Ziņojums - A8-0082/2017Ziņojums
A8-0082/2017

ZIŅOJUMS par Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

28.3.2017 - (2016/2175(DEC))

Budžeta kontroles komiteja
Referente: Inés Ayala Sender

Procedūra : 2016/2175(DEC)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A8-0082/2017
Iesniegtie teksti :
A8-0082/2017
Pieņemtie teksti :

1. EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMA PRIEKŠLIKUMS

par Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

(2016/2175(DEC))

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada galīgos pārskatus,

–  ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada pārskatiem ar Centra atbildi[1],

–  ņemot vērā deklarāciju[2] par pārskatu ticamību, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību, kuru Revīzijas palāta sniegusi par 2015. finanšu gadu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 287. pantu,

–  ņemot vērā Padomes 2017. gada 21. februāra ieteikumu par apstiprinājumu, ko sniedz Centram par 2015. finanšu gada budžeta izpildi (05873/2017 – C8-0061/2017),

–  ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

–  ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu[3] un jo īpaši tās 208. pantu,

–  ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regulu (EK) Nr. 851/2004, ar ko izveido Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru[4], un jo īpaši tās 23. pantu,

–  ņemot vērā Komisijas 2013. gada 30. septembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 1271/2013 par finanšu pamatregulu struktūrām, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 208. pantā[5], un jo īpaši tās 108. pantu,

–  ņemot vērā Reglamenta 94. pantu un IV pielikumu,

–  ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumu (A8-0082/2017),

1.  sniedz Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra direktoram apstiprinājumu par Centra 2015. finanšu gada budžeta izpildi;

2.  izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;

3.  uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra direktoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai un nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).

2. EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMA PRIEKŠLIKUMS

par Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada pārskatu apstiprināšanu

(2016/2175(DEC))

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada galīgos pārskatus,

–  ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada pārskatiem ar Centra atbildi[6],

–  ņemot vērā deklarāciju[7] par pārskatu ticamību, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību, kuru Revīzijas palāta sniegusi par 2015. finanšu gadu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 287. pantu,

–  ņemot vērā Padomes 2017. gada 21. februāra ieteikumu par apstiprinājumu, ko sniedz Centram par 2015. finanšu gada budžeta izpildi (05873/2017 – C8-0061/2017),

–  ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

–  ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu[8] un jo īpaši tās 208. pantu,

–  ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regulu (EK) Nr. 851/2004, ar ko izveido Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru[9], un jo īpaši tās 23. pantu,

–  ņemot vērā Komisijas 2013. gada 30. septembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 1271/2013 par finanšu pamatregulu struktūrām, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 208. pantā[10], un jo īpaši tās 108. pantu,

–  ņemot vērā Reglamenta 94. pantu un IV pielikumu,

–  ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumu (A8-0082/2017),

1.  apstiprina Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada pārskatus;

2.  uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu nosūtīt Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra direktoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai un nodrošināt tā publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).

3. EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS

ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

(2016/2175(DEC))

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā lēmumu par Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu,

–  ņemot vērā Revīzijas palātas Īpašo ziņojumu Nr. 12/2016 “Aģentūru dotāciju izlietojums: ne vienmēr atbilstīgs vai uzskatāmi efektīvs”,

–  ņemot vērā Reglamenta 94. pantu un IV pielikumu,

–  ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumu (A8-0082/2017),

A.  tā kā saskaņā ar Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra (turpmāk „Centrs”) finanšu pārskatiem tā 2015. finanšu gada galīgais budžets bija EUR 58 451 950, t. i., par 3,36 % mazāks nekā 2014. gadā; tā kā 97,03 % Centra budžeta tiek finansēti no Savienības budžeta;

B.  tā kā Revīzijas palātas ziņojumā par Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada pārskatiem (turpmāk „Revīzijas palātas ziņojums”) ir norādīts, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka Centra 2015. finanšu gada pārskati ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi;

C.  tā kā saistībā ar budžeta izpildes apstiprināšanas procedūru budžeta izpildes apstiprinātājiestāde uzsver, ka īpaši svarīgi ir vēl vairāk stiprināt Savienības iestāžu demokrātisko leģitimitāti, uzlabojot pārredzamību un pārskatatbildību un īstenojot uz darbības rezultātiem balstītas budžeta izstrādes koncepciju un cilvēkresursu labu pārvaldību,

Saistībā ar 2014. gada budžeta izpildes apstiprinājumu veiktie pasākumi

1.  pieņem zināšanai, ka Centrs:

–  turpināja pārskatīt savu neatkarības politiku un ir izstrādājis iekšēju procedūru šīs politikas īstenošanai; atzīmē, ka atjaunināto politiku 2016. gada jūnijā atbalstīja Centra valde un ka visiem Centra darbiniekiem pirms amata pienākumu pildīšanas sākšanas ir jāiesniedz interešu deklarācija; turklāt atzīmē, ka pārskatītā politika paredz to, ka visi Centra darbinieki, kuri ir iesaistīti attiecīgajā iepirkuma procedūrā, paraksta deklarāciju par interešu konflikta neesamību;

–  sabiedrībai sniedz pamatinformāciju visās Savienības oficiālajās valodās; pieņem zināšanai arī to, ka rakstiskās tulkošanas augsto izmaksu dēļ ekspertiem paredzētais saturs tiek nodrošināts tikai angļu valodā;

Komentāri par darījumu likumību un pareizību

2.  pēc iepazīšanās ar Revīzijas palātas ziņojumu konstatē, ka tika atklāti dažādi trūkumi attiecībā uz pārredzamību Centra iepirkuma procedūrās, tostarp tas, ka nav skaidras saiknes ar Centra gada darbības programmu, aplēstās līguma vērtības nepietiekams pamatojums un tas, ka nav finansiāla kritērija, lai izvērtētu piedāvājuma iesniedzēja finansiālo spēju; pēc iepazīšanās ar Centra sniegto informāciju konstatē, ka tas 2016. gadā ieviesa jaunu iepirkuma uzraudzības lietojumprogrammas versiju, kas padara skaidrāku saikni starp iepirkuma procedūrām un ikgadējo darba programmu; turklāt pieņem zināšanai, ka pirms jebkuras tādas iepirkuma procedūras sākšanas, kura pārsniedz EUR 25 000, Centrs tagad pieprasa sniegt lēsto līguma vērtību pamatojumu;

Budžeta un finanšu pārvaldība

3.  atzīmē, ka 2015. finanšu gadā īstenoto budžeta uzraudzības centienu rezultātā budžeta izpildes līmenis bija 94,05 %, t. i., par 4,72 % mazāks nekā 2014. gadā; pieņem zināšanai to, ka šis samazinājums ir saistīts ar zemāka svēruma koeficienta piemērošanu atalgojumam Zviedrijā 2014. gadā, kā arī ar kavēšanos darbinieku pieņemšanā, kā rezultātā personāla izmaksas bija zemākas, nekā paredzēts; pieņem zināšanai, ka maksājumu apropriāciju izpildes līmenis bija 76,27 %, t. i., par 4,1 % zemāks nekā 2014. gadā;

4.  atgādina — tā kā Centrs ir Savienības aģentūra, tā budžets tiek izstrādāts euro; tomēr — tā kā Centrs atrodas Zviedrijā, kas nav eurozonas valsts, — daudzi tā izdevumi ir Zviedrijas kronās (SEK); turklāt Centrs ir pakļauts valūtas kursa svārstībām, jo tam ir ne tikai bankas konti Zviedrijas kronās, bet tas arī veic atsevišķus darījumus citās ārvalstu valūtās;

Saistības un pārnestās apropriācijas

5.  atzīmē, ka II sadaļā (administratīvie izdevumi) uz nākamo gadu tika pārnesti 23 % (EUR 1 600 000) apropriāciju, par kurām bija uzņemtas saistības, un III sadaļā (darbības izdevumi) — 42 % (EUR 7 500 000); pieņem zināšanai, ka II sadaļā apropriāciju pārnesumi galvenokārt bija saistīti ar plānoto IT tehniskā nodrošinājuma un programmnodrošinājuma iepirkumu un konsultēšanas pakalpojumiem nekustamā īpašuma jomā, par kuriem maksājumi jāveic tikai 2016. gadā; pieņem zināšanai arī to, ka III sadaļā apropriāciju pārnesumi attiecās uz Centra daudzgadu projektiem un IT atbalstu operatīvajām darbībām;

6.  norāda, ka apropriāciju pārnesumu iemesls nereti var daļēji vai pilnībā būt aģentūru darbības programmu daudzgadu raksturs un ka ne vienmēr tie liecina par nepilnībām budžeta plānošanā un īstenošanā, nedz arī tā vienmēr ir pretrunā budžeta gada pārskata principam; norāda, ka daudzos gadījumos apropriāciju pārnesumus plāno iepriekš un dara zināmus Revīzijas palātai; prasa skaidri definēt jēdzienus “plānots” un “pamatots”, jo 2015. gadā izdevumus nebija iespējams izpildīt no Centra neatkarīgu iemeslu dēļ;

Iepirkuma un darbā pieņemšanas procedūras

7.  pieņem zināšanai, ka saskaņā ar Centra valdes lēmumu, sākot no 2015. gada 1. maija un līdz brīdim, kad amatā stāsies jaunais direktors, Centra direktoru aizstāj direktora pienākumu izpildītājs;

8.  konstatē, ka, ņemot vērā prasību līdz 2018. gadam samazināt Centra štatu sarakstu, kopējais štata darbinieku skaits 2015. gadā bija samazinājies no 277 līdz 260 darbiniekiem; pieņem zināšanai, ka 2015. gada beigās Centrā strādāja 168 pagaidu darbinieki un 92 līgumdarbinieki; pieņem zināšanai, ka 2015. gada beigās Centrā strādāja 168 pagaidu darbinieki un 92 līgumdarbinieki; pieņem zināšanai, ka pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku mainība 2015. gadā bija 8,3 % un ka aizkavējās vairāku augstākā līmeņa vadītāju pieņemšana darbā, daļēji tāpēc, ka nebija iecelts Centra direktors un līdz ar to šī štata vieta nebija aizpildīta;

9.  attiecībā uz iepirkuma procedūrām atzīmē, ka Centrs īpašu uzmanību ir veltījis konsekvences nodrošināšanai visos piedāvājumu konkursu dokumentos; uzsver, ka Centra pārskatītā iepirkuma, līgumu un dotāciju procedūra nodrošina vēl vienu kvalitātes kontroles mehānismu; aicina Centru pārredzamības uzlabošanas nolūkā īpaši rūpīgi pārbaudīt, vai nepastāv interešu konflikts saistībā ar piedāvājumu konkursiem, iepirkumu, pieņemšanu darbā un līgumiem;

10.  prasa Centram publiskā iepirkuma jomā stingri piemērot pasākumus, kas attiecas uz rīcības brīvību un izslēgšanu, katrā atsevišķā gadījumā veicot pienācīgu iepriekšējās darbības pārbaudi, un piemērot izslēgšanas kritērijus, lai izslēgtu uzņēmumus jebkāda interešu konflikta gadījumā, jo tas ir ļoti svarīgi Savienības finanšu interešu aizsardzībai;

Pārredzamība un interešu konfliktu novēršana un pārvaldība

11.  ar gandarījumu atzīmē, ka tiek veiktas Centra valdes locekļu iesniegto CV parastās pārbaudes un pārbaudes uz vietas un ka gadījumos, kad no citiem avotiem iegūtā informācija (piemēram, publiski pieejamā informācija) atklāj faktu nepilnības, tiek sākta uzticības ļaunprātīgas izmantošanas procedūra;

12.  atzīmē, ka Centrs ir īstenojis konkrētas iniciatīvas, lai palielinātu pārredzamību attiecībā uz saviem kontaktiem ar lobistiem, un ka tiek gatavota iekšēja procedūra sanāksmēm ar farmācijas nozares pārstāvjiem; aicina Centru pieņemt un īstenot aktīvu, uz rīcību orientētu politiku attiecībā uz lobiju pārredzamību;

Iekšējā kontrole

13.  atzīmē, ka Centrs ir pārbaudījis savu iekšējās kontroles standartu (IKS) ievērošanu un ka šīs pārbaudes rezultātus apstiprināja Centra vadība; pieņem zināšanai, ka visi Centra IKS bija ievēroti;

14.  pieņem zināšanai, ka Centrs ir ieviesis procedūru, lai nodrošinātu, ka kontroles neveikšana vai novirzes no noteiktajiem procesiem un procedūrām tiek dokumentētas ziņojumos par izņēmumiem; atzīmē, ka 2015. gadā bija reģistrēti 28 šādi izņēmumi, t. i., par 14 izņēmumiem mazāk nekā 2014. gadā;

Iekšējā revīzija

15.  pieņem zināšanai, ka Iekšējās revīzijas dienests (IAS) Centrā veica datu pārvaldības revīziju; atzīmē, ka 2015. gada novembrī tika laists klajā galīgais ziņojums un ka tas ietvēra četrus ļoti svarīgus konstatējumus un divus svarīgus konstatējumus; pieņem zināšanai, ka Centrs ir sagatavojis rīcības plānu, ko paredzēts īstenot 2016. un 2017. gadā;

Darbības rezultāti

16.  pēc iepazīšanās ar Centra gada pārskatu konstatē, ka tika sasniegta lielākā daļa darbības rezultātu rādītāju jomā nosprausto mērķu; īpaši atzīmē apstiprināto ikgadējo un īpašo interešu deklarāciju, kuras iesnieguši Centra valdes un konsultatīvās padomes locekļi, īpatsvara rādītājus, kas bija attiecīgi 87,9 % un 89,2 %, lai gan noteiktais mērķis bija 100 %; turklāt atzīmē Centra finanšu noteikumos paredzētajā termiņā samaksāto rēķinu īpatsvara rādītāju, kas bija 78,07 %, proti, nedaudz zemāks par nosprausto mērķi — 80 %;

17.  atzīmē, ka papildus Centra piecu gadu darbības ārējam izvērtējumam tas kopš 2015. gada ir veicis divus ikgadējus iekšējus izvērtējumus attiecībā uz pasākumu īstenošanu saistībā ar Ebolas vīrusslimības izplatību Rietumāfrikā; atzīmē arī to, ka kvalitātes vadības sistēma (kas balstās uz kopējo novērtēšanas satvaru), pamatojoties uz ik pēc diviem gadiem veiktu pašnovērtējumu, sniedz ieskatu par to, kā uzlabot organizāciju, un tās rezultātā tiek veikti korektīvi pasākumi; pieņem zināšanai to, ka Centrs ir ieskicējis savus uzņēmējdarbības procesus, lai uzlabotu efektivitāti, un 2016. gadā pārskatījis un pārstrukturējis tos, izmantojot Lean metodiku, un turpinās to darīt arī 2017. gadā;

18.  pieņem zināšanai, ka Centra mērķis 2015. gadā par 10 % palielināt tīmekļa vietnes apmeklētāju skaitu netika sasniegts, galvenokārt tāpēc, ka 2014. gadā šis skaits nepieredzēti strauji palielinājās Ebolas vīrusslimības izraisītās krīzes laikā; pieņem zināšanai arī to, ka Centra korporatīvajā sociālo mediju kontā sekotāju skaits salīdzinājumā ar 2014. gadu palielinājās par 40 %;

19.  uzsver, ka Centram būtu jāturpina veicināt dialogu ar ieinteresētajām personām un iedzīvotājiem un ka šis dialogs būtu jāiekļauj īstenojamajās prioritātēs un darbībās;

20.  iesaka Centram izstrādāt ietekmes rādītājus; uzskata, ka šādi ietekmes rādītāji ir ļoti svarīgs instruments Centra darbības lietderības mērīšanai;

Citi komentāri

21.  uzsver, ka Ebolas vīrusslimības epidēmija sniedza iespēju pārbaudīt Savienības sagatavotības mehānismus un tiesisko regulējumu un ka Veselības drošības komiteja regulāri rīkoja sanāksmes, lai, pamatojoties uz Centra sniegto tūlītējo riska novērtējumu un norādījumiem, apspriestu piemērotus pasākumus;

22.  atgādina, ka Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1082/2013/ES[11] nodrošina regulējumu, kas nepieciešams, lai sadarbībā ar dalībvalstīm, Pasaules Veselības organizāciju (PVO), Centru un citiem starptautiskiem partneriem koordinēti novērstu un pārvaldītu nopietnus pārrobežu veselības apdraudējumus;

23.  pieņem zināšanai to, ka pastāvīgi tiek uzraudzīta agrīnās brīdināšanas un reaģēšanas sistēma, kas tika izveidota saskaņā ar Lēmumu Nr. 1082/2013/ES, lai brīdinātu par nopietniem pārrobežu veselības apdraudējumiem un ziņotu par to apkarošanas pasākumiem; 2015. gadā tika saņemti 88 brīdinājumi, kuru rezultātā notika 280 ziņu un informācijas apmaiņas, un tika reaģēts saistībā ar 37 dažādiem notikumiem, piemēram, ar Ebolas vīrusslimības epidēmiju, bēgļu pieplūdumu, Tuvo Austrumu respiratorā sindroma koronavīrusu (MERS-CoV), poliomielītu, medicīnisko pretlīdzekļu trūkumu, Zikas vīrusu un sprādzienu ķīmiskajā rūpnīcā Ķīnā; uzsver, ka pasākumi, reaģējot uz visiem notikumiem, tika veikti ciešā sadarbībā ar Centru un dalībvalstīm;

°

°  °

24.  attiecībā uz pārējiem konstatējumiem, kas pievienoti lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu un kas ir horizontāla rakstura konstatējumi, atsaucas uz [2017. gada xx xxx] rezolūciju [par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli][12]].

1.2.2017

Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinums

Budžeta kontroles komitejai

par Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra 2015. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

(2016/2175(DEC))

Atzinuma sagatavotājs: Giovanni La Via

IEROSINĀJUMI

Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Budžeta kontroles komiteju rezolūcijas priekšlikumā iekļaut šādus ierosinājumus:

1.  norāda, ka Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru (turpmāk „Centrs”) finansē gandrīz tikai un vienīgi no Savienības budžeta; turklāt norāda, ka 2015. gadā EBTA valstis centra budžetā iemaksāja 2,97 %; atzīst, ka 2015. gadā Centra budžeta izpildes rezultāts bija EUR 5 079 604 no Komisijas piešķirtā kopējā budžeta EUR 58 451 950 apmērā;

2.  norāda, ka attiecībā uz Centra saistību un maksājumu apropriācijām 2015. gadā lielākā daļa no jaunajām apropriācijām tika asignētas un izmaksātas; atzīst, ka izpildes līmenis ir 95,0 % un ka neizlietoto apropriāciju apmērs ir EUR 3,477 miljoni; uzsver, ka pamatā šo nepilnīgo izpildi nosaka neizlietotie piešķirtie ieņēmumi (Centra 2014. gada budžeta izpildes rezultāti), kas tika no jauna iekļauti 2016. gada budžetā;

3.  uzsver, ka Ebolas vīrusslimības epidēmija sniedza iespēju pārbaudīt Savienības sagatavotības mehānismus un tiesisko regulējumu un ka Veselības drošības komiteja regulāri rīkoja sanāksmes, lai diskutētu par piemērotiem pasākumiem, pamatojoties uz sākotnējo draudu novērtējumu un Centra norādījumiem;

4.  atgādina, ka Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1082/2013/ES[13] nodrošina mehānismu, lai sadarbībā ar dalībvalstīm, Pasaules Veselības organizāciju (PVO), Centru un citiem starptautiskajiem partneriem novērstu, saskaņoti risinātu un pārvaldītu nopietnus pārrobežu veselības apdraudējumus;

5.  atzīst, ka pastāvīgi tiek uzraudzīta ar Lēmumu Nr. 1082/2013/ES ieviestā agrās brīdināšanas un reaģēšanas sistēma, lai ziņotu par trauksmi un informētu par nopietnu pārrobežu veselības apdraudējumu apkarošanas pasākumiem; 2015. gadā tika saņemti 88 paziņojumi, kuru rezultātā 280 reizes tika nosūtītas ziņas un notika apmaiņa ar informāciju, un tika izskatīti 37 dažādi gadījumi, piemēram, Ebolas vīrusslimības epidēmija, bēgļu pieplūdums, Tuvo Austrumu respiratorā sindroma koronavīruss (MERS-CoV), poliomielīts, medicīnisko pretpasākumu trūkums, Zikas vīruss un sprādziens ķīmiskajā rūpnīcā Ķīnā; uzsver, ka visi gadījumi tika uzraudzīti ciešā sadarbībā ar Centru un dalībvalstīm;

6.  attiecībā uz iepirkuma procedūrām atzīmē, ka Centrs īpašu uzmanību ir veltījis konsekvences nodrošināšanai visos piedāvājumu konkursa dokumentos; uzsver, ka Centra pārskatītā iepirkuma, līgumu un dotāciju procedūra nodrošina vēl vienu kvalitātes kontroles mehānismu; aicina Centru pārredzamības uzlabošanas nolūkā it īpaši rūpīgi pārbaudīt, vai nav interešu konflikta saistībā ar piedāvājumiem, iepirkumu, pieņemšanu darbā un līgumiem;

7.  prasa Centram publiskā iepirkuma jomā stingri piemērot pasākumus, kas attiecas uz rīcības brīvību un izslēgšanu, katrā atsevišķā gadījumā veicot pienācīgu iepriekšējās darbības pārbaudi un piemērojot izslēgšanas kritērijus nolūkā izslēgt uzņēmumus jebkāda interešu konflikta gadījumā, jo tas ir būtiski Savienības finanšu interešu aizsardzībai;

8.  uzsver, ka Centram arī turpmāk būtu jāsekmē dialogs ar ieinteresētajām personām un iedzīvotājiem un tas jāiekļauj īstenojamajās prioritātēs un pasākumos;

9.  iesaka Centram izstrādāt ietekmes rādītājus; uzskata, ka šādi ietekmes rādītāji ir būtisks instruments Centra efektivitātes izmērīšanai;

10.  atgādina — tā kā Centrs ir Savienības aģentūra, tā budžets ir izteikts euro; tomēr daudzi tā izdevumi ir Zviedrijas kronās (SEK), jo Centrs atrodas Zviedrijā, kas nav eurozonas valsts; turklāt Centrs saskaras ar valūtas kursa svārstībām, jo tam ir ne tikai bankas konti Zviedrijas kronās, bet tas arī veic noteiktus darījumus citās ārvalstu valūtās;

11.  pieņem zināšanai, ka sākot no 2015. gada 1. maija pēc Centra valdes lēmuma tā direktoru aizstāj direktora pienākumu izpildītājs, līdz amatā stāsies Centra jaunais direktors;

12.  pamatojoties uz pieejamo informāciju, iesaka sniegt Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra direktoram apstiprinājumu par Centra 2015. finanšu gada budžeta izpildi.

ATZINUMU SNIEDZOŠĀS KOMITEJAS GALĪGAIS BALSOJUMS

Pieņemšanas datums

31.1.2017

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

57

10

0

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Marco Affronte, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Simona Bonafè, Biljana Borzan, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Alberto Cirio, Mireille D’Ornano, Miriam Dalli, Angélique Delahaye, Mark Demesmaeker, Ian Duncan, Stefan Eck, Bas Eickhout, José Inácio Faria, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Sylvie Goddyn, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Jytte Guteland, György Hölvényi, Anneli Jäätteenmäki, Jean-François Jalkh, Benedek Jávor, Karin Kadenbach, Kateřina Konečná, Urszula Krupa, Giovanni La Via, Peter Liese, Norbert Lins, Valentinas Mazuronis, Susanne Melior, Miroslav Mikolášik, Gilles Pargneaux, Piernicola Pedicini, Pavel Poc, Julia Reid, Frédérique Ries, Daciana Octavia Sârbu, Renate Sommer, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Ivica Tolić, Estefanía Torres Martínez, Adina-Ioana Vălean, Jadwiga Wiśniewska, Damiano Zoffoli

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Clara Eugenia Aguilera García, Jørn Dohrmann, Herbert Dorfmann, Martin Häusling, Jan Huitema, Peter Jahr, Merja Kyllönen, Gesine Meissner, James Nicholson, Gabriele Preuß, Bart Staes, Tiemo Wölken

Aizstājēji (200. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Dieter-Lebrecht Koch, Clare Moody

INFORMĀCIJA PAR PIEŅEMŠANU ATBILDĪGAJĀ KOMITEJĀ

Pieņemšanas datums

22.3.2017

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

23

4

0

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Inés Ayala Sender, Dennis de Jong, Tamás Deutsch, Martina Dlabajová, Luke Ming Flanagan, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Jean-François Jalkh, Bogusław Liberadzki, Monica Macovei, Notis Marias, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Bart Staes, Hannu Takkula, Derek Vaughan, Joachim Zeller

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Richard Ashworth, Gerben-Jan Gerbrandy, Benedek Jávor, Karin Kadenbach, Julia Pitera, Patricija Šulin

Aizstājēji (200. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Raymond Finch, Jens Geier, Janusz Zemke

ATBILDĪGĀS KOMITEJAS GALĪGAIS BALSOJUMS PĒC SARAKSTA

23

+

ALDE

ECR

GUE/NGL

PPE

S&D

VERTS/ALE

Martina Dlabajová, Gerben-Jan Gerbrandy, Hannu Takkula

Monica Macovei

Luke Ming Flanagan, Dennis de Jong

Tamás Deutsch, Ingeborg Gräßle, Julia Pitera, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Joachim Zeller, Patricija Šulin

Inés Ayala Sender, Jens Geier, Cătălin Sorin Ivan, Karin Kadenbach, Bogusław Liberadzki, Derek Vaughan, Janusz Zemke

Benedek Jávor, Bart Staes

4

-

ECR

EFDD

ENF

Richard Ashworth, Notis Marias

Raymond Finch

Jean-François Jalkh

0

0

Izmantoto apzīmējumu skaidrojums:

+  :  par

-  :  pret

0  :  atturas

  • [1]  OV C 449, 1.12.2016., 77. lpp.
  • [2]  OV C 449, 1.12.2016., 77. lpp.
  • [3]  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.
  • [4]  OV L 142, 30.4.2004., 1. lpp.
  • [5]  OV L 328, 7.12.2013., 42. lpp.
  • [6]  OV C 449, 1.12.2016., 77. lpp.
  • [7]  OV C 449, 1.12.2016., 77. lpp.
  • [8]  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.
  • [9]  OV L 142, 30.4.2004., 1. lpp.
  • [10]  OV L 328, 7.12.2013., 42. lpp.
  • [11]  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Lēmums Nr. 1082/2013/ES par nopietniem pārrobežu veselības apdraudējumiem un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 2119/98/EK (OV L 293, 5.11.2013., 1. lpp.).
  • [12]  Pieņemtie teksti xx.xx.2017., P[8_TA(-PROV)(2017)0000].
  • [13]  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Lēmums Nr. 1082/2013/ES par nopietniem pārrobežu veselības apdraudējumiem un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 2119/98/EK (OV L 293, 5.11.2013., 1. lpp.).