INFORME sobre una estrategia de la UE para el gas natural licuado y el almacenamiento del gas
29.9.2016 - (2016/2059(INI))
Comisión de Industria, Investigación y Energía
Ponente: András Gyürk
- PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
- OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores
- OPINIÓN de la Comisión de Comercio Internacional
- OPINIÓN de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria
- OPINIÓN de la Comisión de Transportes y Turismo
- RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINALEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
- VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
sobre una estrategia de la UE para el gas natural licuado y el almacenamiento del gas
El Parlamento Europeo,
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 16 de febrero de 2016, titulada «Estrategia de la UE para el gas natural licuado y el almacenamiento del gas» (COM(2016)0049),
– Vistos la Comunicación de la Comisión, de 25 de febrero de 2015, titulada «Estrategia Marco para una Unión de la Energía resiliente con una política climática prospectiva» (COM(2015)0080), y sus anexos,
– Vista la estrategia en materia de energía para 2030, expuesta en la Comunicación de la Comisión, de 22 de enero de 2014, titulada «Un marco estratégico en materia de clima y energía para el periodo 2020-2030» (COM(2014)0015),
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 23 de julio de 2014, titulada «La eficiencia energética y su contribución a la seguridad de la energía y al marco 2030 para las políticas en materia de clima y energía» (COM(2014)0520),
– Visto el Quinto Informe de Evaluación del IPCC, en particular el informe del Grupo de trabajo I titulado «Climate Change 2013: The Physical Science Basis» (Cambio climático 2013: bases físicas),
– Vista la Directiva 2014/94/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2014, relativa a la implantación de una infraestructura para los combustibles alternativos[1],
– Visto el Acuerdo de París alcanzado en diciembre de 2015 en la vigesimoprimera Conferencia de las Partes (COP 21) en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático,
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 15 de diciembre de 2011, titulada «Hoja de Ruta de la Energía para 2050» (COM(2011)0885),
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 8 de marzo de 2011, titulada «Hoja de ruta hacia una economía hipocarbónica competitiva en 2050» (COM(2011)0112),
– Visto el tercer paquete energético,
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 16 de febrero de 2016, titulada «Estrategia de la UE relativa a la calefacción y la refrigeración» (COM(2016)0051),
– Vista la Directiva 2012/27/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, relativa a la eficiencia energética, por la que se modifican las Directivas 2009/125/CE y 2010/30/UE, y por la que se derogan las Directivas 2004/8/CE y 2006/32/CE,
– Visto el Informe Especial n.º 16/2015 del Tribunal de Cuentas Europeo, titulado «Necesidad de redoblar esfuerzos para mejorar la seguridad del abastecimiento energético mediante el desarrollo del mercado interior de la energía»,
– Vista su Resolución, de 15 de diciembre de 2015, titulada «Hacia una Unión Europea de la Energía»[2],
– Visto el artículo 52 de su Reglamento,
– Vistos el informe de la Comisión de Industria, Investigación y Energía y las opiniones de la Comisión de Asuntos Exteriores, de la Comisión de Comercio Internacional, de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria y de la Comisión de Transportes y Turismo (A8-0278/2016),
A. Considerando que el gas puede desempeñar una función importante en el sistema energético de la Unión durante las próximas décadas, en la producción industrial y como fuente de calor en los edificios y apoyo a las energías renovables, al tiempo que la Unión cumple sus ambiciosos objetivos en materia de emisiones de gases de efecto invernadero, eficiencia energética y energías renovables, y efectúa la transición hacia una economía hipocarbónica, en la que el papel del gas disminuirá gradualmente en favor de las energías limpias;
B. Considerando que la Unión Europea se ha comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero para el año 2050 entre un 80 y un 95 % por debajo de los niveles de 1990;
C. Considerando que está previsto que la dependencia europea de las importaciones de gas aumente en los próximos años, y que en algunos Estados miembros ha alcanzado ya el 100 % en casos en que no se dispone de proveedores o rutas de abastecimiento alternativos o bien su número es limitado;
D. Considerando que el gas natural licuado (GNL) representa una oportunidad para Europa tanto en términos de aumento de la competitividad, ejerciendo una presión a la baja sobre los precios del gas natural, como de aumento de la seguridad del abastecimiento; que el gas natural constituye también una reserva flexible en relación con las energías renovables en el marco de la producción de electricidad;
E. Considerando que el uso de gas natural para el transporte (GNC y GNL), tal y como establece la Directiva 2014/94/UE relativa a la implantación de una infraestructura para los combustibles alternativos, generaría importantes beneficios medioambientales;
F. Considerando que la Unión debe procurar activamente el desarrollo de sus recursos nacionales de gas convencional, como los descubiertos en Chipre;
G. Considerando que la Unión, como segundo mayor importador de GNL del mundo, debe desempeñar un papel más proactivo en la escena internacional de la diplomacia energética;
H. Considerando que es importante promover una propuesta integral para el aprovechamiento de las fuentes de energía nacionales, como por ejemplo, los yacimientos de gas natural en la ZEE de Chipre, y apoyar la creación de una terminal de licuefacción de GNL en Chipre para explotar los yacimientos de toda la zona;
I. Considerando que la Unión todavía no es capaz de aprovechar plenamente las ventajas de un mercado interior de la energía integrado debido a la falta de suficientes interconexiones y a la aplicación incompleta del tercer paquete energético;
J. Considerando que la Estrategia Marco para una Unión de la Energía resiliente con una política climática prospectiva define cinco dimensiones estrechamente interrelacionadas que se refuerzan mutuamente, a saber: seguridad energética, un mercado europeo de la energía plenamente integrado, eficiencia energética, descarbonización de la economía e investigación, innovación y competitividad; que la estrategia también debe promover precios de la energía asequibles para todos;
Introducción
1. Acoge con satisfacción la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de la UE para el gas natural licuado y el almacenamiento del gas»; considera que un mercado interior de la energía que integre plenamente el GNL y las instalaciones de almacenamiento de gas contribuirá de forma significativa a la consecución del objetivo final de una Unión de la Energía resiliente;
2. Recuerda que la Estrategia de la UE para el gas natural licuado y el almacenamiento del gas constituye uno de los elementos de la Unión de la Energía con el que se pretende cumplir el objetivo de la Unión de llevar a cabo una transición rápida a un sistema energético sostenible, seguro y competitivo, así como acabar con la dependencia de los proveedores de gas externos; insiste en que uno de los objetivos de la Unión de la Energía es hacer que la Unión sea el líder mundial en energías renovables;
3. Considera que la manera más eficaz de garantizar la seguridad energética es a través de una mejor coordinación de las políticas energéticas nacionales, el establecimiento de una auténtica Unión de la Energía con un mercado único de la energía y una política energética común, así como mediante la cooperación entre los Estados miembros en esta materia, con arreglo a los principios de solidaridad y confianza; considera, en este contexto, que una mayor integración de la política energética debe redundar en beneficio de los Estados miembros, en consonancia con las metas de la Unión y las obligaciones internacionales, así como con los objetivos fijados, sin entrar en conflicto con los intereses de los Estados miembros o de sus ciudadanos; apoya los esfuerzos por establecer una posición común de la Unión en las instituciones y marcos multilaterales de la energía;
4. Considera que todos los ciudadanos de la Unión deben tener acceso a un suministro seguro y asequible de energía; destaca, en este contexto, los avances actuales en los mercados mundiales de GNL, en los que el exceso de oferta ha dado lugar a precios más bajos, lo que representa una oportunidad para ofrecer costes energéticos más bajos a los consumidores de la Unión mediante un suministro de gas relativamente más barato; destaca que la energía segura, asequible y sostenible es un motor esencial para la economía europea y es fundamental para la competitividad industrial; pide a la Unión y a sus Estados miembros, como parte de la estrategia energética de la Unión, que den prioridad a la eliminación de la pobreza energética y mejoren el suministro energético compartiendo las mejores prácticas a escala de la Unión;
5. Señala que una estrategia de la Unión para el GNL debe ser coherente con la Estrategia Marco para una Unión de la Energía resiliente, a fin de contribuir a una mayor seguridad del suministro energético, a la descarbonización, a la sostenibilidad a largo plazo de la economía y a la oferta de precios asequibles y competitivos de la energía;
6. Coincide con la Comisión en que los Estados miembros de la región del mar Báltico y de la Europa Central y Sudoriental e Irlanda siguen dependiendo en gran medida de un único proveedor y están expuestos a perturbaciones e interrupciones del suministro, a pesar de los enormes esfuerzos de desarrollo de infraestructuras realizados por algunos Estados miembros;
7. Reconoce que, en estos Estados miembros, la disponibilidad de GNL, incluyendo el apoyo a la infraestructura de los gasoductos, podría mejorar considerablemente la actual situación de seguridad del suministro, no solo en términos físicos sino también económicos, y contribuir a una mayor competitividad de los precios de la energía;
8. Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que promuevan e incentiven un uso mejor y más eficaz de las infraestructuras existentes, incluidas las instalaciones de almacenamiento de gas;
9. Recuerda el potencial de la tecnología de gas obtenido de fuentes renovables («power-to-gas») para almacenar energías renovables y hacer que se puedan utilizar como gas neutro en carbono para el transporte, la calefacción y la producción de electricidad;
10. Destaca la necesidad de hacer más diversificado y flexible el sistema gasístico de la Unión, contribuyendo de esta forma a la realización del objetivo clave de la Unión de la Energía de lograr un suministro de gas seguro, resiliente y competitivo; pide a la Comisión que elabore una estrategia encaminada a reducir la dependencia de gas de la Unión a largo plazo, que refleje su compromiso con la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero para el año 2050 entre un 80 y un 95 % por debajo de los niveles de 1990, y hace hincapié, a este respecto, en que conceder prioridad a la eficiencia energética contribuiría a reducir significativamente la dependencia de la Unión de los combustibles fósiles importados;
11. Recuerda que el Parlamento ha pedido reiteradamente que se fijen objetivos climáticos y energéticos vinculantes para 2030, a saber, una reducción de al menos un 40 % de las emisiones nacionales de gases de efecto invernadero, una utilización de al menos un 30 % de energías renovables y un aumento del 40 % de la eficiencia energética, que deberán alcanzarse mediante objetivos nacionales independientes;
12. Insiste en la necesidad de promover, antes de apoyar la creación de nuevas terminales de regasificación, el uso más eficiente posible de las terminales de GNL existentes, con una perspectiva transfronteriza, para evitar el riesgo de bloqueo tecnológico o de activos bloqueados en infraestructuras de combustibles fósiles y garantizar que los consumidores no tengan que soportar los costes de los proyectos nuevos; considera que la Comisión debe revisar cuidadosamente su análisis de la demanda de gas y las evaluaciones de los riesgos y las necesidades;
Completar las infraestructuras pendientes
Infraestructuras de GNL
13. Recuerda que la Unión en su conjunto está dotada de un número suficiente de terminales de regasificación de GNL, y reconoce que, debido a la baja demanda interna de gas de los últimos años y al precio mundial relativamente elevado del GNL, varias terminales de regasificación de GNL de la Unión están experimentando bajos índices de utilización; hace hincapié en que todos los Estados miembros, en especial los que dependen de un único proveedor, deben tener acceso al GNL, bien directamente o de manera indirecta a través de otros Estados miembros;
14. Subraya que, en la mayoría de los casos, se debe dar prioridad a las soluciones basadas en el mercado y a la utilización de infraestructuras de GNL existentes a escala regional; observa, no obstante, que puede haber distintas soluciones en función de las especificidades nacionales o del mercado, como el nivel de interconectividad, la disponibilidad de soluciones de almacenamiento y la estructura del mercado;
15. Destaca que, con el fin de evitar los activos bloqueados, es necesario llevar a cabo un análisis pormenorizado de las opciones y alternativas de suministro de GNL en el marco de una perspectiva regional y ecológicamente sostenible, teniendo en cuenta los objetivos climáticos y energéticos de la Unión y el principio de equilibrio geográfico, antes de tomar decisiones sobre nuevas infraestructuras para garantizar la utilización más eficaz posible de las infraestructuras existentes;
16. Hace hincapié en la importancia de la cooperación regional para construir nuevas terminales de GNL e interconexiones, y subraya que los Estados miembros con acceso al mar deben cooperar estrechamente con los países sin litoral para evitar el exceso de inversiones en proyectos innecesarios o no rentables; destaca que, a este respecto, un uso óptimo de los corredores Este-Oeste y Norte-Sur con una capacidad mejorada de flujo en sentido inverso aumentaría las opciones de suministro de GNL; considera que el conocimiento y la información podrían desarrollarse conjuntamente en cuestiones como las instalaciones de almacenamiento de energía y los procesos de licitación para GNL e interconectores; cree firmemente que la estrategia de la Unión debe garantizar el acceso al GNL a escala regional en toda Europa;
17. Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que implanten estrategias de apoyo a las instalaciones que puedan utilizarse en el futuro para gestionar la transferencia y el almacenamiento de gas natural sostenible;
18. Subraya que la estrategia debe incluir también el uso de GNL como alternativa para el desarrollo de infraestructuras de transporte y distribución en áreas donde actualmente esto no es rentable; señala que las instalaciones pequeñas de GNL pueden proporcionar una infraestructura óptima para incrementar el uso de gas natural en lugares donde la inversión en infraestructura de gas no es rentable, así como para aumentar el uso de gas en la producción de calor y así frenar las denominadas emisiones bajas;
19. Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que pongan plenamente en marcha proyectos de interés común (PIC) fundamentales y concedan la más alta prioridad fundamentalmente a los proyectos más eficientes desde el punto de vista económico y ambiental determinados por los tres grupos regionales de alto nivel; destaca que no es suficiente con construir terminales de GNL que sean necesarias y compatibles con la demanda de gas y que el apoyo a las infraestructuras de gasoductos con las tarifas adecuadas resulta indispensable para obtener beneficios fuera de los países receptores;
20. Acoge con satisfacción el hecho de que proyectos importantes de GNL (por ejemplo, el corredor Norte-Sur) se definan como proyectos de interés común; pide a la Comisión que incluya plenamente a los países balcánicos al planificar la reconstrucción adicional de gasoductos y de la RTE-T para garantizar un papel fundamental del sector energético de la Unión en la región;
21. Apoya la propuesta de la Comisión, en el marco de la revisión en curso del Reglamento sobre la seguridad del suministro de gas, de abogar por que se revisen las actuales exenciones a la inversión de los flujos en los interconectores, y respalda la ampliación del papel de la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACER) en el proceso; toma nota de la falta de personal y de recursos de la ACER; subraya la necesidad de dotar a la ACER de recursos necesarios, especialmente de personal propio en número suficiente, con el fin de permitirle desempeñar las funciones que le asigna la legislación;
Infraestructuras de almacenamiento
22. Recuerda que la geología es un factor decisivo determinante a la hora de desarrollar nuevas instalaciones de almacenamiento de gas, y toma nota del actual exceso de capacidad en materia de almacenamiento de gas en Europa; destaca que la cooperación regional y un nivel adecuado de interconexiones de gas, así como la eliminación de las congestiones internas, pueden mejorar significativamente la tasa de utilización de las instalaciones de almacenamiento de gas existentes; insiste en la necesidad de garantizar la aplicación de las normas medioambientales más estrictas en la planificación, la construcción y la utilización de las infraestructuras de almacenamiento de GNL;
23. Recuerda que la accesibilidad transfronteriza de las instalaciones de almacenamiento de gas constituye uno de los principales instrumentos para aplicar el principio de la solidaridad energética en periodos de escasez de gas y en crisis de emergencia;
24. Hace hincapié en que un uso más generalizado de la capacidad de almacenamiento de Ucrania solo será posible si se garantiza en el país un marco comercial y jurídico adecuado y estable, así como la integridad de las infraestructuras de abastecimiento, siempre que se implante el nivel adecuado de interconexiones de gas, para que la energía pueda fluir libremente a través de las fronteras sin obstáculos físicos; destaca, asimismo, que, debido a la reactivación a corto plazo del sector industrial ucraniano dependiente del gas, será necesario efectuar más importaciones de gas; considera que la Unión debe apoyar a Ucrania en su transición desde la dependencia del gas natural de Rusia hacia el GNL;
Conectar el GNL y las capacidades de almacenamiento a los mercados
25. Recalca la importancia de la labor de los grupos regionales de alto nivel, como el Grupo de Alto Nivel sobre Conectividad del Gas en Europa Central y Sudoriental (CESEC), el Plan de Interconexión del Mercado Báltico de la Energía (BEMIP) y el Grupo de Europa Sudoccidental; considera que este tipo de coordinación regional sobre una base voluntaria es muy eficaz, y acoge con satisfacción el papel facilitador de la Comisión en este contexto; hace hincapié en la necesidad de pragmatismo y de la oportuna ejecución de los planes de acción aprobados, e insta a que se lleve a cabo un estrecho seguimiento de la ejecución;
26. Destaca la importancia de encontrar opciones rentables de suministro de energía para reforzar la seguridad del suministro a largo plazo para la Península Ibérica, Europa Central y Sudoriental, los Estados bálticos e Irlanda, que no están suficientemente conectados con el mercado interior de la energía o integrados en él y merecen el pleno apoyo de la Unión en nombre del principio de solidaridad; insiste asimismo en la necesidad de apoyar a los países más vulnerables que siguen siendo islas energéticas, como Chipre y Malta, con el fin de diversificar sus fuentes y rutas de abastecimiento; destaca, en este contexto, que el GNL y el almacenamiento de gas contribuirán a poner fin a todo tipo de aislamiento energético que afecte a Estados miembros y regiones de la Unión;
27. Pide que se conceda prioridad a la producción autóctona en las regiones mediterráneas, del mar Negro y del mar Caspio, así como a la interconexión de los países sin litoral de Europa Central y Sudoriental a estas nuevas capacidades, para diversificar las fuentes de suministro en esas regiones; observa que esto permitirá la competencia entre las múltiples fuentes de gas y sustituirá las importaciones de volúmenes de gas natural bajo contratos indexados al precio del petróleo, lo que también permitirá que aumente el poder de negociación de los Estados miembros; destaca que ninguna fuente de energía por sí sola cubrirá nunca las necesidades energéticas de la Unión, por lo que la diversidad de los mercados nacionales y extranjeros resulta esencial; considera, por consiguiente, que se debe velar activamente por desarrollar los recursos nacionales de gas convencional descubiertos en Chipre;
28. Apoya la intención de la Comisión de facilitar más información y asistencia a los promotores de proyectos respecto a las distintas opciones de financiación, como el Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (FEIE), el Mecanismo «Conectar Europa» y los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos (Fondos EIE), así como sobre las diversas soluciones técnicas;
29. Observa que hallar soluciones rentables eficientes y sostenibles desde el punto de vista medioambiental debe ser un principio fundamental para alcanzar resultados óptimos a escala regional y de la Unión, y pide a la Comisión, a los Estados miembros y a las autoridades nacionales de reglamentación que asignen los limitados recursos disponibles al desarrollo de infraestructuras vitales, al objeto de atraer inversiones privadas para infraestructuras e interconectores de GNL;
30. Expresa su preocupación por el hecho de que en 2015 las importaciones de gas procedente de Rusia fueron un 7 % más elevadas que en 2014, y por el hecho de que el 41 % de las importaciones de gas de terceros países procedían de Rusia; destaca el papel vital del almacenamiento de gas y de GNL, además del aumento de la eficiencia y la implantación de las energías renovables, a la hora de reducir la dependencia del gas ruso;
31. Expresa su preocupación por la propuesta de duplicar la capacidad del gasoducto Nord Stream y por los efectos contraproducentes que ello tendría para la seguridad energética y la diversificación de las fuentes de suministro, así como para el principio de solidaridad entre los Estados miembros; destaca las implicaciones geopolíticas del proyecto y los principios subyacentes de una Unión de la Energía plenamente integrada, segura, competitiva y sostenible, y subraya que, por consiguiente, no debe beneficiarse de la ayuda financiera de la Unión o de las excepciones al Derecho de la Unión; subraya que duplicar la capacidad del gasoducto Nord Stream conferiría a una empresa una posición dominante en el mercado europeo del gas, lo que debe evitarse;
32. Considera que si, en contra de los intereses europeos, Nord Stream 2 llegase a construirse, requeriría necesariamente una evaluación correcta de la accesibilidad de las terminales de GNL y una presentación detallada de la situación en el corredor de gas Norte-Sur;
Realización del mercado interior del gas: aspectos comerciales, jurídicos y normativos
Hacer que la Unión sea un mercado atractivo para el GNL
33. Insta a los Estados miembros a que apliquen plenamente el tercer paquete energético y los códigos de red de gas;
34. Destaca el importante papel que desempeñan los centros de gas licuado bien interconectados en los mercados del gas, lo que garantizará un mercado único e integrado en el que el gas puede fluir libremente a través de las fronteras con arreglo a las señales de precios del mercado;
35. Hace hincapié en que existen reservas de gas significativas en los países del norte de África y descubrimientos recientes en el Mediterráneo oriental, que ofrecen a la región la oportunidad de presentarse como centro pujante para el transporte del gas hacia Europa; cree que la nueva capacidad de GNL que se está desarrollando en el mar Mediterráneo podría conformar la base de un centro de infraestructuras;
36. Insiste en que la realización del mercado interior del gas y la eliminación de obstáculos normativos mejorarían considerablemente la liquidez de los mercados del gas; insta a las partes interesadas a que finalicen lo antes posible el código de red en materia de normas sobre armonización de estructuras tarifarias de transporte de gas;
37. Recuerda la constante necesidad de que los gobiernos, las autoridades nacionales de reglamentación y las principales partes interesadas cooperen activamente en el marco de las inversiones transfronterizas, teniendo siempre en cuenta una perspectiva europea además de los intereses nacionales;
Almacenamiento de gas en el mercado interior
38. Destaca la necesidad de desarrollar estructuras tarifarias armonizadas en toda la Unión y de aumentar la transparencia en la fijación de tarifas, a fin de alcanzar un mayor porcentaje de utilización de las instalaciones de almacenamiento de gas existentes; considera que el código de red en materia de normas sobre armonización de estructuras tarifarias para el transporte de gas debe tener en cuenta la necesidad de armonización;
39. Apoya la propuesta de la Comisión de permitir el despliegue de biometano y otros gases renovables que cumplan las normas de calidad de la Unión pertinentes en materia de transporte, distribución y almacenamiento de gas; hace hincapié en que ello no debe suponer una carga adicional para la industria; recomienda, a este respecto, que se tengan en cuenta parámetros técnicos, la calidad del gas, la rentabilidad, las economías de escala y las posibles soluciones de redes locales o regionales;
40. Insta a los Estados miembros a aplicar completamente el tercer paquete energético, en especial en lo relativo a las disposiciones sobre la concesión de acceso al biometano en la red y en las instalaciones de almacenamiento; destaca, en este sentido, la Directiva 2009/73/CE, en virtud de la cual, los Estados miembros, teniendo en cuenta los requisitos de calidad necesarios, deben garantizar un acceso no discriminatorio a la red de gas para el biogás y el gas obtenido a partir de biomasa u otros tipos de gas, a condición de que dicho acceso sea permanentemente compatible con las normas técnicas pertinentes y las normas de seguridad;
41. Anima a los explotadores de GNL y de las instalaciones de almacenamiento a que, en cooperación con las autoridades nacionales de reglamentación, desarrollen nuevos productos y servicios flexibles, de conformidad con la legislación en vigor de la Unión, con el fin de hacer la regasificación de GNL y el almacenamiento más atractivos y de potenciar al máximo la utilización de las instalaciones de GNL y de almacenamiento existentes;
Optimizar la función del almacenamiento para la seguridad del suministro de gas
42. Destaca la función de los servicios inmediatos y de alta flexibilidad que ofrece el almacenamiento de gas en algunos Estados miembros, y señala el distinto papel que puede desempeñar el almacenamiento durante una interrupción del suministro en comparación con el GNL, ya que en este último caso la logística de la cadena de suministro podría no ofrecer la misma capacidad de respuesta;
43. Subraya la importancia de eliminar los obstáculos normativos al desarrollo de conceptos de almacenamiento regional; considera que ciertas instalaciones de almacenamiento pueden ofrecer servicios internacionales a medida, es decir, servicios de almacenamiento vinculados al transporte transfronterizo; propone que los grupos regionales de alto nivel cooperen más intensamente para hallar soluciones innovadoras sobre cómo utilizar estratégica y eficazmente recursos valiosos a escala regional y europea;
La Unión como actor en los mercados internacionales de GNL
44. Señala la creciente tendencia mundial de aumentar la capacidad de licuefacción y su potencial efecto en los mercados europeos del gas;
45. Considera que, al emerger como mercado importante, la Unión puede contribuir a la evolución de las normas del comercio de gas con vistas a mejorar la flexibilidad y la convergencia de los mercados de gas mundiales;
46. Apoya a la Comisión, al Servicio Europeo de Acción Exterior y a los Estados miembros en su participación activa en la diplomacia energética para promover un mercado mundial del gas basado en normas, transparente y que funcione correctamente;
47. Destaca la importancia de reducir o suprimir la dependencia europea del gas y del petróleo de países con regímenes autoritarios que violan los derechos humanos, en coherencia con los valores fundacionales de la Unión y con la eficacia de la acción exterior de la Unión;
48. pide una mayor convergencia y sinergia institucionales y, en particular, una mejor integración de las prioridades en materia de seguridad energética exterior en las políticas perseguidas por la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (VP/AR), así como una mayor coordinación entre esta y los comisarios responsables; pide a la VP/AR y a los Estados miembros que mejoren los cauces de cooperación energética existentes y establezcan nuevos cauces con los proveedores actuales y potenciales, así como con los Estados de tránsito y otros actores clave; pide, en este contexto, a la VP/AR que informe periódicamente al Parlamento sobre la aplicación del Plan de acción de la Unión en materia de diplomacia energética;
49. Subraya la necesidad de eliminar todos los obstáculos al libre comercio mundial de GNL, cuya producción debe ser sostenible; insta, en este contexto, a los responsables políticos estadounidenses a que refuercen la seguridad de las inversiones mediante el establecimiento de criterios y plazos claros en el proceso de autorización de exportaciones de gas a países con los que no se haya celebrado un acuerdo de libre comercio;
50. Recalca que el uso de GNL también puede conducir a una reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero del transporte marítimo y por carretera, siempre que se tomen todas las medidas necesarias para reducir al mínimo las pérdidas de metano a lo largo de todo el ciclo de vida del combustible, incluidas las fases de producción, distribución y combustión; pide, por consiguiente, que se adopten medidas adecuadas para reducir al mínimo las pérdidas de metano en toda la cadena del GNL mediante el uso de las mejores técnicas disponibles, y que se garantice una financiación adecuada de la I+D para este fin;
51. Destaca que el comercio desempeña un papel fundamental en la seguridad energética y que unas asociaciones energéticas sólidas, reforzadas mediante la inclusión de capítulos sobre energía en los acuerdos comerciales de la Unión, constituyen herramientas indispensables; considera que tiene una importancia fundamental que la política comercial de la Unión aumente la diversificación energética de la Unión y de los Estados Miembros y reduzca su dependencia de una energía suministrada por un número demasiado limitado de proveedores; subraya que la Unión debería explorar nuevas asociaciones, revisar las existentes y mantener diálogos específicos sobre energía con otros socios en regiones como, por ejemplo, Asia Central, el norte de África y el continente americano; observa que la Unión debe desempeñar un papel más proactivo en la escena internacional de la diplomacia energética; pide una mayor coherencia entre el comercio de la Unión y las políticas energéticas; subraya la necesidad de una mayor transparencia en las negociaciones internacionales sobre GNL; cree que las negociaciones actuales y futuras con socios como los Estados Unidos y Australia deben incluir un sólido componente energético; subraya que la Unión debe colaborar estrechamente con los socios internacionales para alcanzar un mercado mundial de GNL competitivo y transparente;
52. Recuerda que, para hacer frente a los retos actuales y aplicar sus objetivos en materia de energía y cambio climático en el contexto de las limitaciones a escala mundial que existen en estos ámbitos políticos, la Unión y sus Estados miembros, basándose en los marcos jurídicos y convenios multilaterales existentes, deben adoptar también acciones comunes a nivel internacional, planteando cuestiones relacionadas con la seguridad energética y la sostenibilidad en los foros sobre el comercio internacional, también con los países socios que dependen de las importaciones de gas; subraya que, a su vez, la Unión debe apoyar y fomentar la eficiencia energética;
53. Considera que la política comercial que genera oportunidades significativas para las empresas públicas y privadas de los Estados miembros de la Unión en el ámbito de las tecnologías energéticas eficientes, seguras y limpias es especialmente importante, en particular a la luz de la creciente demanda energética mundial; pide una reducción significativa de las tarifas sobre tecnologías limpias en el marco de la iniciativa de bienes ecológicos y de los acuerdos de libre comercio de la Unión, que deben abordar los obstáculos no arancelarios al comercio de fuentes de energía;
54. Destaca la importancia para la seguridad energética de la Unión del capítulo sobre la energía y materias primas de la Asociación Transatlántica de Comercio e Inversión (ATCI); acoge con satisfacción el trabajo de la Comisión para eliminar las restricciones de importación a la Unión del gas de los Estados Unidos;
55. Considera que los 12 200 millones de metros cúbicos al año que se añadirán al mercado en 2016 a través del GNL de Sabine Pass, en la costa este de los Estados Unidos, junto con, potencialmente, una capacidad suplementaria de 74 000 millones de metros cúbicos que se añadirá a través de varios proyectos de los Estados Unidos hasta 2020, representan una importante oportunidad para que Europa fortalezca las relaciones comerciales energéticas con los Estados Unidos; cree que la conclusión de los trabajos sobre el capítulo de energía y materias primas de la ATCI aumentará considerablemente las opciones de suministro de gas de la Unión;
56. Considera que no se debe impedir a las empresas europeas que operen en mercados energéticos de terceros países bajo las mismas condiciones que las empresas nacionales; destaca que las empresas de terceros países que operan en mercados energéticos europeos deben cumplir la legislación europea; hace hincapié en que dichas entidades deben contar con una estructura transparente que permita el seguimiento de sus accionistas;
57. Destaca la necesidad de garantizar la mayor protección medioambiental posible en la planificación, la construcción de infraestructuras y la utilización de GNL, así como en la explotación de reservas y fuentes nacionales, y de respetar las normas internacionales del trabajo en materia de salud y seguridad en el trabajo; subraya la necesidad de concienciar acerca de los efectos medioambientales, climáticos y sociales del GNL importado; reitera que es necesario involucrar a las comunidades locales y basarse en evaluaciones realistas sobre consumo y, en caso de construcción, en la planificación de nuevas infraestructuras; subraya las posibilidades que ofrece la transición al GNL para la descarbonización del transporte marítimo; pide a la Unión que destine fondos de apoyo a proyectos europeos con este fin;
58. Señala que, dadas las perspectivas de crecimiento de la oferta de GNL durante los próximos años, esta estrategia puede complementarse con una evaluación de las necesidades de buques para el transporte de GNL y con medidas para que la industria de construcción naval de la Unión pueda aprovechar esta oportunidad y contribuir así al objetivo de que el sector industrial alcance el 20 % del PIB en 2020; pide que se adopten normas de seguridad que permitan que el transporte de GNL sea supervisado y, en caso necesario, sometido a condiciones más estrictas en el marco de las medidas de prevención del terrorismo;
Sostenibilidad y uso del GNL como combustible alternativo en el transporte, la producción de calor y la electricidad
59. Reconoce las posibilidades que ofrece el GNL como combustible alternativo, tanto en el transporte por carretera como en el transporte marítimo; subraya que un mayor uso de GNL en el transporte de mercancías podría contribuir a la reducción de las emisiones mundiales de CO2, SOx y NOx, en especial a través de un mayor uso de motores de GNL en el transporte marítimo;
60. Subraya el hecho de que contar con una red de infraestructuras de combustible constituye un requisito previo para lograr un despliegue sustancial del GNL como combustible alternativo en el sector del transporte; pide, a este respecto, a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen la plena aplicación de la Directiva 2014/94/UE sobre los combustibles alternativos, incluida la creación de puntos de repostaje de GNL en todos los corredores de las RTE-T y en puertos marítimos e interiores, sustituyendo a los combustibles convencionales más contaminantes; subraya a este respecto, no obstante, que el GNL no debería desplazar a las fuentes de energía renovables, con el fin de garantizar la coherencia con los objetivos de sostenibilidad;
61 Pide que se establezcan rutas marítimas, en particular en el archipiélago de las Azores, que, dada su situación geográfica, podría servir como estación de combustible clave para las rutas trasatlánticas de GNL; exhorta a la Comisión a que facilite fondos para apoyar proyectos europeos con este fin;
62. Pide a la Comisión que cree, conjuntamente con los Estados miembros y sus regiones, un proyecto común de «corredores azules de GNL para las islas» para el sector marítimo, que incluya puertos de la red global de la RTE-T, con el fin de establecer las infraestructuras de GNL necesarias y de vincular dicha red a la red básica de la RTE-T;
63. Pide, además, a los Estados miembros que velen por la aplicación de la Directiva 2014/94/UE en lo que respecta a la creación de puntos de repostaje de GNL para garantizar que los vehículos que funcionan con ese combustible puedan circular en aglomeraciones urbanas y suburbanas y en otras zonas densamente pobladas y, al menos, a lo largo de la red básica de la RTE-T, garantizando así que dichos vehículos puedan circular en toda la Unión;
64. Subraya la necesidad de establecer especificaciones técnicas comunes en cuanto a los puntos de repostaje de GNL para las embarcaciones marítimas y de navegación interior y los vehículos a motor, tal como establece la Directiva 2014/94/UE; pide que se adopten normas de seguridad armonizadas estrictas, así como formación en el ámbito del almacenamiento, el aprovisionamiento y el uso a bordo de GNL en la Unión, permitiendo así la posibilidad de realizar operaciones simultáneas de aprovisionamiento y de carga; observa que este trabajo debe llevarse a cabo en estrecha cooperación con la Organización Marítima Internacional (OMI) y la AESM;
65. Subraya la necesidad de garantizar una financiación adecuada en materia de I+D para el desarrollo de tecnologías mejoradas para las embarcaciones marítimas y de navegación interior y los vehículos a motor, con el fin de avanzar progresivamente hacia una flota hipocarbónica, así como para el desarrollo de sistemas no tripulados para la instalación de puntos de repostaje de GNL; pide además a la Comisión y a los Estados miembros que utilicen incentivos para el desarrollo de nuevos motores de buques y vehículos de motor que funcionen con GNL o para adaptar los que funcionan con combustibles convencionales de forma que puedan usar GNL;
66. Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que utilicen incentivos para transportar GNL por ferrocarril, puesto que esta medida, por un lado, descongestiona el transporte por carretera y, por el otro, contribuye a mejorar el impacto ambiental y la seguridad de un transporte que usa un combustible sostenible y limpio;
67. Pide a la Comisión que, previa consulta a las partes interesadas, evalúe la posibilidad de establecer, en conexión con el Reglamento (CE) n.º 443/2009 por el que se establecen normas de comportamiento en materia de emisiones de CO2 de los turismos nuevos, un equivalente CO2 para las emisiones de hidrocarburos, en particular a efectos de información a los consumidores;
68. Toma nota de que la utilización de la tecnología de GNL a pequeña escala en determinados ámbitos, como el transporte a larga distancia o las aplicaciones industriales de alto rendimiento, no solo podría contribuir a la consecución de los objetivos de la política climática, sino también redundar en ventajas comerciales significativas;
69. Señala que el GNL, y en particular el GNC, es también una solución viable para el transporte público que ya está disponible y que puede contribuir a reducir la contaminación atmosférica y acústica, mejorando así las condiciones de vida, en particular, en las aglomeraciones urbanas;
70. Señala que, aunque el GNL y el GNG pueden constituir soluciones transitorias viables para reducir el impacto ambiental del transporte, solo ofrecerán beneficios a largo plazo si, al mismo tiempo, se promueve una transición progresiva hacia el uso del biogás licuado (BGL) y otras formas de energía renovable y si se garantiza la interoperabilidad entre los sistemas de GNL y BGL;
71. Hace hincapié en que, para llevar a cabo una implantación significativa del GNL como combustible alternativo en el sector del transporte, es necesario disponer previamente de una red eficiente de infraestructuras de repostaje; pide a la Comisión y a los Estados miembros que utilicen incentivos para el desarrollo de esas infraestructuras, a fin de cubrir las lagunas existentes en el suministro y crear una red de abastecimiento completa;
72. Subraya la importancia de las infraestructuras de GNL en puertos marítimos e interiores para promover la multimodalidad, a fin de que puedan ser utilizadas por las embarcaciones marítimas y de navegación interior y por los camiones encargados del ulterior transporte terrestre del combustible; insta a los operadores nacionales y regionales a que cooperen estrechamente con el fin de reforzar la multifuncionalidad y el potencial de explotación de estas infraestructuras;
73. Considera que la promoción del uso del gas natural como combustible alternativo en el transporte constituye un gran desafío mundial, y pide que se alcance un compromiso para lograr la reducción de las emisiones a través de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Organización Marítima Internacional (OMI);
74. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Estados miembros, a la Secretaría de la Comunidad de la Energía y a las Partes Contratantes de la Comunidad de la Energía.
- [1] DO L 307 de 28.10.2014, p. 1.
- [2] Textos Aprobados, P8_TA(2015)0444.
OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores (14.7.2016)
para la Comisión de Industria, Investigación y Energía
sobre una estrategia de la Unión para el gas natural licuado y el almacenamiento del gas
(2016/2059(INI))
Ponente: Takis Hadjigeorgiou
SUGERENCIAS
La Comisión de Asuntos Exteriores pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:
1. Considera que la seguridad energética puede alcanzarse de la manera más eficiente a través de una mejor coordinación de las políticas energéticas nacionales, el establecimiento de una auténtica Unión de la Energía con un mercado único de la energía y una política energética común, y mediante la cooperación entre los Estados miembros en esta materia, con arreglo a los principios de solidaridad y confianza; considera, en este contexto, que una mayor integración de la política energética debe redundar en beneficio de los Estados miembros, en consonancia con las metas de la Unión y las obligaciones internacionales así como los objetivos fijados, sin entrar en conflicto con los intereses de los Estados miembros o de sus ciudadanos; apoya los esfuerzos por lograr una posición común de la Unión en las instituciones y marcos multilaterales de la energía;
2. Señala que la energía es un bien humano básico y que un objetivo importante de la Unión de la Energía es garantizar un acceso asequible y equitativo para todos y combatir la pobreza energética y los monopolios de la energía; considera que, a través de la cooperación en asuntos energéticos en materia de transporte, seguridad del suministro y producción, la Unión puede contribuir positivamente a los esfuerzos por fomentar y reforzar la democracia, el Estado de Derecho y los derechos humanos en los países socios; recuerda que la diplomacia climática forma parte integral de la política exterior de la Unión y pide, en este contexto, la integración completa de sus políticas climáticas en la política energética de la Unión y una estrategia global que establezca este vínculo de manera efectiva; destaca el hecho de que los proveedores de gas deben respetar los derechos humanos internacionales y las normas medioambientales de la Unión;
3. Sostiene que, para que funcione la Unión de la Energía, es esencial disponer de suficientes conexiones entre Estados miembros, tanto en términos de gasoductos como de redes eléctricas; opina que solo de este modo será posible minimizar los impactos negativos que puedan causar los proveedores;
4. Pide que se establezcan mejores vínculos entre las políticas energéticas y climáticas; recuerda la necesidad de evitar un nuevo bloqueo de combustibles fósiles y de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero para el año 2050 entre un 80 y un 95 % por debajo de los niveles de 1990;
5. Hace hincapié en que el gas natural licuado (GNL) y el almacenamiento del gas revisten especial importancia si se quiere evitar la dependencia con respecto a un único proveedor de energía, en aras de la seguridad energética; toma nota de la decisión de EE. UU. de exportar a la Unión; aboga, en este contexto, por la promoción y el desarrollo de nuevos nodos de gas natural, corredores de tránsito y estaciones de almacenamiento de GNL en las regiones central y sudoriental, y en las zonas costeras, tanto báltica como mediterránea, y por que se maximice el uso de las terminales existentes de almacenamiento de GNL; opina que dichas medidas podrían contribuir a mejorar la seguridad energética, teniendo en cuenta la menor demanda de gas en toda Europa, el riesgo de activos bloqueados y los objetivos de la Unión en materia de clima y energía para 2030 y 2050; subraya que la Comisión debe plantearse, en los próximos contratos de suministro de gas, que la producción de «gas natural sintético» desempeñará un importante papel de cara al futuro;
6. Destaca la importancia de reducir o suprimir la dependencia europea del gas y del petróleo de regímenes autoritarios que violan los derechos humanos, en coherencia con los valores fundacionales de la Unión y con la eficacia de la acción exterior de la Unión;
7. Observa la perspectiva de una enorme expansión (un 50 %) de la oferta mundial de GNL en los próximos años y, en consecuencia, de su menor precio; destaca que esto constituye una importante oportunidad para la Unión, en especial en lo que respecta a la seguridad y la resiliencia del gas;
8. Considera que el GNL, las interconexiones y el almacenamiento de gas son elementos importantes de la Unión de la Energía y deben contribuir a poner fin a toda clase de aislamiento energético de los Estados miembros y regiones de la Unión; destaca la necesidad de apoyar a los países más vulnerables para diversificar sus fuentes y rutas de abastecimiento; opina que esto debe lograrse mediante la creación de terminales de GNL, sistemas de distribución e interconectores de gas con funciones de flujo en sentido inverso (en especial en los Estados miembros más remotos y/o peor conectados, como Grecia, Bulgaria, los Estados bálticos y España), garantizando la seguridad de las rutas de abastecimiento marítimo y reforzando la seguridad energética de los Estados miembros reduciendo la demanda a través de medidas de eficiencia; recuerda que la promoción del GNL provocaría una menor dependencia de los Estados miembros con respecto a otras importaciones, dado que, por cada mejora del 1 % en eficiencia energética, las importaciones de gas de la Unión caen en un 2,6 %;
9. Expresa su preocupación por el proyecto propuesto para duplicar la capacidad existente del gasoducto Nord Stream, hace hincapié en que dicho proyecto contraviene los principios subyacentes de una Unión de la Energía plenamente integrada, segura, competitiva y sostenible, y plantea serias reservas en cuanto a su compatibilidad con el mercado interior de la energía, en particular con el tercer paquete energético; hace hincapié en que el Nord Stream 2, si se ejecuta, contravendrá el principio de solidaridad y confianza entre los Estados miembros, socavará los esfuerzos acometidos hasta la fecha para diversificar las fuentes de suministro, en particular en Europa central y sudoriental, y afectará negativamente a la sostenibilidad económica y a la eficiencia de las terminales de GNL existentes y futuras;
10. Señala que, dadas las perspectivas de crecimiento de la oferta del GNL durante los próximos años, puede complementarse esta estrategia con una evaluación de las necesidades de buques para el transporte de GNL y medidas para que la industria de construcción naval de la Unión Europea pueda aprovechar esta oportunidad y contribuir así al objetivo de que el sector industrial alcance el 20 % del PIB en 2020; pide que las normas de seguridad para el transporte de GNL sean vigiladas y, si es necesario, reforzadas en el marco de las medidas de prevención del terrorismo;
11. pide una mayor convergencia y sinergia institucionales y, en particular, una mejor integración de las prioridades en materia de seguridad energética exterior en las políticas perseguidas por la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (VP/AR), y una mejor coordinación entre esta y los comisarios responsables; pide a la VP/AR, junto con los Estados miembros, que mejore los cauces de cooperación energética existentes –y establezca nuevos– con los proveedores actuales y potenciales, así como con los Estados de tránsito y otros actores clave; pide, en este contexto, a la VP/AR que informe periódicamente al Parlamento sobre la aplicación del plan de acción de la Unión en materia de diplomacia energética.
12. Opina que la Unión debe colaborar estrechamente con los socios internacionales y en los foros internacionales para garantizar un mercado de GNL libre, líquido y transparente en todo el mundo.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN
Fecha de aprobación |
12.7.2016 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
60 5 2 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Lars Adaktusson, Michèle Alliot-Marie, Nikos Androulakis, Francisco Assis, Petras Auštrevičius, Mario Borghezio, Elmar Brok, Klaus Buchner, James Carver, Fabio Massimo Castaldo, Lorenzo Cesa, Javier Couso Permuy, Andi Cristea, Mark Demesmaeker, Georgios Epitideios, Knut Fleckenstein, Anna Elżbieta Fotyga, Eugen Freund, Michael Gahler, Iveta Grigule, Sandra Kalniete, Manolis Kefalogiannis, Afzal Khan, Janusz Korwin-Mikke, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Ilhan Kyuchyuk, Arne Lietz, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, David McAllister, Tamás Meszerics, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Pier Antonio Panzeri, Demetris Papadakis, Ioan Mircea Paşcu, Vincent Peillon, Alojz Peterle, Tonino Picula, Cristian Dan Preda, Jozo Radoš, Sofia Sakorafa, Jacek Saryusz-Wolski, Jaromír Štětina, Charles Tannock, Ivo Vajgl, Geoffrey Van Orden, Hilde Vautmans, Boris Zala |
||||
Suplentes presentes en la votación final |
Laima Liucija Andrikienė, Andrzej Grzyb, Takis Hadjigeorgiou, Marek Jurek, Soraya Post, Tokia Saïfi, Igor Šoltes, Eleni Theocharous, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Janusz Zemke |
||||
Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final |
Beatriz Becerra Basterrechea, Therese Comodini Cachia, Edouard Ferrand, Liliana Rodrigues |
||||
OPINIÓN de la Comisión de Comercio Internacional (31.8.2016)
para la Comisión de Industria, Investigación y Energía
sobre una estrategia de la UE para el gas natural licuado y el almacenamiento del gas
(2016/2059(INI))
Ponente: Stelios Kouloglou
SUGERENCIAS
La Comisión de Comercio Internacional pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:
1. Considera que todos los ciudadanos de la Unión deben tener acceso a un suministro seguro y asequible de energía; destaca, en este contexto, los avances actuales en los mercados mundiales de gas natural licuado (GNL), en los que el exceso de oferta ha dado lugar a precios más bajos, lo que representa una oportunidad para ofrecer costes energéticos más bajos a los consumidores de la Unión mediante un suministro de gas relativamente más barato; destaca que la energía segura, asequible y sostenible es un motor esencial para la economía europea y fundamental para la competitividad industrial; pide a la Unión y a sus Estados miembros, como parte de la estrategia energética de la Unión, que den prioridad a la eliminación de la pobreza energética estableciendo objetivos a escala de los Estados miembros, y que mejoren el suministro energético compartiendo las mejores prácticas a escala de la Unión;
2. Destaca que el comercio desempeña un papel fundamental en la seguridad energética y que unas asociaciones energéticas sólidas, reforzadas mediante la inclusión de capítulos sobre energía en los acuerdos comerciales de la Unión, constituyen herramientas indispensables; considera esencial que la política comercial de la Unión aumente la diversificación energética de la Unión y de los Estados Miembros y reduzca su dependencia de una energía suministrada por un número demasiado limitado de proveedores; subraya que la Unión debería explorar nuevas asociaciones, revisar las existentes y mantener debates sobre energía específicos con otros socios en zonas como, entre otras, Asia central, el norte de África y el continente americano; observa que la Unión debe desempeñar un papel más proactivo en la escena internacional de la diplomacia energética; pide una mayor coherencia entre el comercio de la Unión y las políticas energéticas; subraya la necesidad de una mayor transparencia en las negociaciones internacionales sobre GNL; cree que las negociaciones actuales y futuras con socios como los Estados Unidos y Australia deben incluir un sólido componente energético; subraya que la Unión debe colaborar estrechamente con los socios internacionales para alcanzar un mercado mundial de GNL competitivo y transparente;
3. Subraya que la seguridad del suministro de gas a escala de los Estados miembros aumentaría gracias al incremento de la diversificación de las fuentes de suministro, lo cual se puede lograr mediante el comercio internacional de GNL y unos flujos transfronterizos mejores; destaca que los Estados miembros deben tratar de diversificar el suministro con carácter prioritario cuando se produzca una dependencia de los puntos de suministro únicos;
4. Señala que, si bien el comercio contribuye al desarrollo del mercado de gas a escala mundial, debe hacerse hincapié en las prioridades como la construcción de infraestructuras pertinentes, incluido el almacenamiento, y la capacidad de licuefacción para aumentar la seguridad del suministro y mitigar el riesgo de dependencia de una sola fuente o de un número limitado de fuentes;
5. Considera que, a través de su surgimiento como un mercado importante, la Unión puede contribuir a la evolución de las normas del comercio de gas con vistas a una mejora de la flexibilidad y la convergencia de los mercados de gas mundiales;
6. Cree que la labor sobre una estrategia de GNL y almacenamiento de la Unión debe ir acompañada del trabajo sobre la propuesta de la Comisión de un Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 994/2010 publicado en febrero de 2016, puesto que el GNL y el almacenamiento pueden ofrecer soluciones muy necesarias en el caso de una crisis del suministro de gas;
7. Subraya que el mercado mundial de GNL brinda una oportunidad significativa para reducir la dependencia de la energía en los casos en que los Estados miembros dependen de forma muy acusada de un único suministrador; señala el ejemplo de Polonia, donde la nueva terminal de GNL diversificará considerablemente las opciones de suministro mediante la distribución de 4 900 millones de metros cúbicos al año —el equivalente a un tercio del consumo anual de Polonia— y la reducción a la mitad de la dependencia de las importaciones canalizadas desde Rusia;
8. Recuerda que, para hacer frente a los retos actuales y aplicar sus objetivos en materia de energía y cambio climático en el contexto de las limitaciones a escala mundial que existen en estos ámbitos políticos, la Unión y sus Estados miembros, basándose en los marcos jurídicos y convenios multilaterales existentes, deben adoptar también acciones comunes a nivel internacional, planteando cuestiones relacionadas con la seguridad energética y la sostenibilidad en los foros sobre el comercio internacional, también con los países socios que dependen de las importaciones de gas; subraya que, a su vez, la Unión debe apoyar y fomentar la eficiencia energética;
9. Destaca la necesidad de garantizar la mayor protección medioambiental posible en la planificación, la construcción de infraestructuras y la utilización de GNL, así como en la explotación de reservas y fuentes nacionales, y de respetar las normas internacionales del trabajo en materia de salud y seguridad en el trabajo; subraya la necesidad de concienciar acerca de los efectos medioambientales, climáticos y sociales del GNL importado; reitera que es necesario involucrar a las comunidades locales y basarse en evaluaciones realistas sobre consumo y, en caso de construcción, en la planificación de nuevas infraestructuras; subraya las posibilidades que ofrece la transición al gas natural licuado para la descarbonización del transporte marítimo; pide a la Unión a que destine fondos de apoyo a proyectos europeos con este fin;
10. Recuerda que, para favorecer la transición hacia una sociedad con bajas emisiones de carbono, los Estados miembros deben reducir su dependencia de los combustibles fósiles a largo plazo y la transición de la generación de electricidad a partir de carbón a la generación de electricidad a partir de gas a medio plazo; observa que los precios bajos del gas en 2015 aumentaron la competitividad de la generación de electricidad a partir de gas en comparación con el carbón;
11. Considera que el gas es el combustible de transición en el cambio de un sistema energético basado en combustibles fósiles a un sistema basado en energía renovable, que debe ser el objetivo a largo plazo en los esfuerzos por mitigar los efectos del cambio climático;
12. Destaca el potencial del GNL como alternativa al uso en el transporte de combustibles convencionales más contaminantes;
13. Señala que, según las estimaciones, las importaciones de gas a la Unión aumentarán hasta 2030, incluso si la demanda de gas dentro de la Unión se estanca o disminuye simultáneamente; destaca que entre las medidas más eficaces para reducir la dependencia de la energía externa se encuentran la moderación de la demanda de energía y la promoción de las fuentes de energía renovables y locales energéticamente eficientes; recuerda que la Unión tiene un considerable exceso de capacidad de importación de GNL, pero que dicha capacidad no está repartida de forma eficaz en términos geográficos;
a) destaca el hecho de que el almacenamiento de gas y de GNL contribuirá a poner fin a todo tipo de aislamiento energético de los Estados miembros y regiones de la Unión mediante el apoyo a los Estados miembros y regiones más remotos o peor conectados diversificando sus fuentes y rutas de abastecimiento a través de la creación de terminales de GNL, sistemas de distribución e interconectores de gas con funciones de flujo en sentido inverso;
b) subraya que la producción nacional de gas en Europa está disminuyendo y que la producción de la Unión en 2015, que ascendió a 119 000 millones de metros cúbicos, fue un 9 % inferior a los niveles de 2014; destaca, en este contexto, la necesidad de un incremento en las importaciones y pide a la Comisión que continúe buscando nuevas oportunidades de negocio;
14. Considera que la política comercial que genera oportunidades significativas para las empresas públicas y privadas de los Estados miembros de la Unión en tecnologías energéticas eficientes, seguras y limpias es especialmente importante, en particular a la luz de la creciente demanda energética mundial; pide una reducción significativa de las tarifas sobre tecnologías limpias en el marco de la iniciativa de bienes ecológicos y también en el marco de los acuerdos de libre comercio de la Unión, que deben abordar los obstáculos no arancelarios al comercio de fuentes de energía;
15. Pide por tanto un pleno aprovechamiento de la capacidad de regasificación de la Unión y una integración suficiente de las terminales en las redes de gas en toda la Unión; subraya la creciente importancia estratégica del almacenamiento de gas por lo que respecta a la garantía de un mercado de gas de la Unión que funcione correctamente, y al aumento de la seguridad energética;
16. Destaca que la Unión debe apoyar las inversiones en GNL, concediendo prioridad a los Estados miembros y regiones más remotos o peor conectados, a través de instrumentos financieros de la Unión, como el Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas y el Mecanismo «Conectar Europa», que atraerá capital de inversión mundial a la Unión;
17. Destaca la necesidad de evaluar las necesidades actuales y futuras así como el tipo de infraestructuras de almacenamiento y regasificación en la Unión;
18. Expresa su preocupación por el hecho de que en 2015 las importaciones de gas procedente de Rusia fueron un 7 % más elevadas que en 2014, y por el hecho de que el 41 % de las importaciones de gas de terceros países procedían de Rusia; destaca el papel vital del almacenamiento de gas y de GNL, además del aumento de la eficiencia y la implantación de las energías renovables, a la hora de reducir la dependencia del gas ruso;
19. Destaca la importancia para la seguridad energética de la Unión del capítulo sobre la energía y materias primas de la Asociación Transatlántica de Comercio e Inversión (ATCI); acoge con satisfacción el trabajo de la Comisión para eliminar las restricciones de importación a la Unión del gas de los Estados Unidos;
20. Considera que los 12 200 millones de metros cúbicos al año que se añadirán al mercado en 2016 a través del GNL de Sabine Pass en la costa este de los Estados Unidos, junto con, potencialmente, una mayor capacidad de 74 000 millones de metros cúbicos que se añadirá a través de varios proyectos de los Estados Unidos hasta 2020, representan una importante oportunidad para que Europa fortalezca las relaciones comerciales energéticas con los Estados Unidos; cree que la conclusión de los trabajos sobre el capítulo de energía y materias primas de la ATCI aumentará considerablemente las opciones de suministro de gas de la Unión;
21. Considera que un mercado interior del gas que funcione correctamente, competitivo y completo, con puntos de suministro estratégicos que reciba importaciones de GNL de fuentes extracomunitarias, es crucial para lograr la seguridad energética y la asequibilidad para los ciudadanos de la Unión; recuerda, en este contexto, la lista de la Unión de proyectos de interés común (PIC) descrita en el Reglamento Delegado (UE) 2016/89 de la Comisión e insta a los Estados miembros a trabajar para finalizar lo antes posible los setenta y siete proyectos sobre el gas;
22. Señala que los precios de comercialización del GNL están disminuyendo a escala internacional y que también han disminuido las diferencias de precio entre las importaciones de gas a través de gasoducto y el GNL; considera importante reforzar los contratos de larga duración y en el sector del GNL, a fin de limitar las perturbaciones del mercado, reducir la exposición a los riesgos financieros y atraer inversiones en las infraestructuras; señala que el desarrollo de nuevas terminales de GNL y la diversificación de fuentes de suministro, especialmente en el Mediterráneo, el mar Negro y las regiones del Caspio, permitirán la competencia en el sector del gas y sustituirán las importaciones de volúmenes de gas natural bajo contratos indexados al precio del petróleo, lo que también permitirá que aumente el poder de negociación de la Unión;
23. Apoya a la Comisión, al Servicio Europeo de Acción Exterior y a los Estados miembros en su participación activa en la diplomacia energética con el fin de promover un mercado mundial del gas basado en normas, transparente y que funcione correctamente;
24. Destaca la extrema importancia de una capacidad de almacenamiento de GNL segura y accesible que haría la infraestructura compartida más flexible y más fácil de adaptar a la posible fluctuación de la oferta, y que daría lugar a una reducción importante de la dependencia energética;
25. Señala que no se debe impedir a las empresas europeas que operen en mercados energéticos de terceros países bajo las mismas condiciones que las empresas nacionales; señala que las empresas de terceros países que operan en mercados energéticos europeos deben cumplir la legislación europea; señala que dichas entidades deben contar con una estructura transparente que permita el seguimiento de sus accionistas.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN
Fecha de aprobación |
31.8.2016 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
27 5 2 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Laima Liucija Andrikienė, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Marielle de Sarnez, Santiago Fisas Ayxelà, Christofer Fjellner, Karoline Graswander-Hainz, Yannick Jadot, Ska Keller, Jude Kirton-Darling, Bernd Lange, David Martin, Emmanuel Maurel, Emma McClarkin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Franz Obermayr, Artis Pabriks, Franck Proust, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Tokia Saïfi, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Adam Szejnfeld, Hannu Takkula, Iuliu Winkler |
||||
Suplentes presentes en la votación final |
Edouard Ferrand, Seán Kelly, Stelios Kouloglou, Georg Mayer, Bolesław G. Piecha, Jarosław Wałęsa |
||||
OPINIÓN de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (8.9.2016)
para la Comisión de Industria, Investigación y Energía
sobre la Estrategia de la Unión para el gas natural licuado y el almacenamiento del gas
(2016/2059(INI))
Ponente de opinión: Carlos Zorrinho
SUGERENCIAS
La Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:
1. Recuerda que la Estrategia de la Unión para el gas natural licuado (GNL) y el almacenamiento del gas constituye uno de los elementos de la Unión de la Energía con el que se pretende cumplir el objetivo de la Unión de llevar a cabo una transición rápida a un sistema energético sostenible, seguro y competitivo, así como acabar con la dependencia de los proveedores de gas externos; insiste en que uno de los objetivos de la Unión de la Energía es convertir a la Unión en el líder mundial en energías renovables;
2. Señala que las infraestructuras de GNL existentes en la Unión están seriamente infrautilizadas (en 2014 se utilizaron el 46 % de los gasoductos de importación de gas y el 32 % de las terminales de GNL) y que la demanda de gas de la Unión se sobrestima persistentemente; insiste, por tanto, en que la planificación de las infraestructuras de gas debe basarse en una menor demanda;
3. Recuerda que la pobreza energética acarrea graves consecuencias para la salud y se calcula que afecta a más del 10 % de la población de la Unión;
4. Destaca que la Unión Europea y sus Estados miembros deben, en primer lugar, apostar principalmente por sus recursos renovables y por las mejoras de la eficiencia energética y aprovechar al máximo su capacidad de producción de energías renovables acelerando las inversiones en estos sectores; recuerda el potencial de la tecnología de gas obtenido de fuentes renovables («power-to-gas») para almacenar energías renovables y hacer que se puedan utilizar como gas neutro en carbono para el transporte, la calefacción y la producción de electricidad;
5. Subraya que ello no debe impedir que se procure obtener valor añadido de otros segmentos de los mercados de la energía, como el GNL, siempre que se haga de manera sostenible y plenamente coherente con los principios de protección ambiental de la Unión, y en particular los objetivos en materia de protección del agua, las aguas subterráneas, el entorno marino y la naturaleza, y con el Acuerdo de París de 2015, minimizando al mismo tiempo las emisiones de metano;
6. Destaca la necesidad de promover la interoperabilidad de las infraestructuras de GNL y de la cadena de abastecimiento de biogás y gas obtenido a partir de la biomasa, siempre que dicho acceso sea permanentemente compatible con las normas técnicas y las exigencias de seguridad pertinentes; pide a los Estados miembros que exploten al máximo la producción local de biogás;
7. Hace hincapié en los métodos de producción de GNL que son respetuosos con el medio ambiente y sostenibles desde el punto de vista social;
8. Recuerda que la producción interior de la Unión seguirá disminuyendo en las próximas décadas, por lo que una mayor diversificación del abastecimiento de gas natural de la Unión continúa siendo un objetivo clave para garantizar más seguridad a los países consumidores, aunque subraya su papel como solución a corto y medio plazo y como complemento y apoyo a las energías renovables y a la eficiencia energética, teniendo presente el compromiso europeo de cumplir los objetivos del Acuerdo de París; considera que el gas natural solo puede desempeñar un papel transitorio y que es preciso eliminar progresivamente las subvenciones a los combustibles fósiles y efectuar una transición global del gas a las fuentes de energía renovable a medio plazo;
9. Señala que la demanda de gas de la Unión ha disminuido significativamente en los últimos años, en parte debido a la crisis económica, pero también a un cambio estructural en la demanda de gas gracias a la aplicación satisfactoria de políticas en materia de eficiencia energética y energías renovables;
10. Hace hincapié en la necesidad de llevar a cabo estudios de impacto para determinar el valor añadido de la construcción de nuevas infraestructuras de transporte y almacenamiento de GNL; insta a la Comisión y a los Estados miembros a que promuevan e incentiven un uso más eficaz y seguro de las infraestructuras de almacenamiento existentes, incluidas las instalaciones de almacenamiento de gas; destaca la necesidad de concentrar las nuevas inversiones en las zonas con escasa interconexión o en el abastecimiento de los Estados miembros más vulnerables; recuerda el potencial que ofrece la producción de gas natural renovable mediante la descomposición anaerobia, concediendo prioridad a la producción procedente de aguas residuales, residuos agrícolas y orgánicos; destaca que las decisiones sobre nuevas inversiones en infraestructuras de gas no deben provocar un bloqueo de las infraestructuras de los combustibles fósiles y deben evitar los activos bloqueados;
11. Señala la necesidad de reforzar la cooperación a escala nacional y regional con el fin de aumentar la multifuncionalidad, la explotabilidad y la eficiencia de las infraestructuras de GNL y evitar el exceso de capacidad; pide que se revisen las evaluaciones de la demanda, y observa que las interconexiones eléctricas o la utilización de fuentes de energía renovable junto con medidas de eficiencia energética pueden ofrecer los mismos resultados que la construcción de nuevas infraestructuras de GNL;
12. Recuerda, a la luz de la crisis climática, que la Unión debe buscar formas de reducir el consumo de petróleo; opina que, antes de que la Unión pueda alcanzar su objetivo de utilizar únicamente energías renovables, también debe considerar el gas natural como una alternativa al carbón y al petróleo de manera que Europa pueda alcanzar sus objetivos climáticos; destaca que otros combustibles y tecnologías pueden desempeñar un papel en la transición hacia las energías renovables, pero que la Unión debe apoyar una transición a corto plazo; hace hincapié, no obstante, en que los peligros de una dependencia excesiva del gas natural solo se pueden compensar mediante la ampliación del uso de las energías renovables; recuerda que, en la mayoría de los casos, el aumento del uso del gas natural hace la competencia a las inversiones en energías renovables;
13. Insiste en la necesidad de conceder prioridad a proyectos de interés común que completen las infraestructuras que faltan con el fin de acabar con el aislamiento energético y la dependencia de un único proveedor; señala que existen zonas geográficas prioritarias, como la región del Báltico, la península Ibérica y el sudeste de Europa, así como algunas regiones insulares; subraya que los instrumentos financieros de la Unión, como el Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas, el Mecanismo «Conectar Europa» y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, así como la financiación del BEI, deben dar prioridad a esos proyectos de interés común;
14. Hace hincapié en la necesidad de garantizar que las instalaciones de almacenamiento geológico de gas se evalúan con arreglo a un proceso transparente en el que participen las comunidades locales;
15. Señala que, en los casos en que se infrautiliza la capacidad de recepción y almacenamiento de GNL existente, debe concederse prioridad a las inversiones en interconexiones transfronterizas que permitan su utilización óptima y deben eliminarse los obstáculos reglamentarios y fiscales antes de respaldar inversiones en nuevas capacidades en los Estados miembros vecinos;
16. Recuerda los daños ambientales irreversibles provocados por las emisiones y los combustibles navales derivados del petróleo en los océanos, en las regiones polares y en el Ártico, y hace hincapié en el potencial que ofrece la transición al GNL para la descarbonización del transporte marítimo y de los vehículos pesados de transporte de mercancías en comparación con los combustibles mayoritarios actuales, subrayando al mismo tiempo que una mayor utilización de GNL en el transporte de mercancías podría contribuir a la reducción de las emisiones mundiales de CO2; observa que, a fin de evaluar si es posible reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y el impacto ambiental global, es necesario tener en cuenta el ciclo de vida completo, incluidas las fugas de metano en las primeras fases y el impacto del proceso extractivo; respalda, a este respecto, los objetivos de la Directiva 2014/94/UE y el establecimiento de un marco reglamentario y de normalización armonizado que impulse el uso de GNL en el transporte marítimo y en los vehículos pesados de transporte de mercancías; hace hincapié en la importancia que reviste la renovación de la flota para lograr la transición energética al GNL y las energías renovables; exhorta a la Comisión a que facilite fondos para apoyar proyectos europeos con este fin;
17. Pide que se establezcan rutas marítimas, en particular en el archipiélago de las Azores, que, dada su situación geográfica, podría servir como estación de combustible clave para las rutas trasatlánticas de GNL; exhorta a la Comisión a que facilite fondos para apoyar proyectos europeos con este fin;
18. Recuerda que la extracción de gas de esquisto mediante la fracturación hidráulica tiene graves consecuencias para el clima, el medio ambiente y la salud pública, sobre todo en una Europa densamente poblada, y que esas consecuencias son transnacionales; destaca la necesidad de tener en cuenta que se deben aplicar al GNL importado las mismas normas que se aplican en la Unión; reconoce, no obstante, que la exploración de gas de esquisto es competencia de los Estados miembros; destaca, en este sentido, la necesidad de contar con un marco de la Unión armonizado en lo tocante a las operaciones de fracturación;
19. Señala que el almacenamiento de GNL y gas natural debe cumplir los requisitos de seguridad modernos; afirma que esto implica, entre otras cosas, la supervisión continua del aire por encima de las infraestructuras de almacenamiento y, en caso de almacenamiento subterráneo, la supervisión a nivel del suelo y bajo tierra a gran profundidad; afirma que ello debería ayudar a garantizar un almacenamiento sostenible y seguro;
20. Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que implanten estrategias de apoyo a las instalaciones que puedan utilizarse en el futuro para gestionar la transferencia y almacenamiento de gas natural sostenible.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN
Fecha de aprobación |
8.9.2016 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
46 1 3 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Marco Affronte, Pilar Ayuso, Catherine Bearder, Simona Bonafè, Biljana Borzan, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Birgit Collin-Langen, Miriam Dalli, Seb Dance, Angélique Delahaye, Bas Eickhout, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Jens Gieseke, Andrzej Grzyb, Anneli Jäätteenmäki, Benedek Jávor, Josu Juaristi Abaunz, Giovanni La Via, Peter Liese, Norbert Lins, Massimo Paolucci, Gilles Pargneaux, Piernicola Pedicini, Pavel Poc, Michèle Rivasi, Tibor Szanyi, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Nils Torvalds, Damiano Zoffoli |
||||
Suplentes presentes en la votación final |
Mark Demesmaeker, Christofer Fjellner, Monika Flašíková Beňová, Elisabeth Köstinger, Gesine Meissner, Ulrike Müller, Younous Omarjee, Gabriele Preuß, Christel Schaldemose, Jasenko Selimovic, Bart Staes, Mihai Ţurcanu, Carlos Zorrinho, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final |
Rikke Karlsson, Carolina Punset, Jean-Luc Schaffhauser, Annie Schreijer-Pierik, Jana Žitňanská |
||||
OPINIÓN de la Comisión de Transportes y Turismo (7.9.2016)
para la Comisión de Industria, Investigación y Energía
sobre la estrategia de la Unión para el gas natural licuado y el almacenamiento del gas
(2016/2059(INI))
Ponente de opinión: Cláudia Monteiro de Aguiar
SUGERENCIAS
La Comisión de Transportes y Turismo pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:
1. Acoge favorablemente la estrategia de la Comisión de apoyar el uso de gas natural licuado (GNL) como combustible alternativo para el transporte cuando sustituya a combustibles convencionales más contaminantes y no desplace a las fuentes de energía renovables, siempre que se produzca de forma sostenible y contribuya al objetivo de descarbonización del transporte; subraya los beneficios ambientales de mezclar el GNL usado en el transporte con el biometano líquido sostenible obtenido a partir de desechos y residuos;
2. Hace hincapié en que la estrategia de la Unión para el GNL debe ser coherente con la estrategia marco para una Unión de la Energía resiliente y apoyar el incremento de la seguridad del suministro energético, la descarbonización, la sostenibilidad a largo plazo de la economía y la oferta de precios de la energía asequibles y competitivos a los consumidores; señala, asimismo, que la estrategia debe encajar en los objetivos y prioridades más generales de la Unión en materia de clima y energía y estar en consonancia con el acuerdo de la CP21, centrándose en la reducción de la demanda, la mejora de la eficiencia energética y la eliminación progresiva de los combustibles fósiles;
3. Pone de relieve que el uso de GNL en vehículos pesados, embarcaciones marítimas y de navegación interior puede reducir las emisiones de diversos contaminantes (SOx, NOx y partículas) y, en el caso de las embarcaciones, puede permitir al sector cumplir los requisitos de la legislación ambiental de la Unión e internacional reduciendo el contenido de nitrógeno y de azufre en los combustibles para uso marítimo en las zonas de control de las emisiones y fuera de ellas;
4. Recalca que el uso del GNL también puede conducir a una reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero del transporte marítimo y por carretera, siempre que se tomen todas las medidas necesarias para reducir al mínimo las pérdidas de metano a lo largo de todo el ciclo de vida del combustible, incluidas las fases de producción, distribución y combustión; pide, por consiguiente, que se adopten medidas adecuadas para reducir al mínimo las pérdidas de metano en la toda la cadena del GNL mediante el uso de las mejores técnicas disponibles, y que se garantice una financiación adecuada de la I+D para este fin;
5. Recuerda que el Parlamento ha pedido reiteradamente que se fijen objetivos climáticos y energéticos vinculantes para 2030 de una reducción de al menos un 40 % de las emisiones nacionales de gases de efecto invernadero, un porcentaje de utilización del 30 % de energías renovables como mínimo y un aumento del 40 % de la eficiencia energética, que deberán alcanzarse mediante objetivos nacionales independientes;
6. Señala que el GNL, y en particular el gas natural comprimido (GNC), es también una solución viable para el transporte público que ya está disponible y que puede contribuir a reducir la contaminación atmosférica y acústica, mejorando las condiciones de vida, en particular, en las aglomeraciones urbanas;
7. Señala que, aunque el GNL y el GNG pueden constituir soluciones transitorias viables para reducir el impacto ambiental del transporte, solo ofrecerán beneficios a largo plazo si, al mismo tiempo, se promueve una transición progresiva hacia el uso del biogás licuado (BGL) y otras formas de energía renovable y si se garantiza la interoperabilidad entre los sistemas de GNL y BGL;
8. Hace hincapié en que, para llevar a cabo una implantación significativa del GNL como combustible alternativo en el sector del transporte, es necesario disponer previamente de una red eficiente de infraestructuras de repostaje; pide a la Comisión y a los Estados miembros que creen incentivos para el desarrollo de esas infraestructuras a fin de cubrir las lagunas existentes en el suministro y crear una red de abastecimiento completa;
9. Pide a los Estados miembros que transpongan, a más tardar el 18 de noviembre de 2016, la Directiva 2014/94/UE, relativa a la implantación de una infraestructura para los combustibles alternativos, y velen por su aplicación dentro de los plazos señalados, en particular en lo que atañe al establecimiento de puntos de repostaje de GNL, al menos en la red básica existente de la RTE-T, para garantizar que los vehículos pesados que usan GNL puedan circular por toda la Unión, y en los puertos marítimos e interiores, para permitir que las embarcaciones marítimas y de navegación interior circulen por toda la red básica de la RTE-T; recuerda que los Estados miembros deben evaluar, en sus marcos de políticas nacionales y en estrecha colaboración con sus entidades regionales y locales, la necesidad de instalar puntos de repostaje de GNL en los puertos que no forman parte de la red básica de la RTE-T, y hace hincapié en que esta evaluación debe incluir un análisis detallado de costes y beneficios; pide también a la Comisión que evalúe si los instrumentos financieros existentes son adecuados para apoyar la construcción de puntos de repostaje de GNL en los puertos situados fuera de la red básica de la RTE-T;
10. Pide a los Estados miembros que velen por la aplicación de la Directiva 2014/94/UE en lo que respecta a la creación de puntos de repostaje de GNL para garantizar que los vehículos que funcionan con ese combustible puedan circular en aglomeraciones urbanas y suburbanas y en otras zonas densamente pobladas y, al menos, a lo largo de la red básica de la RTE-T, a fin de que esos vehículos puedan circular por toda la Unión;
11. Subraya la necesidad de establecer especificaciones técnicas comunes para los puntos de repostaje de GNL para las embarcaciones marítimas y de navegación interior y los vehículos a motor, tal como establece la Directiva 2014/94/UE; pide una formación y unas normas de seguridad armonizadas estrictas para el almacenamiento, el aprovisionamiento y el uso a bordo de GNL en la Unión, y que se permita la posibilidad de operaciones simultáneas de aprovisionamiento y de carga; observa que este trabajo debe llevarse a cabo en estrecha cooperación con la Organización Marítima Internacional (OMI) y la Agencia Europea de Seguridad Marítima (AESM):
12. Subraya la necesidad de garantizar una financiación adecuada en materia de I+D para el desarrollo de tecnologías mejoradas para las embarcaciones marítimas y de navegación interior y los vehículos a motor con el fin de avanzar progresivamente hacia una flota hipocarbónica, así como para el desarrollo de sistemas no tripulados para la instalación de puntos de repostaje de GNL; pide a la Comisión y a los Estados miembros que creen incentivos para desarrollar nuevos motores de buques y vehículos de motor que funcionen con GNL o para adaptar los que funcionan con combustibles convencionales para que puedan usar GNL;
13. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que creen incentivos para transportar GNL por ferrocarril, puesto que esta medida descongestionará el transporte por carretera y contribuirá a un transporte respetuoso del medio ambiente y seguro de un combustible que es sostenible y poco contaminante;
14. Pide a la Comisión Europea que revise la Directiva 2009/33/CE relativa a la promoción de vehículos de transporte por carretera limpios y energéticamente eficientes, a fin de reforzar los incentivos para que las entidades y poderes adjudicadores y determinados operadores tengan en cuenta las repercusiones energéticas y medioambientales cuando adquieren vehículos de transporte por carretera, y fomentar, en particular, la renovación de las flotas en favor de combustibles alternativos, como el GNL y el biogás;
15. Pide a la Comisión Europea que, en el marco de la Directiva sobre la calidad de los combustibles, establezca un nuevo objetivo de reducción de la intensidad de las emisiones de gases de efecto invernadero en el ciclo de vida de los combustibles para los transportes, a fin de promover, en particular, el GNL y el biogás, cuyas emisiones de carbono a lo largo del ciclo de vida son menores que las de los combustibles convencionales;
16. Pide a la Comisión que, previa consulta a las partes interesadas, evalúe la posibilidad de establecer, en conexión con el Reglamento (CE) n.º 443/2009 por el que se establecen normas de comportamiento en materia de emisiones de CO2 de los turismos nuevos, un equivalente CO2 para las emisiones de hidrocarburos, en particular a efectos de información a los consumidores;
17. Destaca que la perspectiva de una expansión acusada de alrededor del 50 % de la oferta mundial de GNL en los próximos años y, por consiguiente, de unos precios más bajos, representa para la Unión una oportunidad muy importante, sobre todo en lo relativo a la seguridad y la resiliencia del gas;
18. Pide a la Unión que complete el mercado interior del gas para que este envíe las señales de precios adecuadas, tanto para atraer el GNL allí donde se necesita como para permitir que se materialicen las inversiones necesarias en infraestructuras;
19. Pide a la Unión que intensifique sus esfuerzos para cooperar estrechamente con los socios internacionales a fin de fomentar unos mercados mundiales de GNL libres, líquidos y transparentes;
20. Destaca la importancia de que el acceso al GNL sea también transfronterizo y, por lo tanto, de que el almacenamiento de gas licuado se base en una estructura tarifaria transparente, no discriminatoria y concertada entre los Estados miembros;
21. Subraya la importancia de una infraestructura de GNL en puertos marítimos e interiores para promover la multimodalidad, a fin de que pueda ser utilizada por las embarcaciones marítimas y de navegación interior y los camiones para el ulterior transporte terrestre del combustible; insta a los operadores nacionales y regionales a que cooperen estrechamente con el fin de reforzar la multifuncionalidad y el potencial de explotación de la infraestructura;
22. Observa que las actuales terminales de GNL no están distribuidas de forma óptima en el territorio de la Unión; destaca que los puertos marítimos desempeñan una función importante en la optimización de la distribución del GNL en la Unión al servir de bases para el GNL; pide la creación de un marco financiero estable a largo plazo y posibilidades de financiación permanentes a través del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (FEIE), el Mecanismo «Conectar Europa» (MCE) y sus sinergias entre los sectores del transporte y la energía, las autopistas del mar, Horizonte 2020, los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos y el Banco Europeo de Inversiones;
23. Subraya que el Reglamento sobre la RTE-E, junto con el Mecanismo «Conectar Europa», constituye el marco político adecuado para apoyar también la infraestructura de gas en la Unión, que incluye el transporte, terminales y almacenamiento de GNL, lo que hace mucho más fácil identificar los proyectos que la Unión necesita y garantizar su realización;
24. Pide a la Comisión que identifique, junto con los Estados miembros, instalaciones de almacenamiento de gas de importancia regional y que garantice apoyo financiero para promover la construcción y el uso lo más eficientes posibles de la infraestructura o mejorar la capacidad existente de manera oportuna;
25. Considera que se debe tener en cuenta el principio de equilibrio geográfico a la hora de seleccionar la futura ubicación de las nuevas terminales de GNL o la modernización o incremento de la capacidad de las terminales de GNL existentes que reciben apoyo de los fondos de la Unión; subraya que deben examinarse plenamente los argumentos económicos para nuevas terminales y adoptarse las soluciones más rentables, a fin de que todos los Estados miembros puedan disfrutar de acceso a los mercados internacionales de GNL, bien directamente o bien a través de otros Estados miembros;
26. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que presenten soluciones rentables y ambientalmente sostenibles para la distribución y almacenamiento de GNL en la Unión, en particular en sus regiones ultraperiféricas, y para una financiación adecuada, garantizando así precios asequibles para el usuario final; destaca la necesidad de examinar todas las soluciones existentes para el almacenamiento y distribución de GNL, en especial en las regiones insulares, incluidas soluciones como gasoductos virtuales, infraestructuras de pequeña escala o el uso de buques de transporte de GNL, teniendo en cuenta la evolución potencial de la demanda de este combustible;
27. Subraya que la estrategia debe incluir también el uso de GNL como alternativa para el desarrollo de infraestructuras de transporte y distribución en áreas donde actualmente esto no es rentable; señala que las instalaciones pequeñas de GNL pueden proporcionar una infraestructura óptima para incrementar el uso de gas natural en lugares donde la inversión en infraestructura de gas no es rentable, así como para aumentar el uso de gas en la producción de calor y así frenar las denominadas emisiones bajas;
28. Insiste en que la inversión en infraestructuras de GNL o de gas debe evitar el riesgo de bloqueo tecnológico o de activos bloqueados en relación con la infraestructura de combustibles fósiles; subraya la necesidad de evaluar las alternativas de suministro de GNL, las opciones regionales y las soluciones ambientalmente sostenibles, y de promover el uso más eficiente posible de las terminales de GNL con una perspectiva transfronteriza; hace hincapié en que debe darse prioridad a las soluciones basadas en el mercado que respondan a la demanda real de gas y al desarrollo y mejora de las interconexiones;
29. Hace hincapié en la importancia de la cooperación regional para construir nuevas terminales de GNL y subraya que los Estados miembros con acceso al mar deben cooperar estrechamente con los países sin litoral; destaca, a ese respecto, que un uso óptimo de los corredores Oeste-Este y Norte-Sur con una capacidad mejorada de flujo en sentido inverso permitiría transportar GNL a países sin acceso directo a una terminal de regasificación;
30. Pide a la Comisión que cree, conjuntamente con los Estados miembros y sus regiones, un proyecto común de «corredores azules de GNL para las islas» para el sector marítimo, que incluya puertos de la red global de la RTE-T, con el fin de establecer las infraestructuras de GNL necesarias y de vincular dicha red a la red básica de la RTE-T;
31. Pide una aplicación rápida de los proyectos de interés común (PIC) fundamentales que ya se han acordado, especialmente los que garantizarán la integración del mercado del gas de la Península Ibérica con el resto de Europa;
32. Acoge con satisfacción el hecho de que proyectos importantes de GNL (por ejemplo, el corredor Norte-Sur) se definan como proyectos de interés común; pide a la Comisión que incluya plenamente a los países balcánicos al planificar la construcción adicional de gasoductos y de la RTE-T para garantizar un papel fundamental del sector energético de la Unión en la región;
33. Destaca la importancia de la seguridad del suministro en los Estados miembros de la región del mar Negro, que cada vez tiene mayor potencial para continuar desarrollando proyectos de GNL, encaminados al transporte de gas natural desde la región del mar Caspio a Europa;
34. Hace hincapié en la importancia de seguir ampliando las infraestructuras de suministro de gas desde el corredor de gas del Mediterráneo oriental y de estudiar la posibilidad de desarrollar su capacidad para que se convierta en una base mediterránea de terminales de GNL.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN
Fecha de aprobación |
1.9.2016 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
38 5 0 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Andor Deli, Karima Delli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Tania González Peñas, Dieter-Lebrecht Koch, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Marian-Jean Marinescu, Georg Mayer, Cláudia Monteiro de Aguiar, Jens Nilsson, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Gabriele Preuß, Christine Revault D’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, István Ujhelyi, Wim van de Camp, Janusz Zemke, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
Suplentes presentes en la votación final |
Ivo Belet, Michael Gahler, Karoline Graswander-Hainz, Werner Kuhn, Jozo Radoš, Henna Virkkunen |
||||
Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final |
Urszula Krupa |
||||
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINALEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
Fecha de aprobación |
26.9.2016 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
33 10 6 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Nicolas Bay, Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, José Blanco López, David Borrelli, Jerzy Buzek, Angelo Ciocca, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, András Gyürk, Hans-Olaf Henkel, Eva Kaili, Kaja Kallas, Barbara Kappel, Krišjānis Kariņš, Miapetra Kumpula-Natri, Janusz Lewandowski, Ernest Maragall, Edouard Martin, Angelika Mlinar, Dan Nica, Angelika Niebler, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Carolina Punset, Michel Reimon, Paul Rübig, Sergei Stanishev, Neoklis Sylikiotis, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Vladimir Urutchev, Adina-Ioana Vălean, Henna Virkkunen, Martina Werner, Lieve Wierinck, Anna Záborská, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
||||
Suplentes presentes en la votación final |
Michał Boni, Soledad Cabezón Ruiz, David Coburn, Eugen Freund, Françoise Grossetête, Massimiliano Salini, Maria Spyraki |
||||
Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final |
Isabella Adinolfi, Andor Deli, Salvatore Domenico Pogliese |
||||
VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
33 |
+ |
|
ENF |
Barbara Kappel |
|
PPE |
Bendt Bendtsen, Michał Boni, Jerzy Buzek, Andor Deli, Christian Ehler, Françoise Grossetête, András Gyürk, Krišjānis Kariņš, Janusz Lewandowski, Angelika Niebler, Salvatore Domenico Pogliese, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Maria Spyraki, Vladimir Urutchev, Henna Virkkunen, Adina-Ioana Vălean, Anna Záborská, Pilar del Castillo Vera |
|
S&D |
José Blanco López, Soledad Cabezón Ruiz, Eugen Freund, Eva Kaili, Miapetra Kumpula-Natri, Edouard Martin, Dan Nica, Miroslav Poche, Sergei Stanishev, Patrizia Toia, Martina Werner, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
|
10 |
- |
|
ECR |
Hans-Olaf Henkel, Evžen Tošenovský |
|
EFDD |
Isabella Adinolfi, David Borrelli, David Coburn |
|
ENF |
Nicolas Bay, Angelo Ciocca |
|
GUE/NGL |
Xabier Benito Ziluaga |
|
VERTS/ALE |
Ernest Maragall, Michel Reimon |
|
6 |
0 |
|
ALDE |
Kaja Kallas, Angelika Mlinar, Morten Helveg Petersen, Carolina Punset, Lieve Wierinck |
|
GUE/NGL |
Neoklis Sylikiotis |
|
Explicación de los signos utilizados:
+ : a favor
- : en contra
0 : abstenciones