PREPORUKA ZA DRUGO ČITANJE o stajalištu Vijeća u prvom čitanju s ciljem donošenja Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju posebnih uvjeta za ribolov dubokomorskih stokova u sjeveroistočnom Atlantiku i odredaba za ribolov u međunarodnim vodama sjeveroistočnog Atlantika te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 2347/2002
6.12.2016 - (11625/1/2016 – C8-0427/2016 – 2012/0179(COD)) - ***II
Odbor za ribarstvo
Izvjestiteljica: Isabelle Thomas
NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA
o stajalištu Vijeća u prvom čitanju s ciljem donošenja Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju posebnih uvjeta za ribolov dubokomorskih stokova u sjeveroistočnom Atlantiku i odredaba za ribolov u međunarodnim vodama sjeveroistočnog Atlantika te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 2347/2002
(11625/1/2016 – C8-0427/2016 – 2012/0179(COD))
(Redovni zakonodavni postupak: drugo čitanje)
Europski parlament,
– uzimajući u obzir stajalište Vijeća u prvom čitanju (11625/1/2016 – C8-0427/2016),
– uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora od 13. veljače 2013.[1],
– uzimajući u obzir mišljenje Komisije (COM(2016)0667),
– uzimajući u obzir svoje stajalište u prvom čitanju[2] o prijedlogu Komisije upućenom Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2012)0371),
– uzimajući u obzir članak 294. stavak 7. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
– uzimajući u obzir članak 76. Poslovnika,
– uzimajući u obzir preporuku za drugo čitanje Odbora za ribarstvo (A8-0369/2016),
1. prihvaća stajalište Vijeća u prvom čitanju;
2. napominje da je akt donesen u skladu sa stajalištem Vijeća;
3. nalaže svojem predsjedniku da u skladu s člankom 297. stavkom 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije potpiše akt s predsjednikom Vijeća;
4. nalaže glavnom tajniku da nakon što se provjeri da su svi postupci propisno dovršeni, potpiše akt te da u dogovoru s glavnim tajnikom Vijeća dogovori njegovu objavu u Službenom listu Europske unije;
5. nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji i nacionalnim parlamentima.
- [1] SL C 133, 9.5.2013., str. 41.
- [2] Usvojeni tekstovi od 10.12.2013, P7_TA(2013)0539.
OBRAZLOŽENJE
Nakon donošenja stajališta Parlamenta u prvom čitanju na plenarnoj sjednici 10. prosinca 2013. Vijeće je temeljito razmotrilo taj prijedlog u razdoblju od siječnja 2014. do studenog 2015., kada su započeli pregovori s luksemburškim predsjedništvom u cilju postizanja sporazuma u drugom čitanju.
Nakon trijaloga održanog 17. studenog 2015. i narednih trijaloga od 26. travnja, 25. svibnja, 14. i 30. lipnja 2016., koji su se održali s nizozemskim predsjedništvom, pregovarački timovi Parlamenta i Vijeća postigli su sporazum o prijedlogu 30. lipnja 2016.
Dana 12. srpnja 2016. Odbor za ribarstvo glasao je o tekstu sporazuma te ga je odobrio velikom većinom glasova. Na temelju tog odobrenja predsjednik Odbora za ribarstvo u svom dopisu predsjedniku Corepera preporučio je da se na plenarnoj sjednici Europskog parlamenta stajalište Vijeća odobri u prvom čitanju bez izmjena. Nakon pravne i jezične provjere Vijeće je 18. listopada 2016. usvojilo svoje stajalište u prvom čitanju, kojim je potvrdilo sporazum.
S obzirom na to da je stajalište Vijeća u prvom čitanju u skladu sa sporazumom postignutim u okviru trijalogâ, izvjestiteljica preporučuje da ga Odbor usvoji bez dodatnih izmjena. Izvjestiteljica bi u prvom redu htjela skrenuti pozornost na sljedeće elemente kompromisnog teksta:
– Europska unija zamrznut će ribolovni otisak utvrđivanjem područja u kojem su dozvoljene aktivnosti dubokomorskog ribolova. To područje uključuje zonu ciljanih ribolovnih aktivnosti poduzetih u razdoblju od 2009. do 2011. u vodama EU-a i sjeveroistočnog Atlantika. To geografsko ograničenje primjenjivat će se na plovila koja obavljaju ribolov dubokomorskih vrsta, tj. plovila u čijem je ukupnom ulovu udio navedene ribe veći od 8 % u barem jednom ribolovnom izlasku tijekom godine.
– Parlament je postigao da se za brodove koji krše propise o dubokomorskom ribolovu uvedu posebne sankcije i da se izuzeća ne primjenjuju na određena pravila.
– Pregovarači Parlamenta i Vijeća dogovorili su ograničenje dubine od 800 metara. Cilj te nove mjere učinkovitija je zaštita osjetljivih morskih ekosustava na morskom dnu.
– Isto tako, suzakonodavci su dogovorili da će plovila koja budu zatečena u ribolovu u osjetljivim morskim ekosustavima na dubini većoj od 400 metara morati prekinuti svoje ribolovne aktivnosti i udaljiti se najmanje 5 nautičkih milja od spomenutog područja.
– Parlament je uveo nova i stroža pravila o transparentnosti uključivanjem obaveze informiranja javnosti o europskim plovilima koja obavljaju ribolov dubokomorskih vrsta i obavještavanja o svim ulovima (informacije o ribi i osjetljivim ekosustavima). Države članice također će biti obvezne pružati informacije o položaju osjetljivih ekosustava (procjene učinka), a Europska komisija svake će godine ocjenjivati te podatke i s obzirom na njih prilagođavati područje dozvoljenog ribolova (u vidu provedbenih akata).
– Kako bi se osiguralo prikupljanje znanstvenih podataka, znanstveni promatrači moraju biti prisutni na 20 % plovila.
POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU
Naslov |
Posebni uvjeti za ribolov dubokomorskih stokova u sjeveroistočnom Atlantiku, odredbe o ribolovu u međunarodnim vodama sjevernoistočnog Atlantika i stavljanje izvan snage Uredbe (EZ) br. 2347/2002 |
||||
Referentni dokumenti |
11625/1/2016 – C8-0427/2016 – 2012/0179(COD) |
||||
Datum 1. čitanja u EP-u – broj P |
10.12.2013 T7-0539/2013 |
||||
Prijedlog Komisije |
COM(2012)0371 - C7-0196/2012 |
||||
Datum objave primitka stajališta Vijeća u prvom čitanju na plenarnoj sjednici |
27.10.2016 |
||||
Nadležni odbor Datum objave na plenarnoj sjednici |
PECH 27.10.2016 |
|
|
|
|
Izvjestitelji Datum imenovanja |
Isabelle Thomas 22.7.2014 |
|
|
|
|
Prethodni izvjestitelji |
Isabelle Thomas |
|
|
|
|
Razmatranje u odboru |
10.11.2016 |
|
|
|
|
Datum usvajanja |
5.12.2016 |
|
|
|
|
Rezultat konačnog glasovanja |
+: –: 0: |
22 1 0 |
|||
Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju |
Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Richard Corbett, Linnéa Engström, Carlos Iturgaiz, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Isabelle Thomas, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa |
||||
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju |
Izaskun Bilbao Barandica, José Blanco López, Ole Christensen, Ian Duncan, Anja Hazekamp, Maria Heubuch, Mike Hookem, Verónica Lope Fontagné, Francisco José Millán Mon, Maria Lidia Senra Rodríguez |
||||
Datum podnošenja |
6.12.2016 |
||||