – C8-0131/2015 – 2015/0112(COD))
(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2015)0220),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ja artikli 207 lõiget 2, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C8-0131/2015),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,
– võttes arvesse kodukorra artiklit 59,
– võttes arvesse rahvusvahelise kaubanduse komisjoni raportit (A8-0277/2016),
1. võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha;
2. kiidab heaks käesolevale resolutsioonile lisatud Euroopa Parlamendi ja komisjoni ühisdeklaratsioonid;
3. palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle muu tekstiga asendada;
4. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 4 a (uus) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
(vt – komisjoni teatis COM(2008) 0642 / Äärepoolseimad piirkonnad – Euroopa eelis – komisjoni teatis COM(2012) 287 / Euroopa Liidu äärepoolseimad piirkonnad: partnerluse arendamine aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu edendamiseks) | ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu määrus Põhjendus 4 b (uus) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu määrus Artikli 1 – taane 1 – punkt 2 a (uus) Määrus (EL) nr 19/2013 Artikkel 1 – punkt h | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu määrus Artikli 1 – taane 1 – punkt 4 a (uus) Määrus (EL) nr 19/2013 Artikkel 15 – lõige 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0019) | ||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||
Euroopa Parlamendil ja nõukogul on vaja igakuiselt teavet banaanide impordi ja selle tulemusel saadud kasumi kohta impordi mõju-uuringute kaudu, enne kui saavutatakse signaalkogus. ELi, Colombia ja Peruu vahelises lepingus on sätestatud, et „kui vastaval kalendriaastal signaalkogus täitub (...), võib EL peatada ajutiselt soodustollimaksu (I lisa 1. liite A jagu). Ehk teisisõnu võib signaalkoguse täitumisel mehhanismi automaatselt käivitada. | ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – taane 1 – punkt 4 b (uus) Määrus (EL) nr 19/2013 Artikkel 15 – lõige 2 a (uus) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – taane 1 – punkt 4 c (uus) Määrus (EL) nr 19/2013 Artikkel 15 – lõige 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/HTML/?uri=CELEX:32013R0019&qid=1472813829241&from=ET) | ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – taane 1 – punkt 4 d (uus) Määrus (EL) nr 19/2013 Artikkel 15 – lõige 3 a (uus) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 1 – taane 1 – punkt 4 e (uus) Määrus (EL) nr 19/2013 Artikkel 15 – lõige 7 a (uus) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 2 – punkt 1 a (uus) Määrus (EL) nr 20/2013 Artikkel 15 – lõige 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0020) | ||||||||||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||||||||
Euroopa Parlamendil ja nõukogul on vaja igakuiselt teavet banaanide impordi ja banaanidest saadud kasumi kohta impordi mõju-uuringute kaudu, enne kui saavutatakse signaalkogus. ELi ja Kesk-Ameerika riikide vahelises lepingus on sätestatud, et niipea kui signaalkogus täitub, võib EL peatada ajutiselt soodustollimaksu, ehk teisisõnu võib signaalkoguse täitumisel mehhanismi automaatselt käivitada. | ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 2 – punkt 1 b (uus) Määrus (EL) nr 20/2013 Artikkel 15 – lõige 2 a (uus) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 2 – punkt 1 c (uus) Määrus (EL) nr 20/2013 Artikkel 15 – lõige 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0020) | ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 2 – punkt 1 d (uus) Määrus (EL) nr 20/2013 Artikkel 15 – lõige 3 a (uus) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu määrus Artikkel 2 – punkt 1 e (uus) Määrus (EL) nr 20/2013 Artikkel 15 – lõige 7 a (uus) | ||||||||||||||||||||||
|
SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI LISA
ÜHISDEKLARATSIOON
Euroopa Parlament ja komisjon on nõus, et lepingu ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2013. aasta määruse (EL) nr 19/2013 (millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia, Ecuadori ja Peruu vahelise kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism) [1] rakendamise üle järelevalve teostamisel on tähtis teha tihedat koostööd. Sel eesmärgil on nad kokku leppinud järgmises.
– Komisjon annab Euroopa Parlamendi vastutava komisjoni taotlusel sellele aru mis tahes konkreetsetest mureküsimustest, mis on seotud Colombia, Ecuadori või Peruu poolt tema kohustuste täitmisega kaubanduse ja säästva arengu vallas.
– Juhul kui Euroopa Parlament võtab vastu soovituse algatada kaitsemeetme alane uurimine, analüüsib komisjon hoolikalt, kas määruse (EL) nr 19/2013 kohased tingimused ex officio algatamiseks on täidetud. Juhul kui komisjon leiab, et tingimused ei ole täidetud, esitab ta Euroopa Parlamendi vastutavale komisjonile aruande ning selgitab kõiki tegureid, mis on sellise uurimise algatamise seisukohast asjakohased.
– Komisjon hindab 1. jaanuariks 2019 ELi banaanitootjate olukorda, nagu on sätestatud käesoleva määruse artikli 15 lõikes 7 a. Kui täheldatakse liidu banaanituru või ELi tootjate olukorra tõsist halvenemist või selle ohtu, siis võib kaaluda asjakohaste meetmete võtmist, sh mehhanismi kohaldamisaja pikendamist lepinguosaliste nõusolekul või tasakaalustusmeetmeid. Komisjon jätkab liidu banaanituru ja ELi tootjate olukorra hindamist pärast 2020. aastat ja võtab vajaduse korral kaitsemeetmeid.
ÜHISDEKLARATSIOON
Euroopa Parlament ja komisjon on nõus, et lepingu ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2013. aasta määruse (EL) nr 20/2013 (millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Costa Rica, El Salvadori, Guatemala, Hondurase, Nicaragua ja Panama vahelise kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism) [1] rakendamise üle järelevalve teostamisel on tähtis teha tihedat koostööd. Sel eesmärgil on nad kokku leppinud järgmises.
– Komisjon annab Euroopa Parlamendi vastutava komisjoni taotlusel sellele aru mis tahes konkreetsetest mureküsimustest, mis on seotud Costa Rica, El Salvadori, Guatemala, Hondurase, Nicaragua ja Panama poolt nende kohustuste täitmisega kaubanduse ja säästva arengu vallas.
– Juhul kui Euroopa Parlament võtab vastu soovituse algatada kaitsemeetme alane uurimine, analüüsib komisjon hoolikalt, kas määruse (EL) nr 20/2013 kohased tingimused ex officio algatamiseks on täidetud. Juhul kui komisjon leiab, et tingimused ei ole täidetud, esitab ta Euroopa Parlamendi vastutavale komisjonile aruande ning selgitab kõiki tegureid, mis on sellise uurimise algatamise seisukohast asjakohased.
– Komisjon hindab 1. jaanuariks 2019 ELi banaanitootjate olukorda, nagu on sätestatud käesoleva määruse artikli 15 lõikes 7 a. Kui täheldatakse liidu banaanituru või ELi tootjate olukorra tõsist halvenemist või selle ohtu, siis võib kaaluda asjakohaste meetmete võtmist, sh mehhanismi kohaldamisaja pikendamist lepinguosaliste nõusolekul või tasakaalustusmeetmeid. Komisjon jätkab liidu banaanituru ja ELi tootjate olukorra hindamist pärast 2020. aastat ja võtab vajaduse korral kaitsemeetmeid.
SELETUSKIRI
1. Euroopa Liidu banaanituru praegune seisund
1.1 Tarbimine
Banaan on maailmas kõige rohkem tarbitav puuvili. Euroopa Liit on banaani jaoks maailma suurim turg ja moodustab ligikaudu kolmandiku maailma banaaniekspordist. 2015. aastal tarbiti ELis 5,8 miljonit tonni banaane ja nõudlus on viimastel aastatel kasvanud. Euroopa impordib banaane peamiselt Kesk-Ameerika ja Lõuna-Ameerika riikidest. Ecuador on suurim banaanide ELi eksportija, 2015. aastal eksporditi 1 360 811 tonni. Talle järgnevad Colombia (2015. aastal 1 314 955 tonni) ja Costa Rica (2015. aastal 947 749 tonni). Kokku impordib EL 5,2 miljonit tonni banaane, sellest 1,1 tonni AKV riikidest tollivabalt. Imporditud banaanid moodustavad 88,7 % ELis tarbitud banaanidest. Ülejäänud turuosa ehk 11,4 % ELis tarbitud banaanidest kaetakse liidu tootjate poolt. See turuosa on aja jooksul vähenenud, kolm aastat tagasi oli see 12,6 %. Vähenemine on tulnud kasuks ainult mitte-AKV riikidele, sest AKV riikidest imporditud banaanide osa vähenes samal ajal 1,2 %.
1.2 Tootmine
2015. aastal tootsid liidu tootjad siseturule 669 678 tonni banaane, nende toodang on mõeldud eranditult siseturule. Banaane toodavad viis ELi liikmesriiki. Suurim tootja on Hispaania, kes annab pole ELi banaanitoodangust (2015. aastal 381 827 tonni); talle järgneb teisel kohal Hispaania (2015. aastal 263 022 tonni); kolmandal kohal on Portugal (2015. aastal 18 645 tonni). Nende kolme riigi tootmine toimub eranditult liidu äärepoolseimates piirkondades: Hispaania puhul Kanaari saartel, Prantsusmaa puhul Guadeloupe’i ja Martinique’i saarel ja Portugali puhul Madeiral ja Assooridel. Küpros ja Kreeka on veel kaks ELi liikmesriiki kes banaane toodavad, kuid väiksemates kogustes.
Nimetatud saartel on banaanikasvatus oluline majandusvaldkond. Sellest sõltub otseselt või kaudselt 37 000 töökohta, mistõttu on banaanikasvatus nende piirkondade üks peamisi tegevusvaldkondi. Banaanikasvatus tagab merevedude elujõulisuse, mis võimaldab neid piirkondi korrapäraselt Euroopast varustada ja vähendada elukallidust saartel. Banaanisektor on muu hulgas kestlikkuse osas eeskujulik. Euroopa tootjad järgivad sotsiaalseid, sanitaar- ja keskkonnanorme, mis kuuluvad maailma kõige rangemate hulka. Prantsuse Antillidel on banaanisektoris tegutsejad investeerinud kutsekoolitusse, et edendada häid tavasid säästva põllumajanduse ning teadus- ja arendustegevuse valdkonnas.
2. Tundliku põllumajandustoote banaani kaitsmine kaubanduslepingute valdkonnas
2.1 ELi turu areng
ELi banaaniturg avati järk-järgult konkureerivate kolmandate riikide tootjatele. 1993. aasta veebruaris vastu võetud põllumajandustoodete ühise turukorralduse raames otsustas liit anda tollivaba turulepääsu AKV riikide tootjatele. Kuid selle kaubandussoodustuse, mida peeti WTO õiguse raames diskrimineerivaks, vaidlustasid mitmed Lõuna-Ameerika riigid ja USA. WTO otsuse järel pidi liit 2009. aasta Genfi lepingute raames nõustuma 2017. aastaks iga-aastase tollimaksumäära vähendamisega kuni 114 euroni tonni kohta banaanide puhul, mis on pärit mitte-AKV riikidest.
Paralleelselt sõlmis liit 2012. aasta detsembris vabakaubanduslepingu Colombia ja Peruuga ning Kesk-Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni loomise lepingu, milles on ette nähtud banaani suhtes kohaldatavate tollitariifide järkjärguline vähendamine kuni 75 euroni tonni kohta 1. jaanuariks 2020. Ecuadori suhtes, kes ühineb Colombia ja Peruuga sõlmitud lepinguga, kui selle osalised on lepingu ratifitseerinud, kohaldatakse samuti tollitariifide vähendamist.
Need banaaniturul ELiga konkureerivatele riikidele tehtud tariifisoodustused on kaasa toonud impordi kasvu. Import kasvas 2015. aastal 3 %, 2014. aastal 6 % ja 2013. aastal 5 %.
2.2 ELi instrumendid banaani kaitseks lepingu raames
Suurenenud rahvusvahelise konkurentsi tõttu, mis on tingitud tollitariifide vähenemisest mitte-AKV riikide puhul, kandis komisjon banaani liidu tundlike põllumajandustoodete loetellu, mida kaitstakse kaubandusinstrumentidega. Euroopa Liidu ja Colombia ja Peruu vaheline leping, millega ühineb ka Ecuador, ning samuti Euroopa Liidu ja Kesk-Ameerika riikide vahelise assotsiatsiooni loomise leping sisaldab kahte kaitsemehhanismi, mis võimaldavad tagada, et massiline import ühest või mitmest nimetatud riigist ei destabiliseeri ELi turgu ja ei kahjusta ELi tootjaid. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused 19/2013 ja 20/2013 on õiguslikud instrumendid, milles on üksikasjalikult sätestatud nende kaitsemehhanismide toimimine vabakaubanduslepingute ja assotsiatsiooni loomise lepingu rakendamisel. Komisjoni esitatud muudatus võtab arvesse Ecuadori ühinemist Colombia ja Peruuga sõlmitud lepinguga.
Esimene kahest kaitsemehhanismist on kahepoolne kaitseklausel, mis kehtib lepingu kohaldamise kümne esimese aasta jooksul. See võimaldab stabiliseerida tollitariifide vähendamist või suurendada tollimakse, juhul kui import Colombiast, Peruust, Ecuadorist või Kesk-Ameerikast oluliselt kasvab, nii et see võib tekitada märgatavat kahju liidu tootjatele. Ecuadori eraldi ühinemine tähendab seda, et klauslit hakatakse kohaldama selle riigi suhtes hiljem kui Colombia ja Peruu suhtes, et saavutada kõigi kolme kaubanduspartneri puhul ühesugune kümneaastane kohaldamisaeg.
Teine instrument on nn stabiliseerimismehhanism. Selle mõju on klausliga identne, kuid selle käivitamine ei nõua uurimisprotsessi algatamist, et teha kindlaks kahju kannatamine. Mehhanismi võib käivitada juhul, kui ületatakse liidu imporditavate banaanide signaalkogus, mille lepinguosalised igal aastal uuesti kehtestavad. Seetõttu on mehhanismi kasutamine lihtsam, sest komisjon peab signaalkoguse ületamisel reageerima. Komisjon võib ELi turul signaalkoguse ületamisel mehhanismi otse käivitada. Praktikas ei ole komisjon seda kunagi teinud, kuigi signaalkogus on ületatud kolmel korral, Peruu poolt 2013. ja 2015. aastal ning Guatemala poolt 2015. aastal. Komisjon on senini leidnud, et see ei ole ELi turgu destabiliseerinud ja et mehhanismi käivitamine ei ole olnud põhjendatud. Nii nagu kaitseklauselgi, on kaitsemehhanism ajutine ja selle kohaldamine lõpeb 1. jaanuaril 2020.
3. ELi tootjate parema kaitse tagamine
3.1 Läbipaistvuse suurendamine
Määruse muutmine peab tagama ELi tootjate parema kaitse. Määruse muutmine peab võimaldama paremini ette näha banaaniimpordi kasvu liidu turul, seda ennetama ja aitama sellele paremini reageerida.
Seetõttu teeb raportöör ettepaneku, et komisjon teavitaks edaspidi pidevalt Euroopa Parlamenti ja nõukogu banaaniimpordi suundumustest liidu turul, mis võimaldaks signaalkoguste ületamisele paremini reageerida. Kui ühe konkreetse riigi puhul impordikogus oluliselt suureneb, nii et signaalkogus võidakse ületada, peaks komisjon hoiatama Euroopa Parlamenti ja nõukogu. Hoiatus tuleks esitada kirjalikult.
Lisaks tuleks parendada ja ühtlustada Eurostati andmebaase, mida komisjon kasutab ELi banaanituru suundumuste hindamiseks, et olukorda ELi turul oleks võimalik täpselt hinnata.
Lisaks soovib raportöör, et komisjon kavandaks stabiliseerimismehhanismi jätkumise pärast 2020. aastat, et kaitsta ELi tootjaid kolmandatest riikidest pärit impordi suurenemise eest. See võiks toimuda ühise deklaratsiooni kujul koos Euroopa Parlamendiga, millega ka nõukogul on võimalus ühineda. Kui kõik osalisriigid ei ole nõus mehhanismi pikendamisega, peaks komisjon kavandama korrigeerivaid meetmeid.
3.2 ELi banaanisektori kõrgetele normidele vastavuse säilitamine
Kuna banaanisektor on paljude äärepoolseimate piirkondade arenguks oluline ja arvestades, et sektor on teinud pingutusi banaanide võimalikult jätkusuutlikuks tootmiseks, peaksime me seda sektorit säilitama ja tegema kõik võimaliku, et rahvusvahelised lepingud ELi banaanitootmist ei ohustaks.
Kõrged normid, mis Euroopa Liit on tootjatele sotsiaal- ja keskkonnavaldkonnas kehtestanud, peaksid olema meie tootjate eeliseks.
Meie kaubanduspoliitika peab seetõttu kaasa aitama ELi kõrgete normide säilitamisele ja toimima selle nimel, et üle maailma samasuguseid norme järgima hakataks, mitte aga norme langetama.
Seetõttu on ELi tundliku toote banaani asjakohane ja tõhus kaitse oluline.
VASTUTAVA KOMISJONI MENETLUS
Pealkiri |
Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism |
||||
Viited |
COM(2015)0220 – C8-0131/2015 – 2015/0112(COD) |
||||
EP-le esitamise kuupäev |
26.5.2015 |
|
|
|
|
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
INTA 8.6.2015 |
|
|
|
|
Nõuandvad komisjonid istungil teada andmise kuupäev |
AGRI 8.6.2015 |
|
|
|
|
Arvamuse esitamisest loobumine otsuse kuupäev |
AGRI 17.6.2015 |
|
|
|
|
Raportöörid nimetamise kuupäev |
Marielle de Sarnez 15.6.2015 |
|
|
|
|
Läbivaatamine parlamendikomisjonis |
30.11.2015 |
31.8.2016 |
|
|
|
Vastuvõtmise kuupäev |
26.9.2016 |
|
|
|
|
Lõpphääletuse tulemus |
+: –: 0: |
32 1 2 |
|||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Laima Liucija Andrikienė, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Marielle de Sarnez, Eleonora Forenza, Karoline Graswander-Hainz, Alexander Graf Lambsdorff, Bernd Lange, David Martin, Emmanuel Maurel, Emma McClarkin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Franz Obermayr, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Tokia Saïfi, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Iuliu Winkler, Jan Zahradil |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed |
Eric Andrieu, Reimer Böge, José Bové, Edouard Ferrand, Gabriel Mato, Frédérique Ries, Jarosław Wałęsa |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed (kodukorra art 200 lg 2) |
Werner Kuhn, Verónica Lope Fontagné, Francisco José Millán Mon, Cláudia Monteiro de Aguiar, Milan Zver |
||||
Esitamise kuupäev |
29.9.2016 |
||||