Procedimiento : 2015/0274(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0031/2017

Textos presentados :

A8-0031/2017

Debates :

PV 14/03/2017 - 4
CRE 14/03/2017 - 4
PV 16/04/2018 - 21

Votaciones :

PV 14/03/2017 - 6.7
CRE 14/03/2017 - 6.7
Explicaciones de voto
PV 18/04/2018 - 12.10

Textos aprobados :

P8_TA(2017)0071
P8_TA(2018)0115

INFORME     ***I
PDF 782kWORD 114k
7.2.2017
PE 580.563v02-00 A8-0031/2017

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 1999/31/CE del Consejo relativa al vertido de residuos

(COM(2015)0594 – C8-0384/2015 – 2015/0274(COD))

Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

Ponente: Simona Bonafè

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 ENMIENDA de la Comisión de Industria, Investigación y Energía
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 1999/31/CE del Consejo relativa al vertido de residuos

(COM(2015)0594 – C8-0384/2015 – 2015/0274(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2015)0594),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 192, apartado 1, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0384/2015),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el dictamen motivado presentado por el Senado francés, de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo n.º 2 sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad, en el que se afirma que el proyecto de acto legislativo no respeta el principio de subsidiariedad,

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 27 de abril de 2016(1),

–  Visto el dictamen del Comité de las Regiones, de 15 de junio de 2016(2),

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento,

–  Vistos el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria y la opinión de la Comisión de Industria, Investigación y Energía (A8-0031/2017)

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si se propone modificar sustancialmente su propuesta o sustituirla por otro texto;

3.  Encarga a su Presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda  1

Propuesta de Directiva

Considerando -1 (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(-1)  Teniendo en cuenta la dependencia de la Unión de las importaciones de materias primas y el rápido agotamiento de una cantidad considerable de recursos naturales a corto plazo, es fundamental recuperar la mayor cantidad de recursos posible dentro de la Unión y promover la transición hacia una economía circular.

Justificación

Es importante destacar el marco más amplio del paso hacia una economía circular y subrayar las oportunidades que ofrece la revisión de la Directiva relativa al vertido de residuos para facilitar esta transición.

Enmienda    2

Propuesta de Directiva

Considerando -1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(-1 bis)  La gestión de residuos se ha de transformar en una gestión sostenible de materiales. La revisión de la Directiva relativa al vertido de residuos ofrece una oportunidad en este sentido.

Justificación

Es importante destacar el marco más amplio del paso hacia una economía circular, hacer hincapié en la necesidad de que la gestión de residuos se transforme en gestión sostenible de materiales y subrayar las oportunidades que ofrece la revisión de la Directiva relativa al vertido de residuos para facilitar esta transición.

Enmienda    3

Propuesta de Directiva

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  La gestión de residuos en la Unión debe mejorarse con vistas a proteger, preservar y mejorar la calidad del medio ambiente, así como a proteger la salud humana, garantizar la utilización prudente y racional de los recursos naturales y promover una economía más circular.

(1)  La gestión de residuos en la Unión debe mejorarse con vistas a proteger, preservar y mejorar la calidad del medio ambiente, así como a proteger la salud humana, garantizar la utilización prudente y racional de los recursos naturales, promover una economía más circular, incrementar la eficiencia energética y reducir la dependencia de la Unión en lo que a recursos se refiere.

Justificación

Además de proteger el medio ambiente y la salud humana, el objetivo de una mejor gestión de los residuos a nivel europeo debería incluir la mejora de la utilización de los recursos, el aumento de la eficiencia energética y la reducción de la dependencia de la Unión de los recursos y, de este modo, abordar los problemas relacionados con su suministro.

Enmienda    4

Propuesta de Directiva

Considerando 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(1 bis)  Una economía circular limpia, eficaz y sostenible requiere que se retiren las sustancias peligrosas de los productos en la fase de diseño y, en ese contexto, la economía circular debe reconocer disposiciones concretas en el Séptimo Programa de Acción en materia de Medio Ambiente, que promueve el desarrollo de ciclos de materiales no tóxicos, de manera que los residuos reciclados se puedan usar como una fuente primordial y fiable de materias primas para la Unión.

Justificación

La Unión debe centrarse en crear una economía circular y limpia y en evitar que se menoscabe de manera considerable la confianza de la opinión pública y el mercado en los materiales reciclados a la vez que crea un legado ilimitado. La principal carga que soportan los operadores de reciclado es la presencia de sustancias peligrosas en los materiales. El objetivo de la Unión debe recaer en eliminar dichas sustancias peligrosas de los productos y de los residuos, y no en poner en peligro la salud pública y el medio ambiente eximiendo a determinadas clases de empresas o productos de satisfacer los requisitos de seguridad e imposibilitando la identificación de dichos materiales contaminados en el futuro.

Enmienda    5

Propuesta de Directiva

Considerando 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(2)  Resulta necesario modificar los objetivos establecidos en la Directiva 1999/31/CE14 que imponen restricciones al depósito en vertederos, a fin de que reflejen mejor el objetivo de la Unión de avanzar hacia una economía circular y de que se progrese en la aplicación de Iniciativa de las Materias Primas15 reduciendo el vertido de residuos no peligrosos destinados a vertederos.

(2)  Resulta necesario reforzar los objetivos establecidos en la Directiva 1999/31/CE que imponen restricciones al depósito en vertederos, a fin de que reflejen mejor el objetivo de la Unión de avanzar hacia una economía circular y de que se progrese en la aplicación de Iniciativa de las Materias Primas, reduciendo gradualmente al mínimo el vertido de residuos no peligrosos destinados a vertederos. La Comisión y los Estados miembros garantizarán que esto se enmarque en una política integrada que garantice una aplicación correcta de la jerarquía de residuos, promueva un cambio hacia la prevención, la reutilización y el reciclado, y que evite la transición del depósito en vertederos hacia la incineración.

________________

__________________

14 Directiva 1999/31/CE del Consejo, de 26 de abril de 1999, relativa al vertido de residuos (DO L 182 de 16.7.1999, p. 1).

14 Directiva 1999/31/CE del Consejo, de 26 de abril de 1999, relativa al vertido de residuos (DO L 182 de 16.7.1999, p. 1).

15 COM(2008)0699 y COM(2014)0297.

15 COM(2008)0699 y COM(2014)0297.

Enmienda    6

Propuesta de Directiva

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  Para garantizar una mayor coherencia en la legislación sobre residuos, las definiciones de la Directiva 1999/31/CE deben alinearse con las de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo16.

(4)  Para garantizar una mayor coherencia en la legislación sobre residuos, las definiciones de la Directiva 1999/31/CE deben alinearse, cuando proceda, con las de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo16.

__________________

__________________

16 Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas (DO L 312 de 22.11.2008, p. 3).

16 Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas (DO L 312 de 22.11.2008, p. 3).

Justificación

Es importante garantizar que la presente Directiva sea coherente con la legislación sobre residuos de la Unión en su conjunto. Para ello es necesario que, en su caso, las definiciones que aparecen en la presente Directiva se alineen también con las de la Directiva 1999/31/CE.

Enmienda    7

Propuesta de Directiva

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  El refuerzo de la restricción de los vertidos, empezando por los flujos de residuos sujetos a recogida separada (p. ej., plásticos, metales, vidrio, papel y biorresiduos), aportaría beneficios ambientales, económicos y sociales palpables. La viabilidad técnica, ambiental o económica del reciclado u otro tipo de valorización de desechos residuales resultantes de la recogida separada de residuos debe tenerse en cuenta al aplicar esas restricciones a los vertidos.

(5)  El refuerzo de la restricción de los vertidos, empezando por los flujos de residuos sujetos a recogida separada (p. ej., plásticos, metales, vidrio, papel y biorresiduos), con el objetivo de aceptar solamente desechos residuales, aportaría beneficios ambientales, económicos y sociales palpables. Las inversiones a largo plazo en infraestructuras, investigación e innovación deben desempeñar un papel fundamental a la hora de reducir la cantidad de desechos residuales resultantes de la recogida separada de residuos, el reciclado u otro tipo de valorización que no sea viable desde el punto de vista técnico, económico o medioambiental en este momento.

Enmienda    8

Propuesta de Directiva

Considerando 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(5 bis)  Los incentivos políticos y sociales para seguir limitando el depósito en vertederos como una manera sostenible de gestionar los recursos naturales dentro de la economía circular deben respetar la jerarquía de gestión de residuos estipulada en el artículo 4 de la Directiva 2008/98/CE y aplicar de manera estricta un enfoque en el que la prevención sea la prioridad y se respete el principio de precaución.

Justificación

Pese a que los vertederos tienen muchos aspectos negativos, no se pueden descartar de manera total como el destino de algunos residuos, como el PVC. Pueden ser los lugares más seguros para los materiales que contengan sustancias químicas peligrosas y, en el caso de los plásticos, los análisis muestran que si no se reciclan, suele ser preferible el depósito en vertederos a la incineración por razones climáticas. Como es obvio, reciclar es generalmente la opción preferible y el depósito en vertederos debe realizarse respetando los estándares más elevados.

Enmienda    9

Propuesta de Directiva

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6)  Los residuos municipales biodegradables representan una elevada proporción de los residuos municipales. El vertido de residuos biodegradables no tratados produce efectos ambientales negativos significativos en las emisiones de gases de efecto invernadero y en la contaminación de las aguas superficiales, las aguas subterráneas, el suelo y el aire. Si bien la Directiva 1999/31/CE establece ya una serie de objetivos relativos a la reducción de los residuos biodegradables destinados a vertederos, conviene establecer restricciones adicionales sobre el vertido de residuos biodegradables prohibiéndolo en los casos en los que dichos residuos han sido objeto de recogida separada de conformidad con el artículo 22 de la Directiva 2008/98/CE.

(6)  Los residuos municipales biodegradables representan una elevada proporción de los residuos municipales. El vertido de residuos biodegradables no tratados produce efectos ambientales negativos significativos en las emisiones de gases de efecto invernadero y en la contaminación de las aguas superficiales, las aguas subterráneas, el suelo y el aire. Si bien la Directiva 1999/31/CE establece ya una serie de objetivos relativos a la reducción de los residuos biodegradables destinados a vertederos, conviene establecer restricciones adicionales sobre el vertido de residuos biodegradables prohibiendo el vertido de residuos biodegradables que sean objeto de recogida separada de conformidad con el artículo 22 de la Directiva 2008/98/CE.

Justificación

La prohibición de depositar en vertederos residuos municipales biodegradables se debe formular de manera más rigurosa.

Enmienda    10

Propuesta de Directiva

Considerando 7

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(7)  Muchos Estados miembros aún no han desarrollado completamente las infraestructuras de gestión de residuos necesarias. El establecimiento de objetivos de reducción de los vertidos facilitará, además, la recogida separada, la clasificación y el reciclado de residuos y evitará el bloqueo de materiales potencialmente reciclables en el extremo inferior de la jerarquía de residuos.

(7)  Muchos Estados miembros aún no han desarrollado completamente las infraestructuras de gestión de residuos necesarias. El establecimiento de objetivos de reducción de los vertidos claros y ambiciosos fomentará, además, la inversión para facilitar la recogida separada, la clasificación y el reciclado y evitará el bloqueo de materiales potencialmente reciclables en el nivel más bajo de la jerarquía de residuos.

Enmienda    11

Propuesta de Directiva

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  La reducción progresiva de los vertidos es necesaria para prevenir impactos perjudiciales en la salud humana y el medio ambiente y para garantizar la valorización gradual y efectiva de los materiales de residuos económicamente valiosos mediante una gestión de residuos adecuada y acorde con la jerarquía de residuos. Esa reducción debe evitar la creación de un exceso de capacidad en el ámbito del tratamiento de desechos residuales —por ejemplo, mediante la valorización energética o el tratamiento mecánico-biológico de residuos municipales de baja calidad no tratados—, la cual podría debilitar la consecución de los objetivos de la Unión a largo plazo de preparación para la reutilización y el reciclado de los residuos municipales establecidos en el artículo 11 de la Directiva 2008/98/CE. Asimismo, y para prevenir impactos perjudiciales en la salud humana y el medio ambiente, si bien los Estados miembros deben adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que solamente se depositan en vertederos residuos que hayan sido tratados, el cumplimiento de esa obligación no debe llevar a la creación de excesos de capacidad en el ámbito del tratamiento de desechos municipales residuales. Además, para velar por la coherencia entre los objetivos establecidos en el artículo 11 de la Directiva 2008/98/CE y el objetivo de reducción de los vertidos definido en el artículo 5 de la presente Directiva, y para asegurar una planificación coordinada de las infraestructuras e inversiones necesarias para la consecución de dichos objetivos, los Estados miembros que puedan obtener un plazo adicional para alcanzar los objetivos de reciclado de residuos municipales deben obtener también un plazo adicional para alcanzar el objetivo de reducción de los vertidos de aquí a 2030 establecido en la presente Directiva.

(8)  La reducción progresiva al mínimo de los vertidos es necesaria para prevenir impactos perjudiciales en la salud humana y el medio ambiente y para garantizar la valorización gradual y efectiva de los materiales de residuos económicamente valiosos mediante una gestión de residuos adecuada y acorde con la jerarquía de residuos, tal como se prevé en la Directiva 2008/98/CE. Esa reducción progresiva al mínimo de los vertidos comportará cambios importantes en la gestión de residuos en muchos Estados miembros. Con mejores estadísticas sobre la recogida y el tratamiento de residuos y una mejor trazabilidad de los flujos de residuos, debe ser posible evitar la creación de un exceso de capacidad en el ámbito del tratamiento de desechos residuales, por ejemplo, mediante la valorización energética, ya que ello podría debilitar la consecución de los objetivos de la Unión a largo plazo de preparación para la reutilización y el reciclado de los residuos municipales establecidos en el artículo 11 de la Directiva 2008/98/CE. Asimismo, y para prevenir impactos perjudiciales en la salud humana y el medio ambiente, si bien los Estados miembros deben adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que solamente se depositan en vertederos residuos que hayan sido tratados, el cumplimiento de esa obligación no debe llevar a la creación de excesos de capacidad en el ámbito del tratamiento de desechos municipales residuales. En vista de las inversiones recientes realizadas en algunos Estados miembros que han derivado en un exceso de las capacidades para la valorización energética o el establecimiento de un tratamiento mecánico-biológico, es fundamental enviar un mensaje claro a los operadores de residuos y los Estados miembros para que eviten las inversiones incompatibles con los objetivos a largo plazo establecidos en las Directivas marco sobre vertido de residuos y residuos. Por esas razones, podría considerarse un límite para la incineración de residuos municipales de acuerdo con la preparación para la reutilización y los objetivos de reciclado fijados en el artículo 11 de la Directiva 2008/98/CE y el artículo 5 de la Directiva 1999/31/CE. Además, para velar por la coherencia entre los objetivos establecidos en el artículo 11 de la Directiva 2008/98/CE y el objetivo de reducción de los vertidos definido en el artículo 5 de la presente Directiva, y para asegurar una planificación coordinada de las infraestructuras e inversiones necesarias para la consecución de dichos objetivos, los Estados miembros que puedan obtener un plazo adicional para alcanzar los objetivos de reciclado de residuos municipales deben obtener también un plazo adicional para alcanzar el objetivo de reducción de los vertidos de aquí a 2030 establecido en la presente Directiva.

Enmienda    12

Propuesta de Directiva

Considerando 8 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(8 bis)  A fin de contribuir a la consecución de los objetivos de la presente Directiva y de impulsar la transición a una economía circular, la Comisión debe promover la coordinación y el intercambio de información y de mejores prácticas entre los Estados miembros y los distintos sectores de la economía. Dicho intercambio podría fomentarse mediante plataformas de comunicación que ayudaran a sensibilizar sobre nuevas soluciones industriales, permitieran una mejor visión general de las capacidades disponibles y contribuyeran a conectar el sector de los residuos con otros sectores y a apoyar la simbiosis industrial.

Enmienda    13

Propuesta de Directiva

Considerando 8 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(8 ter)  La Comisión debe fomentar la coordinación y el intercambio de información y mejores prácticas entre los Estados miembros, las autoridades regionales y, en particular, las autoridades locales, incluyendo a todas las organizaciones pertinentes de la sociedad civil, entre ellas, las organizaciones de interlocutores sociales, así como las medioambientales y las de consumidores.

Enmienda    14

Propuesta de Directiva

Considerando 8 quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(8 quater)  A fin de aplicar y hacer que se cumplan debidamente los objetivos de la presente Directiva, es necesario garantizar que las autoridades locales de los territorios en los que haya vertederos sean reconocidas como interlocutores pertinentes, puesto que sufren directamente las consecuencias del vertido de residuos. Por consiguiente, se debe garantizar una consulta pública y democrática previa en las localidades y zonas supramunicipales en las que se vaya a establecer un vertedero. Asimismo, se debería fijar una compensación adecuada para la población local.

Enmienda    15

Propuesta de Directiva

Considerando 8 quinquies (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(8 quinquies)  La Comisión debería garantizar que todos los vertederos en la Unión sean objeto de auditorías para asegurar la correcta aplicación del Derecho nacional y de la Unión.

Enmienda    16

Propuesta de Directiva

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  Para garantizar una aplicación mejor, más rápida y más uniforme de la presente Directiva y anticipar los puntos débiles al respecto, debe establecerse un sistema de alerta temprana que permita detectar las deficiencias y adoptar medidas antes de las fechas límite fijadas para la consecución de los objetivos.

(9)  Para garantizar una aplicación mejor, más rápida y más uniforme de la presente Directiva y anticipar los puntos débiles al respecto, debe establecerse un sistema de alerta temprana que permita detectar las deficiencias y adoptar medidas antes de las fechas límite fijadas para la consecución de los objetivos, y debe fomentarse el intercambio de buenas prácticas entre los distintos agentes.

Enmienda    17

Propuesta de Directiva

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11)  Los datos estadísticos comunicados por los Estados miembros son esenciales para que la Comisión evalúe el cumplimiento de la legislación sobre residuos en todos ellos. Debe mejorarse la calidad, fiabilidad y comparabilidad de las estadísticas mediante el establecimiento de una ventanilla única para la comunicación de todos los datos sobre residuos, suprimiendo requisitos de información obsoletos, y mediante la evaluación comparativa de las metodologías nacionales en esta materia y la introducción de un informe sobre el control de calidad de los datos. Una comunicación fiable de los datos estadísticos sobre la gestión de residuos reviste una importancia crucial para la aplicación eficiente de la normativa y para asegurar la comparabilidad de los datos de los distintos Estados miembros. En consecuencia, al informar sobre el cumplimiento de los objetivos definidos en la Directiva 1999/31/CE, los Estados miembros deben utilizar la metodología más reciente elaborada por la Comisión y por las oficinas estadísticas nacionales de los Estados miembros.

(11)  Los datos y la información comunicados por los Estados miembros son esenciales para que la Comisión evalúe el cumplimiento de la legislación sobre residuos en todos ellos. Debe mejorarse la calidad, fiabilidad y comparabilidad de los datos suministrados mediante la elaboración de una metodología común para la recogida y el tratamiento de datos sobre la base de fuentes fiables y el establecimiento de una ventanilla única para la comunicación de todos los datos sobre residuos, suprimiendo requisitos de información obsoletos, y mediante la evaluación comparativa de las metodologías nacionales en esta materia y la introducción de un informe sobre el control de calidad de los datos.. Una comunicación fiable de los datos estadísticos sobre la gestión de residuos reviste una importancia crucial para la aplicación eficiente de la normativa y para asegurar la comparabilidad de los datos de los distintos Estados miembros. En consecuencia, al informar sobre el cumplimiento de los objetivos definidos en la Directiva 1999/31/CE, los Estados miembros deben utilizar la metodología común elaborada por la Comisión en cooperación con las oficinas estadísticas nacionales de los Estados miembros y las autoridades nacionales encargadas de la gestión de residuos.

Enmienda    18

Propuesta de Directiva

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12)  Con el fin de suplementar o modificar la Directiva 1999/31/CE y, en particular, para adaptar sus anexos al progreso científico y técnico, debe delegarse en la Comisión la facultad de adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado en lo que respecta al artículo 16. Reviste especial importancia que la Comisión realice las consultas oportunas durante la fase preparatoria, con inclusión de los expertos. Al preparar y redactar actos delegados, la Comisión debe garantizar que los documentos pertinentes se transmitan al Parlamento Europeo y al Consejo de manera simultánea, oportuna y adecuada. Toda modificación de los anexos debe ajustarse siempre a los principios establecidos en la presente Directiva. A tal fin, en lo que respecta al anexo II, la Comisión debe tomar en consideración los principios generales y los procedimientos generales de prueba y de admisión establecidos en el anexo II. Además, deben fijarse los criterios específicos y los métodos de prueba, así como los valores límite correspondientes, para cada clase de vertedero, e incluso, si fuese necesario, para cada tipo específico de vertedero dentro de cada clase, incluido el almacenamiento subterráneo. Deben considerarse las propuestas de normalización de los métodos de control, de toma de muestras y de análisis en relación con los anexos para su adopción por la Comisión, cuando proceda, en un plazo de dos años a partir de la entrada en vigor de la presente Directiva.

(12)  Con el fin de modificar la Directiva 1999/31/CE, debe delegarse en la Comisión la facultad de adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado en lo que respecta a la adaptación de sus anexos al progreso científico y técnico. Reviste especial importancia que la Comisión realice las consultas oportunas durante la fase preparatoria, con inclusión de los expertos, y que esas consultas se realicen de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de la legislación de 13 de abril de 2016. En particular, a fin de garantizar una participación equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento Europeo y el Consejo reciben toda la documentación al mismo tiempo que los expertos de los Estados miembros, y sus expertos han de tener acceso sistemáticamente a las reuniones de los grupos de expertos de la Comisión que se ocupen de la preparación de actos delegados. Toda modificación de los anexos debe ajustarse siempre a los principios establecidos en la presente Directiva. A tal fin, en lo que respecta al anexo II, la Comisión debe tomar en consideración los principios generales y los procedimientos generales de prueba y de admisión establecidos en el anexo II. Además, deben fijarse los criterios específicos y los métodos de prueba, así como los valores límite correspondientes, para cada clase de vertedero, e incluso, si fuese necesario, para cada tipo específico de vertedero dentro de cada clase, incluido el almacenamiento subterráneo. Cuando proceda, deben considerarse las propuestas de normalización de los métodos de control, de toma de muestras y de análisis en relación con los anexos para su adopción por la Comisión, cuando proceda, en un plazo de dos años a partir de la entrada en vigor de la presente Directiva.

Justificación

En consonancia con el Acuerdo interinstitucional de 13 de abril de 2016.

Enmienda    19

Propuesta de Directiva

Considerando 13

Texto de la Comisión

Enmienda

(13)  Para garantizar unas condiciones uniformes en la aplicación de la Directiva 1999/31/CE, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución en relación con el artículo 3, apartado 3, con el anexo I, punto 3.5, y con el anexo II, punto 5. Esas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo17.

(13)  Para garantizar unas condiciones uniformes en la aplicación de la Directiva 1999/31/CE, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución en relación con la definición de depósito de residuos no peligrosos, el método que deberá utilizarse para determinar el coeficiente de permeabilidad de los vertederos en determinadas condiciones y, puesto que la toma de muestras puede plantear graves problemas en relación con la representatividad y las técnicas a causa de la heterogeneidad de los distintos tipos de residuos, el desarrollo de una norma europea para la toma de muestras de residuos. Esas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo17.

__________________

__________________

17 Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28.2.2011, p. 13).

17 Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28.2.2011, p. 13).

Justificación

Armonización con el Tratado de Lisboa.

Enmienda    20

Propuesta de Directiva

Considerando 16 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(16 bis)  La Comisión y los Estados miembros deben garantizar el desarrollo de los planes relativos a la recuperación sostenible y el uso alternativo sostenible de los vertederos y de las zonas dañadas por estos.

Enmienda    21

Propuesta de Directiva

Considerando 16 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(16 ter)  La presente Directiva se ha adoptado teniendo en cuenta los compromisos definidos en el Acuerdo Interinstitucional «Legislar mejor», de 13 de abril de 2016, y debe ejecutarse y aplicarse de conformidad con las orientaciones contenidas en el mismo.

Enmienda    22

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto -1 (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 1 – apartado -1 (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

-1.  En el artículo 1 se añade el siguiente apartado:

 

-1.   La eliminación progresiva del depósito de residuos en vertederos es una condición fundamental para apoyar la transición de la Unión hacia una economía circular.

Justificación

Conviene incluir en el objetivo general de la Directiva la importancia de una eliminación progresiva del depósito en vertederos para satisfacer la transición hacia una economía circular.

Enmienda    23

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 1 – letra a

Directiva 1999/31/CE

Artículo 2 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  Serán de aplicación las definiciones de "residuo", "residuos municipales", "residuo peligroso", "productor de residuos", "poseedor de residuos", "gestión de residuos", "recogida separada", "valorización", "reciclado" y "eliminación" establecidas en el artículo 3 de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (*);

a)  Serán de aplicación las definiciones de «residuo», «residuos municipales», «residuo peligroso», «residuo no peligroso», «productor de residuos», «poseedor de residuos», «gestión de residuos», «recogida separada», «valorización», «reciclado» y «eliminación» establecidas en el artículo 3 de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (*);

__________________

__________________

(*) Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas (DO L 312 de 22.11.2008, p. 3).».

(*) Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas (DO L 312 de 22.11.2008, p. 3).».

Justificación

Las definiciones pertinentes del artículo 3 de la Directiva 2008/98/CE se han incorporado, incluida la de «residuo no peligroso».

Enmienda    24

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 1 – letra -a bis (nueva)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 2 – letra a bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)   Se inserta la letra a bis siguiente:

 

«a bis)  "desechos residuales": residuos resultantes de un tratamiento o una operación de valorización, incluido el reciclado, que no puedan valorizarse más y que, como resultado, tengan que eliminarse;».

Enmienda    25

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 1 – letra -b bis (nueva)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 2 – letra m

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b bis)   La letra m se modifica como sigue:

m)   «residuos biodegradables»: todos los residuos que puedan descomponerse de forma aerobia o anaerobia, tales como residuos de alimentos y de jardín, el papel y el cartón;

«m)  "residuos biodegradables": residuos de alimentos y de jardín, papel, cartón, madera o cualesquiera otros residuos que puedan descomponerse de forma aerobia o anaerobia;».

Enmienda    26

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto -1 bis (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 3 – apartado 3

 

Texto en vigor

Enmienda

 

(1 bis)  El artículo 3, apartado 3, se modifica como sigue:

3.  Sin perjuicio de la Directiva 75/442/CEE, los Estados miembros podrán declarar, si lo consideran oportuno, que podrá quedar exento de las disposiciones de los puntos 2, 3.1, 3.2 y 3.3 del anexo I el depósito de residuos no peligrosos que deberá definir el comité creado en virtud del artículo 17, que no sean residuos inertes y que resulten de la prospección y extracción, tratamiento y almacenamiento de recursos minerales así como de la explotación de canteras, siempre que sean depositados de forma que se prevengan la contaminación y los perjuicios para la salud humana.

«3.  Sin perjuicio de la Directiva 75/442/CEE, los Estados miembros podrán declarar, si lo consideran oportuno, que podrá quedar exento de las disposiciones de los puntos 2, 3.1, 3.2 y 3.3 del anexo I el depósito de residuos no peligrosos que no sean residuos inertes y que resulten de la prospección y extracción, tratamiento y almacenamiento de recursos minerales así como de la explotación de canteras, siempre que sean depositados de forma que se prevengan la contaminación y los perjuicios para la salud humana. La Comisión adoptará actos de ejecución en los que se establezca qué constituye un depósito de residuos no peligrosos. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen mencionado en el artículo 17, apartado 2.»

Justificación

Armonización con el Tratado de Lisboa

Enmienda    27

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 2 – letra -a (nueva)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 – apartado 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a)  El apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

1.  Los Estados miembros elaborarán una estrategia nacional para reducir los residuos biodegradables destinados a vertederos a más tardar dos años después de la fecha a que se refiere el apartado 1 del artículo 18, y notificarán dicha estrategia a la Comisión. Esta estrategia incluirá medidas que permitan alcanzar los objetivos contemplados en el apartado 2 en particular mediante reciclado, compostaje, biogasificación o valorización de materiales/energía. Dentro de un plazo de treinta meses a partir de la fecha fijada en el apartado 1 del artículo 18, la Comisión enviará al Consejo y al Parlamento Europeo un informe que reúna las estrategias nacionales.

1.  Los Estados miembros elaborarán una estrategia nacional en colaboración con las autoridades regionales y locales encargadas de la gestión de residuos para eliminar progresivamente los residuos biodegradables destinados a vertederos a más tardar dos años después de la fecha a que se refiere el apartado 1 del artículo 18, y notificarán dicha estrategia a la Comisión. Esta estrategia incluirá medidas que permitan alcanzar los objetivos contemplados en el apartado 2 en particular mediante reciclado, compostaje, biogasificación, valorización de materiales o, cuando estos métodos no sean posibles, valorización energética. Dentro de un plazo de treinta meses a partir de la fecha fijada en el apartado 1 del artículo 18, la Comisión enviará al Consejo y al Parlamento Europeo un informe que reúna las estrategias nacionales.

Enmienda    28

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 2 – letra b

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 – artículo 3 – letra f

 

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  residuos que hayan sido objeto de recogida separada con arreglo al artículo 11, apartado 1, y al artículo 22 de la Directiva 2008/98/CE.

f)  residuos que hayan sido objeto de recogida separada con arreglo al artículo 11, apartado 1, y al artículo 22 de la Directiva 2008/98/CE y envases o residuos de envases tal y como se definen en el artículo 3 de la Directiva 94/62/CE;

Enmienda    29

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 2 – letra c

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar que, a más tardar en 2030, la cantidad de residuos municipales depositados en vertederos se reduzca al 10 % de la cantidad total de residuos municipales generados.

5.  Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar que, a más tardar en 2030, la cantidad de residuos municipales depositados en vertederos se reduzca al 5% de la cantidad total de residuos municipales generados.

Enmienda    30

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 2 – letra c

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 – apartado 5 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.   Para el 31 de diciembre de 2030, los Estados miembros aceptarán en los vertederos para residuos no peligrosos únicamente residuos municipales.

Enmienda    31

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 2 – letra c

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 – apartado 6 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Estonia, Grecia, Croacia, Letonia, Malta, Rumanía y Eslovaquia podrán obtener un plazo adicional de cinco años para la consecución del objetivo contemplado en el apartado 5. El Estado miembro notificará a la Comisión su intención de aplicar esta disposición como mínimo veinticuatro meses antes de la fecha límite fijada en el apartado 5. En caso de ampliación del plazo, el Estado miembro adoptará las medidas necesarias para reducir, a más tardar en 2030, la cantidad de residuos municipales depositados en vertederos al 20 % de la cantidad total de residuos municipales generados.

Todo Estado miembro podrá solicitar una prórroga de cinco años para la consecución del objetivo contemplado en el apartado 5, a condición de que haya depositado en vertederos en 2013 más del 65 % de sus residuos municipales.

 

El Estado miembro presentará una solicitud a la Comisión para la obtención de dicha prórroga antes del 31 de diciembre de 2028.

Enmienda    32

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 2 – letra c

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 – apartado 6 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

La notificación se acompañará de un plan de aplicación que presentará las medidas necesarias para garantizar la consecución de los objetivos antes de finalizarse el nuevo plazo. Asimismo, el plan incluirá un calendario detallado para la aplicación de las medidas propuestas y una evaluación de sus repercusiones previstas.

La solicitud de prórroga se acompañará de un plan de aplicación que presentará las medidas necesarias para garantizar la consecución del objetivo antes de finalizarse el nuevo plazo. El plan se elaborará a partir de una evaluación de los planes vigentes de gestión de residuos, e incluirá asimismo un calendario detallado para la aplicación de las medidas propuestas y una evaluación de sus repercusiones previstas.

 

Además, el plan mencionado en el párrafo tercero cumplirá, como mínimo, los siguientes requisitos:

 

a)   utilizará instrumentos económicos adecuados para incentivar la aplicación de la jerarquía de residuos a que se refiere el artículo 4, apartado 1, de la Directiva 2008/98/CE;

 

b)   demostrará un uso eficiente y eficaz de los Fondos Estructurales y de Cohesión mediante inversiones a largo plazo demostrables que tengan por objeto financiar el desarrollo de la infraestructura de gestión de residuos necesaria para el cumplimiento de los objetivos pertinentes;

 

c)   facilitará estadísticas de gran calidad y generará previsiones claras de las capacidades de gestión de residuos y de la distancia respecto de la consecución de los objetivos a que se refieren el apartado 5 del presente artículo, los artículos 5 y 6 de la Directiva 94/62/CE y el artículo 11, apartado 2, de la Directiva 2008/98/CE;

 

d)   establecerá los programas de prevención de residuos a que se refiere el artículo 29 de la Directiva 2008/98/CE.

 

La Comisión evaluará si se cumplen los requisitos establecidos en las letras a) a d) del párrafo cuarto.

 

Salvo que la Comisión plantee objeciones al plan presentado en los cinco meses siguientes a la fecha de recepción, la solicitud de prórroga se considerará aceptada.

 

Si la Comisión plantea objeciones al plan presentado, exigirá al Estado miembro de que se trate que presente un plan revisado en los dos meses siguientes a la recepción de dichas objeciones.

 

La Comisión evaluará el plan revisado en los dos meses siguientes a su recepción y aceptará o rechazará por escrito la solicitud de prórroga. A falta de una decisión de la Comisión dentro de ese plazo, la solicitud de prórroga se considerará aceptada.

 

La Comisión informará al Consejo y al Parlamento Europeo sobre sus decisiones en el plazo de dos meses a partir de la adopción de las mismas.

Enmienda    33

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 2 – letra c

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 – apartado 7

 

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Como muy tarde el 31 de diciembre de 2024, la Comisión examinará el objetivo establecido en el apartado 5, con el fin de reducirlo y de introducir restricciones al depósito de residuos no peligrosos distintos de los residuos municipales en vertederos. A tal fin, se enviará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de la Comisión, acompañado de una propuesta, si procede.».

7.  Como muy tarde el 31 de diciembre de 2018, la Comisión examinará la posibilidad de introducir un objetivo y restricciones al depósito de residuos no peligrosos distintos de los residuos municipales en vertederos. A tal fin, se enviará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de la Comisión, acompañado de una propuesta legislativa, si procede.».

Enmienda    34

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 2 – letra c bis (nueva)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 – apartado 7 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c bis)  En el artículo 5 se añade el siguiente apartado:

 

7 bis.  La Comisión examinará la viabilidad de proponer un marco normativo para «una explotación de vertederos mejorada», de manera que se permita la extracción de las materias primas secundarias presentes en los vertederos existentes. Para el 31 de diciembre de 2025, los Estados miembros indicarán la posición de los vertederos existentes y su potencial respecto de una explotación de vertederos mejorada y compartirán dicha información.

Justificación

La explotación de vertederos mejorada no solo permite que se valoricen materiales valiosos que se pueden reintroducir en el ciclo, sino que también permite que se valoricen terrenos, teniendo en cuenta que una gran parte de los 500 000 vertederos históricos de la Unión se sitúan en entornos urbanos o semiurbanos.

Enmienda    35

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 3

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 bis – apartado 2 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los informes contemplados en el apartado 1 incluirán:

2.  Los informes contemplados en el apartado 1 se harán públicos e incluirán:

Enmienda    36

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 3

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 bis – apartado 2 – letra b bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

«b bis)  ejemplos de mejores prácticas que se utilicen en toda la Unión y que puedan servir de orientación para avanzar hacia el objetivo establecido en el artículo 5.»

Enmienda    37

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 3 bis (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis)  Se añade el artículo 5 ter siguiente:

 

Artículo 5 ter

 

Intercambio de mejores prácticas y de información

 

La Comisión establecerá una plataforma destinada al intercambio periódico y estructurado de mejores prácticas y de información entre la Comisión y los Estados miembros sobre la aplicación práctica de los requisitos de la presente Directiva. Dicho intercambio contribuirá a garantizar un gobierno, una ejecución, una cooperación transfronteriza y un intercambio de mejores prácticas adecuados, por ejemplo en lo que respecta a acuerdos de innovación y revisiones inter pares. Además, la plataforma incentivará a los pioneros y permitirá realizar saltos cualitativos. La Comisión pondrá a disposición del público los resultados de la plataforma.

Justificación

El intercambio de mejores prácticas y de información es importante para permitir que los Estados miembros alcancen sus objetivos.

Enmienda    38

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 3 ter (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 6 – letra a

 

Texto en vigor

Enmienda

 

3 ter)   En el artículo 6, la letra a) se modifica como sigue:

«a)  sólo se depositen en un vertedero los residuos que hayan sido objeto de tratamiento. Esta disposición no se aplicará a los residuos inertes cuyo tratamiento sea técnicamente inviable, o a cualquier otro residuo cuyo tratamiento no contribuya a los objetivos establecidos en el artículo 1 de la Directiva reduciendo la cantidad de residuos o los peligros para la salud humana o el medio ambiente;»

«a)  sólo se depositen en un vertedero los residuos que hayan sido objeto de tratamiento. Esta disposición no se aplicará a los residuos inertes cuyo tratamiento sea técnicamente inviable, o a cualquier otro residuo cuyo tratamiento no contribuya a los objetivos establecidos en el artículo 1 de la Directiva reduciendo la cantidad de residuos o los peligros para la salud humana o el medio ambiente, a condición de que el Estado miembro respectivo cumpla los objetivos de reducción contemplados en el artículo 5, apartado 2, de la presente Directiva y los objetivos de reciclado contemplados en el artículo 11 de la Directiva 2008/98/CE

Enmienda    39

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 4

Directiva 1999/31/CE

Artículo 6 – letra a – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  En el artículo 6, letra a), se añade la frase siguiente:

(4)  En el artículo 6, letra a), se añade el párrafo siguiente:

«Los Estados miembros velarán por que las medidas adoptadas de conformidad con lo dispuesto en la presente letra no pongan en peligro la consecución de los objetivos de la Directiva 2008/98/CE, en particular los relativos al aumento de la preparación para la reutilización y el reciclado establecidos en el artículo 11 de dicha Directiva.».

Los Estados miembros velarán por que las medidas adoptadas de conformidad con lo dispuesto en la presente letra no pongan en peligro la consecución de los objetivos de la Directiva 2008/98/CE, en particular los relativos a la jerarquía de residuos y al aumento de la preparación para la reutilización y el reciclado establecidos en el artículo 11 de dicha Directiva.

Enmienda    40

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 6

Directiva 1999/31/CE

Artículo 15 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los datos relativos a la aplicación del artículo 5, apartados 2 y 5, respecto a cada año natural. Comunicarán dichos datos por medios electrónicos en el plazo de dieciocho meses a partir del final del año de notificación respecto al cual se hayan recogido los datos. Los datos se comunicarán en el formato determinado por la Comisión de conformidad con el apartado 5. La primera comunicación abarcará el período comprendido entre el 1 de enero de [insertar el año de transposición de la presente Directiva + 1 año] y el 31 de diciembre de [insertar el año de transposición de la presente Directiva + 1 año].

1.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los datos relativos a la aplicación del artículo 5, apartados 2 y 5, respecto a cada año natural. Comunicarán dichos datos por medios electrónicos en el plazo de doce meses a partir del final del año de notificación respecto al cual se hayan recogido los datos. Los datos se comunicarán en el formato determinado por la Comisión de conformidad con el apartado 5. La primera comunicación relativa al objetivo del artículo 5, apartado 5, abarcará el período comprendido entre el 1 de enero de [introducir el año de transposición de la presente Directiva + 1 año] y el 31 de diciembre de [introducir el año de transposición de la presente Directiva + 1 año].

Enmienda    41

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 6 bis (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 15 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(6 bis)  Se inserta el artículo siguiente:

 

«Artículo 15 bis

 

Instrumentos para promover un cambio hacia una economía más circular

 

Con el fin de contribuir a lograr los objetivos definidos en la presente Directiva, los Estados miembros harán uso de instrumentos económicos adecuados y de otras medidas a fin de proporcionar incentivos para la aplicación de la jerarquía de los residuos. Estos instrumentos y medidas podrán comprender los indicados en el anexo IV bis de la Directiva 2008/98/CE.»

Enmienda    42

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 6 ter (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 15 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(6 ter)  Se inserta el artículo siguiente:

 

«Artículo 15 ter

 

Determinación del coeficiente de permeabilidad de los vertederos

 

La Comisión elaborará y aprobará el método que deberá utilizarse para determinar el coeficiente de permeabilidad de los vertederos, sobre el terreno y en toda la extensión del emplazamiento, mediante actos de ejecución. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 17, apartado 2.».

Justificación

Armonización con el Tratado de Lisboa.

Enmienda    43

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 6 quater (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 15 quater (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 quater.  Se inserta el artículo 15 quater siguiente:

 

«Artículo 15 quater

 

Norma europea de toma de muestras de residuos

 

La Comisión elaborará una norma europea de toma de muestras de residuos mediante actos de ejecución. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 17, apartado 2. Mientras no se hayan adoptado tales actos de ejecución, los Estados miembros podrán aplicar normas y procedimientos nacionales.»

Justificación

Armonización con el Tratado de Lisboa.

Enmienda    44

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 9

Directiva 1999/31/CE

Artículo 17 bis – apartado 3 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Antes de adoptar un acto delegado, la Comisión consultará a los expertos designados por cada Estado miembro de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de la legislación de 13 de abril de 2016.

Justificación

En consonancia con el Acuerdo interinstitucional de 13 de abril de 2016.

Enmienda    45

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 9 bis (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Anexo I – punto 3.5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

9 bis.  En el anexo I, se suprime el punto 3.5.

Justificación

Armonización con el Tratado de Lisboa.

Enmienda    46

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 9 ter (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Anexo II – punto 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

9 ter.  En el anexo II, se suprime el punto 5.

Justificación

Armonización con el Tratado de Lisboa.

(1)

DO C 264 de 20.7.2016, p. 98.

(2)

DO C 17 de 18.1.2017, p. 46.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

La ponente ha optado, en el marco de un enfoque horizontal, por centrarse en los ámbitos en los que la dimensión de la UE tiene un claro valor añadido.

Para ello, el informe apoya medidas eficaces para fomentar el uso eficiente de los recursos y la reducción de la producción de residuos y de su impacto sobre el medio ambiente, a fin de alentar por medios prácticos a la transición a una economía circular.

La economía circular es, sobre todo, un modelo económico eficiente desde el punto de vista de los recursos, que mejorará y, al mismo tiempo, reducirá su uso, abordando de forma simultánea los problemas relacionados con el suministro de materias primas. De esta forma, el medio ambiente estará más protegido, al tiempo que se promueve la reindustrialización y se incrementa la competitividad europea en el contexto mundial, y también se fomentará la creación de empleos de calidad y nuevas oportunidades empresariales.

Este cambio sistémico exige unas políticas ambiciosas, respaldadas por un claro marco legislativo capaz de enviar las señales correctas a los inversores. Si la legislación europea no consigue incorporar definiciones claras y objetivos vinculantes, puede ser perjudicial para la realización de progresos hacia la transición.

La ponente desearía recordar que el principal objetivo del Séptimo Programa Europeo de Acción en Materia de Medio Ambiente consiste en transformar la Unión en una economía verde con bajas emisiones de carbono que utilice eficazmente los recursos.

Por lo tanto, se requiere un cambio de paradigma que nos permita ir más allá de la mera gestión de residuos e implique la adopción de políticas que consideren los residuos como un verdadero recurso en toda regla. Para alcanzar dicho objetivo es necesaria la plena aplicación de la normativa europea sobre residuos, que debe lograrse a través de una estricta aplicación de la jerarquía de residuos y debe complementarse con medidas adicionales encaminadas a reducir la producción de residuos. En varios puntos, la ponente pide que se tenga en cuenta que la economía circular debe abordar el problema de la gestión de residuos principalmente desde la perspectiva de la prevención y, a continuación, reintroduciendo los residuos en los procesos de producción.

Directiva relativa al vertido de residuos

El volumen de residuos que se depositan en vertederos es un importante indicador, y se pueden utilizar restricciones al depósito en vertederos para impulsar una economía circular. Los objetivos de la Directiva relativa al vertido de residuos y la Directiva Marco sobre residuos están interrelacionados; la reducción de los volúmenes de residuos depositados en vertederos solo podrá lograrse y debe ir en paralelo con objetivos más ambiciosos para la recogida y el reciclado de residuos. El depósito de residuos en vertederos debe considerarse un último recurso para los residuos que no pueden evitarse ni reciclarse o recuperarse, o al menos minimizarse y descontaminarse. Por lo tanto, la ponente acoge con satisfacción la propuesta de la Comisión de modificar la Directiva relativa al vertido de residuos y limitar aún más el vertido de residuos municipales.

La propuesta de la Comisión introduce un objetivo del 10 %, como máximo, para los residuos municipales generados que se depositarán en vertederos para 2030. Asimismo, prevé un período de transición suplementario optativo de cinco años para siete Estados miembros enumerados específicamente. Por otra parte, introduce un sistema de alerta temprana, en colaboración con la Agencia Europea de Medio Ambiente, y modifica el sistema de información. Por último, actualiza las disposiciones para el Derecho derivado.

La ponente apoya la mayoría de los elementos mencionados, pero propone modificar varios aspectos de la propuesta para hacerla más coherente y ambiciosa, entre los que destacan los siguientes:

La eliminación progresiva en lugar de una reducción del depósito en vertederos:

Como se ha explicado anteriormente, a largo plazo el depósito en vertederos debe permitirse únicamente si no existen alternativas. Aunque puede que esto no afecte inmediatamente a la ejecución, es imprescindible la claridad del lenguaje a lo largo de todo el texto, poniendo de relieve que ningún objetivo de reducción cuantitativa es un fin en sí mismo, sino un medio para lograr una gestión sostenible de los recursos. Como consecuencia de ello, debe hacerse constar en el texto que solo pueden depositarse en vertederos los residuos tratados que ya no pueden reciclarse.

Un enfoque gradual hacia un objetivo más ambicioso para 2030:

La experiencia indica que la aplicación de la legislación sobre medio ambiente requiere un seguimiento permanente. La ponente fija un objetivo más ambicioso de depósito en vertederos del 5 %, en lugar del 10 %, para 2030, que refleja mejor la idea de una economía circular.

Período de transición adicional para los Estados miembros con retos en materia de aplicación:

Aunque la ponente celebra el planteamiento flexible propuesto por la Comisión, la inclusión de siete Estados miembros es arbitraria, injusta y desalentadora para todas las partes implicadas. La ponente propone que el período de gracia se base en criterios transparentes y comprensibles y establecer un procedimiento de autorización sin ambigüedades para cualquier desviación.

Una posible restricción del depósito en vertederos de residuos no municipales y no peligrosos:

La ponente lamenta la falta de ambición de la propuesta de la Comisión en lo relativo a los residuos procedentes de otras fuentes distintas de los municipios y propone un mandato para la revisión y el correspondiente objetivo facultativo ya para 2018.

Disposiciones uniformes para determinar el coeficiente de permeabilidad de los vertederos y para la toma de muestras de residuos:

La ponente observa que la Comisión se abstiene de completar sus tareas establecidas en los anexos I y II. Sin embargo, estas disposiciones son necesarias para la explotación segura de un vertedero. Por lo tanto, la ponente propone una formulación muy precisa para que la Comisión pueda elaborar y adoptar las disposiciones técnicas necesarias.


ENMIENDA de la Comisión de Industria, Investigación y Energía (8.11.2016)

para la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 1999/31/CE, relativa al vertido de residuos

(COM(2015)0594 – C8-0384/2015 – 2015/0274(COD))

Ponente (de opinión): Pavel Telička

BREVE JUSTIFICACIÓN

El 2 de diciembre de 2015, la Comisión Europea adoptó un nuevo

paquete sobre economía circular, que contiene el Plan de acción para la economía circular y cuatro propuestas legislativas sobre residuos. El objetivo de esta propuesta legislativa es establecer objetivos de reducción de residuos que incluyan objetivos de vertido, reutilización y reciclado que deberían alcanzarse hasta el año 2030. La propuesta también establece una trayectoria a largo plazo ambiciosa y fiable para la gestión de los residuos y las actividades de reciclado.

A pesar de que la Comisión ITRE ha decidido dividir el paquete de medidas en cuatro expedientes distintos, estos están estrechamente interrelacionados. Muchos de los cambios relativos a las estadísticas y las definiciones de los residuos figuran en la Directiva marco sobre residuos (DMR), mientras que los objetivos y las obligaciones basados en dichas estadísticas y definiciones se encuentran en otras tres directivas. Por ello, es necesario garantizar la coherencia entre todos los expedientes.

El ponente de opinión acoge favorablemente la propuesta revisada de la Comisión Europea, dado que su planteamiento es más amplio y global y también más realista. La disponibilidad de datos estadísticos fiables sobre la gestión de los residuos es, en efecto, fundamental para garantizar unas condiciones de competencia equitativas entre los Estados miembros y una gestión eficiente de los residuos en la Unión. No cabe duda de que es necesario introducir mejoras en este ámbito. Los objetivos propuestos por la Comisión Europea deben ser ambiciosos, pero también realistas y factibles para todos los Estados miembros, pues de lo contrario la Unión correría el riesgo de que se fragmentara el mercado interior y se produjera un desarrollo excluyente y, por tanto, desigual en este ámbito. Para proceder de la forma adecuada debería desarrollarse una visión a largo plazo dotada de objetivos suficientemente ambiciosos. No obstante, el ponente sigue abrigando dudas acerca de la metodología utilizada para establecer objetivos con independencia de su idoneidad. Por otra parte, después de recopilar datos fiables y comparables, será necesario revisar los objetivos y las ambiciones en el nivel adecuado. El ponente lamenta, asimismo, que la propuesta en su conjunto carezca de un enfoque centrado en la educación y la información, un aspecto que debería situarse en el corazón mismo de esa transformación.

El objetivo de las directivas de modificación relativas al vertido de residuos es mejorar la gestión de los residuos en la Unión mediante la imposición de restricciones respecto al vertido que deberán cumplirse antes de 2030 y nuevas restricciones en materia de recogida separada de residuos, incluidos los biorresiduos. Esta propuesta debería animar a continuar la selección y el reciclado de los residuos de acuerdo con la jerarquía de residuos (véase la DMR). El ponente acoge con satisfacción la propuesta y aboga por que las definiciones y las estadísticas exactas sean la piedra angular de toda la legislación en materia de residuos, y afirma que son inevitables para medir los avances registrados en la consecución de los objetivos de la legislación en materia de residuos y de la economía circular.

El ponente desea insistir en la importancia del intercambio de información y de mejores prácticas, no solo a escala de la Unión sino también entre los distintos sectores de la economía, incluidos el sector financiero y el de los residuos. Esto podría lograrse mediante el establecimiento de plataformas de comunicación que ayuden a sensibilizar sobre nuevas soluciones industriales y permitir una mejor visión general de las capacidades disponibles y un mayor apoyo a la simbiosis industrial, lo que puede contribuir de manera significativa a la transición hacia una economía más circular. Asimismo, el ponente considera que los fondos asignados por la Comisión a la transición también podrían utilizarse para proyectos de investigación sobre el tratamiento de los residuos, especialmente en lo que se refiere a residuos peligrosos.

El ponente celebra la propuesta de simplificar la obligación de información de los Estados miembros, aunque algunos elementos propuestos por la Comisión no permiten una interpretación inequívoca. La Comisión propone también un sistema de presentación de informes cada tres años, aunque la cuestión estriba en cómo cumplir estos plazos en la práctica y en cuándo se iniciará el proceso de presentación de informes tras la transposición de la presente Directiva de manera que, de ser necesario, se cuente con tiempo suficiente para reflexionar y adoptar medidas adicionales.

El ponente apoya las restricciones sobre el vertido de biorresiduos, pero considera que la recogida de biorresiduos debe hacerse obligatoriamente de forma separada y que es necesario resaltar esta obligatoriedad en la DMR. El ponente propondrá, por tanto, nuevas modificaciones sobre la obligatoriedad de la recogida separada de los biorresiduos en la DMR a fin de establecer un vínculo claro entre ambos expedientes.

Existen importantes diferencias en cuanto a la cantidad total de residuos generados en cada uno de los Estados miembros. El método de cálculo para los objetivos de vertido propuestos por la Comisión (en porcentaje) no refleja suficientemente estas diferencias. El ponente considera que la Comisión también debe evaluar un objetivo adicional basado en el total de residuos que pueden destinarse a vertederos, calculado por kilogramo por persona y año. Esto facilitaría la comparación entre Estados miembros y permitiría una mejor evaluación de la prevención de residuos, que es el nivel más elevado de la jerarquía del tratamiento de residuos. Ello contribuiría asimismo a reducir el volumen total de residuos generado cada año.

El ponente desearía hacer hincapié en la necesidad de una aplicación y ejecución correctas de la legislación vigente en materia de residuos. Cualquier otra medida que adopte la Comisión debe tener en cuenta los compromisos incluidos en el Acuerdo Interinstitucional «Legislar mejor».

ENMIENDAS

La Comisión de Industria, Investigación y Energía pide a la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Directiva

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  La gestión de residuos en la Unión debe mejorarse con vistas a proteger, preservar y mejorar la calidad del medio ambiente, así como a proteger la salud humana, garantizar la utilización prudente y racional de los recursos naturales y promover una economía más circular.

(1)  La gestión de residuos en la Unión debe mejorarse con vistas a proteger, preservar y mejorar la calidad del medio ambiente, así como a proteger la salud humana, garantizar la utilización prudente y racional de los recursos naturales, fomentar la transición y la eficiencia energética y promover una economía más circular que permita reducir la dependencia de la Unión en materia de recursos naturales.

Enmienda    2

Propuesta de Directiva

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2)  Resulta necesario modificar los objetivos establecidos en la Directiva 1999/31/CE14 que imponen restricciones al depósito en vertederos, a fin de que reflejen mejor el objetivo de la Unión de avanzar hacia una economía circular y de que se progrese en la aplicación de Iniciativa de las Materias Primas reduciendo el vertido de residuos no peligrosos destinados a vertederos.

(2)  Resulta necesario revisar los objetivos establecidos en la Directiva 1999/31/CE14 que imponen restricciones al depósito en vertederos, a fin de que reflejen mejor el objetivo de la Unión de avanzar hacia una economía circular y de que se progrese en la aplicación de Iniciativa de las Materias Primas reduciendo de forma progresiva, hasta su eliminación total, el vertido de residuos no peligrosos destinados a vertederos.

 

__________________

14 Directiva 1999/31/CE del Consejo, de 26 de abril de 1999, relativa al vertido de residuos (DO L 182 de 16.7.1999, p. 1).

14 Directiva 1999/31/CE del Consejo, de 26 de abril de 1999, relativa al vertido de residuos (DO L 182 de 16.7.1999, p. 1).

15 COM(2008) 699 y COM(2014) 297.

15 COM(2008) 699 y COM(2014) 297.

Enmienda    3

Propuesta de Directiva

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  El refuerzo de la restricción de los vertidos, empezando por los flujos de residuos sujetos a recogida separada (p. ej., plásticos, metales, vidrio, papel y biorresiduos), aportaría beneficios ambientales, económicos y sociales palpables. La viabilidad técnica, ambiental o económica del reciclado u otro tipo de valorización de desechos residuales resultantes de la recogida separada de residuos debe tenerse en cuenta al aplicar esas restricciones a los vertidos.

(5)  El refuerzo de la restricción de los vertidos, empezando por los flujos de residuos sujetos a recogida separada (p. ej., plásticos, metales, vidrio, papel y biorresiduos), aportaría beneficios ambientales, económicos y sociales palpables. Debería apoyarse en mayor medida la mejora de la viabilidad técnica, ambiental o económica del reciclado con el objetivo de reducir al máximo la cantidad de desechos residuales resultantes de la recogida separada de residuos.

Justificación

Los residuos que se recogen por separado y que son reciclables no deben acabar en un vertedero. Se necesitan inversiones adicionales para reducir la cantidad de desechos residuales.

Enmienda    4

Propuesta de Directiva

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6)  Los residuos municipales biodegradables representan una elevada proporción de los residuos municipales. El vertido de residuos biodegradables no tratados produce efectos ambientales negativos significativos en las emisiones de gases de efecto invernadero y en la contaminación de las aguas superficiales, las aguas subterráneas, el suelo y el aire. Si bien la Directiva 1999/31/CE establece ya una serie de objetivos relativos a la reducción de los residuos biodegradables destinados a vertederos, conviene establecer restricciones adicionales sobre el vertido de residuos biodegradables prohibiéndolo en los casos en los que dichos residuos han sido objeto de recogida separada de conformidad con el artículo 22 de la Directiva 2008/98/CE.

(6)  Los residuos municipales biodegradables representan una elevada proporción de los residuos municipales. El vertido de residuos biodegradables no tratados produce efectos ambientales negativos significativos en las emisiones de gases de efecto invernadero y en la contaminación de las aguas superficiales, las aguas subterráneas, el suelo y el aire. Si bien la Directiva 1999/31/CE establece ya una serie de objetivos relativos a la reducción de los residuos biodegradables destinados a vertederos, conviene establecer restricciones adicionales sobre el vertido de residuos biodegradables prohibiéndolo en los casos en los que dichos residuos deban ser objeto de recogida separada de conformidad con el artículo 22 de la Directiva 2008/98/CE. La Comisión y los Estados miembros deberán fomentar el uso de medidas alternativas para el tratamiento sostenible de residuos biodegradables en consonancia con las nuevas tecnologías y técnicas tales como la lombricultura o la biodigestión.

Enmienda    5

Propuesta de Directiva

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7)  Muchos Estados miembros aún no han desarrollado completamente las infraestructuras de gestión de residuos necesarias. El establecimiento de objetivos de reducción de los vertidos facilitará, además, la recogida separada, la clasificación y el reciclado de residuos y evitará el bloqueo de materiales potencialmente reciclables en el extremo inferior de la jerarquía de residuos.

(7)  Muchos Estados miembros aún no han desarrollado completamente las infraestructuras de gestión de residuos necesarias. El establecimiento de objetivos claros de reducción de los vertidos y la creación de un programa marco con un calendario de objetivos incentivarán y facilitarán, además, la recogida separada, la clasificación y el reciclado de residuos. Además, estos objetivos ambiciosos deberán proporcionar un contexto adecuado para estimular una mayor inversión pública y privada en infraestructura, investigación y competencias, y deberán evitar el bloqueo de materiales potencialmente reciclables en el extremo inferior de la jerarquía de residuos.

Enmienda    6

Propuesta de Directiva

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  La reducción progresiva de los vertidos es necesaria para prevenir impactos perjudiciales en la salud humana y el medio ambiente y para garantizar la valorización gradual y efectiva de los materiales de residuos económicamente valiosos mediante una gestión de residuos adecuada y acorde con la jerarquía de residuos. Esa reducción debe evitar la creación de un exceso de capacidad en el ámbito del tratamiento de desechos residuales —por ejemplo, mediante la valorización energética o el tratamiento mecánico-biológico de residuos municipales de baja calidad no tratados—, la cual podría debilitar la consecución de los objetivos de la Unión a largo plazo de preparación para la reutilización y el reciclado de los residuos municipales establecidos en el artículo 11 de la Directiva 2008/98/CE. Asimismo, y para prevenir impactos perjudiciales en la salud humana y el medio ambiente, si bien los Estados miembros deben adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que solamente se depositan en vertederos residuos que hayan sido tratados, el cumplimiento de esa obligación no debe llevar a la creación de excesos de capacidad en el ámbito del tratamiento de desechos municipales residuales. Además, para velar por la coherencia entre los objetivos establecidos en el artículo 11 de la Directiva 2008/98/CE y el objetivo de reducción de los vertidos definido en el artículo 5 de la presente Directiva, y para asegurar una planificación coordinada de las infraestructuras e inversiones necesarias para la consecución de dichos objetivos, los Estados miembros que puedan obtener un plazo adicional para alcanzar los objetivos de reciclado de residuos municipales deben obtener también un plazo adicional para alcanzar el objetivo de reducción de los vertidos de aquí a 2030 establecido en la presente Directiva.

(8)  La reducción progresiva de los vertidos es necesaria para prevenir impactos perjudiciales en la salud humana y el medio ambiente y para garantizar la valorización gradual y efectiva de los materiales de residuos económicamente valiosos mediante una gestión de residuos adecuada y acorde con la jerarquía de residuos tal como se prevé en la Directiva 2008/98/CE. Esa reducción progresiva de los vertidos comportará un cambio importante en la gestión de residuos en muchos Estados miembros. Con mejores estadísticas sobre la recogida y el tratamiento de residuos, debe ser posible evitar la creación de un exceso de capacidad en el ámbito del tratamiento de desechos residuales —por ejemplo, mediante la valorización energética o el tratamiento mecánico-biológico de residuos municipales de baja calidad no tratados—, la cual podría debilitar la consecución de los objetivos de la Unión a largo plazo de preparación para la reutilización y el reciclado de los residuos municipales establecidos en el artículo 11 de la Directiva 2008/98/CE. Asimismo, y para prevenir impactos perjudiciales en la salud humana y el medio ambiente, si bien los Estados miembros deben adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que solamente se depositan en vertederos residuos que hayan sido tratados, el cumplimiento de esa obligación no debe llevar a la creación de excesos de capacidad en el ámbito del tratamiento de desechos municipales residuales y contribuirá a lograr una gran calidad del material clasificado. Para ello, resulta necesario que el avance hacia la eliminación del vertido de residuos no conlleve un aumento en las cantidades y capacidades de incineración y en la sobreexplotación de los vertidos. Además, para velar por la coherencia entre los objetivos establecidos en el artículo 11 de la Directiva 2008/98/CE y el objetivo de reducción de los vertidos definido en el artículo 5 de la presente Directiva, y para asegurar una planificación coordinada de las infraestructuras e inversiones necesarias para la consecución de dichos objetivos, los Estados miembros que puedan obtener un plazo adicional para alcanzar los objetivos de reciclado de residuos municipales deben obtener también un plazo adicional para alcanzar el objetivo de reducción de los vertidos de aquí a 2030 establecido en la presente Directiva. También es necesario garantizar que los traslados de residuos se traten de la forma más rentable y sostenible en consonancia con los principios y los requisitos del Reglamento (CE) n.º 1013/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis, en particular en consonancia con los principios de proximidad, de prioridad de la valorización y de autosuficiencia, por lo que estos traslados deberían supervisarse y coordinarse adecuadamente a fin de garantizar que se lleven a cabo de una manera coherente con los principios y las premisas de la economía circular.

 

_____________________

 

1 bis Reglamento (CE) n.º 1013/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2016, relativo a los traslados de residuos (DO L 190 de 12.7.2006, p. 1).

Enmienda    7

Propuesta de Directiva

Considerando 8 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(8 bis)  La Comisión debe examinar la idoneidad de introducir un objetivo para la cantidad total de residuos, de residuos municipales o de todo tipo de residuos independientemente de su origen, que pueden depositarse en vertederos, calculada por kilogramo por persona y por año. Tal objetivo facilitaría la comparación entre Estados miembros y permitiría una mejor evaluación de la prevención de residuos, que es el nivel más elevado de la jerarquía del tratamiento de residuos. Ello contribuiría asimismo a reducir el volumen total de residuos generado cada año.

Enmienda    8

Propuesta de Directiva

Considerando 8 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(8 ter)  Con el fin de contribuir a la consecución de los objetivos de la Directiva 1999/31/CE, la Comisión debe fomentar la coordinación y el intercambio de información y mejores prácticas entre los Estados miembros, las autoridades subnacionales —sobre todo en caso de que estas entidades gubernamentales se encarguen de la gestión de residuos—, y los distintos sectores de la economía, incluidos el sector financiero y el del tratamiento de residuos. Ello podría lograrse mediante el establecimiento de plataformas de comunicación que ayudaran a sensibilizar sobre nuevas soluciones industriales, permitieran una mejor visión general de las capacidades disponibles y contribuyeran a conectar el sector de los residuos con el sector financiero y a apoyar la simbiosis industrial, teniendo siempre en cuenta que es esencial mantener la competitividad de la industria europea.

Enmienda    9

Propuesta de Directiva

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  Para garantizar una aplicación mejor, más rápida y más uniforme de la presente Directiva y anticipar los puntos débiles al respecto, debe establecerse un sistema de alerta temprana que permita detectar las deficiencias y adoptar medidas antes de las fechas límite fijadas para la consecución de los objetivos.

(9)  Para garantizar una aplicación mejor, más rápida y más uniforme de la presente Directiva y anticipar los puntos débiles al respecto, debe establecerse un sistema de alerta temprana que permita detectar las deficiencias y adoptar medidas antes de las fechas límite fijadas para la consecución de los objetivos, y debe fomentarse el intercambio de buenas prácticas entre los distintos agentes.

Enmienda    10

Propuesta de Directiva

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11)  Los datos estadísticos comunicados por los Estados miembros son esenciales para que la Comisión evalúe el cumplimiento de la legislación sobre residuos en todos ellos. Debe mejorarse la calidad, fiabilidad y comparabilidad de las estadísticas mediante el establecimiento de una ventanilla única para la comunicación de todos los datos sobre residuos, suprimiendo requisitos de información obsoletos, y mediante la evaluación comparativa de las metodologías nacionales en esta materia y la introducción de un informe sobre el control de calidad de los datos. Una comunicación fiable de los datos estadísticos sobre la gestión de residuos reviste una importancia crucial para la aplicación eficiente de la normativa y para asegurar la comparabilidad de los datos de los distintos Estados miembros. En consecuencia, al informar sobre el cumplimiento de los objetivos definidos en la Directiva 1999/31/CE, los Estados miembros deben utilizar la metodología más reciente elaborada por la Comisión y por las oficinas estadísticas nacionales de los Estados miembros.

(11)  Los datos estadísticos comunicados por los Estados miembros son esenciales para que la Comisión evalúe el cumplimiento de la legislación sobre residuos en todos ellos. Debe mejorarse la calidad, fiabilidad y comparabilidad de las estadísticas estableciendo una metodología armonizada para la recogida y el tratamiento de los datos, creando una ventanilla única para la comunicación de todos los datos sobre residuos —una tarea que debe incumbir a Eurostat—, suprimiendo los requisitos de información obsoletos y mediante la evaluación comparativa de las metodologías nacionales en esta materia y la introducción de un informe sobre el control de la calidad de los datos, que debe basarse en un formato armonizado. Una comunicación fiable de los datos estadísticos comparables sobre la gestión de residuos reviste una importancia crucial para la aplicación eficiente y para asegurar la comparabilidad de los datos de los distintos Estados miembros. En consecuencia, al informar sobre el cumplimiento de los objetivos definidos en la Directiva 1999/31/CE, los Estados miembros deben utilizar la metodología más reciente elaborada por la Comisión y por las oficinas estadísticas nacionales de los Estados miembros.

Enmienda    11

Propuesta de Directiva

Considerando 12 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(12 bis)  El vertido de residuos peligrosos que se recogen junto con residuos no peligrosos (municipales, industriales y otros) puede constituir un riesgo para la salud humana y el medio ambiente. Unos programas de investigación sobre el tratamiento de residuos peligrosos contribuirían a reducir dicho vertido. Podrían utilizarse, por lo tanto, para dichos programas los fondos de la Unión destinados a contribuir a la transición hacia la economía circular.

Enmienda    12

Propuesta de Directiva

Considerando 16 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(16 bis)  La presente Directiva se ha adoptado teniendo en cuenta los compromisos definidos en el Acuerdo Interinstitucional «Legislar mejor», de 13 de abril de 2016, y debe ejecutarse y aplicarse de conformidad con las orientaciones contenidas en el mismo.

Enmienda    13

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 1 – letra b bis (nueva)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 2 – letra m

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b bis)  la letra m) se sustituye por el texto siguiente:

(m)   «residuos biodegradables»: todos los residuos que puedan descomponerse de forma aerobia o anaerobia, tales como residuos de alimentos y de jardín, el papel y el cartón;

«(m)   «residuos biodegradables»: todos los residuos de alimentos y de jardín, papel y cartón, madera y residuos agrícolas no animales tales como la paja, así como cualesquiera otros residuos que puedan descomponerse de forma aerobia o anaerobia;»

Enmienda    14

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 2 – letra -a (nueva)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 – apartado 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

(-a)   El artículo 15 se sustituye por el texto siguiente:

1.  Los Estados miembros elaborarán una estrategia nacional para reducir los residuos biodegradables destinados a vertederos a más tardar dos años después de la fecha a que se refiere el apartado 1 del artículo 18, y notificarán dicha estrategia a la Comisión. Esta estrategia incluirá medidas que permitan alcanzar los objetivos contemplados en el apartado 2 en particular mediante reciclado, compostaje, biogasificación o valorización de materiales/energía. Dentro de un plazo de treinta meses a partir de la fecha fijada en el apartado 1 del artículo 18, la Comisión enviará al Consejo y al Parlamento Europeo un informe que reúna las estrategias nacionales.

1.  Los Estados miembros elaborarán una estrategia nacional para reducir de manera acelerada los residuos biodegradables destinados a vertederos a más tardar dos años después de la fecha a que se refiere el apartado 1 del artículo 18, y notificarán dicha estrategia a la Comisión. Esta estrategia incluirá medidas que permitan alcanzar los objetivos contemplados en el apartado 2 en particular mediante reciclado, compostaje, biogasificación o valorización de materiales/energía. Dentro de un plazo de treinta meses a partir de la fecha fijada en el apartado 1 del artículo 18, la Comisión enviará al Consejo y al Parlamento Europeo un informe que reúna las estrategias nacionales.

Enmienda    15

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 2 – letra c

Directiva 1999/31/CE

Artículo 5 – apartados 5 a 7

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar que, a más tardar en 2030, la cantidad de residuos municipales depositados en vertederos se reduzca al 10 % de la cantidad total de residuos municipales generados.

5.  Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar que, a más tardar en 2030, la cantidad de residuos municipales depositados en vertederos se reduzca al 10 % de la cantidad total de residuos municipales generados.

 

5 bis.  Para el 31 de diciembre de 2030, los Estados miembros aceptarán en los vertederos para residuos no peligrosos únicamente residuos no peligrosos de desechos municipales, comerciales e industriales.

6.  Estonia, Grecia, Croacia, Letonia, Malta, Rumanía y Eslovaquia podrán obtener un plazo adicional de cinco años para la consecución del objetivo contemplado en el apartado 5. El Estado miembro notificará a la Comisión su intención de aplicar esta disposición como mínimo veinticuatro meses antes de la fecha límite fijada en el apartado 5. En caso de ampliación del plazo, el Estado miembro adoptará las medidas necesarias para reducir, a más tardar en 2030, la cantidad de residuos municipales depositados en vertederos al 20 % de la cantidad total de residuos municipales generados.

6.  Estonia, Grecia, Croacia, Letonia, Malta, Rumanía y Eslovaquia podrán obtener un plazo adicional de cinco años para la consecución del objetivo contemplado en el apartado 5. El Estado miembro notificará a la Comisión su intención de aplicar esta disposición como mínimo veinticuatro meses antes de la fecha límite fijada en el apartado 5. En caso de ampliación del plazo, el Estado miembro adoptará las medidas necesarias para reducir, a más tardar en 2030, la cantidad de residuos municipales depositados en vertederos al 20 % de la cantidad total de residuos municipales generados.

La notificación se acompañará de un plan de aplicación que presentará las medidas necesarias para garantizar la consecución de los objetivos antes de finalizarse el nuevo plazo. Asimismo, el plan incluirá un calendario detallado para la aplicación de las medidas propuestas y una evaluación de sus repercusiones previstas.

La notificación se acompañará de un plan de aplicación que presentará las medidas necesarias para garantizar la consecución de los objetivos antes de finalizarse el nuevo plazo. Asimismo, el plan incluirá un calendario detallado para la aplicación de las medidas propuestas y una evaluación de sus repercusiones previstas.

7.  Como muy tarde el 31 de diciembre de 2024, la Comisión examinará el objetivo establecido en el apartado 5, con el fin de reducirlo y de introducir restricciones al depósito de residuos no peligrosos distintos de los residuos municipales en vertederos. A tal fin, se enviará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de la Comisión, acompañado de una propuesta, si procede.

7.  Como muy tarde el 31 de diciembre de 2024, la Comisión examinará el objetivo establecido en el apartado 5, con el fin de reducirlo aún más, de ser posible al 5%, sometiéndolo a una evaluación de impacto, y de introducir restricciones al depósito de residuos no peligrosos distintos de los residuos municipales en vertederos. La Comisión también examinará si resulta adecuado introducir un objetivo para el total de residuos que pueden depositarse en vertederos, expresado, por ejemplo, en kilogramos por persona y año en la zona autorizada. A tal fin, se enviará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de la Comisión, acompañado de una propuesta si fuese necesario.

Enmienda    16

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 4 bis (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 8 – letra a – inciso iii

 

Texto en vigor

Enmienda

 

(4 bis)  en la letra a) del artículo 8, el inciso iii se sustituye por el texto siguiente:

iii)  la explotación del vertedero se realizará tomando las medidas necesarias para evitar accidentes y limitar las consecuencias de los mismos

iii)   la explotación del vertedero se realizará tomando constantemente las medidas preventivas necesarias para reducir el riesgo de accidentes y sus subsecuentes consecuencias;»

Enmienda    17

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 5 bis (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Artículo 14 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(5 bis)  Se inserta el artículo siguiente:

 

«Artículo 14 bis

 

Instrumentos para promover un cambio hacia una economía más circular

 

1.   Con el fin de contribuir a lograr los objetivos definidos en la presente Directiva, los Estados miembros harán uso de instrumentos económicos adecuados o de otras medidas. A tal fin, los Estados miembros podrán hacer uso de los instrumentos económicos o de otras medidas que figuran en el anexo III bis.

 

2.   Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los instrumentos económicos específicos u otras medidas establecidos de conformidad con el apartado 1 a más tardar el [insertar fecha: dieciocho meses después de la entrada en vigor de la presente Directiva] y, a partir de esa fecha, cada cinco años.».

Enmienda    18

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 6

Directiva 1999/31/CE

Artículo 15

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los datos relativos a la aplicación del artículo 5, apartados 2 y 5, respecto a cada año natural. Comunicarán dichos datos por medios electrónicos en el plazo de dieciocho meses a partir del final del año de notificación respecto al cual se hayan recogido los datos. Los datos se comunicarán en el formato determinado por la Comisión de conformidad con el apartado 5. La primera comunicación abarcará el período comprendido entre el 1 de enero de [insertar el año de transposición de la presente Directiva + 1 año] y el 31 de diciembre de [insertar el año de transposición de la presente Directiva + 1 año].

1.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los datos relativos a la aplicación del artículo 5, apartados 2 y 5, respecto a cada año natural. Recogerán, tratarán y comunicarán datos comparables con arreglo a una metodología armonizada por medios electrónicos en el plazo de dieciocho meses a partir del final del año de notificación respecto al cual se hayan recogido los datos. Los datos se comunicarán en el formato determinado por la Comisión de conformidad con el apartado 5, formato que permite los objetivos de reutilización y de datos abiertos. La primera comunicación abarcará el período comprendido entre el 1 de enero de [insertar el año de transposición de la presente Directiva + 1 año] y el 31 de diciembre de [insertar el año de transposición de la presente Directiva + 1 año].

2.  Los Estados miembros comunicarán los datos relativos a la aplicación de los objetivos establecidos en el artículo 5, apartado 2, hasta el 1 de enero de 2025.

2.  Los Estados miembros comunicarán los datos relativos a la aplicación de los objetivos establecidos en el artículo 5, apartado 2, hasta el 1 de enero de 2025.

Enmienda  Los datos comunicados por los Estados miembros de conformidad con el presente artículo irán acompañados de un informe de control de calidad.

Enmienda  Los datos comunicados por los Estados miembros de conformidad con el presente artículo irán acompañados de un informe de control de calidad. El informe de control de calidad deberá elaborarse con arreglo a un formato armonizado.

4.  La Comisión revisará los datos comunicados de conformidad con el presente artículo y publicará un informe sobre los resultados de su revisión. El informe comprenderá una evaluación de la organización de la recogida de datos, las fuentes de los datos y la metodología empleada en los Estados miembros, así como de la integridad, fiabilidad, oportunidad y coherencia de tales datos. La evaluación podrá incluir recomendaciones específicas de mejora. El informe se elaborará cada tres años.

4.  La Comisión revisará los datos comunicados de conformidad con el presente artículo y publicará un informe sobre los resultados de su revisión. El informe comprenderá una evaluación de la organización de la recogida de datos, las fuentes de los datos y la metodología empleada en los Estados miembros, así como de la integridad, fiabilidad, oportunidad y coherencia de tales datos y de la disponibilidad de datos de libre acceso. La evaluación podrá incluir recomendaciones específicas de mejora. El informe se elaborará nueve meses después de la primera presentación de datos por parte de los Estados miembros y posteriormente cada tres años.

5.  La Comisión adoptará actos de ejecución que establezcan el formato para la comunicación de los datos de conformidad con el apartado 1. Tales actos de ejecución se adoptarán con arreglo al procedimiento a que se refiere el artículo 17, apartado 2, de la presente Directiva.

5.  La Comisión adoptará actos delegados de conformidad con el artículo 17 bis que establezcan el formato para la comunicación de datos comparables, así como la metodología armonizada de conformidad con el apartado 1, y para el informe de control de calidad al que hace referencia el apartado 3.

Enmienda    19

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 9

Directiva 1999/31/CE

Artículo 17 bis – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en el artículo 16 se otorgan por un periodo de tiempo indefinido a partir del [fecha de entrada en vigor de la presente Directiva].

2.  Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en los artículos 15 y 16 se otorgan por un periodo de tiempo indefinido a partir del [fecha de entrada en vigor de la presente Directiva].

Enmienda    20

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 9

Directiva 1999/31/CE

Artículo 17 bis – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Los actos delegados adoptados en virtud del artículo 16 entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses desde su notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ni el Parlamento Europeo ni el Consejo formulan objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, tanto el uno como el otro informan a la Comisión de que no las formularán. El plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.

5.  Los actos delegados adoptados en virtud de los artículos 15 y 16 entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses desde su notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ni el Parlamento Europeo ni el Consejo formulan objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, tanto el uno como el otro informan a la Comisión de que no las formularán. El plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.

Enmienda    21

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – punto 9 bis (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Anexo I – apartado 1 – punto 1.1 – letra e

 

Texto en vigor

Enmienda

 

(9 bis)  En el punto 1.1 del anexo I, se sustituye la letra e) por el siguiente texto:

«e)  la protección del patrimonio natural o cultural de la zona.»

«e)  el riesgo que supone para los ecosistemas locales y la fauna autóctona así como para el patrimonio cultural de la zona.»;

Enmienda    22

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 bis (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Anexo III bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10 bis)   Se inserta un anexo III bis cuyo texto figura en el anexo de la presente Directiva.

Enmienda    23

Propuesta de Directiva

Anexo (nuevo)

Directiva 1999/31/CE

Anexo III bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

ANEXO

 

Se añade el anexo III bis siguiente:

 

«Anexo III bis

 

Instrumentos para promover la aplicación de la jerarquía de residuos y un cambio hacia una economía circular

 

1. Instrumentos económicos:

 

1,1.  aumento progresivo de los impuestos y/o las tasas sobre el vertido para todos los tipos de residuos (municipales, inertes, otros);

 

1,2.  introducción o aumento de los impuestos y/o las tasas sobre la incineración;

 

1,3.  sistemas de apoyo directo a los precios para promover la reutilización, la reparación y el reciclado;

 

1,4.  internalización de las externalidades positivas y negativas vinculadas al reciclado y a las materias primas primarias;

 

1,5.  introducción de un tipo de IVA cero o reducido para la reparación, los materiales de reparación y la venta de productos de segunda mano;

 

1,6.  ampliación progresiva a todo el territorio de los Estados miembros de los sistemas de pago por generación de residuos para incentivar que los productores de residuos municipales reduzcan, reutilicen y reciclen sus residuos;

 

1,7.  impuestos verdes o tasas de desecho avanzadas que se apliquen a productos para los que no existen programas de responsabilidad ampliada de los productores;

 

1,8.  medidas para mejorar la relación coste-eficiencia de los regímenes de responsabilidad del productor tanto actuales como futuros;

 

1,9.  ayudas a las inversiones para proyectos que promuevan la aplicación de la jerarquía de residuos;

 

1.10  ampliación del ámbito de los regímenes de responsabilidad del productor a nuevos flujos de residuos;

 

1,11.  sistemas de depósito y devolución y otros sistemas que incentiven que los productores de residuos municipales y los operadores económicos reduzcan, reutilicen y reciclen sus residuos;

 

1,12.  aprobación de incentivos económicos para que las autoridades locales promuevan la prevención, el desarrollo y la intensificación de los sistemas de recogida separada;

 

1,13.  medidas para apoyar el desarrollo de los sectores de la reutilización;

 

1,14.  criterios de contratación pública ecológica que promuevan la jerarquía de residuos;

 

1,15.  medidas para eliminar progresivamente las subvenciones perjudiciales no compatibles con la jerarquía de residuos;

 

1,16.  incentivos que fomenten el diseño y la comercialización de productos que eviten los residuos, como las mercancías reparables;

 

2.  Otras medidas:

 

2,1.  prohibición específica de incineración de residuos reciclables;

 

2,2.  restricciones comerciales para productos y envases de uso único y no reciclables;

 

2,3.  medidas técnicas y fiscales para apoyar el desarrollo de mercados para los productos reutilizados y los materiales reciclados (incluidos los compuestos), así como para mejorar la calidad de estos materiales reciclados;

 

2,4.  medidas que incluyan los reembolsos de impuestos y/o las exenciones fiscales;

 

2,5.  medidas de sensibilización pública respecto de una adecuada gestión de residuos y reducción de la basura, incluida la organización de campañas ad hoc para garantizar la reducción de residuos en la fuente y un alto nivel de participación en los sistemas de recogida separada;

 

2,6.  medidas para garantizar una coordinación adecuada, también por medios digitales, entre todas las autoridades públicas competentes participantes en la gestión de residuos y la participación de otras partes interesadas fundamentales;

 

2,7.  uso de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos para financiar el desarrollo de la infraestructura de gestión de residuos necesaria para cumplir los objetivos relevantes;

 

2,8.  uso de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos para financiar la prevención, la preparación para la reutilización y el reciclado de residuos;

 

2,9.  creación de plataformas de comunicación para fomentar el intercambio de mejores prácticas entre las empresas, los interlocutores sociales, las autoridades locales y también los Estados miembros;

 

2,10.  introducción de un contenido reciclado mínimo en los productos;

 

2,11.  cualquier medida alternativa o adicional pertinente orientada a la consecución de los mismos fines establecidos en los puntos 2.1 a 2.10.».

PROCEDIMIENTO – COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Título

Directiva por la que se modifica la Directiva 1999/31/CE, relativa al vertido de residuos

Referencias

COM(2015)0594 – C8-0384/2015 – 2015/0274(COD)

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

ENVI

14.12.2015

 

 

 

Opinión emitida por

       Fecha del anuncio en el Pleno

ITRE

14.12.2015

Ponente de opinión

       Fecha de designación

Pavel Telička

28.1.2016

Examen en comisión

14.6.2016

 

 

 

Fecha de aprobación

13.10.2016

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

52

10

0

Miembros presentes en la votación final

Nikolay Barekov, Nicolas Bay, Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, David Borrelli, Jerzy Buzek, Angelo Ciocca, Edward Czesak, Jakop Dalunde, Pilar del Castillo Vera, Fredrick Federley, Ashley Fox, Adam Gierek, Theresa Griffin, Roger Helmer, Hans-Olaf Henkel, Eva Kaili, Kaja Kallas, Barbara Kappel, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Jaromír Kohlíček, Zdzisław Krasnodębski, Miapetra Kumpula-Natri, Janusz Lewandowski, Ernest Maragall, Edouard Martin, Angelika Mlinar, Nadine Morano, Dan Nica, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Carolina Punset, Herbert Reul, Paul Rübig, Algirdas Saudargas, Jean-Luc Schaffhauser, Sergei Stanishev, Neoklis Sylikiotis, Antonio Tajani, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Claude Turmes, Vladimir Urutchev, Henna Virkkunen, Martina Werner, Lieve Wierinck, Anna Záborská, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho

Suplentes presentes en la votación final

Michał Boni, Rosa D’Amato, Esther de Lange, Francesc Gambús, Jens Geier, Benedek Jávor, Olle Ludvigsson, Vladimír Maňka, Marian-Jean Marinescu, Clare Moody, Maria Spyraki


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Directiva por la que se modifica la Directiva 1999/31/CE relativa al vertido de residuos

Referencias

COM(2015)0594 – C8-0384/2015 – 2015/0274(COD)

Fecha de la presentación al PE

2.12.2015

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

ENVI

14.12.2015

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

ITRE

14.12.2015

 

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Simona Bonafè

22.12.2015

 

 

 

Examen en comisión

15.6.2016

29.9.2016

 

 

Fecha de aprobación

24.1.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

58

7

0

Miembros presentes en la votación final

Marco Affronte, Pilar Ayuso, Ivo Belet, Simona Bonafè, Biljana Borzan, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Birgit Collin-Langen, Mireille D’Ornano, Miriam Dalli, Seb Dance, Angélique Delahaye, Mark Demesmaeker, Stefan Eck, José Inácio Faria, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Julie Girling, Sylvie Goddyn, Françoise Grossetête, Jytte Guteland, György Hölvényi, Anneli Jäätteenmäki, Jean-François Jalkh, Benedek Jávor, Josu Juaristi Abaunz, Karin Kadenbach, Kateřina Konečná, Urszula Krupa, Giovanni La Via, Jo Leinen, Peter Liese, Norbert Lins, Susanne Melior, Massimo Paolucci, Gilles Pargneaux, Piernicola Pedicini, Bolesław G. Piecha, Julia Reid, Frédérique Ries, Michèle Rivasi, Daciana Octavia Sârbu, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Renate Sommer, Ivica Tolić, Estefanía Torres Martínez, Nils Torvalds, Adina-Ioana Vălean, Jadwiga Wiśniewska, Damiano Zoffoli

Suplentes presentes en la votación final

Fredrick Federley, Martin Häusling, James Nicholson, Younous Omarjee, Stanislav Polčák, Keith Taylor

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Nicola Caputo, Mary Honeyball, Monika Smolková, Helga Stevens

Fecha de presentación

7.2.2017

Aviso jurídico - Política de privacidad