IZVJEŠĆE o prijedlogu direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2011/16/EU u pogledu pristupa poreznih tijela informacijama o sprečavanju pranja novca
14.11.2016 - (COM(2016)0452 – C8-0333/2016 – 2016/0209(CNS)) - *
Odbor za ekonomsku i monetarnu politiku
Izvjestitelj: Emmanuel Maurel
NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA
o prijedlogu direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2011/16/EU u pogledu pristupa poreznih tijela informacijama o sprečavanju pranja novca
(COM(2016)0452 – C8-0333/2016 – 2016/0209(CNS))
(Posebni zakonodavni postupak – savjetovanje)
Europski parlament,
– uzimajući u obzir prijedlog koji je Komisija uputila Vijeću (COM(2016)0452),
– uzimajući u obzir članke 113. i 115. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, na temelju kojih se Vijeće savjetovalo s Parlamentom (C8-0333/2016),
– uzimajući u obzir članak 59. Poslovnika,
– uzimajući u obzir izvješće Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku (A8-0326/2016),
1. prihvaća prijedlog Komisije s predloženim izmjenama;
2. poziva Komisiju da shodno tomu izmijeni svoj prijedlog u skladu s člankom 293. stavkom 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije;
3. poziva Vijeće da ga obavijesti ako namjerava odstupiti od teksta koji je Parlament prihvatio;
4. poziva Vijeće da se ponovno savjetuje s Parlamentom ako namjerava bitno izmijeniti prijedlog Komisije;
5. nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji i nacionalnim parlamentima.
Amandman 1 Prijedlog direktive Uvodna izjava -1. (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(-1) Ispostavilo se da je uloga instrumenata, računa i poduzeća u poreznim oazama i nekooperativnim jurisdikcijama zajednički nazivnik golemog broja aktivnosti, uglavnom otkrivenih naknadno, kojima se prikrivaju prakse porezne prijevare, utaje poreza i pranja novca. Sama ta činjenica poziva na političko i diplomatsko djelovanje usmjereno na uklanjanje izvanteritorijalnih centara na globalnoj razini. | ||||||||||||||||||
Amandman 2 Prijedlog direktive Uvodna izjava 1. | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
(1) Direktiva Vijeća 2011/16/EU11, kako je izmijenjena Direktivom 2014/107/EU12 primjenjuje od 1. siječnja 2016. na 27 država članica i od 1. siječnja 2017. na Austriju. Tom se direktivom uvodi globalni standard za automatsku razmjenu informacija o financijskim računima u poreznim stvarima („globalni standard”) unutar Unije. Njome se osigurava da se državu članicu u kojoj je imatelj računa rezident izvješćuje o informacijama o imateljima financijskih računa. |
(1) Direktiva Vijeća 2011/16/EU11, kako je izmijenjena Direktivom 2014/107/EU12 primjenjuje od 1. siječnja 2016. na 27 država članica i od 1. siječnja 2017. na Austriju. Tom se direktivom uvodi globalni standard za automatsku razmjenu informacija o financijskim računima u poreznim stvarima („globalni standard”) unutar Unije. Njome se osigurava da se državu članicu u kojoj je imatelj računa rezident izvješćuje o informacijama o imateljima financijskih računa u cilju suzbijanja porezne utaje, izbjegavanja plaćanja poreza i agresivnog poreznog planiranja. | ||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||
11 Direktiva Vijeća 2011/16/EU od 15. veljače 2011. o administrativnoj suradnji u području oporezivanja i stavljanju izvan snage Direktive 77/799/EEZ (SL L 64, 11.3.2011., str. 1.). |
11 Direktiva Vijeća 2011/16/EU od 15. veljače 2011. o administrativnoj suradnji u području oporezivanja i stavljanju izvan snage Direktive 77/799/EEZ (SL L 64, 11.3.2011., str. 1.). | ||||||||||||||||||
12 Direktiva Vijeća (EU) 2014/107/EU od 9. prosinca 2014. o izmjeni Direktive 2011/16/EU u pogledu obvezne automatske razmjene informacija u području oporezivanja (SL L 359, 16.12.2014., str. 1.). |
12 Direktiva Vijeća (EU) 2014/107/EU od 9. prosinca 2014. o izmjeni Direktive 2011/16/EU u pogledu obvezne automatske razmjene informacija u području oporezivanja (SL L 359, 16.12.2014., str. 1.). | ||||||||||||||||||
Amandman 3 Prijedlog direktive Uvodna izjava 1.a (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(1a) Borba protiv porezne utaje i izbjegavanja plaćanja poreza, između ostalog i u vezi s pranjem novca, apsolutni je prioritet Unije; | ||||||||||||||||||
Amandman 4 Prijedlog direktive Uvodna izjava 3. | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
(3) Kako bi se osiguralo učinkovito praćenje primjene postupaka temeljite identifikacije od strane financijskih institucija navedenih u Direktivi 2011/16/EU, poreznim je tijelima potreban pristup informacijama o AML-u. Bez takvog pristupa navedena tijela ne bi mogla pratiti, potvrditi i revidirati da financijske institucije pravilno primjenjuju Direktivu 2011/16/EU ispravnim utvrđivanjem i prijavljivanjem stvarnih vlasnika posredničkih struktura. |
(3) Kako bi se osiguralo učinkovito praćenje primjene postupaka temeljite identifikacije od strane financijskih institucija navedenih u Direktivi 2011/16/EU, poreznim je tijelima potreban brz i potpun pristup informacijama o AML-u te dovoljno osoblja s odgovarajućim vještinama na raspolaganju za izvršenje tog zadatka te mogućnost razmjene takvih informacija. Taj bi pristup trebao biti rezultat obvezne automatske razmjene informacija. Bez takvog pristupa i odgovarajućeg osoblja navedena tijela ne bi mogla pratiti, potvrditi i revidirati da financijske institucije pravilno primjenjuju Direktivu 2011/16/EU ispravnim utvrđivanjem i prijavljivanjem stvarnih vlasnika posredničkih struktura. | ||||||||||||||||||
Amandman 5 Prijedlog direktive Uvodna izjava 3.a (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(3a) Uočena poveznica između utaje poreza, izbjegavanja plaćanja poreza i pranja novca zahtijeva iskorištavanje, u najvećoj mogućoj mjeri, sinergija koje proizlaze iz suradnje domaćina, Unije i međunarodne zajednice među različitim tijelima koja sudjeluju u borbi protiv tih zločina i zlouporaba. Pitanja kao što su stvarno vlasništvo ili mjera u kojoj subjekti, na primjer subjekti pravne struke, podliježu okviru borbe protiv AML-a ključna su za jačanje mogućnosti tijela Unije da riješe problem izbjegavanja plaćanja poreza i pranja novca. | ||||||||||||||||||
Amandman 6 Prijedlog direktive Uvodna izjava 3.b (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(3b) Otkrića u slučajevima Swissleaks, Luxleaks, „dokumenti iz Paname” i „dokumenti iz Bahama”, koji su pojedinačne manifestacije globalne pojave, još jednom su potvrdila da je veća porezna transparentnost i mnogo uža koordinacija među jurisdikcijama od najveće važnosti. | ||||||||||||||||||
Amandman 7 Prijedlog direktive Uvodna izjava 3.c (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(3c) Obvezna automatska razmjena informacija o poreznim pitanjima međunarodno je priznata kao najučinkovitiji instrument u službi međunarodne porezne transparentnosti na razini država skupine G20, OECD-a i Europske unije. U svojoj komunikaciji od 5. srpnja 2016. o dodatnim mjerama za poboljšanje transparentnosti i suzbijanja utaje i izbjegavanja plaćanja poreza1a Komisija navodi da „postoji dobar razlog za zagovaranje još šire administrativne suradnje između poreznih tijela, tako da ona obuhvati informacije o stvarnom vlasništvu” i da „automatska razmjena informacija o stvarnom vlasništvu [...]može biti ugrađena u obvezujući okvir za transparentnost oporezivanja koji je već uspostavljen u EU-u” . Na koncu, sve države članice već sudjeluju u pilot-projektu razmjene informacija o stvarnim vlasnicima društava i trustova. | ||||||||||||||||||
|
_____________ | ||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amandman 8 Prijedlog direktive Uvodna izjava 4. | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
(4) Stoga je potrebno poreznim tijelima osigurati pristup informacijama, procedurama, dokumentima i mehanizmima o AML-u kako bi mogla izvršavati svoje dužnosti praćenja pravilne primjene Direktive 2011/16/EU. |
(4) U propise EU-a o sprečavanju i suzbijanju pranja novca s vremenom su uključene promjene međunarodnih standarda u cilju jačanja koordinacije među državama članicama i odgovaranja na izazove na globalnoj razini, osobito zbog povezanosti pranja novca, financiranja terorizma, organiziranog kriminala i utaje poreza te izbjegavanja plaćanja poreza. Stoga je potrebno poreznim tijelima osigurati izravan i olakšan pristup informacijama, procedurama, dokumentima i mehanizmima o AML-u kako bi mogla izvršavati svoje dužnosti praćenja pravilne primjene Direktive 2011/16/EU i kako bi svi oblici administrativne suradnje koja se spominje u ovoj Direktivi mogla funkcionirati, a te informacije, gdje je to relevantno, potrebno je uključiti u razmjenu između država članica te dozvoliti Komisiji da im pristupi kao povjerljivim informacijama. | ||||||||||||||||||
Amandman 9 Prijedlog direktive Uvodna izjava 4.a (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(4a) U svrhu ostvarenja ciljeva ove Direktive Komisija bi trebala procijeniti ulogu koju bankarski sustav i financijski subjekti možda imaju u promicanju pranja novca. Na temelju svojih povećanih ovlasti u području donošenja propisa o financijama i bankarstvu Europska unija mogla bi djelovati iznošenjem ad hoc prijedloga o povećanom nadzoru i transparentnosti bankovnih i financijskih transakcija te potencijalnim kaznama kao što je oduzimanje dozvole u slučaju ponovljenog neispunjavanja zahtjeva ili prijevare. | ||||||||||||||||||
Amandman 10 Prijedlog direktive Uvodna izjava 4.b (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(4b) Osim toga, važno je da se porezna tijela koriste odgovarajućim sustavima informacijske i komunikacijske tehnologije (IKT) kojima mogu pratiti aktivnosti pranja novca u ranoj fazi. U tom bi pogledu porezna tijela trebala imati odgovarajuće IKT resurse i osoblje koji se mogu nositi s velikom količinom informacija o AML-u koje je potrebno razmijeniti među zemljama članicama. | ||||||||||||||||||
Amandman 11 Prijedlog direktive Uvodna izjava 4.c (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(4c) Nadalje, s obzirom na to da su poboljšana razmjena informacija i curenje informacija povećali spontanu razmjenu i dostupnost informacija, vrlo je važno da države članice istraže sve moguće prijestupe i riješe ih na odgovarajući način. | ||||||||||||||||||
Amandman 12 Prijedlog direktive Uvodna izjava 4.d (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(4d) S obzirom na to da su informacije o AML-u u mnogim slučajevima prekogranične naravi, po potrebi bi trebale biti obuhvaćene automatskom razmjenom među državama članicama te bi trebale biti dostupne na zahtjev Komisije u okviru njezine ovlasti za provođenje pravila o državnim potporama. Nadalje, s obzirom na složenost i potrebu provjeravanja pouzdanosti tih informacija, kao što je slučaj s podacima o stvarnom vlasništvu, porezna tijela trebala bi surađivati u prekograničnim istragama. | ||||||||||||||||||
Amandman 13 Prijedlog direktive Uvodna izjava 4.e (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(4e) Postojanje automatske, obvezne i stalne razmjene informacija u području oporezivanja među različitim nadležnim tijelima ključna je za osiguravanje maksimalne transparentnosti i dobivanja osnovnog instrumenta za sprečavanje i suzbijanje prijevara svih vrsta. | ||||||||||||||||||
Amandman 14 Prijedlog direktive Uvodna izjava 4.f (nova) | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
|
(4f) S obzirom na globalni karakter aktivnosti protiv pranja novca, međunarodna suradnja ključna je za učinkovitu i djelotvornu borbu protiv takvih aktivnosti. | ||||||||||||||||||
Amandman 15 Prijedlog direktive Uvodna izjava 6. | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
(6) S obzirom na to da cilj ove Direktive, odnosno učinkovitu administrativnu suradnju među državama članicama i njezino učinkovito praćenje pod uvjetima koji su u skladu s pravilnim funkcioniranjem unutarnjeg tržišta, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog ujednačenosti i djelotvornosti koje su potrebne on na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim člankom 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Direktiva ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja. |
(6) S obzirom na to da cilj ove Direktive, odnosno učinkovitu administrativnu suradnju među državama članicama i njezino učinkovito praćenje pod uvjetima koji su u skladu s pravilnim funkcioniranjem unutarnjeg tržišta radi suzbijanja porezne prijevare, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog ujednačenosti i djelotvornosti koje su potrebne on na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim člankom 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Direktiva ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja. | ||||||||||||||||||
Amandman 16 Prijedlog direktive Uvodna izjava 7. | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
(7) Dubinska analiza stranaka koju financijske institucije provode u skladu s Direktivom 2011/16/EU već je započela, a prva razmjena mora biti završena do rujna 2017. Kako bi se osiguralo da učinkovito praćenje primjene ne kasni, ova Direktiva o izmjeni trebala bi stoga stupiti na snagu i biti prenesena do 1. siječnja 2017. |
(7) Dubinska analiza stranaka koju financijske institucije provode u skladu s Direktivom 2011/16/EU već je započela, a prva razmjena mora biti završena do rujna 2017. Kako bi se osiguralo da učinkovito praćenje primjene ne kasni, ova Direktiva o izmjeni trebala bi stoga stupiti na snagu i biti prenesena do 1. siječnja 2018. | ||||||||||||||||||
Amandman 17 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka -1. (nova) Direktiva 2011/16/EU Članak 2. – stavak 1. | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amandman 18 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka -1.a (nova) Direktiva 2011/16/EU Članak 8.a (novi) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amandman 19 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. Direktiva 2011/16/EU Članak 22. – stavak 1.a (novi) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazloženje | |||||||||||||||||||
Ova izmjena provlači se kroz cijeli tekst. Ako bude prihvaćena, bit će potrebno unijeti tehničke promjene u cijelom tekstu. | |||||||||||||||||||
Amandman 20 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 1.a (nova) Direktiva 2011/16/EU Članak 22. – stavak 1.b (novi) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amandman 21 Prijedlog direktive Članak 2. – stavak 1. – podstavak 1. | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
Države članice najkasnije do 31. prosinca 2016. donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba. |
Države članice najkasnije do 31. prosinca 2017. donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba. | ||||||||||||||||||
Amandman 22 Prijedlog direktive Članak 2. – stavak 1. – podstavak 2. | |||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||
One primjenjuju te odredbe od 1. siječnja 2017. |
One primjenjuju te odredbe od 1. siječnja 2018. |
POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU
Naslov |
Pristup poreznih tijela informacijama o sprečavanju pranja novca |
||||
Referentni dokumenti |
COM(2016)0452 – C8-0333/2016 – 2016/0209(CNS) |
||||
Datum savjetovanja s Parlamentom |
27.7.2016 |
|
|
|
|
Nadležni odbor Datum objave na plenarnoj sjednici |
ECON 12.9.2016 |
|
|
|
|
Odbori čije se mišljenje traži Datum objave na plenarnoj sjednici |
CONT 12.9.2016 |
JURI 12.9.2016 |
LIBE 12.9.2016 |
|
|
Odbori koji nisu dali mišljenje Datum odluke |
CONT 7.11.2016 |
JURI 12.10.2016 |
LIBE 13.9.2016 |
|
|
Izvjestitelji Datum imenovanja |
Emmanuel Maurel 12.7.2016 |
|
|
|
|
Razmatranje u odboru |
10.10.2016 |
9.11.2016 |
|
|
|
Datum usvajanja |
10.11.2016 |
|
|
|
|
Rezultat konačnog glasovanja |
+: –: 0: |
51 0 2 |
|||
Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju |
Pervenche Berès, Udo Bullmann, Fabio De Masi, Anneliese Dodds, Markus Ferber, Jonás Fernández, Sven Giegold, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Danuta Maria Hübner, Barbara Kappel, Alain Lamassoure, Sander Loones, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Costas Mavrides, Bernard Monot, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Dimitrios Papadimoulis, Pirkko Ruohonen-Lerner, Alfred Sant, Molly Scott Cato, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Renato Soru, Theodor Dumitru Stolojan, Paul Tang, Michael Theurer, Ernest Urtasun, Marco Valli, Tom Vandenkendelaere, Cora van Nieuwenhuizen, Jakob von Weizsäcker, Pablo Zalba Bidegain, Marco Zanni |
||||
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju |
Ashley Fox, Doru-Claudian Frunzulică, Ildikó Gáll-Pelcz, Sophia in ‘t Veld, Verónica Lope Fontagné, Emmanuel Maurel, Eva Paunova, Andreas Schwab, Romana Tomc |
||||
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2. |
Andrea Bocskor, Franc Bogovič, Hans-Olaf Henkel, Sandra Kalniete, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Julia Reda, Lambert van Nistelrooij |
||||
Datum podnošenja |
14.11.2016 |
||||