PREPORUKA o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane
10.11.2016 - (12396/2016 – C8-0406/2016 – 2008/0137(NLE)) - ***
Odbor za međunarodnu trgovinu
Izvjestitelj: Christofer Fjellner
NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA
o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane
(12396/2016 – C8‑0406/2016 – 2008/0137(NLE))
(Suglasnost)
Europski parlament,
– uzimajući u obzir nacrt odluke Vijeća (12396/2016),
– uzimajući u obzir nacrt prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (12130/2008),
– uzimajući u obzir zahtjev Vijeća za davanje suglasnosti u skladu s člankom 207. stavkom 3. i 4., člankom 209. stavkom 2. i člankom 218. stavkom 6. drugim podstavkom točkom (a) Ugovora o funkcioniranju Europske unije (C8-0406/2016),
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 25. ožujka 2009. o prijelaznom Sporazumu o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane[1],
– uzimajući u obzir članak 99. stavak 1. drugi i treći podstavak, članak 99. stavak 2. i članak 108. stavak 7. Poslovnika,
– uzimajući u obzir preporuku Odbora za međunarodnu trgovinu (A8-0328/2016),
1. daje suglasnost za sklapanje sporazuma;
2. nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji te vladama i parlamentima država članica i Gane.
- [1] Usvojeni tekstovi, P6_TA(2009)0177.
KRATKO OBRAZLOŽENJE
S obzirom na odgodu potpisivanja Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između EU-a i zapadne Afrike, Gana je (a potom i Obala Bjelokosti) u kolovozu 2016. odlučila ratificirati prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu s Europskom unijom, zaključen još 2007. Taj sporazum pruža ugovornu sigurnosnu mrežu i omogućava bescarinski pristup tržištu EU-a dok se ne zaključi regionalni sporazum. Prijelaznim sporazumom predviđa se i privremena primjena, a zamijenit će ga punopravni sporazum o gospodarskom partnerstvu sklopljen na regionalnoj razini, od dana kada taj sporazum stupi na snagu.
Partnerstvo između Gane i EU-a
Gana i EU partneri su u različitim područjima, među kojima je i poticanje regionalne gospodarske integracije i ulaganja. Godine 2015. ukupna trgovina u oba smjera između Gane i EU-a iznosila je 5,4 milijarde EUR, što čini više od 20 % vanjske trgovine Gane. Gana je među vodećim poljoprivredno-prehrambenim izvoznicima Gospodarske zajednice zapadnoafričkih zemalja te izvozi kakao, voće, orašaste plodove i ribu, a uvozi rižu, šećer i meso.
Premda zlato, kakao i sirova nafta Gani i dalje donose većinu prihoda od izvoza, EU je postao njezina vodeća destinacija za „netradicionalni” izvoz, što je znak sve veće diversifikacije i dodavanja vrijednosti u zemlji. Gana ponajprije uvozi plovila, vozila i naftne derivate. Pokušava osigurati svoj položaj tranzitnog i pomorskog središta za države bez izlaza na more.
Otprilike trećina ganskog izvoza drvne sirovine otpada na EU. Gana je prva partnerska zemlja koja je zaključila pregovore i ratificirala Dobrovoljni partnerski sporazum s EU-om, kojim se promiče zakonita trgovina drvnom sirovinom. Trenutačno provodi reforme koje prethode sustavu FLEGT (provedba zakonodavstva, upravljanje i trgovina u području šuma) za izdavanje dozvola. Nadalje, Gana treba i dalje ulagati napore u borbu protiv korupcije i iskorjenjivanje najgorih oblika dječjeg rada u sektorima poljoprivrede, šumarstva, ribarstva i zlata.
Prema zaključenju regionalnog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu
Gana je odlučila oživjeti devetogodišnji sporazum i ne čekati preostale neodlučne partnerske zemlje Sporazuma o gospodarskom partnerstvu sa zapadnom Afrikom da donesu odluku o potpisivanju regionalnog trgovinskog sporazuma usmjerenog na razvoj, koji je parafiran 30. lipnja 2014. i koji su predvodnici Gospodarske zajednice zapadnoafričkih zemalja službeno podržali 10. srpnja 2014. Dok i Gana i EU i dalje ulažu vrijeme i trud u zaključenje sveobuhvatnog regionalnog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu, prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Gane i EU-a, u nedostatku sveobuhvatnog sporazuma, ostaje provizorno rješenje u skladu s odredbama WTO-a.
Čim regionalni SGP stupi na snagu, zamijenit će dva prijelazna SGP-a koji su na snazi unutar regije. Prvi od njih je prijelazni sporazum s Obalom Bjelokosti, potpisan 2008., koji je Europski parlament odobrio 25. ožujka 2009. i koji se privremeno primjenjuje od 3. rujna 2016. Drugi je prijelazni SGP s Ganom, koji je potpisan 28. srpnja 2016. i o kojemu Europski parlament sada glasuje. Prvi sporazum ratificirala je Nacionalna skupština Obale Bjelokosti 12. kolovoza 2016., a drugi parlament Gane 3. kolovoza 2016.
Prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu između EU-a i Gane
Neosporno je da sporazum iz 2007. ne može u potpunosti odgovoriti na stanje u kojem se nalazimo 2016. Stupanje na snagu Sporazuma iz Lisabona, pristupanje Hrvatske i uvođenje zajedničke vanjske tarife Gospodarske zajednice zapadnoafričkih zemalja primjeri su ključnih institucionalnih promjena. Jasno je da prijelazni Sporazum između EU-a i Gane nije najbolje rješenje zbog nedostatka regionalne dimenzije i pravila o podrijetlu, kao i nepotpunog institucionalnog okvira. Osim toga, tarifni stavci i rasporedi moraju se uskladiti s regionalnima. Međutim, zahvaljujući tome što nudi stabilniji pravni temelj od jednostrane Uredbe o pristupu tržištu (br. 1528/2007), taj je sporazum logična „čekaonica” do postizanja međuregionalnog rješenja.
Iako je nepotpun i zastario, taj će sporazum poslužiti svrsi jer će pridonijeti sprečavanju trgovinskih poremećaja u Gani i pripremiti teren za predstojeći regionalni Sporazum o gospodarskom partnerstvu. Osim toga, i susjedna je Obala Bjelokosti ponovno aktivirala svoj prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu. Te su dvije zemlje odabrale ne biti taoci zapadnoafričkih partnera koji odugovlače s potpisivanjem sporazuma dogovorenog još 2014.
SGP jamči Gani, državi s nižim srednjim dohotkom, neograničen pristup tržištu koji se temelji na dugoročnom ugovornom odnosu kojim će se zajamčiti stabilnost nužna za nova ulaganja i otvaranje radnih mjesta. Imajući u vidu da je otprilike 35 % europskog izvoza u Ganu u potpunosti ili gotovo u potpunosti liberalizirano, daljnjim smanjenjem carine prag će se postupno podignuti na 80 %. Dok Gana od liberalizacije izuzima određene osjetljive poljoprivredne i prerađene proizvode, prijelaznim SGP-om uvode se i zaštitne mjere kojima se omogućava ponovno uvođenje carine u slučajevima u kojima nagli rast uvoza prijeti narušavanju gospodarske situacije, nanosi štetu sigurnosti opskrbe hranom ili ugrožava industrije u povojima.
Izvjestitelj ističe da je prijelazni SGP usklađen s prilikama koje donosi pristup tržištu s odredbama o tehničkim preprekama trgovini i pružanju pomoći ganskim izvoznicima u ispunjavanju sanitarnih i fitosanitarnih uvjeta. Jednako je tako važna suradnja radi jačanja kapaciteta u pogledu fiskalnih reformi, poboljšanja poslovne klime i konkurentnosti te olakšavanja trgovine i carinske suradnje.
Zaključci
Izvjestitelj preporučuje davanje suglasnosti za sklapanje prijelaznog sporazuma, što bi otvorilo vrata njegovoj privremenoj primjeni. Premda ni Gana ni EU nisu očekivali da će biti potrebno oživjeti prijelazni SGP, zbog sporog zaključenja regionalnog SGP-a drugog rješenja nije bilo. Prijelazni SGP omogućit će ganskim izvoznicima da zadrže bescarinske povlastice za europsko tržište dok Gana napreduje i učvršćuje svoj položaj zemlje srednjeg dohotka. Osim toga, ako regionalni SGP stupi na snagu bez pretjerane odgode, bilo kakve razlike u rasporedu tarifne liberalizacije i tarifnim stavcima prijelaznog SGP-a riješit će se bez potrebe za dodatnim prilagodbama regionalnih procesa.
POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU
Naslov |
Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Europske zajednice i Republike Gane |
||||
Referentni dokumenti |
12396/2016 – C8-0406/2016 – COM(2008)0441 – 2008/0137(NLE) |
||||
Datum savjetovanja / zahtjeva za odobrenje |
10.10.2016 |
|
|
|
|
Nadležni odbor Datum objave na plenarnoj sjednici |
INTA 24.10.2016 |
|
|
|
|
Odbori čije se mišljenje traži Datum objave na plenarnoj sjednici |
DEVE 24.10.2016 |
|
|
|
|
Odbori koji nisu dali mišljenje Datum odluke |
DEVE 4.11.2016 |
|
|
|
|
Izvjestitelji Datum imenovanja |
Christofer Fjellner 22.7.2014 |
|
|
|
|
Razmatranje u odboru |
31.8.2016 |
13.10.2016 |
|
|
|
Datum usvajanja |
10.11.2016 |
|
|
|
|
Rezultat konačnog glasovanja |
+: –: 0: |
27 9 1 |
|||
Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju |
Laima Liucija Andrikienė, Maria Arena, Tiziana Beghin, David Borrelli, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Christofer Fjellner, Karoline Graswander-Hainz, Ska Keller, Jude Kirton-Darling, Bernd Lange, David Martin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Franz Obermayr, Artis Pabriks, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Adam Szejnfeld, Hannu Takkula, Iuliu Winkler, Jan Zahradil |
||||
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju |
Klaus Buchner, Nicola Danti, Syed Kamall, Frédérique Ries, Fernando Ruas, Jarosław Wałęsa |
||||
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2. |
Philippe Loiseau |
||||
Datum podnošenja |
14.11.2016 |
||||