RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 98/41/CE a Consiliului privind înregistrarea persoanelor care călătoresc la bordul navelor de pasageri care operează în porturile de destinație sau de plecare din statele membre ale Comunității și a Directivei 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind formalitățile de raportare aplicabile navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor membre
21.4.2017 - (COM(2016)0370 – C8-0209/2016 – 2016/0171(COD)) - ***I
Comisia pentru transport și turism
Raportoare: Izaskun Bilbao Barandica
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 98/41/CE a Consiliului privind înregistrarea persoanelor care călătoresc la bordul navelor de pasageri care operează în porturile de destinație sau de plecare din statele membre ale Comunității și a Directivei 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind formalitățile de raportare aplicabile navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor membre
(COM(2016)0370 – C8-0209/2016 – 2016/0171(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2016)0370),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 100 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C8-0209/2016),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 19 octombrie 2016[1],
– după consultarea Comitetului Regiunilor,
– având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru transport și turism și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A8-0168/2017),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de directivă Considerentul 3 | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
(3) În ultimii 17 ani, s-au înregistrat progrese tehnologice esențiale în materie de mijloace de comunicare și de stocare a datelor privind circulația navelor, care permit utilizarea sistemelor de identificare automată (AIS) de la bordul navelor în vederea unei monitorizări mai performante a acestora. În consecință, costurile aferente echipamentelor necesare pentru a îndeplini aceste funcții au fost reduse în mod semnificativ. Mai multe sisteme de raportare obligatorie a navelor au fost introduse de-a lungul coastelor europene, în conformitate cu normele în materie adoptate de Organizația Maritimă Internațională (OMI). Legislația Uniunii și legislația națională asigură respectarea de către nave a cerințelor de raportare în vigoare în cadrul acestor sisteme. |
(3) În ultimii 17 ani, s-au înregistrat progrese tehnologice esențiale în materie de mijloace de comunicare și de stocare a datelor privind circulația navelor, care permit utilizarea sistemelor de identificare automată (AIS) de la bordul navelor în vederea unei monitorizări mai performante a acestora. În consecință, costurile aferente echipamentelor necesare pentru a îndeplini aceste funcții au fost reduse în mod semnificativ. Mai multe sisteme de raportare obligatorie a navelor au fost introduse de-a lungul coastelor europene, în conformitate cu normele în materie adoptate de Organizația Maritimă Internațională (OMI). Legislația Uniunii și legislația națională asigură respectarea de către nave a cerințelor de raportare în vigoare în cadrul acestor sisteme. În prezent, ar trebui să se facă progrese în ceea ce privește inovarea tehnologică, pornind de la rezultatele obținute până acum și luând măsuri pentru ca neutralitatea să fie menținută permanent. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă Considerentul 4 | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
(4) Colectarea, transmiterea și schimbul de date referitoare la nave au fost făcute posibile, simplificate și armonizate de ghișeul unic național la care se face referire în Directiva 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului17 și de SafeSeaNet la care se face referire în Directiva 2002/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului18. Informațiile referitoare la persoanele aflate la bord prevăzute de Directiva 98/41/CE ar trebui, prin urmare, să fie înregistrate la ghișeul unic național care, în eventualitatea unei situații de urgență sau a unui accident, permite ca datele să fie ușor de accesat de către autoritatea competentă. |
(4) Colectarea, transmiterea și schimbul de date referitoare la nave au fost făcute posibile, simplificate și armonizate de ghișeul unic național la care se face referire în Directiva 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului17 și de SafeSeaNet la care se face referire în Directiva 2002/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului18. Informațiile referitoare la persoanele aflate la bord prevăzute de Directiva 98/41/CE ar trebui, prin urmare, să fie înregistrate la ghișeul unic național care, în eventualitatea unei situații de urgență sau a unui accident, permite ca datele să fie ușor de accesat de către autoritatea competentă. Datele în cauză ar trebui utilizate numai în scopul siguranței pasagerilor și prelucrate în conformitate cu legislația Uniunii Europene privind protecția datelor și a vieții private. | |||||||||||||||||||||
|
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||
|
17 Directiva 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 octombrie 2010 privind formalitățile de raportare aplicabile navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor membre și de abrogare a Directivei 2002/6/CE (JO L 283, 29.10.2010, p. 1). |
17 Directiva 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 octombrie 2010 privind formalitățile de raportare aplicabile navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor membre și de abrogare a Directivei 2002/6/CE (JO L 283, 29.10.2010, p. 1). | |||||||||||||||||||||
|
18 Directiva 2002/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2002 de instituire a unui sistem comunitar de monitorizare și informare privind traficul navelor maritime și de abrogare a Directivei 93/75/CEE a Consiliului (JO L 208, 5.8.2002, p. 10). |
18 Directiva 2002/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2002 de instituire a unui sistem comunitar de monitorizare și informare privind traficul navelor maritime și de abrogare a Directivei 93/75/CEE a Consiliului (JO L 208, 5.8.2002, p. 10). | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă Considerentul 5 | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
(5) Pentru a asigura respectarea principiului proporționalității, operatorii mici care nu utilizează încă ghișeul unic național și care operează în principal pe curse interne foarte scurte de sub 20 de mile marine (adică au obligația de a înregistra numai numărul de persoane aflate la bord) ar trebui să aibă posibilitatea de a alege mijlocul de punere la dispoziție a acestui număr prin intermediul ghișeului unic național sau al AIS. |
(5) Pentru a asigura respectarea principiului proporționalității, operatorii mici care nu utilizează încă ghișeul unic național și care operează în principal pe curse interne foarte scurte de sub 20 de mile marine (adică au obligația de a înregistra numai numărul de persoane aflate la bord) ar trebui să aibă posibilitatea de a alege mijlocul de punere la dispoziție a acestui număr prin intermediul ghișeului unic național, al AIS sau al altui sistem electronic aprobat de statul membru. | |||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Trebuie să se clarifice cine trebuie să transmită mai exact datele prin intermediul ghișeului unic sau prin intermediul sistemului de identificare automată (AIS). Noua opțiune pentru un sistem electronic aprobat de statul membru a fost inclusă pentru a fi utilizată de operatorii care efectuează curse pe distanțe scurte și care nu pot utiliza niciuna dintre celelalte două opțiuni, întrucât acest lucru le-ar genera probleme de organizare, în special în ceea ce privește siguranța și salvarea persoanelor. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă Considerentul 5 a (nou) | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
|
(5a) Progresele legate de dezvoltarea ghișeelor unice naționale ar trebui să fie considerate punctul de plecare ideal pentru a se trece, în viitor, la un ghișeu unic european. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă Considerentul 5 b (nou) | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
|
(5b) Statele membre ar trebui să aibă autorizația de a menține posibilitățile existente de a reduce pragul de 20 de mile marine pentru înregistrarea și raportarea listei persoanelor aflate la bord, inclusiv în cazul curselor în cadrul cărora navele de pasageri care transportă un număr mare de pasageri efectuează escale succesive între porturi la o distanță mai mică de 20 de mile marine pe parcursul unei singure curse mai lungi. În astfel de cazuri, statele membre ar trebui să aibă autorizația de a reduce pragul de 20 de mile marine pentru a înregistra informațiile impuse de prezenta directivă în ceea ce privește pasagerii care s-au îmbarcat în primul port sau în porturile intermediare. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă Considerentul 6 | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
(6) Pentru a reduce anxietatea rudelor în caz de accident și întârzierile inutile în ceea ce privește asistența consulară și alte servicii, datele comunicate ar trebui să includă informații privind naționalitatea persoanelor aflate la bord. Lista datelor care trebuie înregistrate pentru cursele de peste 20 de mile marine ar trebui să fie simplificată, clarificată și aliniată pe cât posibil cu cerințele de raportare către ghișeul unic național. |
(6) Pentru a le furniza rudelor informații pertinente în timp util în caz de accident, pentru a reduce întârzierile inutile în ceea ce privește asistența consulară și alte servicii și pentru a facilita procedurile de identificare, datele comunicate ar trebui să includă informații privind naționalitatea persoanelor aflate la bord. Lista datelor care trebuie înregistrate pentru cursele de peste 20 de mile marine ar trebui să fie simplificată, clarificată și aliniată pe cât posibil cu cerințele de raportare către ghișeul unic național. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă Considerentul 7 | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
(7) Ținând seama de disponibilitatea mijloacelor electronice de înregistrare a datelor și de faptul că datele cu caracter personal ar trebui să fie oricum colectate înainte de plecarea navei, intervalul de timp de 30 de minute prevăzut în prezent de Directiva 98/41/CE ar trebui considerat ca fiind maxim și ar trebui utilizat numai în cazuri excepționale. |
(7) Ținând seama de disponibilitatea mijloacelor electronice de înregistrare a datelor și de faptul că datele cu caracter personal ar trebui să fie oricum colectate înainte de plecarea navei, intervalul de timp de 30 de minute prevăzut în prezent de Directiva 98/41/CE ar trebui redus la 10 minute, ar trebui considerat ca fiind maxim și ar trebui utilizat numai în cazuri excepționale. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă Considerentul 7 a (nou) | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
|
(7a) După finalizarea procedurilor de înregistrare, pasagerii ar trebui să aibă întotdeauna la dispoziție materiale informative cu privire la măsurile de siguranță la bordul ambarcațiunii și la măsurile care trebuie luate în caz de urgență. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă Considerentul 8 a (nou) | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
|
(8a) Prezenta directivă nu ar trebui să se aplice iahturilor sau ambarcațiunilor de agrement, inclusiv dacă sunt navlosite ca nave nude și nu sunt ulterior angajate în activități comerciale în scopul transportului de pasageri. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă Considerentul 10 | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
(10) În măsura în care măsurile presupun prelucrarea de date cu caracter personal, aceasta se efectuează în conformitate cu legislația Uniunii privind protecția datelor cu caracter personal20. Mai exact, datele cu caracter personal colectate în scopul aplicării Directivei 98/41/CE nu ar trebui să fie prelucrate și utilizate în alte scopuri și nu ar trebui păstrate mai mult timp decât este necesar în scopul aplicării Directivei 98/41/CE, așa cum se prevede în aceasta. |
(10) Măsurile prevăzute în Directiva 98/41/CE și în Directiva 2010/65/CE presupun prelucrarea de date cu caracter personal. Această prelucrare este reglementată de legislația Uniunii privind protecția datelor cu caracter personal, în special de Regulamentul (UE) nr. 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului20a și de Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului20b. Mai exact, datele cu caracter personal colectate în scopul aplicării Directivei 98/41/CE pentru a facilita operațiunile de căutare și de salvare și pentru a gestiona eficient consecințele unui accident nu ar trebui să fie prelucrate sau utilizate ulterior în alte scopuri și nu ar trebui păstrate mai mult timp decât este necesar în scopul specific al aplicării Directivei 98/41/CE, așa cum se prevede în aceasta. Prin urmare, datele cu caracter personal ar trebui distruse automat imediat după încheierea în condiții de siguranță a cursei navei sau, după caz, după finalizarea investigațiilor sau procedurilor judiciare inițiate în urma unui accident sau a unei situații de urgență. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
20 În special Regulamentul (UE) nr. XXX/2016 din XXX (a se adăuga numărul și data după adoptare) al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (Regulamentul general privind protecția datelor) (a se adăuga trimiterea la JO după adoptare) și Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1). |
| |||||||||||||||||||||
|
|
20a Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1). | |||||||||||||||||||||
|
|
20b Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1). | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă Considerentul 12 a (nou) | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
|
(12a) Datele referitoare la notificarea scutirilor și a cererilor de derogare de către statele membre, precum și datele colectate de diferitele servicii de colectare a datelor ar trebui să fie armonizate și coordonate, după caz, pentru a se asigura că utilizarea acestor date este cât se poate de eficace. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă Considerentul 14 | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
(14) Pentru a se ține seama de evoluțiile de la nivel internațional și a spori transparența, ar trebui să i se delege Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în ceea ce privește excluderea modificărilor aduse instrumentelor internaționale din domeniul de aplicare al prezentei directive, dacă este necesar, și stabilirea condițiilor de acces la baza de date păstrată de Comisie conținând notificările de către statele membre a scutirilor și a cererilor de derogare. Este deosebit de important ca, în cadrul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca aceste consultări să aibă loc în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 13 aprilie 2016. În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele simultan cu experții din statele membre, iar experții lor au acces în mod sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei care se ocupă de pregătirea actelor delegate. |
(14) Pentru a se ține seama de evoluțiile și inovațiile tehnologice de la nivel internațional și a spori transparența, ar trebui să i se delege Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în ceea ce privește excluderea modificărilor aduse instrumentelor internaționale din domeniul de aplicare al prezentei directive, dacă este necesar, și stabilirea condițiilor de acces la baza de date păstrată de Comisie conținând notificările statelor membre legate de scutiri și cereri de derogare. Este deosebit de important ca, în cadrul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca aceste consultări să aibă loc în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 13 aprilie 2016. În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele simultan cu experții din statele membre, iar experții lor au acces în mod sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei care se ocupă de pregătirea actelor delegate. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă Considerentul 15 | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
(15) În vederea realizării ciclului complet al vizitelor de monitorizare ale Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă, Comisia ar trebui să evalueze punerea în aplicare a Directivei 98/41/CE cel târziu până la [șapte ani de la data menționată la articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf] și să prezinte un raport în acest sens Parlamentului European și Consiliului. Statele membre ar trebui să coopereze cu Comisia în vederea reunirii tuturor informațiilor necesare pentru această evaluare. |
(15) În vederea realizării ciclului complet al vizitelor de monitorizare ale Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă, Comisia ar trebui să evalueze punerea în aplicare a Directivei 98/41/CE cel târziu până la [doi ani de la data menționată la articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf] și să prezinte un raport în acest sens Parlamentului European și Consiliului. Statele membre ar trebui să coopereze cu Comisia în vederea reunirii tuturor informațiilor necesare pentru această evaluare. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera c Directiva 98/41/CE Articolul 2 – liniuța 9 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
(Nu privește versiunea în limba română.) | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 3 Directiva 98/41/CE Articolul 4 – alineatul 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Trebuie să se clarifice cine trebuie să transmită mai exact datele prin intermediul ghișeului unic sau prin intermediul sistemului de identificare automată (AIS). Noua opțiune pentru un sistem electronic aprobat de statul membru (instituit deja) a fost inclusă pentru a fi utilizată de operatorii care efectuează curse pe distanțe scurte, care nu pot utiliza niciuna dintre celelalte două opțiuni, întrucât acest lucru le-ar genera probleme de organizare, în special în ceea ce privește siguranța și salvarea persoanelor. Prezentul amendament intenționează să clarifice ideea inițială a amendamentului 10 din proiectul de raport. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 98/41/CE Articolul 5 – alineatul 1 – liniuța 5 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Anul nașterii nu este o informație suficientă pentru a identifica în mod corespunzător persoanele aflate la bordul unei nave de pasageri de mari dimensiuni. În plus, data exactă a nașterii este importantă din punct de vedere medical în cazul copiilor mici. Mai mult, se recomandă uniformizarea acestor date cu datele care sunt deja furnizate sub alte forme (în formularele FAL se solicită furnizarea datei exacte a nașterii). | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 98/41/CE Articolul 5 – alineatul 1 – liniuța 5 a (nouă) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 98/41/CE Articolul 5 – alineatul 1 – liniuța 6 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 98/41/CE Articolul 5 – alineatul 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 98/41/CE Articolul 5 – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 98/41/CE Articolul 8 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Trebuie să se clarifice cine trebuie să transmită mai exact datele prin intermediul ghișeului unic sau prin intermediul sistemului de identificare automată (AIS). Noua opțiune pentru un sistem electronic aprobat de statul membru (instituit deja) a fost inclusă pentru a fi utilizată de operatorii care efectuează curse pe distanțe scurte, care nu pot utiliza niciuna dintre celelalte două opțiuni, întrucât acest lucru le-ar genera probleme de organizare, în special în ceea ce privește siguranța și salvarea persoanelor. Prezentul amendament intenționează să clarifice ideea inițială a amendamentului 15 din proiectul de raport. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 98/41/CE Articolul 8 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 98/41/CE Articolul 8 – alineatul 3 a (nou) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 din avizul LIBE a fost adoptat în temeiul articolului 53 alineatul (4). Securitatea datelor constituie un element esențial al legislației Uniunii privind protecția datelor. Propunerea Comisiei recunoaște acest lucru, confirmând că nu include nicio garanție în ceea ce privește accesibilitatea datelor cu caracter personal. Formularea propusă este preluată din actuala Directivă 95/46/CE și din actul de înlocuire a acesteia, Regulamentul (UE) 2016/679. Articolul 11 din Directiva 98/41/CE, înlocuit aici de un nou articol 11, conținea această obligație, care se elimină în propunere și care ar trebui reintrodusă. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 7 – litera a – liniuța 1 a (nouă) Directiva 98/41/CE Articolul 9 – alineatul 2 – litera b a (nouă) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Prezenta derogare trebuie menținută pentru a se asigura că revizuirea directivei nu conduce la sarcini inutile pentru operatorii care își desfășoară serviciile regulate cu timpul parcursului mai mic de 1 oră în zone maritime protejate, așa cum este prevăzut în Directiva 98/41/CE. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Directiva 98/41/CE Articolul 10 – paragraful 3 – partea introductivă | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Directiva 98/41/CE Articolul 10 – paragraful 4 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 a (nou) Directiva 98/41/CE Articolul 11 a (nou) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 din avizul LIBE a fost adoptat în temeiul articolului 53 alineatul (4). Se asigură consecvența juridică cu Directiva 2010/65/CE, care conține o dispoziție similară. Se asociază, de asemenea, cu considerentul 10. De fapt, ghișeul unic și SafeSeaNet sunt gestionate de Agenția Europeană pentru Siguranță Maritimă. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11 Directiva 98/41/CE Articolul 12 a – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 13 Directiva 98/41/CE Articolul 14 a – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
- [1] JO C 34, 2.2.2017, p. 172.
EXPUNERE DE MOTIVE
Context
Propunerea de modificare a Directivei 98/41/CE a Consiliului privind înregistrarea persoanelor care călătoresc la bordul navelor de pasageri face parte dintr-un proces mai amplu de revizuire a legislației UE privind siguranța navelor de pasageri, în conformitate cu Programul privind o reglementare adecvată și funcțională (REFIT) desfășurat de Comisie.
În raportul întocmit în urma verificării adecvării, Comisia a ajuns la concluzia că, în general, cadrul juridic al UE este corespunzător și contribuie la o s
ecuritate mai bună, dar că legislația mai poate fi simplificată și clarificată.
Prin urmare, scopul acestui exercițiu este să actualizeze, să clarifice și să simplifice cerințele existente privind numărarea și înregistrarea pasagerilor și a membrilor ech
ipajului prezenți la bordul navelor de pasageri, mărind în același timp nivelul de siguranță. S-au luat măsuri pentru a elimina orice suprapunere a obligațiilor de raportare și/sau cerințele disproporționate.
Parlamentul European a adus numeroase îmbunătă
țiri sistemului pentru siguranța maritimă al UE prin activitatea sa legată de cele trei pachete privind siguranța maritimă în Uniunea Europeană. Parlamentul a solicitat, în special, o propunere legislativă menită să modernizeze legislația privind siguranța navelor de pasageri.
Propunerea Comisiei
Propunerea de modificare a Directivei 98/41/CE introduce o cerință de înregistrare și raportare digitală a informațiilor privind pasagerii, prin armonizarea procedurilor administrative (așa-numitul ghișeu unic național, instituit în temeiul Directivei 2010/65/UE) pentru a facilita operațiunile de căutare și de salvare în situații de urgență. Sistemul actual de informații privind persoanele aflate la bord introduse în registrul întreprinderilor este înlocuit cu înregistrarea informațiilor într-un sistem de date electronic care se transmit imediat prin ghișeul unic național. De asemenea, prezenta propunere prevede mai multă flexibilitate pentru operatorii care efectuează curse pe distanțe mai scurte. O propunere alternativă pentru navele care operează fără a avea la bord un sistem informatic sau conexiune la internet este de a transmite numărul persoanelor aflate la bord prin sistemul de identificare automată (AIS) al navei.
Propunerea introduce un element nou ce trebuie raportat:
naționalitatea declarată de persoanele aflate la bord. Toate informațiile colectate trebuie păstrate până la încheierea călătoriei în condiții de siguranță sau, în caz de accident, până la încheierea procedurilor judiciare.
De asemenea, propunerea clarifică
domeniul de aplicare al directivei, explicând modul de interpretare a pragului de 20 de mile marine și definind „zona maritimă D” în estuare și porturi.
Propunerea nu este însoțită de o evaluare a impactului, însă s-a anexat documentul de lucru al serviciilor Comisiei și un plan de punere în aplicare care justifică în detaliu modificările propuse, evaluează impactul unora dintre m
odificările respective, rezumă schimbul de idei efectuat în etapa de consultări cu statele membre și cu părțile interesate și cuprind un calendar privind eventualele probleme legate de punerea în aplicare și acțiuni de sprijin.
Poziția raportoarei
Raportoarea salută propunerea Comisiei de a actualiza, clarifica și simplifica cerințele existente în prezenta directivă și solicită o mai bună coordonare și armonizare pentru ca acestea să fie cât mai utile posibil.
Scopul revizuirii este de a îmbunătăți și de a consolida piața unică europeană în sectorul maritim.
Inovarea tehnologică reprezintă o realitate și este mai rapidă decât ne imaginăm, prin urmare raportoare consideră că este nevoie de eforturi pentru a asigura neutralitatea sa.
Raportoarea sprijină notificarea digitală propusă de Comisia Europeană prin intermediul ghișeului unic național, în cazul în care cursa se efectuează pe o distanță mai mare 20 de mile marine și solicită să se depună eforturi pentru a realiza progrese în dezvoltarea acestuia la nivel național, pentru ca, în viitor, acesta să fie punctul de plecare ideal pentru a se trece la un ghișeu unic european. Pe parcursul acestui proces, trebuie să se dea dovadă de flexibilitate față de operatorii care efectuează curse mai scurte și, în acest sens, raportoarea propune o a treia posibilitate, și anume un sistem electronic aprobat de statul membru. Acest lucru nu va afecta activitatea operatorului și va oferi certitudine în eventualitatea în care este nevoie de operațiuni de salvare, care, adesea, se efectuează la nivel local.
Un alt aspect pe care raportoarea dorește să-l sublinieze este necesitatea de a asigura în mai mare măsură protecția datelor pasagerilor, care ar trebui să fie distruse în mod automat în momentul în care informațiile nu mai sunt necesare în scopurile menționate în directivă, și anume, în special, siguranța călătorilor și facilitarea operațiunilor de căutare și de salvare.
Raportoarea sugerează, de asemenea, ca informațiile furnizate privind anumite nevoi speciale de îngrijire sau de asistență care ar putea fi necesare într-o situație de urgență să fie obligatorii, pentru a avea astfel la dispoziție toate informațiile necesare în cazul unei operațiuni de salvare. Aceste date, precum și data și anul nașterii și naționalitatea, astfel cum a propus Comisia, și alte informații necesare se colectează înainte de plecare și se înregistrează prin ghișeul unic înființat în conformitate cu articolul 5 din Directiva 2010/65/UE după plecarea navei și în niciun caz mai târziu de zece minute de la plecarea acesteia. Raportoarea propune reducerea în acest caz a marjei de treizeci de minute propuse de Comisia Europeană.
În ceea ce privește competențele Comisiei privind actele delegate, raportoarea este de acord cu folosirea acestui instrument, însă înlocuiește perioada de timp nedeterminată propusă de Comisie cu o perioadă de 5 ani, cu posibilitatea de prelungire.
De asemenea, reduce la trei luni de la notificare termenul în care Comisia poate considera că decizia de a acorda o scutire de la obligații prezentată de un stat membru nu se justifică sau ar putea avea efecte negative asupra concurenței și poate, prin intermediul unui act de punere în aplicare, să ceară statului membru să își modifice sau să își anuleze decizia.
Nu în ultimul rând, raportoarea propune ca Comisia să evalueze punerea în aplicare a prezentei directive și să prezinte rezultatele evaluării Parlamentului European și Consiliului cel târziu la doi ani de la data menționată la articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf, o perioadă mai scurtă decât cea propusă de Comisia, care era de șapte ani.
28.2.2017
AVIZ a Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne
destinată Comisiei pentru transport și turism
referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 98/41/CE a Consiliului privind înregistrarea persoanelor care călătoresc la bordul navelor de pasageri care operează în porturile de destinație sau de plecare din statele membre ale Comunității și a Directivei 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind formalitățile de raportare aplicabile navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor membre
(COM(2016)0370 – C8-0209/2016 – 2016/0171(COD))
Raportoare pentru aviz: Helga Stevens
AMENDAMENTE
Comisia pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne recomandă Comisiei pentru transport și turism, competentă în fond, să ia în considerare următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de directivă Considerentul 6 | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
(6) Pentru a reduce anxietatea rudelor în caz de accident și întârzierile inutile în ceea ce privește asistența consulară și alte servicii, datele comunicate ar trebui să includă informații privind naționalitatea persoanelor aflate la bord. Lista datelor care trebuie înregistrate pentru cursele de peste 20 de mile marine ar trebui să fie simplificată, clarificată și aliniată pe cât posibil cu cerințele de raportare către ghișeul unic național. |
(6) Pentru a le furniza rudelor informații pertinente în timp util în caz de accident și pentru a reduce întârzierile inutile în ceea ce privește asistența consulară și alte servicii, datele comunicate ar trebui să includă informații privind naționalitatea persoanelor aflate la bord. Lista datelor care trebuie înregistrate pentru cursele de peste 20 de mile marine ar trebui să fie simplificată, clarificată și aliniată pe cât posibil cu cerințele de raportare către ghișeul unic național. | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă Considerentul 10 | ||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
|
(10) În măsura în care măsurile presupun prelucrarea de date cu caracter personal, aceasta se efectuează în conformitate cu legislația Uniunii privind protecția datelor cu caracter personal20. Mai exact, datele cu caracter personal colectate în scopul aplicării Directivei 98/41/CE nu ar trebui să fie prelucrate și utilizate în alte scopuri și nu ar trebui păstrate mai mult timp decât este necesar în scopul aplicării Directivei 98/41/CE, așa cum se prevede în aceasta. |
(10) Măsurile prevăzute în Directiva 98/41/CE și în Directiva 2010/65/CE presupun prelucrarea de date cu caracter personal. Această prelucrare este reglementată de legislația Uniunii privind protecția datelor cu caracter personal, în special Regulamentul (UE) nr. 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului20a și Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului20b, care se aplică prelucrării datelor cu caracter personal înregistrate la ghișeul unic și în sistemul SafeSeaNet. Mai exact, datele cu caracter personal colectate în scopul aplicării Directivei 98/41/CE pentru facilitarea operațiunilor de căutare și de salvare și pentru soluționarea eficientă a consecințelor unui accident nu ar trebui să fie prelucrate și utilizate ulterior în alte scopuri și nu ar trebui păstrate mai mult timp decât este necesar în scopul specific al aplicării Directivei 98/41/CE, așa cum se prevede în aceasta. Prin urmare, datele cu caracter personal ar trebui distruse imediat după încheierea în condiții de siguranță a cursei navei sau după finalizarea unei investigații sau a unor proceduri judiciare inițiate în urma unui accident sau a unei situații de urgență. | |||||||||||||||||||||
|
_______________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
20 În special Regulamentul (UE) nr. XXX/2016 din XXX (a se adăuga numărul și data după adoptare) al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (Regulamentul general privind protecția datelor) (a se adăuga trimiterea la JO după adoptare) și Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1). |
| |||||||||||||||||||||
|
|
20a Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1). | |||||||||||||||||||||
|
|
20b Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1). | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 98/41/CE Articolul 5 – alineatul 1 – liniuța 5 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 98/41/CE Articolul 5 – alineatul 1 – liniuța 5a (nouă) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 98/41/CE Articolul 5 – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 98/41/CE Articolul 5 – alineatul 3 a (nou) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 98/41/CE Articolul 8 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Textul „fără a aduce atingere altor obligații de raportare” adăugat în propunere nu oferă certitudine juridică deoarece nu precizează care sunt celelalte obligații de raportare la care se face referire, care este temeiul juridic și care sunt scopurile. Propunere de modificare făcută de AEPD în avizul său pentru asigurarea securității juridice. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 98/41/CE Articolul 8 – alineatul 3 a (nou) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Securitatea datelor constituie un element esențial al legislației Uniunii privind protecția datelor. Propunerea Comisiei recunoaște acest lucru confirmând că nu include nicio garanție în ceea ce privește accesibilitatea datelor cu caracter personal. Formularea propusă este preluată din actuala Directivă 95/46/CE și din actul de înlocuire a acesteia, Regulamentul (UE) 2016/679. Articolul 11 din Directiva 98/41/CE, înlocuit aici de un nou articol 11, conținea această obligație, care se elimină în propunere și care ar trebui reintrodusă. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Directiva 98/41/CE Articolul 10 – paragraful 4 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Aliniere la amendamentul 3 pentru asigurarea consecvenței juridice. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 a (nou) Directiva 98/41/CE Articolul 11 a (nou) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Pentru consecvența juridică cu Directiva 2010/65/CE, care conține o dispoziție similară. Se asociază, de asemenea, cu considerentul 10. De fapt, ghișeul unic și SafeSeaNet sunt gestionate de Agenția Europeană pentru Siguranță Maritimă. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 13 Directiva 98/41/CE Articolul 14 a – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
PROCEDURĂ - COMISIE SESIZATĂ PENTRU AVIZ
|
Titlu |
Înregistrarea persoanelor care călătoresc la bordul navelor de pasageri care operează în porturile de destinație sau de plecare din statele membre ale Comunității și a Directivei 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind formalitățile de raportare aplicabile navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor membre |
||||
|
Referințe |
COM(2016)0370 – C8-0209/2016 – 2016/0171(COD) |
||||
|
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
TRAN 9.6.2016 |
|
|
|
|
|
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
LIBE 9.6.2016 |
||||
|
Raportoare pentru aviz: Data numirii |
Helga Stevens 14.11.2016 |
||||
|
Examinare în comisie |
31.1.2017 |
27.2.2017 |
|
|
|
|
Data adoptării |
27.2.2017 |
|
|
|
|
PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE ÎN FOND
|
Titlu |
Înregistrarea persoanelor care călătoresc la bordul navelor de pasageri care operează în porturile de destinație sau de plecare din statele membre ale Comunității și de modificare a Directivei 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind formalitățile de raportare aplicabile navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor membre |
||||
|
Referințe |
COM(2016)0370 – C8-0209/2016 – 2016/0171(COD) |
||||
|
Data prezentării la PE |
6.6.2016 |
|
|
|
|
|
Comisie competentă în fond Data anunţului în plen |
TRAN 9.6.2016 |
|
|
|
|
|
Comisii sesizate pentru aviz Data anunţului în plen |
LIBE 9.6.2016 |
|
|
|
|
|
Raportori Data numirii |
Izaskun Bilbao Barandica 1.8.2016 |
|
|
|
|
|
Examinare în comisie |
27.2.2017 |
10.4.2017 |
|
|
|
|
Data adoptării |
11.4.2017 |
|
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
44 1 0 |
|||
|
Membri titulari prezenţi la votul final |
Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Andor Deli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Marian-Jean Marinescu, Cláudia Monteiro de Aguiar, Jens Nilsson, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, István Ujhelyi, Peter van Dalen, Wim van de Camp, Janusz Zemke, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
|
Membri supleanți prezenți la votul final |
Jakop Dalunde, Maria Grapini, Kateřina Konečná, Matthijs van Miltenburg, Henna Virkkunen |
||||
|
Membri supleanți [articolul 200 alineatul (2)] prezenți la votul final |
John Stuart Agnew, Jiří Maštálka |
||||
|
Data depunerii |
21.4.2017 |
||||
VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINALÎN COMISIA COMPETENTĂ ÎN FOND
|
44 |
+ |
|
|
ALDE |
Izaskun Bilbao Barandica, Dominique Riquet, Pavel Telička, Matthijs van Miltenburg |
|
|
ECR |
Jacqueline Foster, Tomasz Piotr Poręba, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Peter van Dalen |
|
|
EFDD |
Daniela Aiuto, Peter Lundgren |
|
|
GUE/NGL |
Kateřina Konečná, Merja Kyllönen, Jiří Maštálka |
|
|
PPE |
Georges Bach, Deirdre Clune, Andor Deli, Dieter-Lebrecht Koch, Marian-Jean Marinescu, Cláudia Monteiro de Aguiar, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Massimiliano Salini, Claudia Schmidt, Henna Virkkunen, Luis de Grandes Pascual, Wim van de Camp, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
|
|
S&D |
Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Maria Grapini, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Jens Nilsson, Gabriele Preuß, David-Maria Sassoli, István Ujhelyi, Janusz Zemke, Claudia Țapardel |
|
|
Verts/ALE |
Michael Cramer, Jakop Dalunde, Keith Taylor |
|
|
1 |
- |
|
|
EFDD |
John Stuart Agnew |
|
|
0 |
0 |
|
|
|
|
|
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri