Tarkistus 1
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 5 kappale
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
(5) EES:n perustaminen edellyttää niiden asetuksessa (EU) 2016/399 säädettyjen menettelyjen mukauttamista, jotka koskevat henkilöiden tarkastamista näiden ylittäessä ulkorajat. EES:n tarkoituksena on erityisesti luopua oleskeluun [tai kiertomatkaviisumiin perustuvaan oleskeluun] oikeutettujen kolmansien maiden kansalaisten matkustusasiakirjojen leimaamisesta maahantulon ja maastalähdön yhteydessä korvaamalla leimaaminen maahantulon ja maastalähdön sähköisellä kirjaamisella suoraan EES:ään. Matkustusasiakirjan leimaaminen kolmannen maan kansalaisen pääsyn epäämisen tapauksessa kuitenkin pysytetään, sillä se koskee korkeamman riskin matkustajia. Lisäksi EES:n ja viisumitietojärjestelmän (VIS) yhteentoimivuuden toteuttaminen on otettava huomioon rajatarkastusmenettelyissä. EES avaa myös mahdollisuuden uuden teknologian käyttöön lyhytaikaisesti maahan tulevien matkustajien rajanylityksissä.
|
(5) EES:n perustaminen edellyttää niiden asetuksessa (EU) 2016/399 säädettyjen menettelyjen mukauttamista, jotka koskevat henkilöiden tarkastamista näiden ylittäessä ulkorajat. EES:n tarkoituksena on erityisesti luopua oleskeluun [tai kiertomatkaviisumiin perustuvaan oleskeluun] oikeutettujen kolmansien maiden kansalaisten matkustusasiakirjojen leimaamisesta maahantulon ja maastalähdön yhteydessä korvaamalla leimaaminen maahantulon ja maastalähdön sähköisellä kirjaamisella suoraan EES:ään. Lisäksi EES:n ja viisumitietojärjestelmän (VIS) yhteentoimivuuden toteuttaminen on otettava huomioon rajatarkastusmenettelyissä. EES avaa myös mahdollisuuden uuden teknologian käyttöön lyhytaikaisesti maahan tulevien matkustajien rajanylityksissä.
|
Tarkistus 2
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – johdantokappale
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
1) Lisätään 2 artiklaan 22, 23, 24 ja 25 kohta seuraavasti:
|
1) Lisätään 2 artiklaan 22, 23, 24, 25 ja 25 a kohta seuraavasti:
|
Tarkistus 3
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
2 artikla – 25 a kohta (uusi)
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
|
25 a) ’sirulle tallennettujen tietojen aitouden ja eheyden varmistamisella’ menettelyä, jossa tarkistetaan varmenteita käyttämällä, että sirun tiedot ovat peräisin asiakirjan antaneelta viranomaiselta eikä niitä ole muutettu.
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 4
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
1 artikla – 3 kohta – d alakohta – i alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
i) valtionpäämiehet ja heidän valtuuskuntansa jäsenet liitteessä VII olevan 1 kohdan mukaisesti;
|
i) valtion- ja hallitusten päämiehet ja heidän valtuuskuntiensa jäsenet liitteessä VII olevan 1 kohdan mukaisesti;
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 5
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – a alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 artikla – 2 kohta – 1 alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
”Jos matkustusasiakirja sisältää sähköisen tallennusvälineen (sirun), sirulle tallennettujen tietojen aitous on vahvistettava käyttäen täydellistä voimassa olevaa varmenneketjua, ellei tämä ole teknisten syiden tai kolmannen maan myöntämän matkustusasiakirjan tapauksessa voimassa olevien varmenteiden puuttumisen vuoksi mahdotonta.”
|
”Jos henkilöiden, joiden rajanylitys on rekisteröitävä EES:ään, matkustusasiakirja sisältää sähköisen tallennusvälineen (sirun), sirulle tallennettujen tietojen aitous on vahvistettava käyttäen täydellistä voimassa olevaa varmenneketjua, ellei tämä ole teknisten syiden tai kolmannen maan myöntämän matkustusasiakirjan tapauksessa voimassa olevien varmenteiden puuttumisen vuoksi mahdotonta.”
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 6
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – b alakohta – i alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 artikla – 3 kohta – a alakohta – i alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
”i) tarkastetaan kolmannen maan kansalaisen henkilöllisyys ja kansalaisuus sekä matkustusasiakirjan voimassaolo ja aitous asiaa koskevista tietokannoista ja varsinkin seuraavista:
|
Poistetaan.
|
|
1) Schengenin tietojärjestelmä
|
|
|
2) Interpolin tietokanta varastetuista ja kadonneista matkustusasiakirjoista
|
|
|
3) kansalliset tietokannat, joissa on tietoa varastetuista, kavalletuista, kadonneista ja mitätöidyistä matkustusasiakirjoista.
|
|
|
Tähän tarkastukseen on sisällyttävä matkustusasiakirjan perusteellinen tutkiminen väärentämiseen tai väärennökseen viittaavien merkkien etsimiseksi.
|
|
|
Jos matkustusasiakirjassa on sähköiselle tallennusvälineelle (sirulle) tallennettu kasvokuva, joka on laillisesti ja teknisesti saatavilla, tarkastukseen on sisällyttävä sirulle tallennetun kasvokuvan tarkastaminen vertaamalla sitä sähköisesti kyseisen kolmannen maan kansalaisen reaaliaikaiseen kasvokuvaan; tämä ei kuitenkaan koske kolmansien maiden kansalaisia, joiden maahantulo on rekisteröitävä EES:ään.
|
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 7
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – b alakohta – i alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 artikla – 3 kohta – a alakohta – ii alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
ii) tarkastetaan, että matkustusasiakirjaan on tarvittaessa liitetty vaadittu viisumi tai oleskelulupa.
|
Poistetaan.
|
|
Jos oleskelulupa sisältää sähköisen tallennusvälineen (sirun), sirulle tallennettujen tietojen aitous on varmistettava käyttäen täydellistä voimassa olevaa varmenneketjua, ellei se ole teknisistä syistä mahdotonta. Perusteellisiin maahantulotarkastuksiin on sisällyttävä myös oleskeluluvan tai pitkäaikaiseen oleskeluun tarkoitetun viisumin voimassaolon järjestelmällinen tarkastaminen hakemalla Schengenin tietojärjestelmästä (SIS) ja muista asiaa koskevista tietokannoista tietoja ainoastaan varastetuista, kavalletuista, kadonneista ja mitätöidyistä asiakirjoista.[21];
|
|
|
________________
|
|
|
21 Näitä kohtia voi olla tarpeen mukauttaa, kun ehdotus COM(2015)670/2 on hyväksytty.
|
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 8
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – b alakohta – iii alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 artikla – 3 kohta – b alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
iii) Korvataan b alakohta seuraavasti:
|
Poistetaan.
|
|
”b) jos kolmannen maan kansalaisella on 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu viisumi [tai kiertomatkaviisumi], perusteellisiin maahantulotarkastuksiin on sisällyttävä myös viisumin aitouden, alueellisen ja ajallisen voimassaolon ja statuksen sekä tarvittaessa viisuminhaltijan henkilöllisyyden tarkistaminen viisumitietojärjestelmästä (VIS) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/200822 18 artiklan mukaisesti.”
|
|
|
_________________
|
|
|
22 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 767/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta (VIS-asetus).
|
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 9
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – b alakohta – iv alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 artikla – 3 kohta – g alakohta – i alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
iv) Korvataan g alakohdan i alakohta seuraavasti:
|
Poistetaan.
|
|
”i) ”sen tarkastaminen, että kolmannen maan kansalaisella on rajanylitykseen oikeuttava asiakirja ja että asiakirjaan on tarvittaessa liitetty vaadittu viisumi tai oleskelulupa. Asiakirjan tarkastamiseen on sisällyttävä tietojen tarkistaminen asiaa koskevista tietokannoista ja erityisesti Schengenin tietojärjestelmästä, varastettuja ja kadonneita matkustusasiakirjoja koskevasta Interpolin tietokannasta sekä kansallisista tietokannoista, joissa on tietoa varastetuista, kavalletuista, kadonneista ja mitätöidyistä matkustusasiakirjoista[23]. Jos matkustusasiakirjassa on sähköiselle tallennusvälineelle (sirulle) tallennettu kasvokuva, joka on laillisesti ja teknisesti saatavilla, tarkastukseen on tarvittaessa sisällyttävä sirulle tallennetun kasvokuvan tarkastaminen vertaamalla sitä sähköisesti kyseisen kolmannen maan kansalaisen reaaliaikaiseen kasvokuvaan; tämä ei kuitenkaan koske kolmansien maiden kansalaisia, joiden maahantulo on rekisteröitävä EES:ään.”
|
|
|
_____________________
|
|
|
23 Tämä edellytys sisältyy Schengenin rajasäännöstön 7 artiklan muuttamista koskevaan ehdotukseen (COM(2015)670/2), ja siitä tulee osa vapaata liikkuvuutta koskevan oikeuden piiriin kuuluvien henkilöiden pakollisia tarkastuksia. Tätä virkettä voi olla tarpeen mukauttaa lopullisen tekstin hyväksymisen jälkeen.
|
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 10
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 4 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 a artikla
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
[...]
|
Poistetaan.
|
|
|
(Vastaava muutos tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä teknisiä muutoksia.)
|
|
|
|
|
|
Perustelu |
Artiklan säännökset eivät kuulu rajanylitystietojärjestelmän (EES) perustamisesta annetussa asetuksessa ehdotetun ESS-järjestelmän soveltamisalaan (2 artikla), joka ei kata unionin kansalaisia eikä 3 ja 4 kohdassa tarkoitettuja luokkia. Siksi tämä kohta pitäisi poistaa. |
Tarkistus 11
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 4 a alakohta (uusi)
Asetus (EU) 2016/399
8 a a artikla
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
|
4 a) Lisätään 8 a a artikla seuraavasti:
|
|
|
”8 a a artikla
|
|
|
Automaattisia rajatarkastusjärjestelmiä koskevat vaatimukset
|
|
|
1. Automaattiset rajatarkastusjärjestelmät on suunniteltava siten, että kuka tahansa henkilö voi niitä käyttää, pois luettuina alle 12-vuotiaat lapset. Niiden suunnittelussa on myös varmistettava, että ihmisarvoa kunnioitetaan täysimääräisesti, erityisesti tapauksissa, joihin liittyy haavoittuvassa asemassa olevia henkilöitä. Jäsenvaltioiden, jotka päättävät käyttää automaattisia rajatarkastusjärjestelmiä, on varmistettava, että paikalla on riittävästi henkilöstöä avustamassa tällaisten järjestelmien käytössä.
|
|
|
2. Siirretään komissiolle valta antaa tiiviissä yhteistyössä eu-LISAn kanssa delegoituja säädöksiä 37 artiklan mukaisesti automaattisia rajatarkastusjärjestelmiä koskevien teknisten lisävaatimusten hyväksymiseksi.”
|
|
|
|
|
|
Perustelu |
On tarpeen hyväksyä automaattisia rajatarkastusjärjestelmiä koskevia vaatimuksia. |
Tarkistus 12
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 b artikla
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
[...]
|
Poistetaan.
|
|
|
(Vastaava muutos tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä teknisiä muutoksia.)
|
|
|
|
|
|
Perustelu |
Artiklan säännökset eivät kuulu rajanylitystietojärjestelmän (EES) perustamisesta annetussa asetuksessa ehdotetun ESS-järjestelmän soveltamisalaan (2 artikla), joka ei kata kolmansien maiden kansalaisia, joilla on oleskelulupa. Siksi tämä kohta pitäisi poistaa. |
Tarkistus 13
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
1 artikla – 1 kohta – a alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
a) rajanylitystä varten esitettävässä matkustusasiakirjassa on oltava sähköinen tallennusväline (siru), ja sirulle tallennettujen tietojen aitous on varmistettava käyttäen täydellistä voimassa olevaa varmenneketjua;
|
a) rajanylitystä varten esitettävässä matkustusasiakirjassa on oltava sähköinen tallennusväline (siru), ja sirulle tallennettujen tietojen aitous ja eheys on varmistettava käyttäen täydellistä voimassa olevaa varmenneketjua;
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 14
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 c artikla – 1 kohta – b alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
b) rajanylitystä varten esitettävässä matkustusasiakirjassa on oltava sirulle tallennettu kasvokuva, joka on voitava laillisesti ja teknisesti tarkistaa automaattisella järjestelmällä matkustusasiakirjan haltijan henkilöllisyyden todentamiseksi vertaamalla sirulle tallennettua kasvokuvaa asiakirjan haltijan reaaliaikaiseen kasvokuvaan.
|
b) rajanylitystä varten esitettävässä matkustusasiakirjassa on oltava sirulle tallennettu kasvokuva, joka on voitava laillisesti ja teknisesti tarkistaa automaattisella rajatarkastusjärjestelmällä matkustusasiakirjan haltijan henkilöllisyyden todentamiseksi vertaamalla sirulle tallennettua kasvokuvaa asiakirjan haltijan reaaliaikaiseen kasvokuvaan.
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 15
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 7 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 d artikla – 1 kohta – a alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
a) rajanylitystä varten esitettävässä matkustusasiakirjassa on oltava sähköinen tallennusväline (siru), ja sirulle tallennettujen tietojen aitous on varmistettava käyttäen täydellistä voimassa olevaa varmenneketjua;
|
a) rajanylitystä varten esitettävässä matkustusasiakirjassa on oltava sähköinen tallennusväline (siru), ja sirulle tallennettujen tietojen aitous ja eheys on varmistettava käyttäen täydellistä voimassa olevaa varmenneketjua;
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 16
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 7 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 d artikla – 1 kohta – b alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
b) rajanylitystä varten esitettävässä matkustusasiakirjassa on oltava sirulle tallennettu kasvokuva, joka on voitava laillisesti ja teknisesti tarkistaa automaattisella järjestelmällä matkustusasiakirjan haltijan henkilöllisyyden todentamiseksi vertaamalla sirulle tallennettua kasvokuvaa asiakirjan haltijan reaaliaikaiseen kasvokuvaan;
|
b) rajanylitystä varten esitettävässä matkustusasiakirjassa on oltava sirulle tallennettu kasvokuva, joka on voitava laillisesti ja teknisesti tarkistaa automaattisella rajatarkastusjärjestelmällä matkustusasiakirjan haltijan henkilöllisyyden todentamiseksi vertaamalla sirulle tallennettua kasvokuvaa asiakirjan haltijan reaaliaikaiseen kasvokuvaan;
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 17
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 7 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 d artikla – 2 kohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
2. Jos 1 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, 8 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan a ja b alakohdassa tai 8 artiklan 2 kohdassa ja 3 kohdan g ja h alakohdassa säädetyt maahantulo- ja maastalähtötarkastukset voidaan suorittaa itsepalvelujärjestelmällä. Jos maastalähdön rajatarkastukset tehdään automaattisella rajatarkastusjärjestelmällä, niihin on sisällyttävä 8 artiklan 3 kohdan h alakohdassa säädetyt tarkastukset.
|
2. Jos 1 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, 8 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan a ja b alakohdassa tai 8 artiklan 2 kohdassa ja 3 kohdan g ja h alakohdassa säädetyt maahantulon ja maastalähdön rajatarkastukset voidaan suorittaa itsepalvelujärjestelmällä. Jos maastalähdön rajatarkastukset tehdään automaattisella rajatarkastusjärjestelmällä, niihin on sisällyttävä 8 artiklan 3 kohdan h alakohdassa säädetyt tarkastukset.
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 18
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 7 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 d artikla – 2 a kohta (uusi)
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
|
2 a. Jos henkilö saa pääsyn jäsenvaltion 8 e artiklan nojalla perustamaan kansalliseen helpottamisohjelmaan, itsepalvelujärjestelmällä tehtyihin maahantulon rajatarkastuksiin ei saa sisältyä 8 artiklan 3 kohdan a alakohdan iv ja v alakohdassa tarkoitettujen seikkojen tutkimista tällaisen jäsenvaltion ulkorajan ylityksen yhteydessä tai sellaisen toisen jäsenvaltion ulkorajojen ylityksen yhteydessä, joka on tehnyt 8 e artiklan 4 kohdassa tarkoitetun sopimuksen kyseisen jäsenvaltion kanssa.
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 19
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 8 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 e artikla – 1 kohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
1. Kukin jäsenvaltio voi perustaa vapaaehtoisen ohjelman mahdollistaakseen sen, että 2 artiklan 6 kohdassa määriteltyihin kolmansien maiden kansalaisiin tai tietyn kolmannen maan kansalaisiin, joilla ei ole vapaata liikkuvuutta koskevaa oikeutta, voidaan soveltaa tämän artiklan 2 kohdan mukaisia helpotuksia jäsenvaltion ulkorajan ylityksen yhteydessä.
|
1. Kukin jäsenvaltio voi perustaa vapaaehtoisen ohjelman mahdollistaakseen sen, että 2 artiklan 6 kohdassa määriteltyihin kolmansien maiden kansalaisiin tai tietyn kolmannen maan kansalaisiin, jotka eivät kuulu unionin oikeuden mukaisen vapaata liikkuvuutta koskevan oikeuden piiriin, voidaan soveltaa tämän artiklan 2 kohdan mukaisia helpotuksia jäsenvaltion ulkorajan ylityksen yhteydessä.
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 20
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 8 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 e artikla – 2 kohta – c alakohta – iv alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
iv) hakija osoittaa rehellisyyttä ja luotettavuutta ja tarvittaessa osoittaa erityisesti, että aikaisempia alueellisen voimassaolon suhteen rajoitettuja viisumeita on käytetty lainmukaisesti, todistaa taloudellisen tilanteensa lähtömaassa sekä vilpittömän aikomuksensa poistua jäsenvaltioiden alueelta silloin, kun on määrä. [Rajanylitystietojärjestelmästä (EES) annetun asetuksen] 23 artiklan mukaisesti tämän artiklan b alakohdassa tarkoitetuilla viranomaisilla on oltava pääsy tutkimaan EES:n tiedoista, että hakija ei ole aikaisemmin ylittänyt jäsenvaltioiden alueella sallitun oleskelun enimmäiskestoa;
|
iv) hakija osoittaa rehellisyytensä ja luotettavuutensa ja tarvittaessa osoittaa erityisesti, että aikaisempia viisumeita tai alueellisen voimassaolon suhteen rajoitettuja viisumeita on käytetty lainmukaisesti, ja todistaa taloudellisen tilanteensa lähtömaassa sekä vilpittömän aikomuksensa poistua jäsenvaltioiden alueelta tapauksen mukaan ennen viisumin umpeutumista tai sallitun oleskeluajan päättymistä. [Rajanylitystietojärjestelmän (EES) perustamisesta annetun asetuksen] 23 artiklan mukaisesti tämän artiklan b alakohdassa tarkoitetuilla viranomaisilla on oltava pääsy tutkimaan EES:n tiedoista, että hakija ei ole aikaisemmin ylittänyt jäsenvaltioiden alueella sallitun oleskelun enimmäiskestoa;
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 21
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 8 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 e artikla – 4 a kohta (uusi)
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
|
4 a. Jos on kyse kansallisen helpottamisohjelman piiriin kuuluvista kolmansien maiden kansalaisista, rajavartijat voivat tehdä todentamiset maahantulon yhteydessä 8 artiklan 3 kohdan a ja b alakohdan nojalla ja maastalähdön yhteydessä 8 artiklan 3 kohdan g alakohdan nojalla vertaamatta tietoja sähköisesti biometrisiin tietoihin mutta vertaamalla sen sijaan sirulta otettua kasvokuvaa ja EES:ssä olevan kolmannen maan kansalaisen henkilökohtaisen tiedoston kuvaa kolmannen maan kansalaisen kasvoihin. Perinpohjainen todentaminen tehdään satunnaisesti ja riskianalyysin pohjalta.
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 22
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 8 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 e artikla – 4 b kohta (uusi)
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
|
4 b. Kansallisten helpottamisohjelmien ja EES:n välillä on saatava aikaan riittävä turvallisuustaso tietoturvaa koskevan asianmukaisen riskinarvioinnin perusteella.
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 23
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 8 alakohta
Asetus (EU) 2016/399
8 e artikla – 4 c kohta (uusi)
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
|
4 c. Jäsenvaltioiden on tällaisia kansallisia helpottamisohjelmia perustaessaan varmistettava tiiviissä yhteistyössä eu-LISAn kanssa, että tietoturvan taso vastaa [rajanylitystietojärjestelmän (EES) perustamisesta annetun asetuksen] 39 artiklassa vahvistettua tietoturvan tasoa. Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukainen tietoturvariskien arviointi, ja turvallisuutta koskevat vastuut on tehtävä selväksi prosessin kaikkien vaiheiden osalta.
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 24
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 10 a alakohta (uusi)
Asetus (EU) 2016/399
10 artikla – 3 a a kohta (uusi)
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
|
10 a) Lisätään 10 artiklaan 3 a a kohta seuraavasti:
|
|
|
”3 a a. Jos jäsenvaltiot haluavat perustaa kansallisen helpottamisohjelman 8 e artiklan mukaisesti, ne voivat päättää käyttää erityisiä kulkuväyliä sellaisia kolmansien maiden kansalaisia varten, jotka ovat kansallisessa ohjelmassa.”
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 25
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 14 a alakohta (uusi)
Asetus (EU) 2016/399
37 artikla – 2 kohta
|
|
|
Nykyinen teksti
|
Tarkistus
|
|
|
14 a) Korvataan 37 artiklan 2 kohta seuraavasti:
|
|
2. Siirretään komissiolle 13 artiklan 5 kohdassa ja 36 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi.
|
”2. Siirretään komissiolle määräämättömäksi ajaksi 8 a a artiklassa, 13 artiklan 5 kohdassa ja 36 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.”
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 26
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 14 b alakohta (uusi)
Asetus (EU) 2016/399
37 artikla – 3 kohta
|
|
|
Nykyinen teksti
|
Tarkistus
|
|
|
14 b) Korvataan 37 artiklan 3 kohta seuraavasti:
|
|
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 13 artiklan 5 kohdassa ja 36 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
|
”3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 8 a a artiklassa, 13 artiklan 5 kohdassa ja 36 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.”
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 27
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 14 c alakohta (uusi)
Asetus (EU) 2016/399
37 artikla – 3 a kohta (uusi)
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
|
14 c) Lisätään 37 artiklaan 3 a kohta seuraavasti:
|
|
|
”3 a. Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa* vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
|
|
|
__________
|
|
|
* EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.”
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 28
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 14 d alakohta (uusi)
Asetus (EU) 2016/399
37 artikla – 5 kohta
|
|
|
Nykyinen teksti
|
Tarkistus
|
|
|
14 d) Korvataan 37 artiklan 5 kohta seuraavasti:
|
|
5. Edellä olevien 13 artiklan 5 kohdan ja 36 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.
|
”5. Edellä olevien 8 a a artiklan, 13 artiklan 5 kohdan ja 36 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.”
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 29
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 15 a alakohta (uusi)
Asetus (EU) 2016/399
Liite VII – 1 kohta
|
|
|
Nykyinen teksti
|
Tarkistus
|
|
|
15 a) Korvataan liitteessä VII oleva 1 kohta seuraavasti:
|
|
1. Valtionpäämiehet
|
”1. Valtion- ja hallitusten päämiehet
|
|
Edellä 6 ja 8–14 artiklasta poiketen valtionpäämiehiin ja heidän valtuuskuntansa jäseniin, joiden saapumisesta ja lähdöstä on ilmoitettu rajavartijoille virallisesti diplomaattiteitse, ei saa kohdistaa rajatarkastuksia.
|
Edellä 6 ja 8–14 artiklasta poiketen valtion- ja hallitusten päämiehiin ja heidän valtuuskuntiensa jäseniin, joiden saapumisesta ja lähdöstä on ilmoitettu rajavartijoille virallisesti diplomaattiteitse, ei saa kohdistaa rajatarkastuksia.”
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 30
Ehdotus asetukseksi
Liite – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta
Asetus (EU) 2016/399
Liite IV – 1 kohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
|
Poistetaan.
|
|
”1. Jos siitä säädetään nimenomaisesti kansallisessa lainsäädännössä, jäsenvaltio voi 11 artiklan mukaisesti leimata maahantulon ja maastalähdön yhteydessä niiden kolmannen maan kansalaisten matkustusasiakirjan, joilla on kyseisen jäsenvaltion antama oleskelulupa. Lisäksi kuten liitteessä V olevassa A osassa säädetään, rajavartijan on siinä tapauksessa, että kolmannen maan kansalaiselta evätään maahanpääsy 14 artiklan mukaisesti, merkittävä passiin maahantuloleima, mitätöitävä se vetämällä yli risti pysyvällä mustalla musteella ja merkittävä sen viereen oikealle puolelle niin ikään pysyvällä musteella pääsyn epäämisen perustetta vastaava kirjaintunnus tai -tunnukset, jotka luetellaan liitteessä V olevassa B osassa esitetyssä pääsyn epäämistä koskevassa vakiolomakkeessa.”
|
”1. Jos siitä säädetään nimenomaisesti kansallisessa lainsäädännössä, jäsenvaltio voi 11 artiklan mukaisesti leimata maahantulon ja maastalähdön yhteydessä niiden kolmannen maan kansalaisten matkustusasiakirjan, joilla on kyseisen jäsenvaltion antama oleskelulupa.”
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 31
Ehdotus asetukseksi
Liite I – 1 kohta – 2 alakohta – c alakohta
Asetus (EU) 2016/399
Liite IV – 3 kohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
(c) Korvataan 3 kohta seuraavasti:
|
(c) Poistetaan 3 kohta.
|
|
”3. Kun pääsy evätään kolmannen maan kansalaiselta, jolta vaaditaan viisumi, leima merkitään yleensä viisumin sisältävän sivun viereiselle sivulle.
|
|
|
Jos kyseistä sivua ei voida käyttää, leima merkitään seuraavalle sivulle. Koneellisesti luettavaa vyöhykettä ei saa leimata.”
|
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 32
Ehdotus asetukseksi
Liite – 1 kohta – 3 alakohta – a alakohta
Asetus (EU) 2016/399
Liite V – A osa – 1 kohta – b alakohta
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
”b) kolmansien maiden kansalaisten, joilta on evätty tämän asetuksen 14 artiklan mukaisesti pääsy lyhytaikaista oleskelua varten [tai kiertomatkaviisumin perusteella], pääsyn epäämisen tiedot on syötettävä EES:ään tämän asetuksen 6 a artiklan 2 kohdan ja [rajanylitystietojärjestelmästä (EES) annetun asetuksen] 16 artiklan mukaisesti. Lisäksi rajavartijan on merkittävä passiin maahantuloleima, mitätöitävä se vetämällä yli risti pysyvällä mustalla musteella ja merkittävä sen viereen oikealle puolelle niin ikään pysyvällä musteella pääsyn epäämisen perustetta vastaava kirjaintunnus tai -tunnukset, jotka luetellaan tämän liitteen B osassa esitetyssä pääsyn epäämistä koskevassa vakiolomakkeessa;
|
”b) kolmansien maiden kansalaisten, joilta on evätty pääsy lyhytaikaista oleskelua varten [tai kiertomatkaviisumin perusteella], pääsyn epäämisen tiedot on rekisteröitävä EES:ään tämän asetuksen 6 a artiklan 2 kohdan ja [rajanylitystietojärjestelmän (EES) perustamisesta annetun asetuksen] 16 artiklan mukaisesti;”
|
|
|
|
|
|
Tarkistus 33
Ehdotus asetukseksi
Liite I – 1 kohta – 3 a kohta (uusi)
Asetus (EU) 2016/399
Liite V – B osa
|
|
|
Komission teksti
|
Tarkistus
|
|
|
3 a. Lisätään liitteessä V olevassa B osassa olevaan osioon ”Huomautukset” seuraava:
|
|
|
”Asianomaiselle henkilölle ilmoitetaan, että hänen henkilötietonsa ja tiedot tästä pääsyn epäämisestä syötetään rajanylitystietojärjestelmään [rajanylitystietojärjestelmän (EES) perustamisesta annetun asetuksen] 16 artiklan mukaisesti.
|
|
|
[Rajanylitystietojärjestelmän (EES) perustamisesta annetun asetuksen] 46 artiklan mukaisesti asianomaisella henkilöllä on oikeus saada tietoonsa EES:ään tallennetut itseään koskevat tiedot ja hän voi pyytää häntä koskevien virheellisten tietojen oikaisua ja lainvastaisesti tallennettujen tietojen poistamista.”
|
|
|
|
|
|