RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

8.5.2017 - (COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD)) - ***I

Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor
Raportor: Morten Løkkegaard
Raportori pentru aviz (*):
Ádám Kósa, Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale
Keith Taylor, Comisia pentru transport și turism
(*)  Procedura comisiilor asociate – articolul 54 din Regulamentul de procedură


Procedură : 2015/0278(COD)
Stadiile documentului în şedinţă

PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

(COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD))

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

Parlamentul European,

–  având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2015)0615),

–  având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C8-0387/2015),

–  având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–  având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 25 mai 2016[1],

–  având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură,

–  având în vedere raportul Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor și avizele Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale, Comisiei pentru transport și turism, Comisiei pentru cultură și educație, Comisiei pentru drepturile femeii și egalitatea de gen și Comisiei pentru petiții (A8-0188/2017),

1.  adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

Amendamentul    1

Propunere de directivă

Referirea 1 a (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

având în vedere Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special articolul 26,

Amendamentul    2

Propunere de directivă

Considerentul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)  Scopul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre și prin eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile. Acest lucru va spori disponibilitatea produselor și a serviciilor accesibile pe piața internă.

(1)  Scopul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre și prin eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile. Acest lucru va spori disponibilitatea și va îmbunătăți accesibilitatea și latura practică a produselor și a serviciilor accesibile pe piața internă.

Amendamentul    3

Propunere de directivă

Considerentul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu handicap și/sau cu limitări funcționale va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii și permite o viață independentă.

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu limitări funcționale, inclusiv persoane cu handicap în sensul articolului 1 din Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități („Convenția”), va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii și reprezintă o condiție necesară pentru o viață independentă.

Amendamentul    4

Propunere de directivă

Considerentul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a)  Accesul universal, proiectarea pentru toți și „perspectiva de gen” ar trebui asigurate pentru produse, instrumente, dispozitive și servicii, pentru ca ele să poată fi utilizate în mod curent de persoanele cu dizabilități.

Amendamentul    5

Propunere de directivă

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3)  Disparitățile dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în ceea ce privește accesibilitatea produselor și a serviciilor pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap, creează obstacole în calea liberei circulații a acestor produse și servicii și denaturează concurența efectivă pe piața internă. Operatorii economici, în special întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), sunt deosebit de afectați de aceste bariere.

(3)  Disparitățile dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în ceea ce privește accesibilitatea anumitor produse și servicii pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap, creează obstacole în calea liberei circulații a acestora și denaturează concurența efectivă pe piața internă. În cazul altor produse, disparitățile pot crește ca urmare a intrării în vigoare a Convenției. Operatorii economici, în special întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), sunt deosebit de afectați de aceste bariere.

Amendamentul    6

Propunere de directivă

Considerentul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5)  Consumatorii și beneficiarii de servicii accesibile se confruntă cu un nivel ridicat al prețurilor din cauza concurenței limitate între furnizori. Fragmentarea reglementărilor naționale reduce beneficiile care ar putea rezulta în urma împărtășirii experiențelor cu omologii de la nivel național și internațional ca răspuns la progresele societale și tehnologice.

(5)  Consumatorii și beneficiarii de servicii accesibile, mai ales de tehnologii de asistență, se confruntă cu un nivel ridicat al prețurilor din cauza concurenței limitate între furnizori. Fragmentarea reglementărilor naționale reduce beneficiile care ar putea rezulta în urma împărtășirii experiențelor cu omologii de la nivel național și internațional ca răspuns la progresele societale și tehnologice.

Amendamentul    7

Propunere de directivă

Considerentul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6)  Apropierea măsurilor naționale la nivelul Uniunii este, prin urmare, necesară pentru buna funcționare a pieței interne, cu scopul de a pune capăt fragmentării pieței de produse și servicii accesibile, de a crea economii de scară, de a facilita comerțul transfrontalier și mobilitatea, precum și de a ajuta operatorii economici să-și concentreze resursele asupra inovării, în loc să utilizeze aceste resurse pentru respectarea cerințelor juridice fragmentate din întreaga Uniune.

(6)  Apropierea măsurilor naționale la nivelul Uniunii este, prin urmare, necesară pentru buna funcționare a pieței interne, cu scopul de a pune capăt fragmentării pieței de produse și servicii accesibile, de a crea economii de scară, de a facilita comerțul transfrontalier, libera circulație a produselor și serviciilor și libera circulație a persoanelor, inclusiv a persoanelor cu handicap, precum și de a ajuta operatorii economici să-și concentreze resursele asupra inovării, în loc să utilizeze aceste resurse pentru acoperirea cheltuielilor generate de legislația fragmentată.

Amendamentul    8

Propunere de directivă

Considerentul 8 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(8a)  Articolul 10 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) îi impune Uniunii să combată discriminarea pe motive de dizabilități, în definirea și aplicarea politicilor și acțiunilor sale. Articolul 19 din TFUE îi conferă Uniunii puterea de a adopta acte legislative pentru a combate acest tip de discriminare.

Amendamentul    9

Propunere de directivă

Considerentul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9)  Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor persoanelor cu handicap de a beneficia de măsuri care să le asigure independența, integrarea socială și profesională și participarea la viața comunității, precum și să promoveze aplicarea articolului 26 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

(9)  Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor persoanelor cu dizabilități și a persoanelor vârstnice de a beneficia de măsuri care să le asigure independența, integrarea socială și profesională și participarea la viața comunității, precum și să promoveze aplicarea articolelor 21, 25 și 26 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

Amendamentul    10

Propunere de directivă

Considerentul 9 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(9a)  Accesibilitatea mai mare a produselor și serviciilor va îmbunătăți nu doar viața persoanelor cu handicap, ci și a persoanelor cu limitări funcționale permanente sau temporare, cum ar fi persoanele în vârstă, femeile însărcinate și persoanele care călătoresc cu bagaje. Cu toate acestea, pentru a alinia directiva la Convenție și pentru a garanta securitatea juridică pentru operatorii economici, este important ca domeniul de aplicare al prezentei directive să fie limitat doar la persoanele cu handicap și să nu fie extins la persoanele cu limitări funcționale temporare și permanente în general.

Amendamentul    11

Propunere de directivă

Considerentul 9 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(9b)  Prevalența dizabilităților este mai mare în rândul femeilor decât în rândul bărbaților la nivelul Uniunii Europene. Femeile cu dizabilități se confruntă cu forme multiple de discriminare și întâmpină obstacole semnificative în exercitarea drepturilor și libertăților lor de bază. Printre acestea se numără violența fizică, sexuală, economică și instituțională. Aici intră și discriminarea în accesul la educație și în ocuparea unui loc de muncă, ceea ce poate duce la izolare socială și traume psihologice. Femeile sunt, de asemenea, afectate în mod disproporționat de dizabilitate, ca persoane care îngrijesc membrii de familie cu dizabilități și au parte de discriminare prin asociere mai des decât bărbații. Având în vedere aceste aspecte, trebuie acționat pentru a asigura egalitatea de tratament, iar măsurile și politicile pozitive care vizează femeile cu dizabilități și mamele copiilor cu dizabilități reprezintă un drept fundamental al omului și o obligație etică;

Amendamentul    12

Propunere de directivă

Considerentul 10

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10)  Obiectivul general al „Strategiei privind piața unică digitală” este de a genera beneficii economice și sociale durabile cu ajutorul unei piețe unice digitale conectate. Consumatorii europeni nu beneficiază încă de toate avantajele în materie de prețuri și de opțiuni pe care le oferă piața unică, deoarece tranzacțiile transfrontaliere online sunt, în continuare, foarte limitate. Fragmentarea limitează, de asemenea, cererea de tranzacții comerciale electronice transfrontaliere. Totodată, sunt necesare acțiuni concertate pentru a se garanta că noul conținut electronic este complet accesibil pentru persoanele cu handicap. Prin urmare, este necesar să se armonizeze cerințele de accesibilitate pe piața unică digitală și să se garanteze că toți cetățenii Uniunii, indiferent de abilitățile lor, pot să se bucure de avantajele acesteia.

(10)  Obiectivul general al „Strategiei privind piața unică digitală” este de a genera beneficii economice și sociale durabile cu ajutorul unei piețe unice digitale conectate, facilitând comerțul și promovând ocuparea forței de muncă în interiorul Uniunii. Consumatorii europeni nu beneficiază încă de toate avantajele în materie de prețuri și de opțiuni pe care le oferă piața unică, deoarece tranzacțiile transfrontaliere online sunt, în continuare, foarte limitate. Fragmentarea limitează, de asemenea, cererea de tranzacții comerciale electronice transfrontaliere. Totodată, sunt necesare acțiuni concertate pentru a se garanta că noul conținut electronic este complet accesibil pentru persoanele cu handicap. Prin urmare, este necesar să se armonizeze cerințele de accesibilitate pe piața unică digitală și să se garanteze că toți cetățenii Uniunii, indiferent de abilitățile lor, pot să se bucure de avantajele acesteia.

Amendamentul    13

Propunere de directivă

Considerentul 12 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12a)  Articolul 4 din convenție le solicită statelor semnatare să se angajeze să promoveze cercetarea și dezvoltarea, precum și disponibilitatea și utilizarea tehnologiilor noi, inclusiv a tehnologiilor informației și comunicațiilor, a ajutoarelor pentru mobilitate, a dispozitivelor și tehnologiilor de asistare, adecvate pentru persoanele cu handicap. În convenție se solicită, de asemenea, să se acorde prioritate tehnologiilor care au un preț accesibil.

Amendamentul    14

Propunere de directivă

Considerentul 13 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(13b)  În plus față de cerințele prevăzute de prezenta directivă, ar trebui să se depună eforturi pentru a pune în aplicare și a asigura respectarea legislației Uniunii privind drepturile pasagerilor care utilizează servicii de transport aerian, feroviar, cu autobuzul și pe căi navigabile interioare. Aceste eforturi ar trebui să pună accentul pe aspectele intermodale în vederea promovării unei accesibilități fără bariere, incluzând aspecte precum infrastructura și vehiculele de transport.

Amendamentul    15

Propunere de directivă

Considerentul 13 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(13c)  Comisia ar trebui să încurajeze autoritățile urbane să integreze accesibilitatea fără bariere la serviciile de transport urban în planurile lor de mobilitate urbană sustenabilă (PMUS) și să publice cu regularitate liste cu cele mai bune practici privind accesibilitatea fără bariere la transportul public urban și la mobilitatea urbană.

Amendamentul    16

Propunere de directivă

Considerentul 15

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(15)  Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap – un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere33, în conformitate cu convenția, stabilește accesibilitatea drept unul dintre cele opt domenii de acțiune ale sale și urmărește să asigure accesibilitatea produselor și a serviciilor.

(15)  Comunicarea Comisiei din 15 noiembrie 2010 intitulată „Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap – un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere”, în conformitate cu convenția, stabilește accesibilitatea, o condiție necesară pentru participarea în societate, drept unul dintre cele opt domenii de acțiune ale sale și urmărește să asigure accesibilitatea produselor și serviciilor.

__________________

 

33 COM(2010)636.

 

Amendamentul    17

Propunere de directivă

Considerentul 16

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(16)  Produsele și serviciile care intră sub incidența prezentei directive au fost selectate în urma unui exercițiu de examinare efectuat în timpul pregătirii evaluării impactului, care a permis identificarea acelor produse și servicii relevante pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap și persoanele în vârstă, pentru care statele membre au adoptat sau sunt pe cale să adopte cerințe naționale divergente în materie de accesibilitate.

(16)  Produsele și serviciile care intră sub incidența prezentei directive au fost selectate în urma unui exercițiu de examinare efectuat în timpul pregătirii evaluării impactului, care a permis identificarea acelor produse și servicii relevante pentru persoanele cu dizabilități, pentru care statele membre au adoptat sau sunt pe cale să adopte cerințe naționale divergente în materie de accesibilitate.

Amendamentul    18

Propunere de directivă

Considerentul 16 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(16a)  Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului1a impune o serie de obligații pentru furnizorii de servicii mass-media audiovizuale. Prin urmare, este mai adecvat să se includă cerințe de accesibilitate în acea Directivă. Cu toate acestea, în privința site-urilor web și a serviciilor bazate pe telefonul mobil, Directiva 2010/13/UE acoperă numai conținutul media audiovizual. De aceea, este indicat să se includă arhitectura site-urilor web și serviciile bazate pe telefonul mobil și toate conținuturile care nu sunt cuprinse în domeniul de aplicare al Directivei 2010/13/UE în domeniul de aplicare al prezentei directive. Prezenta directivă ar trebui să acopere cerințele de accesibilitate pentru echipamente aferente serviciilor de telefonie și site-uri web. Prezenta directivă ar trebui să acopere și cerințele de accesibilitate pentru servicii de telefonie, dacă nu sunt tratate în alt act legislativ al Uniunii. În acest din urmă caz, actul Uniunii ar trebui să aibă întâietate în fața prezentei directive.

 

__________________

 

1a Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (Directiva serviciilor mass-media audiovizuale) (JO L 95, 15.4.2010, p. 1).

Amendamentul    19

Propunere de directivă

Considerentul 17

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(17)  Fiecare produs și serviciu trebuie să respecte cerințele de accesibilitate stabilite la articolul 3 și enumerate în anexa I pentru a fi accesibil pentru persoanele cu handicap și persoanele în vârstă. Obligațiile în materie de accesibilitate a comerțului electronic se aplică, de asemenea, în cazul vânzării online de servicii în temeiul articolului 1 alineatul (2) literele (a)-(e) din prezenta directivă.

(17)  Fiecare produs și serviciu care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive și introdus pe piață după data de aplicare a prezentei directive ar trebui să respecte cerințele de accesibilitate stabilite la articolul 3 și enumerate în anexa I pentru a fi accesibil pentru persoanele cu handicap. Obligațiile în materie de accesibilitate a comerțului electronic se aplică, de asemenea, în cazul vânzării online de servicii în temeiul articolului 1 alineatul (2) literele (a)-(e) din prezenta directivă.

Amendamentul    20

Propunere de directivă

Considerentul 17 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(17a)  Chiar dacă un serviciu, sau o parte a unui serviciu, este subcontractat unei părți terțe, accesibilitatea respectivului serviciu nu ar trebui să fie compromisă și furnizorii de servicii ar trebui să se conformeze obligațiilor prevăzute în prezenta directivă. Furnizorii de servicii ar trebui, de asemenea, să asigure formarea adecvată și continuă a angajaților pentru a fi siguri că aceștia cunosc modul de utilizare a produselor și a serviciilor accesibile. Formarea ar trebui să includă aspecte precum furnizarea informațiilor, consilierea și publicitatea.

Amendamentul    21

Propunere de directivă

Considerentul 18

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(18)  Este necesar ca cerințele de accesibilitate să fie introduse în modul cel mai puțin împovărător cu putință pentru operatorii economici și statele membre, în special prin includerea în domeniul lor de aplicare numai a produselor și serviciilor care au fost atent selectate.

(18)  Pe de o parte, este necesar ca cerințele de accesibilitate să fie introduse în modul cel mai eficace și mai puțin împovărător cu putință pentru operatorii economici și statele membre, în special prin includerea în domeniul lor de aplicare numai a produselor și serviciilor care au fost atent selectate și care vor fi introduse pe piață după punerea în aplicare a prezentei directive. Pe de altă parte, este necesar să se permită operatorilor economici aplicarea eficientă a cerințelor de accesibilitate stabilite în prezenta directivă, ținând seama, în special, de ciclul de viață al terminalelor pentru autoservire, al automatelor pentru tichete și al automatelor de check-in. De asemenea, ar trebui ținut seama și de poziția specială al IMM-urilor pe piața internă. În plus, date fiind mărimea, resursele și natura lor, microîntreprinderile nu ar trebui să fie obligate să respecte cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, nici să urmeze procedura stabilită la articolul 12 pentru a fi scutite de obligațiile aferente prezentei directive.

Amendamentul    22

Propunere de directivă

Considerentul 20 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(20a)  Pentru a asigura o mai bună funcționare a pieței interne, autoritățile naționale ar trebui să utilizeze cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă atunci când aplică dispozițiile legate de accesibilitate în actele juridice ale Uniunii menționate în directivă. Prezenta directivă nu ar trebui, totuși, să modifice caracterul obligatoriu sau voluntar al dispozițiilor din celelalte acte juridice ale Uniunii. Prezenta directivă ar trebui să se asigure că, atunci când cerințele de accesibilitate sunt utilizate în conformitate cu celelalte acte, cerințele respective sunt aceleași la nivelul întregii Uniuni.

Amendamentul    23

Propunere de directivă

Considerentul 21

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(21)  Propunerea Comisiei de directivă a Parlamentului European și a Consiliului34 conține cerințe de accesibilitate pentru o serie specifică de site-uri web aparținând organismelor din sectorul public. De asemenea, aceasta își propune să stabilească baza pentru o metodologie de monitorizare și de raportare a conformității site-urilor web în cauză cu cerințele enumerate în directiva respectivă. Atât cerințele de accesibilitate, cât și metodologia de monitorizare și de raportare incluse în directiva menționată urmează să se aplice în cazul site-urilor web ale organismelor din sectorul public. Cu scopul de a garanta, în special, că autoritățile competente pun în aplicare aceleași cerințe în materie de accesibilitate, indiferent de tipul de site web reglementat, cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă ar trebui să fie aliniate cu cele din propunerea de directivă privind accesibilitatea site-urilor web ale organismelor din sectorul public. Activitățile de comerț electronic ale site-urilor web din sectorul public care nu intră sub incidența directivei în cauză fac obiectul domeniului de aplicare al prezentei propuneri, în scopul de a se garanta că vânzarea online a produselor și a serviciilor este accesibilă pentru persoanele cu handicap și persoanele în vârstă, indiferent dacă vânzarea acestora este publică sau privată.

(21)  Directiva (UE) 2016/2102 a Parlamentului European și a Consiliului34 conține cerințe de accesibilitate pentru o serie specifică de site-uri web și aplicații mobile aparținând organismelor din sectorul public. Totuși, directiva conține o listă specifică de excepții, deoarece realizarea accesibilității depline pentru anumite tipuri de conținut de pe site-urile web și de pe aplicațiile mobile și pentru anumite tipuri de site-uri web creează o sarcină disproporționată. De asemenea, ea stabilește baza pentru o metodologie de monitorizare și de raportare a conformității site-urilor web și a aplicațiilor mobile în cauză cu cerințele prevăzute în directiva respectivă. Atât cerințele de accesibilitate, cât și metodologia de monitorizare și de raportare incluse în directiva menționată urmează să se aplice în cazul site-urilor web și al aplicațiilor mobile ale organismelor din sectorul public. Cu scopul de a garanta, în special, că autoritățile competente pun în aplicare aceleași cerințe în materie de accesibilitate, indiferent de tipul de site web reglementat și de aplicațiile mobile, cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă ar trebui să fie aliniate cu cele din Directiva (UE) 2016/2102. Activitățile de comerț electronic ale site-urilor web și ale aplicațiilor mobile propuse de organismele din sectorul public care nu intră sub incidența directivei în cauză intră în domeniul de aplicare al prezentei directive, în scopul de a se garanta că vânzarea online a produselor și a serviciilor este accesibilă pentru persoanele cu dizabilități, indiferent dacă vânzarea acestora este publică sau privată.

__________________

__________________

34 Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind accesibilitatea site-urilor web ale organismelor din sectorul public, COM(2012) 721.

34 Directiva (UE) 2016/2102 a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2016 privind accesibilitatea site-urilor web și a aplicațiilor mobile ale organismelor din sectorul public (JO L 327, 2.12.2016, p. 1).

Amendamentul    24

Propunere de directivă

Considerentul 22 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(22a)  Anumite elemente ale cerințelor de accesibilitate prevăzute de prezenta directivă, în special cele prevăzute în anexa I referitoare la furnizarea de informații, sunt deja reglementate de actele legislative în vigoare ale Uniunii în domeniul transporturilor. Printre aceste acte se numără Regulamentele (CE) nr. 1371/2007 al Parlamentului European și al Consiliului 1a și (UE) nr. 1300/2014 al Parlamentului European și al Consiliului 1b și Regulamentul (UE) nr. 454/2011 al Comisiei1c, cu privire la transportul feroviar; Regulamentul (UE) nr. 181/2011 al Parlamentului European și al Consiliului1d, cu privire la transportul cu autobuzul și cu autocarul; și Regulamentul (UE) nr. 1177/2010 al Parlamentului European și al Consiliului1e, cu privire la transportul maritim. În vederea garantării coerenței normative și a predictibilității pentru agenții economici care fac obiectul acestor acte, cerințele relevante în temeiul prezentei directive se consideră îndeplinite dacă sunt respectate părțile relevante din aceste acte. Cu toate acestea, în cazul în care cerințele de accesibilitate nu sunt acoperite de aceste acte, de exemplu, obligația ca site-urile companiilor aeriene să fie accesibile, ar trebui să se aplice prezenta directivă.

 

__________________

 

1a Regulamentul (CE) nr. 1371/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind drepturile și obligațiile călătorilor din transportul feroviar (JO L 315, 3.12.2007, p. 14).

 

1b Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 noiembrie 2014 privind specificațiile tehnice de interoperabilitate referitoare la accesibilitatea sistemului feroviar al Uniunii pentru persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă (JO L 356, 12.12.2014, p. 110).

 

1c Regulamentul (UE) nr. 454/2011 al Comisiei din 5 mai 2011 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul „aplicații telematice pentru serviciile de călători” al sistemului feroviar transeuropean (JO L 123, 12.5.2011, p. 11).

 

1d Regulamentul (UE) nr. 181/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind drepturile pasagerilor care călătoresc cu autobuzul și autocarul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 55, 28.2.2011, p. 1).

 

1e Regulamentul (UE) nr. 1177/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind drepturile pasagerilor care călătoresc pe mare și pe căi navigabile interioare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 334, 17.12.2010, p. 1).

Amendamentul    25

Propunere de directivă

Considerentul 22 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(22b)  Prezenta directivă urmărește să completeze legislația sectorială a Uniunii cu privire la aspectele care nu sunt acoperite de prezenta directivă.

Amendamentul    26

Propunere de directivă

Considerentul 22 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(22c)  Stabilirea domeniului de aplicare al prezentei directive în ceea ce privește serviciile de transport de pasageri aerian, cu autobuzul, feroviar și naval ar trebui să se bazeze pe legislația sectorială existentă privind drepturile pasagerilor. În cazul în care prezenta directivă nu se aplică anumitor tipuri de servicii de transport, statele membre ar trebui să poată încuraja furnizorii de servicii să aplice cerințele de accesibilitate relevante prevăzute în prezenta directivă.

Amendamentul    27

Propunere de directivă

Considerentul 23

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(23)  În anumite situații, cerințele comune în materie de accesibilitate a mediului construit ar facilita libera circulație a serviciilor conexe și a persoanelor cu handicap. Prin urmare, prezenta directivă permite statelor membre să includă mediul construit utilizat la prestarea de servicii în domeniul de aplicare al prezentei directive, asigurând conformitatea cu cerințele în materie de accesibilitate prevăzute în anexa X.

(23)  În anumite situații, accesibilitatea mediului construit este o condiție necesară pentru ca persoanele cu dizabilități să aibă acces efectiv la serviciile conexe. Prin urmare, prezenta directivă ar trebui să oblige statele membre să includă mediul construit utilizat la prestarea de servicii în domeniul de aplicare al prezentei directive, asigurând conformitatea cu cerințele în materie de accesibilitate prevăzute în anexa X. Cu toate acestea, statele membre nu ar trebui să fie obligate să modifice sau să introducă norme de drept național cu privire la accesibilitatea mediului construit dacă au adoptat deja legi naționale care tratează în mod corespunzător mediul construit utilizat și serviciile conexe. În plus, cerințele în materie de accesibilitate ar trebui să se aplice doar la construirea de infrastructuri noi sau în cazul unor renovări semnificative.

Amendamentul    28

Propunere de directivă

Considerentul 23 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(23a)  În cazul în care legislația Uniunii în vigoare prevede un caracter voluntar al cerințelor în materie de accesibilitate, acesta nu este modificat prin prezenta directivă.

Amendamentul    29

Propunere de directivă

Considerentul 24

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(24)  Este necesar să se prevadă că, pentru actele legislative ale Uniunii care stabilesc obligații de accesibilitate fără a furniza cerințe sau specificații privind accesibilitatea, aceasta din urmă este definită prin trimitere la cerințele de accesibilitate ale prezentei directive. Acesta este cazul Directivei 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului35, al Directivei 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului36 și al Directivei 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului37, care prevăd că specificațiile tehnice și cerințele tehnice sau funcționale ale concesiunilor, lucrărilor sau serviciilor care intră în domeniul lor de aplicare țin cont de criteriile de accesibilitate pentru persoanele cu handicap sau de „proiectarea pentru toți” utilizatorii.

(24)  Este necesar să se prevadă că, pentru actele legislative ale Uniunii care stabilesc obligații de accesibilitate fără a furniza cerințe sau specificații privind accesibilitatea, aceasta din urmă este definită prin trimitere la cerințele de accesibilitate ale prezentei directive. Printre aceste acte se numără Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului35, Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului36 și Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului37, care prevăd că specificațiile tehnice și cerințele tehnice sau funcționale ale concesiunilor, lucrărilor sau serviciilor care intră în domeniul lor de aplicare țin cont de criteriile de accesibilitate pentru persoanele cu handicap sau de „proiectarea pentru toți” utilizatorii.

__________________

__________________

35 Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

35 Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

36 Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).

36 Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).

37 Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).

37 Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).

Amendamentul    30

Propunere de directivă

Considerentul 24 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(24a)  Obligația de a garanta accesibilitatea infrastructurilor de transport ale rețelei transeuropene de transport este prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European și al Consiliului1a. Cerințele de accesibilitate specificate în prezenta directivă ar trebui să se aplice și anumitor elemente ale infrastructurii de transport reglementate de regulamentul în cauză, în măsura în care sunt implicate produsele și serviciile incluse în prezenta directivă, iar infrastructura și mediul construit aferente acestor servicii sunt destinate utilizării de către călători.

 

__________________

 

1a Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport (JO L 348, 20.12.2013, p.1).

Amendamentul    31

Propunere de directivă

Considerentul 24 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(24b)  Prezenta directivă nu ar trebui, însă, să modifice caracterul obligatoriu sau voluntar al dispozițiilor din alte acte legislative ale Uniunii, cum ar fi articolul 67 din Directiva 2014/24/UE privind criteriile de atribuire a contractelor, pe care autoritățile contractante le pot utiliza pentru a stabili oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic. Dacă se consideră că există o legătură cu obiectul achizițiilor în cauză, ar putea fi incluse unele aspecte sociale. Prezenta directivă ar trebui deci să garanteze că, atunci când cerințele în materie de accesibilitate sunt utilizate în conformitate cu acele alte acte legislative ale Uniunii, cerințele respective sunt aceleași în întreaga Uniune.

Amendamentul    32

Propunere de directivă

Considerentul 25

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(25)  Accesibilitatea ar trebui să fie obținută prin eliminarea și prevenirea barierelor, de preferință printr-o abordare care să ia în calcul proiectarea universală sau „proiectarea pentru toți”. Accesibilitatea nu ar trebui să excludă punerea la dispoziție a unor amenajări rezonabile, atunci când acest lucru este impus de legislația națională sau a Uniunii.

(25)  Accesibilitatea ar trebui să fie obținută prin eliminarea și prevenirea barierelor, de preferință printr-o abordare care să ia în calcul proiectarea universală sau „proiectarea pentru toți”. Potrivit Convenției, această abordare „înseamnă proiectarea produselor, spațiilor, programelor și serviciilor astfel încât să fie accesibile tuturor, în cea mai mare măsură posibilă, fără a fi nevoie de adaptări sau proiectare specializată”. În conformitate cu Convenția, „proiectarea universală” nu ar trebui să excludă dispozitivele de asistență pentru categorii speciale de persoane cu dizabilități, atunci când sunt necesare. Accesibilitatea nu ar trebui să excludă punerea la dispoziție a unor amenajări rezonabile, atunci când acest lucru este impus de legislația națională sau a Uniunii.

Amendamentul    33

Propunere de directivă

Considerentul 25 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(25a)  Faptul că un produs sau un serviciu intră în domeniul de aplicare al prezentei directive nu înseamnă automat că acest produs sau serviciu este inclus în domeniul de aplicare al Directivei 93/42/CEE a Consiliului1a.

 

__________________

 

1a Directiva 93/42/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind dispozitivele medicale (JO L 169, 12.7.1993, p. 1).

Amendamentul    34

Propunere de directivă

Considerentul 25 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(25b)  Atunci când se stabilesc și se clasifică nevoile persoanelor cu dizabilități pe care trebuie să le satisfacă produsul sau serviciul, principiul proiectării universale ar trebui interpretat în conformitate cu Comentariul General nr. 2(2014) făcut de Comitetul ONU pentru drepturile persoanelor cu dizabilități cu privire la articolul 9 al Convenției.

Amendamentul    35

Propunere de directivă

Considerentul 27

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(27)  Prezenta directivă ar trebui să aibă la bază Decizia nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului, întrucât aceasta reglementează produse care fac deja obiectul altor acte legislative ale Uniunii, asigurând astfel coerența legislației Uniunii.

(27)  Prezenta directivă ar trebui să aibă la bază Decizia nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului, întrucât aceasta reglementează produse care fac deja obiectul altor acte legislative ale Uniunii, asigurând astfel coerența legislației Uniunii. Cu toate acestea, dispozițiile în materie de siguranță din respectiva decizie, cum ar fi cele legate de rechemări, nu ar trebui să facă parte din prezenta directivă, întrucât un produs care nu este accesibil nu este un produs periculos.

__________________

__________________

38 Decizia nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 iulie 2008 privind un cadru comun pentru comercializarea produselor (JO L 218, 13.8.2008, p. 82).

38 Decizia nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 iulie 2008 privind un cadru comun pentru comercializarea produselor (JO L 218, 13.8.2008, p. 82).

Amendamentul    36

Propunere de directivă

Considerentul 28

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(28)  Toți operatorii economici care intervin în lanțul de furnizare și de distribuție ar trebui să se asigure că pun la dispoziție pe piață numai produse care sunt în conformitate cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Este necesar să se prevadă o distribuire clară și proporțională a obligațiilor care corespund rolului fiecărui operator în procesul de aprovizionare și de distribuție.

(28)  Toți operatorii economici care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive și intervin în lanțul de furnizare și de distribuție ar trebui să se asigure că pun la dispoziție pe piață numai produse care sunt în conformitate cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Este necesar să se prevadă o distribuire clară și proporțională a obligațiilor care corespund rolului fiecărui operator în procesul de aprovizionare și de distribuție.

Amendamentul    37

Propunere de directivă

Considerentul 29

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(29)  Operatorii economici ar trebui să fie răspunzători pentru conformitatea produselor și a serviciilor, în funcție de rolul care le revine în lanțul de aprovizionare, astfel încât să asigure un nivel ridicat de protecție a accesibilității și să garanteze o concurență loială pe piața Uniunii.

(29)  Operatorii economici ar trebui să fie răspunzători pentru conformitatea produselor și a serviciilor, în funcție de rolul care le revine în lanțul de aprovizionare, astfel încât să realizeze o mai bună accesibilitate și să garanteze o concurență loială pe piața Uniunii.

Amendamentul    38

Propunere de directivă

Considerentul 30

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(30)  Producătorul, fiind persoana cu cele mai detaliate cunoștințe privind procesul de proiectare și de producție, este cel mai în măsură să efectueze procedura completă de evaluare a conformității. Obligațiile de evaluare a conformității ar trebui să îi revină producătorului.

(30)  Producătorul, fiind persoana cu cele mai detaliate cunoștințe privind procesul de proiectare și de producție, este cel mai în măsură să efectueze evaluarea completă a conformității. Cu toate acestea, responsabilitatea pentru această evaluare nu ar trebui să îi revină numai producătorului. Dacă ar dispune de prerogative mai vaste, autoritatea de supraveghere a pieței ar putea juca un rol esențial în procedura de evaluare.

Amendamentul    39

Propunere de directivă

Considerentul 32

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(32)  Importatorii ar trebui să se asigure că produsele din țările terțe care intră pe piața Uniunii respectă cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, în special că producătorii au aplicat procedurile de evaluare a conformității adecvate pentru produsele în cauză.

(32)  Importatorii ar trebui să se asigure că produsele din țările terțe care intră pe piața Uniunii respectă cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, furnizând toate informațiile necesare autorității de supraveghere competente a pieței, în scopul aplicării procedurilor de evaluare a conformității adecvate pentru produsele în cauză.

Amendamentul    40

Propunere de directivă

Considerentul 36

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(36)  Din motive de proporționalitate, cerințele de accesibilitate ar trebui să se aplice numai în măsura în care nu impun o sarcină disproporționată asupra operatorului economic în cauză sau nu necesită o schimbare a produselor și a serviciilor care ar putea conduce la modificarea fundamentală a acestora în conformitate cu criteriile specificate.

(36)  Din motive de proporționalitate, cerințele de accesibilitate nu ar trebui să impună o sarcină disproporționată asupra operatorului economic în cauză, nici o schimbare a produselor și a serviciilor care ar putea conduce la modificarea fundamentală a acestora în conformitate cu criteriile specificate. Cu toate acestea, trebuie să existe mecanisme de control pentru a verifica dacă exonerarea de la aplicarea cerințelor de accesibilitate este justificată.

Amendamentul    41

Propunere de directivă

Considerentul 36 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(36a)  Pentru a evalua dacă conformitatea cu cerințele de accesibilitate aplicabile produselor sau serviciilor le impune o sarcină disproporționată operatorilor economici, ar trebui să se țină cont de dimensiunea, de resursele și de natura operatorilor economici în cauză, precum și de costurile și beneficiile estimate ale acestora în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu dizabilități. Analiza respectivă costuri/beneficii ar trebui să ia în calcul, printre altele, frecvența și durata de utilizare a produsului sau serviciului în cauză, inclusiv de numărul estimat de persoane cu dizabilități care folosește produsul sau serviciul în cauză, durata de viață a infrastructurii și produselor utilizate cu prilejul furnizării unui serviciu și măsura în care există alternative disponibile gratuit, inclusiv din partea furnizorilor de servicii de transport de călători. Ar trebui luate în considerare numai motivele legitime atunci când se apreciază că cerințele privind accesibilitatea nu pot fi îndeplinite pentru că ar impune o sarcină disproporționată. Lipsa priorității, a timpului sau a cunoștințelor nu constituie motive legitime.

Amendamentul    42

Propunere de directivă

Considerentul 39

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(39)  Pentru a înlesni evaluarea conformității cu cerințele aplicabile, este necesar să se prevadă prezumția de conformitate pentru produsele și serviciile care sunt în conformitate cu standardele armonizate voluntare adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului39, în scopul exprimării specificațiilor tehnice detaliate ale cerințelor respective. Comisia a emis o serie de solicitări de standardizare pentru organizațiile europene de standardizare privind accesibilitatea, care ar putea fi relevante pentru elaborarea de standarde armonizate.

(39)  Pentru a înlesni evaluarea conformității cu cerințele de accesibilitate aplicabile, este necesar să se prevadă prezumția de conformitate pentru produsele și serviciile care sunt în conformitate cu standardele armonizate voluntare adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului39, în scopul exprimării specificațiilor tehnice detaliate ale cerințelor respective. Comisia a emis o serie de solicitări de standardizare pentru organizațiile europene de standardizare privind accesibilitatea, care ar putea fi relevante pentru elaborarea de standarde armonizate.

__________________

__________________

39 Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).

39 Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).

Amendamentul    43

Propunere de directivă

Considerentul 39 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(39a)  Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 prevede o procedură pentru formularea de obiecții formale asupra standardelor armonizate despre care se consideră că nu respectă cerințele prezentei directive.

Amendamentul    44

Propunere de directivă

Considerentul 40

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(40)  În absența unor standarde armonizate și, dacă este necesar, în scopul armonizării pieței, Comisia ar trebui să poată adopta acte de punere în aplicare pentru stabilirea specificațiilor tehnice comune privind cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă.

(40)  Standardele europene ar trebui dictate de piață, să țină cont de interesul public, precum și de obiectivele politice specificate clar în cererea Comisiei către una sau mai multe organizații de standardizare europene de a redacta standarde armonizate, și să bazeze pe consens. Se va recurge la specificații tehnice numai în ultimă instanță. Comisia ar trebui să poată adopta specificații tehnice, de exemplu atunci când procesul de standardizare este blocat pentru că părțile interesate nu reușesc să ajungă la un consens, creând întârzieri nedorite în stabilirea unei cerințe care, fără adoptarea unui standard corespunzător, ar fi imposibil de implementat, de pildă interoperabilitatea. Comisia ar trebui să lase o perioadă suficientă de timp între adoptarea unei cereri către una sau mai multe organizații de standardizare europene de a redacta standarde armonizate și adoptarea unei specificații tehnice legate de aceeași cerință de accesibilitate. Comisia nu ar trebui să aibă permisiunea de a adopta o specificație tehnică dacă nu a încercat în prealabil să acopere cerințele de accesibilitate prin intermediul sistemului european de standardizare. Comisia nu ar trebui să recurgă la procedura de adoptare de specificații tehnice pentru a șunta sistemul european de standardizare.

Amendamentul  45

Propunere de directivă

Considerentul 40 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(40a)  În scopul stabilirii unor standarde armonizate și a unor specificații tehnice comune care să respecte cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă pentru produse și servicii în modul cel mai eficient, Comisia ar trebui să implice în procesul decizional, dacă este fezabil, organizațiile-umbrelă europene pentru persoanele cu dizabilități și toate părțile interesate relevante.

Amendamentul    46

Propunere de directivă

Considerentul 42 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(42a)  Atunci când efectuează supravegherea pe piață a produselor, autoritățile de supraveghere a pieței ar trebui să revizuiască procedura de evaluare în cooperare cu persoanele cu dizabilități și organizațiile care îi reprezintă și le apără interesele.

Amendamentul    47

Propunere de directivă

Considerentul 44

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(44)  Marcajul CE, ca indicație concretă a conformității unui produs cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, este consecința vizibilă a unui întreg proces cuprinzând evaluarea conformității în sensul larg. Prezenta directivă ar trebui să respecte principiile generale care guvernează marcajul CE, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului40 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor.

(44)  Prezenta directivă ar trebui să respecte principiile generale după care se ghidează Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului40 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor. Pe lângă declarația de conformitate, producătorul prevede pe ambalaj o notă prin care informează consumatorii, într-un mod necostisitor, în legătură cu caracteristicile de accesibilitate ale produselor lor.

__________________

__________________

40 Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30).

40 Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30).

Amendamentul    48

Propunere de directivă

Considerentul 45

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(45)  În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008, prin aplicarea marcajului CE pe un produs, producătorul declară că produsul este conform cu toate cerințele de accesibilitate aplicabile și că își asumă întreaga responsabilitate pentru aceasta.

(45)  Neconformitatea unui produs cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 nu ar trebui să constituie în sine un risc grav în sensul articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008.

Amendamentul    49

Propunere de directivă

Considerentul 48

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(48)  Se așteaptă din partea statelor membre să garanteze că autoritățile de supraveghere a pieței verifică îndeplinirea de către operatorii economici a criteriilor prevăzute la articolul 12 alineatul (3), în conformitate cu capitolul V.

(48)  Se așteaptă din partea statelor membre să garanteze că autoritățile de supraveghere a pieței verifică operatorii economici îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 12 alineatul (3), în conformitate cu capitolul V, și că organizează consultări periodice cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități.

Amendamentul    50

Propunere de directivă

Considerentul 48 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(48a)  Bazele de date naționale care conțin toate informațiile relevante privind gradul de accesibilitate a produselor și a serviciilor enumerate în prezenta directivă ar trebui să permită o mai bună includere în supravegherea pe piață a persoanelor cu dizabilități și a organizațiilor care îi reprezintă.

Amendamentul    51

Propunere de directivă

Considerentul 49

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(49)  Se așteaptă din partea statelor membre să garanteze că autoritățile competente prevăzute la articolul 22 informează Comisia cu privire la utilizarea excepțiilor menționate la articolul 22 alineatul (1) și includ în notificarea lor evaluarea menționată la alineatul (2), în conformitate cu capitolul VI.

(49)  Statele membre ar trebui să se asigure că autoritățile competente informează Comisia cu privire la utilizarea excepțiilor menționate la articolul 22. Evaluarea inițială efectuată de autoritățile competente în cauză ar trebui transmisă Comisiei la cererea acesteia. Pentru a evalua dacă conformitatea cu cerințele de accesibilitate aplicabile produselor sau serviciilor le impune o sarcină disproporționată autorităților competente, ar trebui să se țină cont de dimensiunea, de resursele și de natura autorităților competente în cauză, precum și de costurile și beneficiile estimate ale acestora în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu dizabilități. Analiza respectivă costuri/beneficii ar trebui să ia în calcul, printre altele, frecvența și durata de utilizare a produsului sau serviciului în cauză, inclusiv de numărul estimat de persoane cu dizabilități care folosește produsul sau serviciul în cauză, durata de viață a infrastructurii și produselor utilizate cu prilejul furnizării unui serviciu și măsura în care există alternative disponibile gratuit, inclusiv din partea furnizorilor de servicii de transport de călători. Ar trebui luate în considerare numai motivele legitime atunci când se apreciază că cerințele privind accesibilitatea ar impune o sarcină disproporționată. Lipsa priorității, a timpului sau a cunoștințelor nu constituie motive legitime.

Amendamentul    52

Propunere de directivă

Considerentul 50

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(50)  Ar trebui stabilită o procedură de salvgardare care să se aplice numai în cazul unui dezacord între statele membre asupra unor măsuri luate de către un stat membru, în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la acțiunile preconizate în legătură cu produsele neconforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Aceasta ar trebui să permită autorităților de supraveghere a pieței ca, în cooperare cu operatorii economici relevanți, să acționeze din timp cu privire la astfel de produse.

(50)  Ar trebui stabilită o procedură de salvgardare care să se aplice numai în cazul unui dezacord între statele membre asupra unor măsuri luate de către un stat membru, în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la acțiunile preconizate în legătură cu produsele neconforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Aceasta ar trebui să permită autorităților de supraveghere a pieței ca, în cooperare cu organizațiile reprezentative ale persoanelor cu handicap, precum și cu operatorii economici relevanți, să acționeze din timp cu privire la astfel de produse.

Amendamentul    53

Propunere de directivă

Considerentul 51 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(51a)  Pentru a garanta aplicarea adecvată a principiului proporționalității în ceea ce privește obligațiile de identificare a operatorilor economici și criteriile ce urmează a fi folosite pentru a aprecia dacă conformitatea cu o obligație care decurge din prezenta directivă ar impune o sarcină disproporționată, ar trebui să i se delege Comisiei competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE pentru a stabili perioada în care operatorii economici trebuie să poată să identifice toți operatorii economici care le-au furnizat un produs sau cărora le-au furnizat un produs și adoptarea orientărilor și pentru a specifica, de asemenea, criteriile specifice ce trebuie avute în vedere pentru toate produsele și serviciile vizate de prezenta directivă atunci când se evaluează dacă obligația poate fi considerată disproporționată, fără modificarea respectivelor criterii. Respectiva perioadă ar trebui să fie stabilită în funcție de ciclul de viață al produsului. Este deosebit de important ca, în cadrul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 13 aprilie 2016 1a. În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate.

 

__________________

 

1a JO L 123, 12.5.2016, p. 1.

Amendamentul    54

Propunere de directivă

Considerentul 51 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(51b)  Statele membre ar trebui să găsească mijloace adecvate și eficace pentru a asigura conformitatea cu prezenta directivă și să stabilească deci mecanisme de control corespunzătoare, precum controale a posteriori din partea autorităților de supraveghere a pieței pentru a verifica dacă exonerarea de respectarea cerințelor de accesibilitate este justificată. Când au de a face cu reclamații privind accesibilitatea, statele membre ar trebui să acționeze în conformitate cu principiul bunei administrări și îndeosebi cu obligația funcționarilor de a garanta luarea unei decizii în legătură cu fiecare reclamație într-un termen rezonabil.

Amendamentul    55

Propunere de directivă

Considerentul 52 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(52a)  Statele membre ar trebui să se asigure că sunt disponibile căi de atac eficace și rapide împotriva deciziilor luate de autoritățile contractante și de entitățile contractante în ceea ce privește includerea unui anumit contract în domeniul de aplicare al Directivelor 2014/24/UE și 2014/25/UE. Având în vedere cadrul juridic existent privind căile de atac în domeniile reglementate de Directivele 2014/24/UE și 2014/25/UE, domeniile în cauză ar trebui să fie excluse de la aplicarea dispozițiilor prezentei directive referitoare la punerea în aplicare și sancțiuni. O astfel de excludere nu aduce atingere obligațiilor statelor membre care decurg din tratate de a lua toate măsurile necesare pentru a garanta aplicarea și eficacitatea dreptului Uniunii.

Amendamentul  56

Propunere de directivă

Considerentul 53 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(53a)  Cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă ar trebui să se aplice produselor introduse pe piața Uniunii după data aplicării măsurilor naționale de transpunere a prezentei directive, inclusiv produselor folosite și la mâna a doua importate dintr-o țară terță, introduse pe piața Uniunii după data respectivă.

Amendamentul    57

Propunere de directivă

Considerentul 53 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(53b)  Cu toate acestea, contractele de achiziții publice de produse, lucrări sau servicii care fac obiectul Directivei 2014/24/UE sau al Directivei 2014/25/UE și care au fost atribuite înainte de data punerii în aplicare a prezentei directive, ar trebui să fie executate în continuare în conformitate cu cerințele de accesibilitate, dacă este cazul, specificate în contractele publice respective.

Amendamentul    58

Propunere de directivă

Considerentul 53 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(53c)  Pentru a oferi prestatorilor de servicii timp suficient pentru a se adapta la cerințele stabilite în prezenta directivă, este necesar să se prevadă o perioadă de tranziție pe parcursul căreia produsele utilizate pentru a furniza un serviciu nu trebuie să respecte cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Având în vedere costurile aferente bancomatelor (ATM-uri), automatelor pentru tichete și automatelor de check-in și ciclul de viață lung al acestora, este oportun să se prevadă ca, atunci când astfel de aparate sunt utilizate pentru a furniza servicii, ele să poată fi utilizate în continuare până la sfârșitul duratei lor de viață economică utilă.

Amendamentul    59

Propunere de directivă

Considerentul 54 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(54a)  Implementarea de aplicații care furnizează informații bazate pe serviciile de date spațiale contribuie la circulația independentă și în condiții de siguranță a persoanelor cu dizabilități. Datele spațiale utilizate de astfel de aplicații ar trebui să ofere posibilitatea de a furniza informații adaptate la nevoile specifice ale persoanelor cu dizabilități.

Amendamentul    60

Propunere de directivă

Articolul - 1 (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul -1

 

Obiect

 

Obiectivul prezentei directive este de a elimina și de a preveni obstacolele create de cerințele de accesibilitate divergente în calea liberei circulații a produselor și serviciilor care fac obiectul prezentei directive în statele membre. Ea mai are, de asemenea, obiectivul de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea legilor, a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre referitoare la cerințele de accesibilitate pentru anumite produse și servicii.

Amendamentul    61

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Capitolele I, II-V și VII se aplică următoarelor produse:

1.  Capitolele I, II-V și VII se aplică următoarelor produse introduse pe piața Uniunii la [data de aplicare a prezentei directive]

Amendamentul    62

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  echipamente informatice și sisteme de operare de uz general;

(a)  echipamente informatice și sistemele de operare de uz general incorporate în acestea destinate utilizării de către consumatori;

Amendamentul    63

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera b – punctul iii a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(iiia)  terminale de plăți;

Amendamentul    64

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori, legate de serviciile de telefonie;

(c)  echipamente terminale legate de serviciile de telefonie utilizate de consumatori;

Amendamentul    65

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori, legate de serviciile mass-media audiovizuale.

(d)  echipamente terminale aferente utilizate de consumatori, legate de serviciile mass-media audiovizuale.

Amendamentul    66

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)  cititoare de cărți electronice.

Amendamentul    67

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Capitolele I, II-V și VII se aplică următoarelor servicii:

2.  Fără a aduce atingere articolului 27, capitolele I, II-V și VII se aplică următoarelor servicii furnizate după...[data de aplicare a prezentei directive]:

Amendamentul    68

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera - a (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-a)  sisteme de operare, atunci când nu sunt incorporate în echipamentul fizic al computerului și sunt oferite ca imobilizări necorporale;

Amendamentul    69

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  servicii de telefonie și echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori;

(a)  servicii de telefonie și echipamente terminale aferente;

Amendamentul    70

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  servicii mass-media audiovizuale și echipamente aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori;

(b)  site-uri web și servicii integrate mass-media audiovizuale pe dispozitive mobile;

Amendamentul    71

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  servicii bancare;

(d)  servicii bancare pentru consumatori;

Amendamentul    72

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera e

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  cărți electronice;

(e)  cărți electronice și echipamente aferente utilizate pentru prestarea serviciilor în cauză furnizate de prestatorul de servicii și accesul la ele;

Amendamentul    73

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  contractele de achiziții publice și de concesiune care fac obiectul Directivei 2014/23/UE42, al Directivei 2014/24/UE și al Directivei 2014/25/UE;

(a)  contractele de achiziții publice și de concesiune care fac obiectul Directivei 2014/23/UE, al Directivei 2014/24/UE și al Directivei 2014/25/UE încheiate sau acordate după... [data de aplicare a prezentei directive]:

__________________

 

42Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

 

Amendamentul    74

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  pregătirea și punerea în aplicare a programelor în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime43; și al Regulamentului (UE) nr. 1304/2013 al Parlamentului European și al Consiliului44;

(b)  pregătirea și punerea în aplicare a programelor în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului43 și al Regulamentului (UE) nr. 1304/2013 al Parlamentului European și al Consiliului44, adoptate sau puse în aplicare după... [data de aplicare a prezentei directive]:

__________________

__________________

43 Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320).

43 Regulamentul (UE) nr.1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320).

44 Regulamentul (UE) nr. 1304/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind Fondul social european și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1081/2006 al Consiliului.

44 Regulamentul (UE) nr. 1304/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind Fondul social european și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1081/2006 al Consiliului (OJ L 347, 20.12.2013, p. 470).

Amendamentul    75

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  procedurile de atribuire a contractelor pentru serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului; 45

(c)  contractele de servicii publice după ... [data de aplicare a prezentei directive], sunt atribuite fie pe bază competitivă prin proceduri de licitație sau direct pentru serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului45;

__________________

__________________

45 Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și nr. 1107/70 ale Consiliului (JO L 315, 3.12.2007, p. 1).

45 Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și nr. 1107/70 ale Consiliului (JO L 315, 3.12.2007, p. 1).

Amendamentul    76

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  infrastructura de transport, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European și al Consiliului46.

(d)  infrastructura de transport, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1315/2013 proiectată sau construită după ... [data de aplicare a prezentei directive]:

__________________

 

46Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport (JO L 348, 20.12.2013, p.1).

 

Amendamentul    77

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)  regulamente existente privind serviciile de transport pentru a obține o mai mare coerență între aceste acte legislative și a include aspecte intermodale, care sunt necesare pentru o accesibilitate fără bariere; aceste regulamente sunt baza pentru normele privind accesibilitatea la serviciile de transport și de mobilitate.

Amendamentul    78

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

3a.  Alineatul (3) se aplică numai produselor și serviciilor menționate la alineatele (1) și (2).

Amendamentul    79

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

3b.  Prezenta directivă nu se aplică următoarelor tipuri de conținut al site-urilor web și al aplicațiilor mobile:

 

(a)   formatele de fișiere asociate activităților de birou, publicate înainte de ... [data de aplicare a prezentei directive];

 

(b)  hărți și servicii de cartografiere online, dacă informațiile esențiale sunt furnizate într-un format digital accesibil pentru hărțile destinate navigației;

 

(c)   conținut aparținând unor terți care nu este nici finanțat, nici elaborat ori aflat sub controlul operatorului economic sau autorității competente în cauză;

 

(d)  conținutul site-urilor web și al aplicațiilor mobile care pot fi încadrate ca arhive, ceea ce înseamnă că pot conține doar conținut care nu este actualizat nici editat după ... [data de aplicare a prezentei directive]:

Amendamentul    80

Propunere de directivă

Articolul 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 1a

 

Excluderea microîntreprinderilor

 

Prezenta directivă nu se aplică microîntreprinderilor care produc, importă sau distribuie produse și servicii care intră în domeniul său de aplicare.

Amendamentul    81

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)  „produse și servicii accesibile” înseamnă produse și servicii care sunt perceptibile, utilizabile și ușor de înțeles pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap, în condiții de egalitate cu ceilalți;

(1)  „produse și servicii accesibile” înseamnă produse și servicii care pot fi percepute, operate și înțelese de persoanele cu dizabilități și sunt suficient de rezistente pentru a fi utilizate de acestea;

Amendamentul    82

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)  „proiectare universală” (denumită și „proiectare pentru toți”) înseamnă proiectarea produselor, spațiilor, programelor și serviciilor astfel încât acestea să fie accesibile tuturor, în cea mai mare măsură posibilă, fără necesitatea adaptărilor sau a proiectării speciale. „Proiectarea universală” nu exclude dispozitivele de asistență pentru categorii speciale de persoane cu limitări funcționale, inclusiv de persoane cu handicap, acolo unde sunt necesare;

eliminat

Amendamentul    83

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 5 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5a)  „serviciu” înseamnă un serviciu, astfel cum este definit la articolul 4 punctul 1 din Directiva 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului1a;

 

____________________

 

1a Directiva 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile în cadrul pieței interne (JO L 376, 27.12.2006, p. 36).

Amendamentul    84

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 5b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5b)  „prestator de servicii” înseamnă orice persoană fizică sau juridică care oferă sau prestează un serviciu care este destinat pieței Uniunii;

Amendamentul    85

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 16a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(16a)  „IMM” înseamnă o întreprindere mică sau mijlocie, în conformitate cu definiția din Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei1a;

 

____________________

 

1a Recomandarea 2003/361/EC a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).

Amendamentul    86

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 19

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(19)  „rechemare” înseamnă orice măsură care are ca scop returnarea unui produs ce a fost pus deja la dispoziția utilizatorului final;

eliminat

Amendamentul    87

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 20a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(20a)  „servicii bancare pentru consumatori” înseamnă servicii care le permit consumatorilor să deschidă și să folosească conturi de plată cu servicii de bază în Uniune în sensul Directivei 2014/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului1a;

 

____________________

 

1a Directiva 2014/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 2014 privind comparabilitatea comisioanelor aferente conturilor de plăți, schimbarea conturilor de plăți și accesul la conturile de plăți cu servicii de bază (JO L 257, 28.8.2014, p. 214).

Amendamentul    88

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(21)  „comerț electronic” înseamnă vânzarea online de produse și servicii.

(21)  „comerț electronic” înseamnă vânzarea online de produse și servicii de la societăți comerciale la consumatori care intră în domeniul de aplicare al Directivei 2000/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului1a.

 

____________________

 

1a Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2000 privind anumite aspecte juridice ale serviciilor societății informaționale, în special ale comerțului electronic, pe piața internă (Directiva privind comerțul electronic) (JO L 178, 17.7.2000, p. 1).

Amendamentul    89

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21a)  „servicii de transport aerian de pasageri” înseamnă servicii prestate de transportatorii aerieni, operatorii de turism și organismele de conducere a aeroporturilor, astfel cum sunt definite la articolul 2 literele (b) - (f) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2006 al Parlamentului European și al Consiliului1a;

 

____________________

 

1a Regulamentul (CE) nr. 1107/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind drepturile persoanelor cu handicap și ale persoanelor cu mobilitate redusă pe durata călătoriei pe calea aerului (JO L 204, 26.7.2006, p. 1).

Amendamentul    90

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21b)  „servicii de transport de pasageri cu autobuzul” înseamnă serviciile reglementate la articolul 2 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) nr. 181/2011;

Amendamentul    91

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21c)  „servicii de transport feroviar de călători” înseamnă serviciile reglementate la articolul 2 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) nr. 1371/2007;

Amendamentul    92

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21d)  „servicii de transport naval de pasageri” înseamnă serviciile reglementate la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1177/2010.

Amendamentul    93

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Următoarele terminale pentru autoservire: bancomatele, automatele pentru tichete și automatele de check-in sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea II a anexei I.

3.  Următoarele terminale pentru autoservire: bancomatele, automatele pentru tichete, automatele de check-in și terminalele de plată sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea II a anexei I.

Amendamentul    94

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Serviciile de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea III a anexei I.

4.  Serviciile de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea III a anexei I.

Amendamentul    95

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Serviciile mass-media audiovizuale și echipamentele aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea IV a anexei I.

5.  Site-urile web, serviciile mobile ale serviciilor mass-media audiovizuale și echipamentele aferente utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea IV a anexei I.

Amendamentul    96

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  Serviciile de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul, site-urile web, serviciile integrate pe dispozitive mobile, sistemele inteligente de emitere a biletelor și transmiterea în timp real a informațiilor, precum și terminalele pentru autoservire, automatele pentru tichete și automatele de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători sunt conforme cu cerințele corespunzătoare stabilite în secțiunea V a anexei I.

6.  Serviciile de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul, site-urile web, serviciile integrate pe dispozitive mobile, sistemele inteligente de emitere a biletelor și transmiterea în timp real a informațiilor, precum și terminalele pentru autoservire, automatele pentru tichete și automatele de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători sunt conforme cu cerințele corespunzătoare stabilite în secțiunea V a anexei I atunci când cerințele respective nu sunt deja acoperite de următoarele acte:

 

(a)  în materie de transport feroviar, Regulamentul (CE) nr. 1371/2007, Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 și Regulamentul (UE) nr. 454/2011;

 

(b)  în materie de transport cu autobuzul și autocarul, Regulamentul (UE) nr. 181/2011;

 

(c)  în materie de transport pe mare și pe căi navigabile interioare, Regulamentul (UE) nr. 1177/2010; sau

 

(d)   în materie de transport aerian, Regulamentul (CE) nr. 1107/2006.

Amendamentul    97

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7.  Serviciile bancare, site-urile web, serviciile bancare integrate pe dispozitive mobile, terminalele pentru autoservire, inclusiv bancomatele utilizate pentru prestarea de servicii bancare sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VI a anexei I.

7.  Serviciile bancare pentru consumatori, site-urile web, serviciile bancare integrate pe dispozitive mobile, terminalele pentru autoservire, inclusiv terminalele de plată și bancomatele utilizate pentru prestarea serviciilor bancare amintite sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VI a anexei I.

Amendamentul    98

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

8.  Cărțile electronice sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VII a anexei I.

8.  Cărțile electronice și echipamentele aferente sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VII a anexei I.

Amendamentul    99

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

10.  Statele membre pot decide, luând în considerare condițiile naționale, că mediul construit utilizat de clienții serviciilor de transport de călători, inclusiv mediul gestionat de prestatorii de servicii și de operatorii de infrastructură și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare, de centrele de servicii pentru clienți și de magazinele gestionate de operatori de telefonie trebuie să respecte cerințele de accesibilitate din secțiunea X a anexei I, în scopul de a maximiza utilizarea acestora de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap.

10.  Statele membre se asigură că mediul construit utilizat de clienții serviciilor de transport de călători, inclusiv mediul gestionat de prestatorii de servicii și de operatorii de infrastructură și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare pentru consumatori, de centrele de servicii pentru clienți și de magazinele gestionate de operatori de telefonie trebuie să respecte cerințele de accesibilitate din secțiunea X a anexei I la construirea de noi infrastructuri sau la efectuarea de renovări care au ca efect modificarea substanțială a structurii unei clădiri existente, în scopul de a maximiza utilizarea acestora de către persoanele cu dizabilități. Aceste măsuri nu aduc atingere legislației naționale și a Uniunii privind protecția patrimoniului național cu valoare artistică, istorică sau arheologică;

 

Statele membre care au introdus deja o legislație națională privind cerințele de accesibilitate aferente mediului construit pe teritoriul lor îndeplinesc cerințele aferente mediului construit stabilite în prezenta directivă numai în măsura în care serviciile menționate la primul paragraf nu sunt acoperite de legislația amintită.

Amendamentul    100

Propunere de directivă

Articolul 4 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre nu pot împiedica punerea la dispoziție pe piață, pe teritoriul lor, a produselor și a serviciilor care sunt conforme cu prezenta directivă din motive legate de cerințele de accesibilitate.

Statele membre nu împiedică, din motive legate de cerințele de accesibilitate, punerea la dispoziție pe piață, pe teritoriul lor, a produselor care sunt conforme cu prezenta directivă. Statele membre nu împiedică, din motive legate de cerințele de accesibilitate, prestarea pe teritoriul lor a unor servicii care sunt conforme cu prezenta directivă.

Amendamentul    101

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Atunci când își introduc pe piață produsele, producătorii trebuie să se asigure că acestea au fost proiectate și fabricate în conformitate cu cerințele de accesibilitate aplicabile prevăzute la articolul 3.

1.  Atunci când își introduc pe piață produsele, producătorii trebuie să se asigure că acestea au fost proiectate și fabricate în conformitate cu cerințele de accesibilitate aplicabile prevăzute la articolul 3, cu excepția cazului în care cerințele nu pot fi îndeplinite, deoarece adaptarea produsului ar presupune o modificare fundamentală a naturii de bază a produsului respectiv sau ar impune o sarcină disproporționată pentru producătorul în cauză, potrivit dispozițiilor de la articolul 12.

Amendamentul    102

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care s-a demonstrat conformitatea unui produs cu cerințele de accesibilitate aplicabile prin procedura menționată, producătorii întocmesc o declarație de conformitate UE și aplică marcajul CE.

În cazul în care s-a demonstrat conformitatea unui produs cu cerințele de accesibilitate aplicabile prin procedura de evaluare a conformității menționată, producătorii întocmesc o declarație de conformitate UE care indică clar că produsul este accesibil.

Amendamentul    103

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Producătorii păstrează un registru de plângeri, de produse neconforme și de rechemări de produse și informează distribuitorii cu privire la orice astfel de activități de monitorizare.

4.  Producătorii păstrează un registru de plângeri și de produse neconforme.

Amendamentul    104

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7.  Producătorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni și informații de siguranță, într-o limbă ușor de înțeles pentru consumatori și utilizatorii finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

7.  Producătorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni într-o limbă ușor de înțeles pentru consumatori și utilizatorii finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

Amendamentul    105

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

8.  Producătorii care consideră sau au motive să creadă că un produs pe care l-au introdus pe piață nu este conform prezentei directive iau de îndată măsurile corective necesare pentru a aduce în conformitate respectivul produs, pentru a-l retrage sau pentru a-l rechema, după caz. În plus, în cazul în care produsul prezintă un risc legat de accesibilitate, producătorii informează imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în care au pus la dispoziție pe piață produsul, indicând detaliile, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate.

8.  Producătorii care consideră sau au motive să creadă că un produs pe care l-au introdus pe piață nu este conform prezentei directive iau de îndată măsurile corective necesare pentru a aduce în conformitate respectivul produs sau pentru a-l retrage, după caz. În plus, în cazul în care produsul nu este în conformitate cu prezenta directivă, producătorii informează imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în care au pus la dispoziție pe piață produsul, indicând detaliile, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate.

Amendamentul    106

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

9.  Producătorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață, cu scopul de a asigura conformitatea cu cerințele menționate la articolul 3.

9.  Producătorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, îi furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru a asigura conformitatea cu prezenta directivă.

Amendamentul    107

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, să furnizeze acestei autorități toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului;

(a)  în urma unei cereri din partea unei autorități naționale competente, să îi furnizeze acestei autorități toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului;

Amendamentul    108

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  să coopereze cu autoritățile naționale competente, la cererea acestora, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele acoperite de mandatul lor.

(b)  să coopereze cu autoritățile naționale competente, la cererea acestora, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru asigurarea conformității produselor acoperite de mandatul lor cu prezenta directivă.

Amendamentul    109

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Înainte de introducerea unui produs pe piață, importatorii se asigură că procedura de evaluare a conformității stabilită în anexa II a fost efectuată de către producător. Aceștia se asigură că producătorul a întocmit documentația tehnică cerută în anexa respectivă, că produsul poartă marcajul CE și este însoțit de documentele necesare și că producătorul a respectat cerințele prevăzute la articolul 5 alineatele (5) și (6).

2.  Înainte de introducerea unui produs pe piață, importatorii se asigură că procedura de evaluare a conformității stabilită în anexa II a fost efectuată de către producător. Aceștia se asigură că producătorul a întocmit documentația tehnică cerută în anexa respectivă, că produsul este însoțit de documentele necesare și că producătorul a respectat cerințele prevăzute la articolul 5 alineatele (5) și (6).

Amendamentul    110

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  În cazul în care un importator consideră sau are motive să creadă că un produs nu este în conformitate cu cerințele de accesibilitate menționate la articolul 3, el nu introduce produsul pe piață până când acesta nu devine conform. În plus, atunci când produsul prezintă un risc, importatorul informează producătorul și autoritățile de supraveghere a pieței în acest sens.

3.  În cazul în care un importator consideră sau are motive să creadă că un produs nu este în conformitate cu cerințele de accesibilitate menționate la articolul 3, el nu introduce produsul pe piață până când acesta nu devine conform. În plus, atunci când produsul nu este în conformitate cu prezenta directivă, importatorul informează producătorul și autoritățile de supraveghere a pieței în acest sens.

Amendamentul    111

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Importatorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni și informații într-o limbă ușor de înțeles pentru consumatori și utilizatorii finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

5.  Importatorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni într-o limbă ușor de înțeles pentru consumatori și utilizatorii finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

Amendamentul    112

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7.  Importatorii păstrează un registru de plângeri, de produse neconforme și de rechemări de produse și informează distribuitorii cu privire la orice astfel de activități de monitorizare.

7.  Importatorii păstrează un registru de plângeri și de produse neconforme.

Amendamentul    113

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

8.  Importatorii care consideră sau au motive să creadă că un produs pe care l-au introdus pe piață nu este conform cerințelor menționate la articolul 3 iau de îndată măsurile corective necesare pentru a aduce respectivul produs în conformitate, pentru a-l retrage sau pentru a-l rechema, după caz. În plus, în cazul în care produsul prezintă un risc, importatorii informează imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în care au pus la dispoziție pe piață produsul, indicând detaliile, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate.

8.  Importatorii care consideră sau au motive să creadă că un produs pe care l-au introdus pe piață nu este conform prezentei directive iau de îndată măsurile corective necesare pentru a aduce în conformitate respectivul produs sau pentru a-l retrage, după caz. În plus, în cazul în care produsul nu este în conformitate cu prezenta directivă, importatorii informează imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în care au pus la dispoziție pe piață produsul, indicând detaliile, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate.

Amendamentul    114

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

9.  Importatorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea unui produs, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață.

9.  Importatorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea unui produs, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru asigurarea conformității produselor pe care le-au introdus pe piață cu cerințele de accesibilitate menționate la articolul 3.

Amendamentul    115

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Înainte de a pune la dispoziție un produs pe piață, distribuitorii verifică dacă produsul poartă marcajul CE, dacă acesta este însoțit de documentele prevăzute și de instrucțiuni și informații într-o limbă ușor de înțeles de către consumatori și alți utilizatori finali din statul membru în care produsul este pus la dispoziție pe piață și dacă producătorul și importatorul au respectat cerințele prevăzute la articolul 5 alineatele (5) și (6) și la articolul 7 alineatul (4).

2.  Înainte de a pune la dispoziție un produs pe piață, distribuitorii verifică dacă produsul este conform cu prezenta directivă și dacă acesta este însoțit de documentele prevăzute și de instrucțiuni într-o limbă ușor de înțeles de către consumatori și alți utilizatori finali din statul membru în care produsul este pus la dispoziție pe piață și dacă producătorul și importatorul au respectat cerințele prevăzute la articolul 5 alineatele (5) și (6) și la articolul 7 alineatul (4).

Amendamentul    116

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  În cazul în care un distribuitor consideră sau are motive să creadă că un produs nu este în conformitate cu cerințele de accesibilitate menționate la articolul 3, el nu pune la dispoziție produsul pe piață până când acesta nu devine conform. În plus, în cazul în care produsul prezintă un risc, distribuitorul informează producătorul și autoritățile de supraveghere a pieței în acest sens.

3.  În cazul în care un distribuitor consideră sau are motive să creadă că un produs nu este în conformitate cu cerințele de accesibilitate menționate la articolul 3, el nu pune la dispoziție produsul pe piață până când acesta nu devine conform. În plus, atunci când produsul nu este în conformitate cu prezenta directivă, distribuitorul informează producătorul și autoritățile de supraveghere a pieței în acest sens.

Amendamentul    117

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Distribuitorii care consideră sau au motive să creadă că un produs pe care l-au pus la dispoziție pe piață nu este conform cu prezenta directivă iau de îndată măsurile corective necesare pentru a aduce respectivul produs în conformitate, pentru a-l retrage sau pentru a-l rechema, după caz. În plus, în cazul în care produsul prezintă un risc, distribuitorii informează imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în care au pus la dispoziție pe piață produsul, indicând detaliile, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate.

5.  Distribuitorii care consideră sau au motive să creadă că un produs pe care l-au pus la dispoziție pe piață nu este conform cu prezenta directivă iau de îndată măsurile corective necesare pentru a aduce respectivul produs în conformitate sau pentru a-l retrage, după caz. În plus, în cazul în care produsul nu este în conformitate cu prezenta directivă, distribuitorii informează imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în care au pus la dispoziție pe piață produsul, indicând detaliile, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate.

Amendamentul    118

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  Distribuitorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune de eliminare a riscurilor prezentate de produsele puse la dispoziție pe piață.

6.  Distribuitorii, în urma unei cereri din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru asigurarea conformității produselor pe care le-au introdus pe piață cu cerințele de accesibilitate menționate la articolul 3.

Amendamentul    119

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Operatorii economici sunt în măsură să prezinte informațiile prevăzute la alineatul (1) timp de 10 ani după ce le-a fost furnizat produsul și timp de 10 ani după ce au furnizat produsul.

2.  Operatorii economici sunt în măsură să prezinte informațiile prevăzute la alineatul (1) pentru o anumită perioadă, care este de cel puțin cinci ani, după ce le-a fost furnizat produsul sau după ce au furnizat produsul.

Amendamentul    120

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în conformitate cu articolul 23a pentru a preciza perioada menționată la alineatul (2) din prezentul articol. Respectiva perioadă este stabilită în funcție de ciclul de viață al produsului în cauză.

Amendamentul    121

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Prestatorii de servicii pregătesc informațiile necesare în conformitate cu anexa III, explicând modul în care serviciile îndeplinesc cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Informațiile sunt puse la dispoziția publicului în formă scrisă și orală, inclusiv într-un mod accesibil pentru persoanele cu limitări funcționale și persoanele cu handicap. Prestatorii de servicii păstrează informațiile atât timp cât serviciul este disponibil.

2.  Prestatorii de servicii pregătesc informațiile necesare în conformitate cu anexa III, explicând modul în care serviciile furnizate de ei îndeplinesc cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Informațiile sunt puse la dispoziția publicului într-un mod accesibil pentru persoanele cu handicap. Prestatorii de servicii păstrează informațiile atât timp cât serviciul este disponibil.

Amendamentul    122

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  În urma unei cereri motivate din partea unei autorități competente, prestatorii de servicii îi furnizează acesteia toate informațiile necesare pentru a demonstra conformitatea serviciului cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru a aduce serviciul în conformitate cu aceste cerințe.

4.  În urma unei cereri din partea unei autorități competente, prestatorii de servicii îi furnizează acesteia toate informațiile necesare pentru a demonstra conformitatea serviciului cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru a aduce serviciul în conformitate cu aceste cerințe.

Amendamentul    123

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Această sarcină nu este considerată a fi disproporționată atunci când este compensată prin finanțare din alte surse decât resursele proprii ale operatorului economic, indiferent dacă acestea sunt publice sau private.

4.  Această sarcină nu este considerată a fi disproporționată atunci când este compensată prin finanțare din alte surse decât resursele proprii ale operatorului economic, puse la dispoziție în vederea îmbunătățirii accesibilității, indiferent dacă acestea sunt publice sau private.

Amendamentul    124

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Evaluarea măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate aplicabile produselor sau serviciilor impune o modificare fundamentală sau o sarcină disproporționată se efectuează de către operatorul economic.

5.  Evaluarea inițială a măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate aplicabile produselor sau serviciilor impune o modificare fundamentală sau o sarcină disproporționată se efectuează de către operatorul economic.

Amendamentul    125

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 5 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

5a.  Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 23a pentru completarea alineatului (3) de la prezentul articol prin detalierea criteriilor specifice ce trebuie avute în vedere pentru toate produsele și serviciile vizate de prezenta directivă atunci când se evaluează dacă obligația poate fi considerată disproporționată fără modificarea respectivelor criterii.

 

Comisia adoptă primul act delegat de acest fel care reglementează toate produsele și serviciile care intră sub incidența domeniului de aplicare al prezentei directive până la ... [un an de la data intrării în vigoare a prezentei directive].

Amendamentul    126

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  În cazul în care operatorii economici au aplicat excepția prevăzută la alineatele (1)-(5) pentru un produs sau un serviciu specific, ei notifică autoritatea relevantă de supraveghere a pieței din statul membru pe teritoriul căruia produsul sau serviciul este introdus sau pus la dispoziție pe piață. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (3). Microîntreprinderile sunt exceptate de la această cerință de notificare, dar trebuie să fie în măsură să prezinte documentele relevante la cererea unei autorități relevante de supraveghere a pieței.

6.  În cazul în care operatorii economici au aplicat excepția prevăzută la alineatele (1)-(5) pentru un produs sau un serviciu specific, ei notifică autoritatea relevantă de supraveghere a pieței din statul membru pe teritoriul căruia produsul sau serviciul este introdus sau pus la dispoziție pe piață. Evaluarea menționată la alineatul (3) este prezentată autorității de supraveghere a pieței în urma unei cereri. IMM sunt exceptate de la această cerință de notificare, dar trebuie să fie în măsură să prezinte documentele relevante la cererea unei autorități relevante de supraveghere a pieței.

Amendamentul    127

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6a.  Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a unui model de notificare în sensul alineatului (6) de la prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 24 alineatul (1a). Comisia adoptă primul act delegat de acest fel până la... [doi ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive].

Amendamentul    128

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6b.  Se instituie un dialog structurat între actorii implicați, inclusiv persoanele cu dizabilități, organizațiile lor reprezentative și autoritățile de supraveghere a pieței, în vederea stabilirii unor principii adecvate coerente pentru evaluarea excepțiilor.

Amendamentul    129

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6c.  Statele membre sunt încurajate să ofere stimulente și orientări microîntreprinderilor pentru a facilita aplicarea prezentei directive. Procedurile și orientările se elaborează în consultare cu actorii implicați, inclusiv cu persoanele cu dizabilități și cu organizațiile reprezentative ale acestora.

Amendamentul    130

Propunere de directivă

Capitolul IV – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Standarde armonizate, specificații tehnice comune și conformitatea produselor și a serviciilor

Standarde armonizate, specificații tehnice și conformitatea produselor și a serviciilor

Amendamentul    131

Propunere de directivă

Articolul 13 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Produsele și serviciile care sunt conforme cu standardele armonizate sau cu părți ale acestora, ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt considerate a fi în conformitate cu cerințele de accesibilitate vizate de acele standarde sau părți ale acestora, menționate la articolul 3.

1.   Produsele și serviciile care respectă standardele armonizate sau cu părți ale acestora, ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt considerate a fi în conformitate cu cerințele de accesibilitate, menționate la articolul 3, care sunt vizate de acele standarde sau părți ale acestora.

Amendamentul    132

Propunere de directivă

Articolul 13 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.   Comisia solicită, în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, uneia sau mai multor organizații de standardizare europene să elaboreze proiecte de standarde armonizate pentru fiecare dintre cerințele de accesibilitate pentru produse prevăzute la articolul 3. Comisia adoptă respectivele cereri până la … [doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive].

Amendamentul    133

Propunere de directivă

Articolul 13 – paragraful 1b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1b.   Comisia poate adopta acte de punere în aplicare care să instituie specificațiile tehnice ce întrunesc cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Comisia recurge însă la o astfel de soluție numai dacă se întrunesc următoarele condiții:

 

(a)  nu a fost publicată nicio trimitere la standardele armonizate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, după cum se prevede în Regulamentul (UE) nr. 1025/2012;

 

(b)  Comisia a adoptat o cerere specificată la alineatul (2) de la prezentul articol; precum și

 

(c)  Comisia constată întârzieri nejustificate în procedura de standardizare.

 

Anterior adoptării actelor de punere în aplicare menționate la alineatul (3), Comisia consultă părțile interesate relevante, inclusiv organizațiile ce reprezintă persoanele cu dizabilități.

 

Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 24 alineatul (2) din prezenta directivă.

Amendamentul    134

Propunere de directivă

Articolul 13 – paragraful 1c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1c.   În cazul în care nu a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nicio trimitere la standardele armonizate vizate la articolul (1) de la prezentul articol, produsele și serviciile care respectă specificațiile tehnice de la alineatul (3) de la prezentul articol sau părți ale acestora sunt considerate a fi în conformitate cu cerințele privind accesibilitatea prevăzute la articolul 3, care sunt vizate de respectivele specificații tehnice sau părți ale acestora.

Amendamentul    135

Propunere de directivă

Articolul 14

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 14

eliminat

Specificațiile tehnice comune

 

1.  În cazul în care nicio trimitere la standardele armonizate nu a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 și în care, pentru armonizarea pieței, ar fi necesare mai multe detalii privind cerințele de accesibilitate aplicabile anumitor produse și servicii, Comisia poate adopta acte de punere în aplicare care să stabilească specificații tehnice comune („STC”) pentru cerințele de accesibilitate prevăzute în anexa I la prezenta directivă. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 24 alineatul (2) din prezenta directivă.

 

2.  Produsele și serviciile care sunt conforme cu STC menționate la alineatul (1) sau cu părți ale acestora sunt considerate a fi conforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3, vizate de respectivele STC sau părți ale acestora.

 

Amendamentul    136

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Declarația de conformitate UE este stabilită conform modelului prevăzut în anexa III la Decizia nr. 768/2008/CE. Ea conține elementele stipulate în anexa II la prezenta directivă și este actualizată constant. Cerințele privind documentația tehnică evită impunerea unei sarcini disproporționate asupra microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii. Declarația se traduce în limba sau limbile cerute de statul membru pe a cărui piață este introdus sau pus la dispoziție produsul.

2.  Declarația de conformitate UE este stabilită conform modelului prevăzut în anexa III la Decizia nr. 768/2008/CE. Ea conține elementele stipulate în anexa II la prezenta directivă și este actualizată constant. Cerințele privind documentația tehnică evită impunerea unei sarcini disproporționate asupra întreprinderilor mici și mijlocii. Declarația se traduce în limba sau limbile cerute de statul membru pe a cărui piață este introdus sau pus la dispoziție produsul.

Amendamentul    137

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  În cazul în care un produs intră sub incidența mai multor acte ale Uniunii prin care se solicită o declarație de conformitate UE, se întocmește o singură declarație de conformitate UE în temeiul tuturor acestor acte ale Uniunii. Declarația respectivă menționează actele în cauză, inclusiv referințele de publicare.

3.  În cazul în care un produs intră sub incidența mai multor acte ale Uniunii prin care se solicită o declarație de conformitate UE, se întocmește declarația de conformitate UE în temeiul tuturor acestor acte ale Uniunii. Declarația respectivă menționează actele în cauză, inclusiv referințele de publicare.

Amendamentul    138

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a.  Pe lângă declarația de conformitate a UE, producătorul prevede pe ambalaj o notă prin care informează consumatorii, într-un mod rentabil, simplu și precis, că produsul prezintă caracteristici de accesibilitate.

Amendamentul    139

Propunere de directivă

Articolul 16

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 16

eliminat

Principii generale ale marcajului CE pentru produse

 

Marcajul CE face obiectul principiilor generale prevăzute la articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008.

 

Amendamentul    140

Propunere de directivă

Articolul -17 (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul -17

 

Baza de date naționale

 

Statele membre creează un registru public de baze de date cu produsele inaccesibile. Consumatorii au posibilitatea de a consulta și de a introduce informații cu privire la produsele inaccesibile. Statele membre iau măsurile necesare pentru a informa consumatorii și alte părți interesate cu privire la posibilitatea de a depune plângeri. Se are în vedere un sistem interactiv între bazele de date naționale, eventual sub responsabilitatea Comisiei sau a organizațiilor reprezentative relevante, astfel încât informațiile privind produsele inaccesibile să poată fi difuzate în întreaga Uniune.

Amendamentul    141

Propunere de directivă

Articolul 18 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre garantează că publicul este informat cu privire la existența, competențele și identitatea autorităților menționate în primul paragraf. Autoritățile respective furnizează aceste informații la cerere și în formate accesibile.

Statele membre garantează că publicul este informat cu privire la existența, competențele și identitatea autorităților menționate în primul paragraf. Autoritățile respective furnizează aceste informații privind activitatea și deciziile lor la cererea cetățenilor în cauză și în formate accesibile.

Amendamentul    142

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru au luat măsuri în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 sau în cazul în care au motive suficiente să considere că un produs care face obiectul prezentei directive prezintă un risc legat de aspectele de accesibilitate reglementate de prezenta directivă, acestea realizează o evaluare cu privire la produsul în cauză, acoperind toate cerințele prevăzute în prezenta directivă. Operatorii economici relevanți cooperează pe deplin cu autoritățile de supraveghere a pieței.

În cazul în care autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru au luat măsuri în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 sau în cazul în care au motive suficiente să considere că un produs care face obiectul prezentei directive nu este în conformitate cu aceasta, acestea realizează o evaluare cu privire la produsul în cauză, acoperind toate cerințele relevante prevăzute în prezenta directivă. Operatorii economici relevanți cooperează pe deplin cu autoritățile de supraveghere a pieței.

Amendamentul    143

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 1 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care, pe parcursul evaluării respective, autoritățile de supraveghere a pieței constată că produsul nu este conform cerințelor stabilite în prezenta directivă, acestea solicită de îndată operatorului economic relevant să întreprindă toate acțiunile corective adecvate pentru a aduce produsul în conformitate cu acele cerințe sau pentru a retrage produsul de pe piață ori pentru a-l rechema în decursul unei perioade rezonabile, proporțională cu natura riscului și stabilită de autoritățile respective.

În cazul în care, pe parcursul evaluării respective, autoritățile de supraveghere a pieței constată că produsul nu este conform cerințelor stabilite în prezenta directivă, acestea solicită de îndată operatorului economic relevant să întreprindă toate acțiunile corective adecvate pentru a aduce produsul respectiv în conformitate cu acele cerințe. În cazul în care respectivul agent economic nu ia măsurile corective ce se impun, autoritățile de supraveghere a pieței solicită acestuia să retragă produsul de pe piață în decursul unei perioade rezonabile.

Amendamentul    144

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  În cazul în care operatorul economic relevant nu întreprinde măsurile corective adecvate în termenul menționat la alineatul (1) al doilea paragraf, autoritățile de supraveghere a pieței iau toate măsurile provizorii corespunzătoare pentru a interzice sau a restrânge punerea la dispoziție a produsului pe piețele lor naționale, pentru a retrage produsul de pe piață sau pentru a-l rechema. Autoritățile de supraveghere a pieței informează de îndată Comisia și celelalte state membre cu privire la măsurile respective.

4.  În cazul în care operatorul economic relevant nu întreprinde măsurile corective adecvate în termenul menționat la alineatul (1) al doilea paragraf, autoritățile de supraveghere a pieței iau toate măsurile provizorii corespunzătoare pentru a interzice sau a restrânge punerea la dispoziție a produsului pe piețele lor naționale sau pentru a retrage produsul de pe piață. Autoritățile de supraveghere a pieței informează de îndată Comisia și celelalte state membre cu privire la măsurile respective.

Amendamentul    145

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 5 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Informațiile menționate la alineatul (4) includ toate detaliile disponibile, în special datele necesare pentru identificarea produsului neconform, originea produsului, natura neconformității invocate și riscul pe care aceasta îl implică, natura și durata măsurilor naționale adoptate, precum și argumentele prezentate de operatorul economic relevant. Autoritățile de supraveghere a pieței indică, în special, dacă neconformitatea se datorează uneia dintre următoarele situații:

5.  Informațiile menționate la alineatul (4) includ toate detaliile disponibile, în special datele necesare pentru identificarea produsului neconform, originea produsului, natura neconformității invocate, natura și durata măsurilor naționale adoptate, precum și argumentele prezentate de operatorul economic relevant. Autoritățile de supraveghere a pieței indică, în special, dacă neconformitatea se datorează uneia dintre următoarele situații:

Amendamentul    146

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 5 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  neconformității produsului cu cerințe legate de cele stabilite la articolul 3 din prezenta directivă sau

(a)  neconformității produsului cu cerințe relevante stabilite la articolul 3 sau

Amendamentul    147

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

8.  Statele membre se asigură că se iau măsurile restrictive corespunzătoare în legătură cu produsul în cauză, cum ar fi retragerea fără întârziere a produsului de pe piețele lor.

8.  Statele membre se asigură că se iau măsurile restrictive proporționale și corespunzătoare în legătură cu produsul în cauză, cum ar fi retragerea fără întârziere a produsului de pe piețele lor.

Amendamentul    148

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care, la finalizarea procedurii prevăzute la articolul 19 alineatele (3) și (4), se ridică obiecții la adresa unei măsuri luate de un stat membru sau în cazul în care Comisia consideră că o măsură națională contravine legislației Uniunii, Comisia inițiază de îndată consultări cu statele membre și cu operatorul (operatorii) economic(i) în cauză și evaluează măsura națională. Pe baza rezultatelor evaluării respective, Comisia decide dacă măsura națională este justificată sau nu.

În cazul în care, la finalizarea procedurii prevăzute la articolul 19 alineatele (3) și (4), se ridică obiecții la adresa unei măsuri luate de un stat membru sau în cazul în care Comisia are dovezi rezonabile că o măsură națională contravine legislației Uniunii, Comisia inițiază de îndată consultări cu statele membre și cu operatorul (operatorii) economic(i) în cauză și evaluează măsura națională. Pe baza rezultatelor evaluării respective, Comisia decide dacă măsura națională este justificată sau nu.

Amendamentul    149

Propunere de directivă

Articolul 20 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 20a

 

Grupul de lucru

 

1.  Comisia instituie un grup de lucru.

 

Respectivul grup de lucru se compune din reprezentanți ai autorităților naționale de supraveghere a pieței și din părți interesate relevante, inclusiv persoane cu dizabilități sau organizații care-i reprezintă.

 

2.  Grupul de lucru are următoarele misiuni:

 

(a)  îmbunătățirea schimbului de informații și de bune practici între autoritățile de supraveghere a pieței;

 

(b)  asigurarea coerenței în aplicarea cerințelor de accesibilitate stabilite la articolul 3;

 

(c)  formularea unui aviz cu privire la derogarea de la cerințele de accesibilitate stabilite la articolul 3, în cazurile în care acest lucru se impune și doar la solicitarea Comisiei.

Amendamentul    150

Propunere de directivă

Articolul 21 – alineatul 1 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  la revizuirea regulamentelor Uniunii care stabilesc drepturile pasagerilor care utilizează servicii de transport aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul, inclusiv aspectele intermodale ale acestora;

Amendamentul    151

Propunere de directivă

Articolul 21 – paragraful 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  la stabilirea cerințelor de accesibilitate legate de criteriile sociale și de calitate, stabilite de autoritățile competente în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor pentru serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007;

eliminat

Amendamentul    152

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 se aplică în măsura în care ele nu impun o sarcină disproporționată asupra autorităților competente în sensul respectivului articol.

1.  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 se aplică în măsura în care ele nu impun o sarcină disproporționată asupra autorităților competente sau asupra furnizorilor, în calitate de parte contractantă, în sensul respectivului articol.

Amendamentul    153

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Evaluarea măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 impune o sarcină disproporționată se efectuează de către autoritățile competente în cauză.

3.  Evaluarea inițială a măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 impune o sarcină disproporționată se efectuează de către autoritățile competente în cauză.

Amendamentul    154

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

3a.  Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 23a pentru completarea alineatului (2) de la prezentul articol prin detalierea criteriilor specifice ce trebuie avute în vedere pentru toate produsele și serviciile vizate de prezenta directivă atunci când se evaluează dacă obligația poate fi considerată disproporționată fără modificarea respectivelor criterii.

 

Comisia adoptă primul act delegat de acest fel care reglementează toate produsele și serviciile care intră sub incidența domeniului de aplicare al prezentei directive până la ... [un an de la data intrării în vigoare a prezentei directive].

Amendamentul    155

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  În cazul în care o autoritate competentă a aplicat excepția prevăzută la alineatele (1), (2) și (3) pentru un produs sau un serviciu specific, ea informează Comisia în acest sens. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (2).

4.  În cazul în care o autoritate competentă a aplicat excepția prevăzută la alineatele (1), (2) și (3) pentru un produs sau un serviciu specific, ea informează Comisia în acest sens. Evaluarea menționată la alineatul (2) este prezentată Comisiei la cererea acesteia.

Amendamentul    156

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 4a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a.  În cazul în care are dubii cu privire la decizia autorității competente în cauză, Comisia poate cere grupului de lucru menționat la articolul 19a să verifice evaluarea menționată la alineatul (2) de la prezentul articol și să emită un aviz.

Amendamentul    157

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 4 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4b.  Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a unui model de notificare în sensul alineatului 4 de la prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 24 alineatul (1a). Comisia adoptă primul act delegat de acest fel până la... [doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive].

Amendamentul    158

Propunere de directivă

Capitolul VII – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

COMPETENȚE DE EXECUTARE ȘI DISPOZIȚII FINALE

ACTE DELEGATE, COMPETENȚE DE EXECUTARE ȘI DISPOZIȚII FINALE

Amendamentul    159

Propunere de directivă

Articolul 23 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 23a

 

Exercitarea delegării

 

1.   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.

 

2.   Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 10 alineatul (2a), articolul 12 alineatul (5a) și articolul 22 alineatul (3a) se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la … [data intrării în vigoare a prezentei directive].

 

3.  Delegarea de competențe menționată la articolul 10 alineatul (2a), la articolul 12 alineatul (5a) și la articolul 22 alineatul (3a) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

 

4.   Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.

 

5.   De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

 

6.   Un act delegat adoptat în temeiul articolului 10 alineatul (2a), al articolului 12 alineatul (5a) și al articolului 22 alineatul (3a) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Amendamentul    160

Propunere de directivă

Articolul 24 – alineatul 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

Amendamentul    161

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Mijloacele menționate la alineatul (1) cuprind:

(Nu privește versiunea în limba română.)  

Amendamentul    162

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  dispoziții în baza cărora un consumator poate sesiza instanțele sau organismele administrative competente în temeiul dreptului intern, pentru a garanta respectarea dispozițiilor naționale de transpunere a prezentei directive;

(a)  posibilitatea, pentru un consumator afectat în mod direct de lipsa de conformitate a unui produs sau a unui serviciu, de a sesiza instanțele sau organismele administrative competente în temeiul dreptului intern, pentru a garanta respectarea dispozițiilor naționale de transpunere a prezentei directive.

Amendamentul    163

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  dispoziții în baza cărora organismele publice sau asociațiile, organizațiile sau alte entități juridice private care au un interes legitim în a se asigura că dispozițiile prezentei directive sunt respectate pot sesiza instanțele sau organismele administrative competente în temeiul dreptului intern, pentru a garanta respectarea dispozițiilor naționale de transpunere a prezentei directive.

(b)  posibilitatea, pentru organismele publice sau asociațiile, organizațiile sau alte entități juridice private care au un interes legitim în a se asigura că dispozițiile prezentei directive sunt respectate, de a sesiza instanțele sau organismele administrative competente în temeiul dreptului intern, pentru a garanta respectarea dispozițiilor naționale de transpunere a prezentei directive. Interesul legitim invocat poate fi reprezentarea consumatorilor direct afectați de lipsa de conformitate a unui product sau serviciu;

Amendamentul    164

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  posibilitatea, pentru consumatorul direct afectat de lipsa de conformitate a unui produs sau serviciu, de a recurge la mecanism de depunere a plângerilor. Respectivul mecanism ar putea fi operat de o instituție deja existentă, precum cea a ombudsmanului național.

Amendamentul    165

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Statele membre se asigură că, înaintea intentării unei acțiuni în justiție sau în fața forurilor administrative competente, astfel cum se prevede la alineatul (1) literele (a) și (b), sunt în vigoare și mecanisme alternative de soluționare a litigiilor pentru cazurile de nerespectare prezumată a prezentei directive, raportate printr-unul dintre mecanismele de depunere a plângerilor prevăzute la alineatul (1) litera (ba).

Amendamentul    166

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2b.  Prezentul articol nu se aplică contractelor care sunt reglementate de Directivele 2014/24/UE sau 2014/25/UE.

Amendamentul    167

Propunere de directivă

Articolul 26 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Sancțiunile prevăzute sunt eficiente, proporționale și disuasive.

2.  Sancțiunile prevăzute sunt eficiente, proporționale și disuasive, dar nu constituie o alternativă la îndeplinirea de către operatorii economici a obligației acestora de a face produsele sau serviciile lor accesibile.

Amendamentul    168

Propunere de directivă

Articolul 26 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Sancțiunile țin cont de gradul de neconformitate, inclusiv de numărul de unități de produse sau de servicii neconforme, precum și de numărul de persoane afectate.

4.  Sancțiunile țin cont de gradul de neconformitate, inclusiv de gravitatea acesteia și de numărul de unități de produse sau de servicii neconforme, precum și numărul de persoane afectate.

Amendamentul    169

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu [… a se introduce data - șase ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive].

2.  Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu ... [cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive].

Amendamentul    170

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Fără a aduce atingere alineatului 2b de la prezentul articol, statele membre prevăd o perioadă de tranziție de cinci ani de la... [șase ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive] în care furnizorii de servicii pot continua să presteze serviciile, utilizând produsele pe care le-au folosit în mod legal pentru a furniza servicii similare înainte de această dată.

Amendamentul    171

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 2b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2b.  Statele membre pot să prevadă că terminalele pentru autoservire, utilizate în mod legal de către prestatorii de servicii pentru prestarea de servicii înainte de… [șase ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive] pot continua să fie utilizate pentru prestarea de servicii similare până la sfârșitul duratei lor de viață utilă din punct de vedere economic.

Amendamentul    172

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Statele membre care utilizează posibilitatea prevăzută la articolul 3 alineatul (10) comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în acest scop și informează Comisia cu privire la progresele realizate în punerea în aplicare a acestora.

5.  Acolo unde este cazul, statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în scopul articolului 3 alineatul (10) și informează Comisia cu privire la progresele realizate în punerea în aplicare a acestora.

Amendamentul    173

Propunere de directivă

Articolul 28 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Până la [… a se introduce data - cinci ani de la punerea în aplicare a prezentei directive] și ulterior la fiecare cinci ani, Comisia transmite Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport privind aplicarea prezentei directive.

-1. Până la ... [trei ani de la data punerii în aplicare a prezentei directive] și ulterior la fiecare cinci ani, Comisia transmite Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport privind aplicarea prezentei directive.

Amendamentul    174

Propunere de directivă

Articolul 28 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Ținând cont de evoluțiile sociale, economice și tehnologice, raportul abordează, printre altele, evoluția accesibilității produselor și a serviciilor și impactul asupra operatorilor economici și a persoanelor cu handicap, identificând, acolo unde este posibil, oportunități de reducere a sarcinii administrative, în vederea evaluării necesității de a revizui prezenta directivă.

1.  Pe baza notificărilor primite în conformitate cu articolele 12 alineatul (6) și articolul 22 alineatul (4), rapoartele respective evaluează dacă prezenta directivă și-a atins obiectivele, în special cu privire la consolidarea liberei circulații a produselor și a serviciilor accesibile. Totodată, ținând cont de evoluțiile sociale, economice și tehnologice, rapoartele abordează evoluția accesibilității produselor și a serviciilor și oportunitatea integrării de noi produse și servicii în domeniul de aplicare al prezentei directive, respectiv a excluderii de produse, precum și impactul prezentei directive asupra operatorilor economici și a persoanelor cu dizabilități, identificând, acolo unde este posibil, oportunități de reducere a sarcinii administrative, în vederea evaluării necesității de a revizui prezenta directivă.

Amendamentul    175

Propunere de directivă

Articolul 28 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Statele membre comunică în timp util Comisiei toate informațiile necesare pentru întocmirea de către Comisie a unui astfel de raport.

2.  Statele membre comunică în timp util Comisiei toate informațiile necesare pentru întocmirea de către Comisie a unor astfel de rapoarte.

Amendamentul    176

Propunere de directivă

Articolul 28 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Raportul Comisiei ține cont de punctele de vedere ale actorilor economici și ale organizațiilor neguvernamentale relevante, inclusiv ale organizațiilor care reprezintă persoanele cu handicap și persoanele în vârstă.

3.  Raportul Comisiei ține cont de punctele de vedere ale actorilor economici și ale organizațiilor neguvernamentale relevante, inclusiv ale organizațiilor care reprezintă persoanele cu dizabilități.

Amendamentul    177

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – partea A (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

A.   Sisteme de operare

 

1.   Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, serviciile prestate trebuie să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C și să includă:

 

(a)   informații cu privire la modul de funcționare al serviciului respectiv și la caracteristicile și funcționalitățile acestuia în materie de accesibilitate; precum și

 

(b)   informații electronice, inclusiv site-urile web necesare pentru prestarea serviciului respectiv.

Amendamentul    178

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – partea B (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

B.   Echipamente informatice și sisteme de operare integrate de uz general

Amendamentul    179

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare

1.  Proiectare și fabricare

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C.

 

Proiectarea și fabricarea produselor este accesibilă și cuprinde inclusiv:

(a)   informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)   informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni și mesaje de avertizare) sunt inteligibile și sesizabile, pentru a optimiza astfel lizibilitatea informațiilor în condiții normale de utilizare. Aceste informații sunt furnizate și în formate digitale accesibile;

(i)   trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)   trebuie să fie ușor de înțeles;

 

(iii)   trebuie să fie sesizabile;

 

(iv)   trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

 

(b)   ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)   ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare), pentru a optimiza astfel lizibilitatea informațiilor în condiții normale de utilizare. Aceste informații sunt furnizate și în formate digitale accesibile, utilizatorii fiind informați că produsul respectiv conține caracteristici de accesibilitate și este compatibil cu tehnologiile de asistență relevante;

(c)   instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)   instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs. Respectivele instrucțiuni sunt furnizate și în formate digitale accesibile, enumerând caracteristicile de accesibilitate ale produsului respectiv și explicând modalitățile de utilizare a acestora, precizând totodată că produsul compatibil cu tehnologiile de asistență relevante;

(i)   conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

 

(ii)   instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

 

(d)   interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(d)   interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, introducere și ieșire de date).

(e)   funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(e)   funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu dizabilități;

(f)   interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)   interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență și cu tehnologiile de asistență, atunci când acest lucru este relevant pentru utilizarea produsului.

Amendamentul    180

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

[.....]

eliminat

Amendamentul    181

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – partea C (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

C.   Cerințe cu privire la performanțele funcționale

 

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori să fie accesibile, produsele și serviciile sunt concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

 

(a)  Utilizare pentru nevăzători

 

Ori de câte ori produsul oferă moduri de operare vizuale, oferă cel puțin un mod de operare pentru nevăzători.

 

(b)  Utilizare pentru persoane cu tulburări de vedere

 

Ori de câte ori produsul oferă moduri de operare vizuale, oferă cel puțin un mod de operare care permite utilizatorilor să opereze produsul cu capacități vizuale limitate; acest lucru poate fi asigurat prin caracteristici ca contrast și luminozitate flexibile, funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de funcționalitate, metode flexibile pentru separarea și controlul elementelor vizuale din prim plan și a celor din fundal, precum și un control flexibil asupra câmpului vizual necesar.

 

(c)  Utilizare fără percepția culorilor

 

Ori de câte ori produsul oferă moduri de operare vizuale, oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune din partea utilizatorului percepția culorilor.

 

(d)  Utilizare fără sonor

 

Ori de câte ori produsul oferă moduri de operare bazate pe auz, oferă cel puțin un mod de operare pentru persoanele fără auz.

 

(e)  Utilizare pentru persoane cu tulburări de auz

 

Ori de câte ori produsul oferă moduri de operare auditive, oferă cel puțin un mod de operare cu caracteristici audio amplificate. acest lucru poate fi asigurat, de exemplu, prin exercitarea de către utilizator a controlului asupra volumului și metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și a celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate.

 

(f)  Utilizare fără funcție vocală

 

În cazul în care produsul presupune comenzi vocale date de utilizator, acesta oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune intervenția vocală a acestora. Prin intervenție vocală se înțelege orice sunet generat la nivel oral, precum vorbirea, fluierăturile, interjecțiile.

 

(g)  Utilizare cu manipulare sau forță limitată

 

În cazul în care presupune acționarea manuală, produsul oferă cel puțin un mod de operare care le permite utilizatorilor să folosească produsul prin acțiuni alternative care nu presupun o motricitate fină, manipularea precisă sau forță manuală, și nici acționarea mai multor comenzi în același timp.

 

(h)  Utilizare pentru persoane cu rază de acțiune limitată

 

Ori de câte ori produsele sunt de sine stătătoare sau instalate, elementele lor de comandă trebuie să fie situate în raza de acțiune a tuturor utilizatorilor.

 

(i)  Reducerea la minimum a riscului declanșării unor reacții fotosensibile

 

Ori de câte ori produsul oferă moduri de operare vizuale, acestea evită moduri de operare dovedite ca declanșatoare de reacții fotosensibile violente.

 

(j)  Utilizare pentru persoane cu capacități cognitive limitate

 

Produsul oferă cel puțin un mod de operare cu caracteristici care fac produsul mai simplu și mai ușor de utilizat.

 

(k)  Viața privată

 

Ori de câte ori produsul oferă funcții care asigură accesibilitatea, oferă cel puțin un mod de operare care protejează viața privată a utilizatorilor care folosesc acele caracteristici care asigură accesibilitatea.

Amendamentul    182

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – partea D (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

D.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență oferă informații cu privire la accesibilitatea produsului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru persoane cu dizabilități.

Amendamentul    183

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea II – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Terminale pentru autoservire: bancomate, automate pentru tichete și automate de check-in

Terminale pentru autoservire: bancomate, automate pentru tichete, automate de check-in și terminale de plată

Amendamentul    184

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea II – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare

1.  Proiectare și fabricare

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I. În acest sens, produsele nu necesită ca o caracteristică de accesibilitate să fie activată pentru ca un utilizator care are nevoie de aceasta să o pornească.

 

Proiectarea și fabricarea produselor este accesibilă și cuprinde inclusiv:

(a)   informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni și mesaje de avertizare)

(i)   trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)   trebuie să fie ușor de înțeles;

 

(iii)   trebuie să fie sesizabile;

 

(iv)   trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

 

(b)   interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(b)   interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, introducere și ieșire de date).

(c)   funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(c)   funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu dizabilități; acest lucru poate fi asigurat, de exemplu, prin utilizarea de căști personale, atunci când se impune o reacție în timp util, prin alertarea utilizatorului prin mai multe canale senzoriale și permițându-i acestuia să prelungească intervalul, dispunând totodată de taste și butoane de control ușor de deosebit la nivel tactil și de un nivel adecvat de contrast la nivelul comenzilor;

(d)   interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(d)   interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

Amendamentul    185

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea II – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

[....]

eliminat

Amendamentul    186

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Servicii de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori

Servicii de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente

Amendamentul    187

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.   Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, serviciile prestate trebuie să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și să includă:

(a)   garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B „Echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori”;

(a)   produsele utilizate de prestatorii de servicii pentru prestarea serviciului respectiv, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B de la prezenta secțiune;

(b)   furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)   informații cu privire la modul de funcționare al serviciului respectiv și la caracteristicile și funcționalitățile acestuia în materie de accesibilitate;

(i)   conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)   trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii)   informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

(ba)   informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului respectiv;

(c)   realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)   realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

(ca)  aplicații pentru dispozitive mobile;

(d)   furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(d)   informații pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(e)   includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(e)   funcții, practici, politici și proceduri, precum și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu dizabilități și să asigure interoperabilitatea; acest lucru poate fi asigurat, de exemplu, prin permiterea de comunicare vocală, video sau prin text în timp real, individual sau într-o combinație (conversație totală), între doi utilizatori sau între un utilizator și un serviciu de urgență.

Amendamentul    188

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

B.  Echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori

B.  Echipamente terminale utilizate de consumatori

Amendamentul    189

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare

1.  Proiectare și fabricare

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și includ:

(a)   informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)   informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni și mesaje de avertizare)

(i)   trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)   trebuie să fie ușor de înțeles;

 

(iii)   trebuie să fie sesizabile;

 

(iv)   trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

 

(b)   ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)   ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(c)   instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)   instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului;

(i)   conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

 

(ii)   instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

 

(d)   interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(d)   interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, introducere și ieșire de date).

(e)   funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(e)   funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu dizabilități și asigurând interoperabilitatea; acest lucru poate fi asigurat, de exemplu, printr-o calitate ridicată a sunetului, o calitate a imaginii care să permită comunicarea în limbajul semnelor, comunicare prin text în timp real, individual sau în combinație cu comunicare vocală sau video sau printr-o conexiune fără fir eficientă cu tehnologii auditive;

(f)   interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)   interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

Amendamentul    190

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

[....]

eliminat

Amendamentul    191

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Servicii mass-media audiovizuale și echipamente aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori

Site-uri de internet și aplicații online de servicii mass-media audiovizuale și echipamente aferente pentru consumatori

Amendamentul    192

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV– partea A – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

A.  Servicii

A.  Site-uri web și aplicații mobile:

Amendamentul    193

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, serviciile prestate trebuie să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și să includă:

(a)   garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B „Echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori”;

(a)   realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(b)   furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  aplicații pentru dispozitivele mobile;

(i)   conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)   trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii)   informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

 

(c)   realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

 

 

(d)   furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

 

(e)   includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

 

Amendamentul    194

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

B.  Echipamente aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori

B.  Echipamente aferente utilizate de consumatori

Amendamentul    195

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare

1.  Proiectare și fabricare

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și să includă:

(a)   informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)   informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare);

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)   trebuie să fie ușor de înțeles;

 

(iii)   trebuie să fie sesizabile;

 

(iv)   trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

 

(b)   ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)   ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(c)   instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)   instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului;

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

 

(ii)   instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

 

(d)   interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(d)   interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, introducere și ieșire de date).

(e)   funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(e)   funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu dizabilități; acest lucru ar putea fi asigurat, de exemplu, prin posibilitatea de a selecționa, personaliza sau accesa servicii precum subtitrări pentru hipoacuzici, descrieri audio, subtitrări vorbite și interpretare în limbajul semnelor, conectare prin tehnologie fără fir la tehnologiile auditive sau permițând utilizatorului accesul la servicii de accesare a conținutului audiovizual la același nivel de control ca cel al controlului primar al dispozitivelor;

(f)   interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)   interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

Amendamentul    196

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

[....]

eliminat

Amendamentul    197

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Servicii de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul; site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători; servicii integrate pe dispozitivele mobile, sisteme inteligente de emitere a biletelor și transmitere în timp real a informațiilor; terminale pentru autoservire, automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători

Servicii de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul; site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători; servicii integrate pe dispozitivele mobile, sisteme inteligente de emitere a biletelor și transmitere în timp real a informațiilor; terminale pentru autoservire, inclusiv terminale de plăți automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători.

Amendamentul    198

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, serviciile prestate trebuie să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și să includă:

(a)   furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(a)   informații cu privire la modul de funcționare al serviciului respectiv și la caracteristicile și funcționalitățile acestuia în materie de accesibilitate;

(i)   conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)   trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii)   informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

(aa)   informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului respectiv trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b);

(b)   realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(b)   realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)   includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(c)   funcții, practici, politici, proceduri și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu dizabilități; acest lucru poate fi asigurat, de exemplu, prin servicii de ticketing inteligent (rezervări electronice, rezervări de bilete), informații în timp real pentru pasageri (orare, informații cu privire la perturbări ale traficului, legături de transport, continuarea călătoriei cu alte tipuri de transport etc.) și informații suplimentare (prezența personalului în stații, ascensoare care nu funcționează sau servicii indisponibile temporar);

 

(ca)  servicii integrate pe dispozitivele mobile, sisteme inteligente de emitere a biletelor și transmitere în timp real a informațiilor;

Amendamentul    199

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea B

Textul propus de Comisie

Amendamentul

B.   Site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători

eliminat

(a)   Realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional.

 

Amendamentul    200

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea C

Textul propus de Comisie

Amendamentul

C.   servicii integrate pe dispozitivele mobile, sisteme inteligente de emitere a biletelor și transmitere în timp real a informațiilor;

eliminat

1.   Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

 

(a)   furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

 

(i)   conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)   trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii)   informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

 

(b)   Realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional.

 

Amendamentul    201

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V– partea D – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

D.  terminale pentru autoservire, automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători

D.  terminale pentru autoservire, inclusiv terminale de plăți automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători.

Amendamentul    202

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare

1.  Proiectare și fabricare

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și includ:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni și mesaje de avertizare)

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

 

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

 

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

 

(b)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(b)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, introducere și ieșire de date).

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu dizabilități;

(d)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(d)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

Amendamentul    203

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

[....]

eliminat

Amendamentul    204

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Servicii bancare; site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii bancare; servicii bancare integrate pe dispozitivele mobile; terminale pentru autoservire, inclusiv bancomate utilizate pentru prestarea de servicii bancare

servicii bancare pentru consumatori; site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii bancare; servicii bancare integrate pe dispozitivele mobile; terminale pentru autoservire, inclusiv terminale de plăți și bancomate utilizate pentru prestarea de servicii bancare

Amendamentul    205

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, serviciile prestate trebuie să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și să includă:

(a)  garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea D;

(a)  produsele utilizate de prestatorii de servicii pentru prestarea serviciului respectiv, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea D de la prezenta secțiune;

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate;

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

(ba)  informațiile electronice, inclusiv site-urile web și aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului respectiv; identificarea electronică, metode de securitate și plată necesare pentru furnizarea serviciului;

(c)  Realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional.

 

(d)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(d)  funcții, practici, politici, proceduri și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu dizabilități;

 

(da)  servicii bancare integrate pe dispozitivele mobile.

Amendamentul    206

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea B

Textul propus de Comisie

Amendamentul

B. site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii bancare;

eliminat

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

 

(a) Realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional.

 

Amendamentul    207

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea C

Textul propus de Comisie

Amendamentul

C.  servicii bancare integrate pe dispozitivele mobile;

eliminat

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

 

(a) furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

 

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii) informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

 

(b)  Realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional.

 

Amendamentul    208

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea D – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

D.   terminale pentru autoservire, inclusiv bancomate utilizate pentru prestarea de servicii bancare

D.   Terminale pentru autoservire, inclusiv terminale de plăți, bancomate utilizate pentru prestarea de servicii bancare pentru consumatori

Amendamentul    209

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea D – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Proiectare și fabricare

1.   Proiectare și fabricare

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și să includă:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare);

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

 

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

 

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

 

(b)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(b)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, introducere și ieșire de date).

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu dizabilități;

(d)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(d)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

Amendamentul    210

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea D – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

[....]

eliminat

Amendamentul    211

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cărți electronice

Cărți electronice și echipamente aferente

Amendamentul    212

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, serviciile prestate trebuie să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și să includă:

(a)  garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B „Produse”;

(a)  produsele utilizate de prestatorii de servicii pentru prestarea serviciului respectiv, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B de la prezenta secțiune;

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate;

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

(ba)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe și dispozitivele de citire necesare pentru prestarea serviciului respectiv;

(c)  Realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional.

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor pentru dispozitive mobile într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(d)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(d)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(e)  funcții, practici, politici, proceduri și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu dizabilități.

Amendamentul    213

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – partea B

Textul propus de Comisie

Amendamentul

B.  „Produse”

B.  Produse

1.  Proiectare și fabricare

1.  Proiectare și fabricare

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta în mod rezonabil o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele sunt proiectate și fabricate în așa fel încât să îndeplinească cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C de la secțiunea I și să includă:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni și mesaje de avertizare);

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

 

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

 

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

 

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului;

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

 

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

 

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, introducere și ieșire de date).

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului;

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

Amendamentul    214

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – partea B – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

[...]

eliminat

Amendamentul    215

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, serviciile prestate trebuie să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și să includă:

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(a)  informații cu privire la modul de funcționare al serviciului respectiv și la caracteristicile și funcționalitățile acestuia în materie de accesibilitate;

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

(aa)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului respectiv trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b); care poate însemna, de exemplu, identificarea electronică, metode de securitate și plată necesare pentru furnizarea serviciului;

(b)  Realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional.

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    216

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare

1.  Proiectare și fabricare

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele sunt proiectate și fabricate în așa fel încât să îndeplinească cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C de la secțiunea I și să includă:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare);

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

 

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

 

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

 

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului;

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

 

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

 

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, introducere și ieșire de date).

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu dizabilități;

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

Amendamentul    217

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

[...]

eliminat

Amendamentul    218

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea B – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare rezonabil previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități, serviciile prestate trebuie să respecte cerințele de performanță funcțională prevăzute în partea C din secțiunea I și să includă:

(a)  realizarea accesibilității mediului construit în care este prestat serviciul, inclusiv infrastructura de transport în conformitate cu partea C, fără a aduce atingere legislației naționale și a Uniunii privind protecția patrimoniului național cu valoare artistică, istorică sau arheologică;

(a)  mediul construit în care este prestat serviciul, inclusiv infrastructura de transport în conformitate cu partea C, fără a aduce atingere legislației naționale și a Uniunii privind protecția patrimoniului național cu valoare artistică, istorică sau arheologică;

(b)  realizarea accesibilității instalațiilor, inclusiv vehiculele, ambarcațiunile și echipamentele necesare pentru prestarea serviciului după cum urmează:

(b)  instalațiile, inclusiv vehiculele, ambarcațiunile și echipamentele necesare pentru prestarea serviciului după cum urmează:

(i)  proiectarea spațiului construit trebuie să fie conformă cu cerințele prevăzute în partea C în ceea ce privește îmbarcarea, debarcarea, circulația și utilizarea;

(i)  proiectarea spațiului construit trebuie să fie conformă cu cerințele prevăzute în partea C în ceea ce privește îmbarcarea, debarcarea, circulația și utilizarea;

(ii)  informațiile trebuie să fie disponibile în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(iii)  trebuie oferite alternative la conținutul vizual netextual;

 

(c)  garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea A;

(c)  produsele utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea A;

(d)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(d)  informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate;

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (e).

 

(e)  Realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional.

(e)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor pentru dispozitive mobile într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(f)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(f)  informații pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(g)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(g)  funcții, practici, politici și proceduri, precum și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu dizabilități.

Amendamentul    219

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea C – punctul 1 – teza introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă autonomă a mediului construit de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, cerințele de accesibilitate trebuie să includă următoarele aspecte ale zonelor destinate accesului public:

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă autonomă a mediului construit de către persoanele cu dizabilități, cerințele de accesibilitate trebuie să includă următoarele aspecte ale zonelor destinate accesului public:

Amendamentul    220

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea X – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a garanta o utilizare previzibilă autonomă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, a mediului construit în care este prestat serviciul menționat la articolul 3 alineatul (10), cerințele de accesibilitate trebuie să includă următoarele aspecte ale zonelor destinate accesului public:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă autonomă de către persoanele cu dizabilități, a mediului construit în care este prestat serviciul menționat la articolul 3 alineatul (10), cerințele de accesibilitate trebuie să includă următoarele aspecte ale zonelor destinate accesului public:

Amendamentul    221

Propunere de directivă

Anexa II – secțiunea 4 – punctul 4.1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.1.  Producătorul aplică marcajul CE menționat în prezenta directivă pe fiecare produs în parte care respectă cerințele aplicabile ale prezentei directive.

eliminat

  • [1]  JO C 303, 19.8.2016, p. 103.

EXPUNERE DE MOTIVE

Observații preliminare

Actul european privind accesibilitatea (AEA), denumit în continuare „actul”, are ca obiectiv de a îmbunătăți funcționarea pieței interne pentru produse și servicii accesibile prin eliminarea obstacolelor create de legislația divergentă și prin prevenirea creării de noi obstacole care ar putea fi generate de obligațiile statelor membre în temeiul Convenției Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap (UNCRD), denumită în continuare „convenția”. Actele Uniunii intervin adesea a posteriori pentru a elimina barierele create de statele membre de-a lungul anilor. Această legislație este un exemplu de acțiune preventivă.

Propunerea Comisiei reprezintă o bună bază de lucru, însă are nevoie de o serie de modificări pentru a garanta că actul își atinge obiectivele: găsirea unui just echilibru între nevoile persoanelor cu dizabilități, crearea de posibilități pentru inovarea de noi produse și servicii, reducând în același timp costurile disproporționate pentru societăți. Raportorul este conștient de faptul că acest act a fost anunțat deja în Strategia 2010 a Comisiei pentru persoanele cu dizabilități și consideră că a sosit momentul să trecem la acțiune.

Coerența cu contextul internațional

Raportorul a avut grijă ca actul să se alinieze la contextul internațional. De exemplu, propunerea Comisiei a urmărit extinderea domeniului de aplicare al directivei la „persoane cu limitări funcționale”. Având în vedere faptul că UNCRD se referă numai la prima categorie și că obiectivul actului este de a limita apariția de noi bariere în urma convenției, raportorul nu a adoptat această propunerea Comisiei. Definiția persoanelor cu limitări funcționale ține de competența exclusivă a Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale și, prin urmare, nu a fost atinsă. Cu toate acestea, utilizarea sa este limitată la un considerent nou.

Acest considerent explică faptul că actul va avea un efect pozitiv asupra persoanelor cu limitări funcționale, cum ar fi persoanele în vârstă sau femeile însărcinate. Într-adevăr, este dovedit faptul că o mai bună accesibilitate a produselor și a serviciilor îmbunătățește și viața altor persoane, nu numai a celor cu dizabilități.

Ori de câte ori este posibil, o abordare sectorială

Raportorul înțelege nevoia de a dispune de o abordare orizontală pentru anumite produse sau servicii, însă consideră că o abordare sectorială este o opțiune mai bună ori de câte ori este posibil. Astfel, raportorul a luat act de intenția raportorilor pentru propunerea de directivă privind serviciile mass-media audiovizuale (DSMAV) pentru a include în domeniul său de aplicare o serie de cerințe în materie de accesibilitate. Raportorul a decis să nu excludă aceste servicii și echipamente din domeniul de aplicare al prezentei directive în proiectul de raport. Cu toate acestea, el va analiza progresele înregistrate în negocierile din cadrul Comisiei pentru cultură și le va elimina în cazul în care consideră că acestea sunt acoperite suficient în DSMAV.

În mod similar, serviciile și echipamentele de telefonie sunt, de asemenea, reglementate în recenta propunere de directivă privind Codul european de comunicații electronice (EECC). Raportorul a decis să nu excludă aceste servicii și echipamente din domeniul de aplicare al prezentei directive în proiectul de raport și să nu alinieze definiția acestora. În cazul în care aceste produse și servicii pot fi acoperite suficient în EECC, raportorul va propune, de asemenea, ca aceste dispoziții să fie deplasate în acesta.

Un cadru juridic european coerent

În propunerea Comisiei se sugera să se utilizeze actul ca un dispozitiv de siguranță pentru cerințele de accesibilitate, în care actul s-ar aplica pe lângă legislația existentă, pentru a se asigura că se ajunge la același nivel de cerințe în întreaga Europă pentru o serie de produse și servicii. Raportorul consideră că această abordare este justificată atunci când legislația existentă nu oferă niciun fel de detalii în privința modului în care accesibilitatea ar trebui să fie obținută, dar nu susține această abordare atunci când este vorba de sectoare care până în prezent au pus în aplicare noi cerințe europene sau care sunt deja reglementate în ceea ce privește accesibilitatea, cum ar fi sectorul transporturilor. Modificarea normelor la mijlocul drumului nu este un exemplu de bună legiferare și poate fi extrem de dăunătoare.

Prin urmare, raportorul s-a asigurat că, atunci când operatorii au fost deja reglementați de legislația europeană privind accesibilitatea, această legislație nu ar veni ca un strat suplimentar. Raportorul a eliminat, de asemenea, suprapuneri ale cerințelor pentru operatorii economici și posibilele inconsecvențe între cerințe. De asemenea, este important să se clarifice faptul că prezenta directivă nu va schimba caracterul obligatoriu sau voluntar al legislațiilor existente. Ea intenționează numai să clarifice care sunt cerințele de accesibilitate atunci când legislațiile conțin cerințe de accesibilitate.

Noul cadru legislativ adaptat la accesibilitate

Raportorul susține decizia Comisiei de a utiliza noul cadru legislativ în prezenta directivă[1]. Cu toate acestea, cadrul trebuie să fie ușor adaptat pentru a fi conform cu actul. De exemplu, rechemările de produse sunt, de obicei, solicitate de autoritățile de supraveghere a pieței numai atunci când un produs este nesigur pentru consumatori sau dăunător pentru mediu. Un produs inaccesibil nu se încadrează în niciuna din cele două categorii. Alte măsuri corective și sancțiuni vor fi aplicabile în continuare în cazul în care directiva nu este respectată de către un producător, cum ar fi, în ultimă instanță, retragerea de pe piață a produsului, în cazul în care un producător ar continua, de exemplu, în pofida cererilor autorității, să introducă pe piață un produs inaccesibil care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive. De asemenea, un produs inaccesibil nu prezintă un risc în sine. Propunerea Comisiei a fost adaptată pentru a reflecta această realitate.

Gândiți mai întâi la scară mică

Microîntreprinderile nu vor fi în măsură să facă față obligațiilor care decurg din prezenta directivă. Potrivit propunerii Comisiei, un mic comerciant cu amănuntul independent sau o librărie care ar decide să creeze un site internet pentru a-și vinde produsele ar trebui să asigure accesibilitatea deplină pentru persoanele cu dizabilități. Raportorul nu consideră că este proporțional. Utilizarea clauzei derogatorii de la articolele 12 și 22, de asemenea, nu ar fi o soluție pentru acești mici vânzători, dat fiind că aceasta ar impune să efectueze, la cererea autorității competente, o analiză a „costurilor și beneficiilor estimate pentru operatorii economici în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific”.

Ar trebui să limităm sarcina pe care întreprinderile mici și mijlocii o vor avea ca urmare a acestei directive. Cu toate acestea, este important ca ele să fie păstrate în domeniul de aplicare. Prin urmare, se propune să li se acorde un regim mai puțin strict. Raportorul propune, așadar, eliminarea obligației IMM-urilor de a notifica autoritățile în cazul în care doresc să utilizeze articolele 12 și 22.

Observații finale

Raportorul sprijină pe deplin obiectivul Comisiei de a asigura o mai bună accesibilitate pentru persoanele cu dizabilități. Elementul esențial al acestei propuneri este piața unică. Prin înlăturarea barierelor și evitarea viitoarelor obstacole, piața unică va fi consolidată în continuare, în beneficiul tuturor cetățenilor și întreprinderilor europene. Principiile unei mai bune reglementări ar trebui să fie o forță motrice pentru a se asigura faptul că un act legislativ european este adecvat scopului.

Inovarea este absolut esențială pentru îndeplinirea obiectivului propunerii, motiv pentru care raportorul propune să se lase suficiente posibilități de inovare pentru întreprinderi. Prin urmare, raportorul propune ca cerințele de accesibilitate să se bazeze pe funcționalitate, mai degrabă decât pe specificații tehnice, soluție care s-a dovedit deja de succes.

  • [1]  Noul cadru legislativ constă în două regulamente [Regulamentul (CE) nr. 764/2008 și Regulamentul (CE) nr. 765/2008] și o decizie (Decizia 768/2008). Acesta este un pachet de măsuri care vizează îmbunătățirea supravegherii pieței și creșterea calității evaluărilor de conformitate. De asemenea, clarifică utilizarea marcajului CE și creează un set de măsuri de utilizat în legislația privind produsele. Unul dintre principalele obiective ale Comisiei este de a aduce legislația de armonizare a produselor în conformitate cu dispozițiile de referință din Decizia 768/2008/CE. Este, de altfel, ceea ce s-a realizat în contextul prezentei directive.

AVIZ al Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale (6.4.2017)

destinat Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

(COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD))

Raportor pentru aviz (*): Ádám Kósa

(*)  Procedura comisiilor asociate – articolul 54 din Regulamentul de procedură

AMENDAMENTE

Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale recomandă Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, competentă în fond, să ia în considerare următoarele amendamente:

Amendamentul    1

Propunere de directivă

Considerentul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)  Scopul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre și prin eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile. Acest lucru va spori disponibilitatea produselor și a serviciilor accesibile pe piața internă.

(1)  Scopul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre și prin eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile. Acest lucru va spori disponibilitatea produselor și a serviciilor accesibile pe piața internă, precum și accesul la acestea și la informațiile despre ele.

Amendamentul    2

Propunere de directivă

Considerentul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu handicap și/sau cu limitări funcționale va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii și permite o viață independentă.

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu limitări funcționale, inclusiv cu handicap în sensul articolului 1 din Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap, va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii și constituie o precondiție pentru o viață independentă.

Amendamentul    3

Propunere de directivă

Considerentul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)  Din cauza diferențelor naționale în ceea ce privește cerințele de accesibilitate, profesioniștii independenți, IMM-urile și microîntreprinderile, în special, nu sunt stimulate să caute oportunități de afaceri în afara piețelor lor naționale. Cerințele naționale, sau chiar regionale și locale, în materie de accesibilitate pe care statele membre le-au pus în aplicare diferă în prezent în ceea ce privește atât domeniul de aplicare, cât și nivelul detaliilor. Aceste diferențe afectează negativ competitivitatea și creșterea, din cauza costurilor suplimentare suportate pentru elaborarea și comercializarea unor produse și servicii accesibile pentru fiecare piață națională.

(4)  Din cauza diferențelor naționale în ceea ce privește cerințele de accesibilitate, profesioniștii independenți, IMM-urile și microîntreprinderile, în special, nu sunt stimulate să caute oportunități de afaceri în afara piețelor lor naționale. Cerințele naționale, sau chiar regionale și locale, în materie de accesibilitate pe care statele membre le-au pus în aplicare diferă în prezent în ceea ce privește atât domeniul de aplicare, cât și nivelul detaliilor. Aceste diferențe afectează negativ competitivitatea și dezvoltarea economică, din cauza costurilor suplimentare suportate pentru elaborarea și comercializarea unor produse și servicii accesibile pentru fiecare piață națională. Autoritățile naționale, producătorii și prestatorii de servicii se confruntă cu incertitudini cu privire la cerințele de accesibilitate pentru potențialele servicii transfrontaliere, precum și cu privire la dispozițiile de cadru de politică în materie de accesibilitate.

Amendamentul    4

Propunere de directivă

Considerentul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5)  Consumatorii și beneficiarii de servicii accesibile se confruntă cu un nivel ridicat al prețurilor din cauza concurenței limitate între furnizori. Fragmentarea reglementărilor naționale reduce beneficiile care ar putea rezulta în urma împărtășirii experiențelor cu omologii de la nivel național și internațional ca răspuns la progresele societale și tehnologice.

(5)  Consumatorii și beneficiarii de servicii accesibile, mai ales de tehnologii de asistență se confruntă cu un nivel ridicat al prețurilor din cauza concurenței limitate între furnizori. Fragmentarea reglementărilor naționale reduce beneficiile care ar putea rezulta în urma împărtășirii experiențelor cu omologii de la nivel național și internațional ca răspuns la progresele societale și tehnologice.

Amendamentul    5

Propunere de directivă

Considerentul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6)  Apropierea măsurilor naționale la nivelul Uniunii este, prin urmare, necesară pentru buna funcționare a pieței interne, cu scopul de a pune capăt fragmentării pieței de produse și servicii accesibile, de a crea economii de scară, de a facilita comerțul transfrontalier și mobilitatea, precum și de a ajuta operatorii economici să-și concentreze resursele asupra inovării, în loc să utilizeze aceste resurse pentru respectarea cerințelor juridice fragmentate din întreaga Uniune.

(6)  Apropierea măsurilor naționale la nivelul Uniunii promovează, prin urmare, buna funcționare a pieței interne, cu scopul de a reduce fragmentarea pieței de produse și servicii accesibile, de a crea economii de scară, de a facilita comerțul transfrontalier și libera circulație a produselor, a serviciilor și a persoanelor, și mobilitatea persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv a persoanelor cu handicap, precum și de a ajuta operatorii economici să-și concentreze resursele asupra inovării, în loc să utilizeze aceste resurse pentru respectarea cerințelor juridice fragmentate din întreaga Uniune.

Amendamentul    6

Propunere de directivă

Considerentul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9)  Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor persoanelor cu handicap de a beneficia de măsuri care să le asigure independența, integrarea socială și profesională și participarea la viața comunității, precum și să promoveze aplicarea articolului 26 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

(9)  Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor persoanelor cu handicap și a persoanelor vârstnice de a beneficia de măsuri care să le asigure independența, integrarea socială și profesională și participarea la viața comunității, precum și să promoveze aplicarea articolelor 21, 25 și 26 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

Amendamentul    7

Propunere de directivă

Considerentul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10)  Obiectivul general al „Strategiei privind piața unică digitală” este de a genera beneficii economice și sociale durabile cu ajutorul unei piețe unice digitale conectate. Consumatorii europeni nu beneficiază încă de toate avantajele în materie de prețuri și de opțiuni pe care le oferă piața unică, deoarece tranzacțiile transfrontaliere online sunt, în continuare, foarte limitate. Fragmentarea limitează, de asemenea, cererea de tranzacții comerciale electronice transfrontaliere. Totodată, sunt necesare acțiuni concertate pentru a se garanta că noul conținut electronic este complet accesibil pentru persoanele cu handicap. Prin urmare, este necesar să se armonizeze cerințele de accesibilitate pe piața unică digitală și să se garanteze că toți cetățenii Uniunii, indiferent de abilitățile lor, pot să se bucure de avantajele acesteia.

(10)  Obiectivul general al „Strategiei privind piața unică digitală” este de a genera beneficii economice și sociale durabile cu ajutorul unei piețe unice digitale conectate, facilitând comerțul și consolidând ocuparea forței de muncă în interiorul Uniunii. Consumatorii europeni nu beneficiază încă de toate avantajele în materie de prețuri și de opțiuni pe care le oferă piața unică, deoarece tranzacțiile transfrontaliere online sunt, în continuare, foarte limitate. Fragmentarea limitează, de asemenea, cererea de tranzacții comerciale electronice transfrontaliere. Totodată, sunt necesare acțiuni concertate pentru a se garanta că noul conținut electronic este complet accesibil pentru persoanele cu handicap. Prin urmare, este necesar să se armonizeze cerințele de accesibilitate pe piața unică digitală și să se garanteze că toți cetățenii Uniunii, indiferent de abilitățile lor, pot să se bucure de avantajele acesteia.

Amendamentul    8

Propunere de directivă

Considerentul 13

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(13)  Intrarea în vigoare a convenției în ordinea juridică a statelor membre implică necesitatea de a adopta dispoziții naționale suplimentare privind accesibilitatea produselor și a serviciilor, care, fără o acțiune a Uniunii, ar duce la accentuarea în continuare a diferențelor dintre dispozițiile naționale.

(13)  Intrarea în vigoare a convenției în ordinea juridică a statelor membre implică necesitatea de a adopta dispoziții naționale suplimentare privind accesibilitatea produselor și a serviciilor și infrastructura aferentă furnizării de bunuri și servicii, care, fără o acțiune a Uniunii, ar duce la accentuarea în continuare a diferențelor dintre dispozițiile naționale.

Amendamentul    9

Propunere de directivă

Considerentul 15

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(15)  Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap – un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere33, în conformitate cu convenția, stabilește accesibilitatea drept unul dintre cele opt domenii de acțiune ale sale și urmărește să asigure accesibilitatea produselor și a serviciilor.

(15)  Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap – un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere, în conformitate cu convenția, stabilește accesibilitatea drept unul dintre cele opt domenii de acțiune ale sale, care este o precondiție fundamentală pentru participarea la viața în societate și urmărește să asigure accesibilitatea produselor și a serviciilor.

__________________

__________________

33 COM(2010)0636.

33 COM(2010)0636.

Amendamentul    10

Propunere de directivă

Considerentul 17

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(17)  Fiecare produs și serviciu trebuie să respecte cerințele de accesibilitate stabilite la articolul 3 și enumerate în anexa I pentru a fi accesibil pentru persoanele cu handicap și persoanele în vârstă. Obligațiile în materie de accesibilitate a comerțului electronic se aplică, de asemenea, în cazul vânzării online de servicii în temeiul articolului 1 alineatul (2) literele (a)-(e) din prezenta directivă.

(17)  Ar trebui să existe un raport de accesibilitate pentru fiecare produs și serviciu acoperit de prezenta directivă, descriind care dintre cerințele de accesibilitate stabilite la articolul 3 și enumerate în anexa I au fost puse în aplicare pentru a face produsul sau serviciul accesibil pentru persoanele cu handicap și persoanele în vârstă. Raportul de accesibilitate este o listă sau o declarație privind caracteristicile de accesibilitate ce constituie unul din elementele descrierii generale a produsului, astfel cum se prevede în anexa II, respectiv al serviciului, astfel cum se prevede în anexa III. Obligațiile în materie de accesibilitate a comerțului electronic se aplică, de asemenea, în cazul vânzării online de servicii în temeiul articolului 1 alineatul (2) literele (a)-(e) din prezenta directivă.

Amendamentul    11

Propunere de directivă

Considerentul 18

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(18)  Este necesar ca cerințele de accesibilitate să fie introduse în modul cel mai puțin împovărător cu putință pentru operatorii economici și statele membre, în special prin includerea în domeniul lor de aplicare numai a produselor și serviciilor care au fost atent selectate.

(18)  Este necesar să fie introduse cerințe de accesibilitate carepermită tuturor persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv persoanelor cu handicap, să dispună pe deplin de produsele și serviciile și infrastructura vizată de prezenta directivă. Cerințele de accesibilitate ar trebui introduse în modul cel mai puțin împovărător cu putință pentru operatorii economici și statele membre.

Amendamentul    12

Propunere de directivă

Considerentul 23

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(23)  În anumite situații, cerințele comune în materie de accesibilitate a mediului construit ar facilita libera circulație a serviciilor conexe și a persoanelor cu handicap. Prin urmare, prezenta directivă permite statelor membre să includă mediul construit utilizat la prestarea de servicii în domeniul de aplicare al prezentei directive, asigurând conformitatea cu cerințele în materie de accesibilitate prevăzute în anexa X.

(23)  Cerințele comune în materie de accesibilitate a mediului construit sunt importante pentru produse și esențial din punct de vedere al asigurării accesului la servicii și ar trebui să faciliteze libera circulație a serviciilor conexe și a persoanelor cu handicap. Prin urmare, prezenta directivă angajează statele membre să includă mediul construit utilizat la prestarea de servicii în domeniul de aplicare al prezentei directive, asigurând conformitatea cu cerințele în materie de accesibilitate prevăzute în anexa X.

Amendamentul    13

Propunere de directivă

Considerentul 25 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(25a)  La stabilirea și clasificarea nevoilor persoanelor cu handicap pe care produsul sau serviciul trebuie să le satisfacă, ar trebui avut în vedere principiul proiectării universale, în conformitate cu Comentariul general nr. 2 (2014) privind articolul 9 al Convenției ONU pentru drepturile persoanelor cu handicap.

 

__________________

 

1a https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G14/033/13/PDF/G1403313.pdf?OpenElement

Amendamentul    14

Propunere de directivă

Considerentul 28

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(28)  Toți operatorii economici care intervin în lanțul de furnizare și de distribuție ar trebui să se asigure că pun la dispoziție pe piață numai produse care sunt în conformitate cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Este necesar să se prevadă o distribuire clară și proporțională a obligațiilor care corespund rolului fiecărui operator în procesul de aprovizionare și de distribuție.

(28)  Toți operatorii economici care intervin în lanțul de furnizare și de distribuție ar trebui să se asigure că pun la dispoziție pe piață numai produse care sunt în conformitate cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, inclusiv cu cerințele în materie de raportare. Este necesar să se prevadă o distribuire clară și proporțională a obligațiilor care corespund rolului fiecărui operator în procesul de aprovizionare și de distribuție.

Amendamentul    15

Propunere de directivă

Considerentul 37

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(37)  Prezenta directivă ar trebui să urmeze principiul „a gândi mai întâi la scară mică” și ar trebui să țină seama de sarcinile administrative cu care se confruntă IMM-urile. Aceasta ar trebui să stabilească norme minime în ceea ce privește evaluarea conformității și să includă clauze de salvgardare pentru operatorii economici, mai degrabă decât să prevadă excepții și derogări generale pentru întreprinderile respective. În consecință, la elaborarea normelor de selecție și de punere în aplicare a celor mai adecvate proceduri de evaluare a conformității ar trebui să fie luată în considerare situația IMM-urilor, iar obligațiile de evaluare a conformității cu cerințele de accesibilitate ar trebui să fie limitate astfel încât acestea să nu reprezinte o sarcină disproporționată pentru IMM-uri. În plus, autoritățile de supraveghere a pieței ar trebui să funcționeze în mod proporțional, în funcție de dimensiunea întreprinderilor, precum și de caracterul de serie sau de volum redus al producției în cauză, fără a crea obstacole inutile pentru IMM-uri și fără a compromite protecția intereselor publice.

(37)  Prezenta directivă ar trebui să aibă un domeniu larg de aplicare, ținând cont și de sarcinile administrative și costurile financiare cu care se confruntă IMM-urile. Aceasta ar trebui să stabilească norme precise și efective în ceea ce privește evaluarea conformității. Excepțiile de la normele de evaluare a conformității ar trebui interpretate strict în spiritul prezentei directive. În consecință, la elaborarea normelor de selecție și de punere în aplicare a celor mai adecvate proceduri de evaluare a conformității ar trebui să fie luată în considerare situația IMM-urilor, iar obligațiile de evaluare a conformității cu cerințele de accesibilitate ar trebui să fie limitate astfel încât acestea să nu reprezinte o sarcină disproporționată pentru IMM-uri. În plus, autoritățile de supraveghere a pieței ar trebui să funcționeze în mod proporțional, în funcție de dimensiunea întreprinderilor, precum și de caracterul de serie sau de volum redus al producției în cauză, fără a crea obstacole inutile pentru IMM-uri și fără a compromite protecția intereselor publice.

Amendamentul    16

Propunere de directivă

Considerentul 39

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(39)  Pentru a înlesni evaluarea conformității cu cerințele aplicabile, este necesar să se prevadă prezumția de conformitate pentru produsele și serviciile care sunt în conformitate cu standardele armonizate voluntare adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului39, în scopul exprimării specificațiilor tehnice detaliate ale cerințelor respective. Comisia a emis o serie de solicitări de standardizare pentru organizațiile europene de standardizare privind accesibilitatea, care ar putea fi relevante pentru elaborarea de standarde armonizate.

(39)  Pentru a înlesni evaluarea conformității cu cerințele de accesibilitate aplicabile, este necesar să se prevadă prezumția de conformitate pentru produsele și serviciile care sunt în conformitate cu standardele armonizate voluntare adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului39, în scopul exprimării specificațiilor tehnice detaliate ale cerințelor respective. Comisia a emis o serie de solicitări de standardizare pentru organizațiile europene de standardizare privind accesibilitatea, care ar putea fi relevante pentru elaborarea de standarde armonizate.

__________________

__________________

39 Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).

39 Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).

Amendamentul    17

Propunere de directivă

Considerentul 40

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(40)  În absența unor standarde armonizate și, dacă este necesar, în scopul armonizării pieței, Comisia ar trebui să poată adopta acte de punere în aplicare pentru stabilirea specificațiilor tehnice comune privind cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă.

(Nu privește versiunea în limba română.)  

Amendamentul    18

Propunere de directivă

Considerentul 42

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(42)  Pentru evaluarea conformității produselor, prezenta directivă ar trebui să urmeze procedura de control intern al producției din „Modulul A”, descrisă în anexa II la Decizia nr. 768/2008/CE, întrucât aceasta permite operatorilor economici să demonstreze, și autorităților competente să garanteze, că produsele puse la dispoziție pe piață sunt conforme cu cerințele de accesibilitate, evitând, în același timp, impunerea unei sarcini disproporționate.

(42)  Pentru evaluarea conformității produselor, prezenta directivă ar trebui să urmeze procedura de control intern al producției din „Modulul A”, descrisă în anexa II la Decizia nr. 768/2008/CE, întrucât aceasta permite operatorilor economici să demonstreze, și autorităților competente să garanteze, că produsele puse la dispoziție pe piață sunt conforme cu cerințele de accesibilitate, conform raportului producătorului privind caracteristicile de accesibilitate ale dispozitivului respectiv, evitând, în același timp, impunerea unei sarcini disproporționate.

Amendamentul    19

Propunere de directivă

Considerentul 44

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(44)  Marcajul CE, ca indicație concretă a conformității unui produs cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, este consecința vizibilă a unui întreg proces cuprinzând evaluarea conformității în sensul larg. Prezenta directivă ar trebui să respecte principiile generale care guvernează marcajul CE, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului40 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor.

(44)  Marcajul CE, ca indicație concretă a conformității unui produs cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, este consecința vizibilă a unui întreg proces cuprinzând evaluarea conformității în sensul larg. Prezenta directivă ar trebui să respecte principiile generale care guvernează marcajul CE, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului40. Statele membre ar trebui să facă schimb de bune practici în ce privește procedurile de evaluare a produselor și serviciilor accesibile și ar trebui să se informeze reciproc despre disponibilitatea experților din domeniul bunurilor și produselor accesibile, în colaborare cu organizațiile umbrelă care își desfășoară activitatea în domeniul accesibilității și reprezintă persoanele cu handicap.

__________________

__________________

40 Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30).

40 Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30).

Amendamentul    20

Propunere de directivă

Articolul -1 (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul -1

 

Obiective

 

Pentru a contribui la îmbunătățirea funcționării pieței interne, scopul prezentei directive este de a apropia actele cu putere de lege și actele administrative ale statelor membre și de a elimina barierele din calea liberei circulații a produselor și serviciilor accesibile.

Amendamentul    21

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  echipamente informatice și sisteme de operare de uz general;

(a)  echipamente informatice și sisteme de operare de uz general și aparate de uz casnic cu interfața pentru utilizatori bazată pe tehnologie TIC;

Amendamentul    22

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  următoarelor terminalele pentru autoservire:

(b)  terminalelor pentru autoservire precum:

(i)  bancomate;

(i)  bancomate;

 

(ii)  terminale de plăți;

(ii)  automate pentru tichete;

(iii)  automate pentru tichete;

(iii)  automate de check-in.

(iv)  automate de check-in.

Amendamentul    23

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  Servicii mass-media audiovizuale și echipamente aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori

(b)  Servicii mass-media audiovizuale, site-uri de comunicare socială și site-uri de știri comerciale și finanțate din bani publici și echipamente aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori

Amendamentul    24

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  servicii de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul;

(c)  servicii de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul și infrastructura aferentă;

Amendamentul    25

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)  „proiectare universală” (denumită și „proiectare pentru toți”) înseamnă proiectarea produselor, spațiilor, programelor și serviciilor astfel încât acestea să fie accesibile tuturor, în cea mai mare măsură posibilă, fără necesitatea adaptărilor sau a proiectării speciale. „Proiectarea universală” nu exclude dispozitivele de asistență pentru categorii speciale de persoane cu limitări funcționale, inclusiv de persoane cu handicap, acolo unde sunt necesare;

(2)  „proiectare universală”, denumită și „proiectare pentru toți”, înseamnă proiectarea produselor, spațiilor, programelor și serviciilor astfel încât acestea să fie accesibile tuturor, în cea mai mare măsură posibilă, fără necesitatea adaptărilor sau a proiectării speciale; „proiectarea universală” nu exclude dispozitivele de asistență pentru categorii speciale de persoane, inclusiv de persoane cu handicap, acolo unde sunt necesare;

Amendamentul    26

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5)  „produs” înseamnă o substanță, preparat sau bun produs printr-un proces de prelucrare, altul decât produsele alimentare, furajele, plantele și animalele vii, produsele de origine umană și produsele de origine vegetală și animală care sunt direct legate de reproducerea lor viitoare;

(5)  „produs” înseamnă o substanță, preparat sau bun produs printr-un proces de prelucrare, altul decât produsele alimentare, furajele, plantele și animalele vii, produsele de origine umană și produsele de origine vegetală și animală care sunt direct legate de reproducerea lor viitoare, în conformitate cu Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului46a, cu excepțiile prevăzute în prezenta directivă;

 

_____________________________

 

46a Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 decembrie 2001 privind siguranța generală a produselor (JO L 11, 15.1.2002, p. 4).

Amendamentul    27

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 5 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5a)  „furnizor de servicii” înseamnă o persoană fizică sau juridică din Uniune, astfel cum este menționată la articolul 56 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, care este stabilită într-un stat membru și care oferă sau furnizează un serviciu ce se încadrează în domeniul de aplicare al prezentei directive;

Amendamentul    28

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(21)  „comerț electronic” înseamnă vânzarea online de produse și servicii.

(21)  „comerț electronic” înseamnă vânzarea online de produse și servicii, inclusiv elemente ale terțelor părți, necesare pentru asigurarea vânzării online.

Amendamentul    29

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21a)  „tehnologie de asistență” înseamnă un obiect, o piesă de echipament sau un sistem de produse utilizat pentru a mări, a menține sau a îmbunătăți capacitățile funcționale ale persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv ale persoanelor cu handicap;

Amendamentul    30

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21b)  „servicii de acces” înseamnă un serviciu, precum descrierile audio, subtitrările pentru persoanele surde și cu deficiențe de auz sau interpretarea în limbajul semnelor, care îmbunătățește accesibilitatea conținuturilor audiovizuale pentru persoanele cu handicap;

Amendamentul    31

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21c)  „descriere audio” înseamnă descriere sonoră suplimentară, intercalată cu dialog, care descrie aspectele relevante ale conținutului vizual al unui mesaj audiovizual, ce nu poate fi înțeles numai din coloana sonoră principală;

Amendamentul    32

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21d)  „subtitrări pentru persoanele surde și cu deficiențe de auz” înseamnă echivalentul vizual sincronizat sub formă de text al informației audio, vocală sau non-vocală, necesar pentru a înțelege conținutul media;

Amendamentul    33

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 e (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21e)  „subtitrare vorbită” sau „subtitrare audio” înseamnă citirea cu voce tare a subtitrărilor în limba națională când dialogul este într-o limbă diferită;

Amendamentul    34

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 f (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21f)  „text în timp real” înseamnă comunicare folosind transmiterea unui text în care caracterele sunt transmise de un terminal pe măsură ce sunt introduse, astfel încât comunicarea să fie percepută de utilizatori ca fiind continuă;

Amendamentul    35

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 g (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21g)  „instrument de creare” înseamnă un software sau o colecție de componente software care poate fi folosit de autori, individual sau în colaborare cu alții, pentru a crea sau a modifica conținutul, astfel încât să fie folosit de alte persoane, inclusiv de alți autori;

Amendamentul    36

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 h (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21h)  „servicii de retransmisie” înseamnă serviciile prestate de interpret (interpreți) sau de un software pentru interpretare, care permit persoanelor surde sau cu deficiențe de auz sau care au tulburări de vorbire să comunice prin telefon prin intermediul unui interpret (software), cu o persoană care aude/comunică într-un mod care este „echivalent din punct de vedere funcțional” cu capacitatea unei persoane fără handicap;

Amendamentul    37

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Echipamentele informatice și sistemele de operare de uz general sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea I a anexei I.

2.  Echipamentele informatice și sistemele de operare de uz general și aparatele de uz casnic cu interfața pentru utilizatori bazată pe TIC sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea I a anexei I.

Amendamentul    38

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Următoarele terminale pentru autoservire: bancomatele, automatele pentru tichete și automatele de check-in sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea II a anexei I.

3.  Terminale pentru autoservire: bancomatele, automatele pentru tichete, terminalele de plăți și automatele de check-in sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea II a anexei I.

Amendamentul    39

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Serviciile de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea III a anexei I.

4.  Serviciile de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea III a anexei I. Statele membre asigură disponibilitatea a cel puțin unui serviciu de retransmisie pe bază de texte și a unui serviciu de retransmisie pe bază de material video pe întreg teritoriul statului membru și în consultare cu organizațiile utilizatorilor, inclusiv cu organizațiile care reprezintă persoanele cu handicap, și se asigură că aceste servicii de retransmisie sunt interoperabile cu serviciile de telefonie. De asemenea, statele membre asigură disponibilitatea unei comunicații sonore, vizuale și textuale în timp real cu serviciile de urgență de la nivel național, regional și local urmând abordarea „conversație totală”.

Amendamentul    40

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5  Serviciile mass-media audiovizuale și echipamentele aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea IV a anexei I.

5.  Serviciile mass-media audiovizuale, site-uri de comunicare socială și site-uri de știri comerciale și finanțate din bani public, precum și echipamentele aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea IV a anexei I.

Amendamentul    41

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 5 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Până la data prevăzută la articolul 27 alineatul (2), furnizorii de servicii media audiovizuale care transmit în UE își fac serviciile accesibile după cum urmează:

 

- cel puțin 75 % din toate programele conțin subtitrări pentru persoanele surde și cu deficiențe de auz;

 

- cel puțin 75 % din toate programele subtitrate în limba națională includ subtitrări audio;

 

- cel puțin 5% din toate programele conțin descriere audio;

 

- cel puțin 5 % din toate programele conțin interpretare în limbajul semnelor.

Amendamentul    42

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  Serviciile de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul, site-urile web, serviciile integrate pe dispozitive mobile, sistemele inteligente de emitere a biletelor și transmiterea în timp real a informațiilor, precum și terminalele pentru autoservire, automatele pentru tichete și automatele de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători sunt conforme cu cerințele corespunzătoare stabilite în secțiunea V a anexei I.

6.  Infrastructura de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul, serviciile, site-urile web, serviciile integrate pe dispozitive mobile, sistemele inteligente de emitere a biletelor și transmiterea în timp real a informațiilor, precum și terminalele pentru autoservire, automatele pentru tichete și automatele de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători sunt conforme cu cerințele corespunzătoare stabilite în secțiunile V și X ale anexei I.

Amendamentul    43

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7.  Serviciile bancare, site-urile web, serviciile bancare integrate pe dispozitive mobile, terminalele pentru autoservire, inclusiv bancomatele utilizate pentru prestarea de servicii bancare sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VI a anexei I.

7.  Serviciile bancare, site-urile web, serviciile bancare integrate pe dispozitive mobile și terminalele de plată, terminalele pentru autoservire, inclusiv bancomatele utilizate pentru prestarea de servicii bancare sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VI a anexei I.

Amendamentul    44

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 9 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Conținutul generat de utilizatori este scutit de cerințele stabilite în secțiunea VIII a anexei I, în timp ce instrumentele de creare disponibile sunt accesibile pentru persoanele cu handicap și permit crearea de conținut accesibil conform normelor stabilite în prezenta directivă.

Amendamentul    45

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

10.  Statele membre pot decide, luând în considerare condițiile naționale, că mediul construit utilizat de clienții serviciilor de transport de călători, inclusiv mediul gestionat de prestatorii de servicii și de operatorii de infrastructură și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare, de centrele de servicii pentru clienți și de magazinele gestionate de operatori de telefonie trebuie să respecte cerințele de accesibilitate din secțiunea X a anexei I, în scopul de a maximiza utilizarea acestora de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap.

10.  Statele membre se asigură că mediul construit utilizat de clienții serviciilor de transport de călători, inclusiv mediul gestionat de prestatorii de servicii și de operatorii de infrastructură și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare, de centrele de servicii pentru clienți și de magazinele gestionate de operatori de telefonie respectă cerințele de accesibilitate din secțiunea X a anexei I, în scopul de a maximiza utilizarea acestora de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap.

Amendamentul    46

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care s-a demonstrat conformitatea unui produs cu cerințele de accesibilitate aplicabile prin procedura menționată, producătorii întocmesc o declarație de conformitate UE și aplică marcajul CE.

În cazul în care s-a demonstrat conformitatea unui produs cu cerințele de accesibilitate aplicabile prin procedura menționată, producătorii întocmesc o declarație de conformitate UE și aplică marcajul CE. Acestea includ o trimitere suplimentară clară la accesibilitate, cum ar fi mențiunea „Produs accesibil”.

Amendamentul    47

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Producătorii păstrează un registru de plângeri, de produse neconforme și de rechemări de produse și informează distribuitorii cu privire la orice astfel de activități de monitorizare.

4.  Producătorii păstrează un registru de plângeri privind grupurile de persoane cu dizabilități identificate, de produse neconforme și de rechemări de produse și informează distribuitorii cu privire la orice astfel de activități de monitorizare.

Amendamentul    48

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7.  Producătorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni și informații de siguranță, într-o limbă ușor de înțeles pentru consumatori și utilizatorii finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

7.  Producătorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni și informații de siguranță, într-o limbă ușor de înțeles pentru consumatori și utilizatorii finali și în diferite formate accesibile, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

Amendamentul    49

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

8.  Producătorii care consideră sau au motive să creadă că un produs pe care l-au introdus pe piață nu este conform prezentei directive iau de îndată măsurile corective necesare pentru a aduce în conformitate respectivul produs, pentru a-l retrage sau pentru a-l rechema, după caz. În plus, în cazul în care produsul prezintă un risc legat de accesibilitate, producătorii informează imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în care au pus la dispoziție pe piață produsul, indicând detaliile, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate.

8.  Producătorii care consideră sau au motive să creadă că un produs pe care l-au introdus pe piață nu este conform prezentei directive iau de îndată măsurile corective necesare pentru a aduce în conformitate respectivul produs, pentru a-l retrage sau pentru a-l rechema, după caz. În plus, în cazul în care produsul este caracterizat de lipsa accesibilității, producătorii informează imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în care au pus la dispoziție pe piață produsul, indicând detaliile, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate.

Amendamentul    50

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Înainte de introducerea unui produs pe piață, importatorii se asigură că procedura de evaluare a conformității stabilită în anexa II a fost efectuată de către producător. Aceștia se asigură că producătorul a întocmit documentația tehnică cerută în anexa respectivă, că produsul poartă marcajul CE și este însoțit de documentele necesare și că producătorul a respectat cerințele prevăzute la articolul 5 alineatele (5) și (6).

2.  Înainte de introducerea unui produs pe piață, importatorii se asigură că procedura de evaluare a conformității stabilită în anexa II, pe baza raportului privind accesibilitatea elaborat de producător, a fost efectuată de către producător. Aceștia se asigură că producătorul a întocmit documentația tehnică cerută în anexa respectivă, că produsul poartă marcajul CE și este însoțit de documentele necesare și că producătorul a respectat cerințele prevăzute la articolul 5 alineatele (5) și (6).

Amendamentul    51

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Prestatorii de servicii pregătesc informațiile necesare în conformitate cu anexa III, explicând modul în care serviciile îndeplinesc cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Informațiile sunt puse la dispoziția publicului în formă scrisă și orală, inclusiv într-un mod accesibil pentru persoanele cu limitări funcționale și persoanele cu handicap. Prestatorii de servicii păstrează informațiile atât timp cât serviciul este disponibil.

2.  Prestatorii de servicii pregătesc informațiile necesare în conformitate cu anexa III, explicând modul în care serviciile furnizate de ei îndeplinesc cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Informațiile sunt puse la dispoziția publicului în diferite formate accesibile. Prestatorii de servicii păstrează informațiile atât timp cât serviciul respectiv este disponibil.

Amendamentul    52

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Prestatorii de servicii se asigură că sunt instituite proceduri care garantează că prestarea continuă de servicii rămâne în conformitate cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Modificările referitoare la caracteristicile prestării serviciului și la cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 sunt luate în considerare în mod corespunzător de către prestatorii de servicii. În caz de neconformitate, prestatorii de servicii iau măsurile corective necesare pentru a aduce serviciul în conformitate cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3.

3.  Prestatorii de servicii se asigură că sunt instituite proceduri care garantează că prestarea continuă de servicii rămâne în conformitate cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 și că, în cadrul portofoliului pus la dispoziție de aceștia, toate grupurile de persoane cu dizabilități identificate au acces, cât se poate de mult, la serviciile existente care le satisfac nevoile legate de accesibilitate. Modificările referitoare la caracteristicile prestării serviciului și la cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 sunt luate în considerare în mod corespunzător de către prestatorii de servicii. În cazurile de neconformitate, prestatorii de servicii iau măsurile corective necesare pentru a aduce serviciul în conformitate cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3.

Amendamentul    53

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 se aplică numai în măsura în care ele nu introduc o modificare semnificativă a unui element sau a unei caracteristici a unui produs sau serviciu care duce la modificarea naturii de bază a produsului sau a serviciului.

1.  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 se aplică numai în măsura în care ele nu introduc o modificare semnificativă a unui element sau a unei caracteristici a unui produs sau serviciu care duce la vreo modificare a naturii de bază a produsului sau a serviciului în cauză. Producătorul poate alege să îndeplinească cerințele de accesibilitate prin integrarea de componente compatibile provenite din alte surse, cu condiția ca acestea să devină astfel o parte integrantă a produsului și să nu atragă costuri suplimentare pentru utilizator.

Amendamentul    54

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 3 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  costurile și beneficiile estimate pentru operatorii economici în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific.

(b)  costurile și beneficiile suplimentare estimate pentru operatorii economici în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific.

Amendamentul    55

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Această sarcină nu este considerată a fi disproporționată atunci când este compensată prin finanțare din alte surse decât resursele proprii ale operatorului economic, indiferent dacă acestea sunt publice sau private.

4.  Această sarcină nu este considerată a fi disproporționată atunci când este compensată prin finanțare din alte surse decât resursele proprii ale operatorului economic, indiferent dacă acestea sunt publice sau private. Caracterul neprioritar, absența unui calendar sau lipsa de cunoștințe nu sunt considerate motive legitime pentru a pretinde că sarcina este disproporționată.

Amendamentul    56

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Evaluarea măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate aplicabile produselor sau serviciilor impune o modificare fundamentală sau o sarcină disproporționată se efectuează de către operatorul economic.

5.  Evaluarea măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate aplicabile produselor sau serviciilor impune o modificare fundamentală sau o sarcină disproporționată se efectuează de către operatorul economic, în consultare cu organizații ale consumatorilor și experți în materie de accesibilitate ai autorității naționale de supraveghere a pieței.

Amendamentul    57

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  În cazul în care operatorii economici au aplicat excepția prevăzută la alineatele (1)-(5) pentru un produs sau un serviciu specific, ei notifică autoritatea relevantă de supraveghere a pieței din statul membru pe teritoriul căruia produsul sau serviciul este introdus sau pus la dispoziție pe piață. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (3). Microîntreprinderile sunt exceptate de la această cerință de notificare, dar trebuie să fie în măsură să prezinte documentele relevante la cererea unei autorități relevante de supraveghere a pieței.

6.  În cazul în care operatorii economici au aplicat excepția prevăzută la alineatele (1)-(5) pentru un produs sau un serviciu specific, ei notifică autoritatea relevantă de supraveghere a pieței din statul membru pe teritoriul căruia produsul sau serviciul este introdus sau pus la dispoziție pe piață. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (3). Pentru acordarea unei excepții, în temeiul unei astfel de derogări, autoritatea de supraveghere a pieței verifică toate evaluările, cu excepția cazului în care operatorul economic a prezentat o evaluare emisă de o organizație terță independentă, autorizată de o autoritate de supraveghere a pieței. Microîntreprinderile sunt exceptate de la această cerință de notificare, dar trebuie să fie în măsură să prezinte documentele relevante la cererea unei autorități relevante de supraveghere a pieței.

Amendamentul    58

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6a.  Se instituie un dialog structurat între actorii implicați, inclusiv persoanele cu handicap, organizațiile lor reprezentative și autoritățile de supraveghere a pieței, în vederea stabilirii unor principii adecvate coerente pentru evaluarea excepțiilor.

Amendamentul    59

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6b.  Statele membre sunt încurajate să ofere stimulente și orientări microîntreprinderilor pentru a facilita aplicarea prezentei directive. Procedurile și orientările se elaborează în consultare cu actorii implicați, inclusiv cu persoanele cu handicap și cu organizațiile reprezentative ale acestora.

Amendamentul    60

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru au luat măsuri în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 sau în cazul în care au motive suficiente să considere că un produs care face obiectul prezentei directive prezintă un risc legat de aspectele de accesibilitate reglementate de prezenta directivă, acestea realizează o evaluare cu privire la produsul în cauză, acoperind toate cerințele prevăzute în prezenta directivă. Operatorii economici relevanți cooperează pe deplin cu autoritățile de supraveghere a pieței.

În cazul în care autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru au luat măsuri în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 sau în cazul în care au motive suficiente să considere că un produs care face obiectul prezentei directive este în mod evident și definitiv caracterizat din orice punct de vedere de lipsa accesibilității, astfel cum se prevede în prezenta directivă, acestea realizează o evaluare cu privire la produsul în cauză, acoperind toate cerințele prevăzute în prezenta directivă. Operatorii economici relevanți cooperează pe deplin cu autoritățile de supraveghere a pieței.

Amendamentul    61

Propunere de directivă

Articolul 21 – paragraful 1 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)  Dacă este cazul, întregii legislații relevante a Uniunii sau dispozițiilor din legislația Uniunii referitoare la accesibilitatea pentru persoanele cu handicap.

Amendamentul    62

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  costurile și beneficiile estimate pentru autoritățile competente în cauză în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific.

(b)  costurile și beneficiile suplimentare estimate pentru autoritățile competente în cauză în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific;

Amendamentul    63

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Evaluarea măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 impune o sarcină disproporționată se efectuează de către autoritățile competente în cauză.

3.  Evaluarea măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 impune o sarcină disproporționată se efectuează de către autoritățile competente în cauză. Caracterul neprioritar, lipsa timpului sau lipsa de cunoștințe nu sunt considerate motive legitime pentru a pretinde că sarcina este disproporționată.

Amendamentul    64

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  În cazul în care o autoritate competentă a aplicat excepția prevăzută la alineatele (1), (2) și (3) pentru un produs sau un serviciu specific, ea informează Comisia în acest sens. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (2).

4.  În cazul în care o autoritate competentă a aplicat excepția prevăzută la alineatele (1), (2) și (3) pentru un produs sau un serviciu specific, ea informează Comisia în acest sens. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (2) și este pusă la dispoziția publicului în formate accesibile.

Amendamentul    65

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a.  În cazul în care are motive să se îndoiască de decizia autorității competente în cauză, Comisia poate cere grupului de lucru menționat la articolul 25 alineatul (2a) să emită un aviz cu privire la evaluarea menționată la alineatul (2) de la prezentul articol.

Amendamentul    66

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  dispoziții în baza cărora un consumator poate sesiza instanțele sau organismele administrative competente în temeiul dreptului intern, pentru a garanta respectarea dispozițiilor naționale de transpunere a prezentei directive;

(a)  dispoziții în baza cărora un consumator poate sesiza, în cadrul unui mecanism accesibil și cuprinzător de soluționare a diferendelor, instanțele sau organismele administrative competente în temeiul dreptului intern, pentru a garanta respectarea dispozițiilor naționale de transpunere a prezentei directive;

Amendamentul    67

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Pentru a asigura coerența în aplicarea dispozițiilor prezentei directive și pentru a facilita schimburile de informații și de bune practici între autoritățile de supraveghere a pieței, Comisia înființează un grup de lucru compus din reprezentanți ai autorităților naționale și ai organizațiilor reprezentative ale actorilor relevanți, inclusiv persoanele cu handicap și organizațiile reprezentative ale acestora. Dacă Comisia consideră necesar, grupul de lucru emite un aviz cu privire la derogările justificate de la respectivele dispoziții.

Amendamentul    68

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 2 - secțiunea I - coloana 1 - titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Echipamente informatice și sisteme de operare de uz general

echipamente informatice și sisteme de operare de uz general și aparate de uz casnic cu interfața pentru utilizatori bazată pe TIC;

Amendamentul    69

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 2 - secțiunea I - coloana 2 - punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să se respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), sunt puse la dispoziție în formate accesibile multiple și:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  sunt sesizabile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  sunt disponibile în caractere de dimensiuni adecvate și tipuri de scriere cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în acesta (deschidere, închidere, utilizare, eliminare) și indicarea mărcii, a numelui și a tipului produsului, care:

 

(i)  să îndeplinească cerințele prevăzute la litera (a);

 

(ii)  informează în mod simplu și precis utilizatorii cu privire la faptul că produsul încorporează funcții de accesibilitate și cu privire la compatibilitatea acestuia cu tehnologiile de asistență;

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care respectă următoarele cerințe:

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

(i)  sunt disponibile într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie ușor de înțeles, sesizabile și utilizabile; și

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

(ii)  producătorul trebuie să enumere și să explice cum se utilizează caracteristicile de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

 

(iii)  sunt furnizate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caractere mărite, scrierea Braille sau texte ușor de citit;

 

(d)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care respectă următoarele cerințe:

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(e)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(f)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(g)  după caz, produsul este compatibil cu dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și cel internațional, inclusiv cu tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    70

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 2 - secțiunea I - coloana 2 - punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență: Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea produsului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru persoane cu handicap.

Amendamentul    71

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 2 - secțiunea I - coloana 2 - punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

2.  Cerințe privind interfața pentru utilizatori și performanța funcțională

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (e) și (f) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele sunt concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale, inclusiv:

 

(i)  în cazul în care oferă moduri de operare și de comunicare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru nevăzători;

 

(ii)  în cazul în care oferă moduri de operare și de informare auditive, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru care nu este nevoie de auz;

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul;

(b)  în cazul în care cere introducerea vocală de date de către utilizatori, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune generarea de către utilizator de comenzi vocale;

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  în cazul în care produsul oferă moduri vizuale de comunicare și operare, disponibilitatea cel puțin a unui mod de operare care le permite utilizatorilor cu deficiențe de vedere să își folosească mai bine capacitatea vizuală, inclusiv prin funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de caracteristici funcționale, prin contrast și luminozitate adaptabile și, dacă este posibil, prin modalități adaptabile de separare și control al elementelor vizuale din prim plan și al celor din fundal, precum și un control flexibil al câmpului vizual necesar;

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  în cazul în care oferă moduri de operare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune din partea utilizatorului percepția culorilor;

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  în cazul în care oferă moduri de operare auditive, facilitarea controlului volumului de către utilizatori sau a unor caracteristici audio amplificate pentru a îmbunătăți claritatea sunetului, produsul oferă cel puțin un mod de operare ce conține caracteristici audio amplificate, inclusiv în ceea ce privește claritatea și volumul, precum și metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și al celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate;

(f)  disponibilitatea unei funcții de reglare a volumului de către utilizator;

 

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(f)  în cazul în care presupune acționarea manuală, produsul oferă un mod de operare care le permite utilizatorilor să folosească produsul prin acțiuni alternative care nu presupun o motricitate fină, manipularea precisă sau forță manuală, și nici acționarea mai multor comenzi în același timp;

(h)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate;

(g)  în cazul în care produsul este de sine stătător sau instalat, elementele operaționale și de informare ale acestuia se află în raza de acțiune a oricărui utilizator sau orice utilizator are posibilitatea de a-l plasa în raza sa de acțiune, inclusiv utilizatorii ale căror mișcări sau a căror putere sunt limitate;

(i)  disponibilitatea unei funcții care să permită evitarea declanșării unor crize declanșate de fotosensibilitate.

(h)  în cazul în care oferă moduri de informare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare care reduce la minimum posibilitatea declanșării unor crize de fotosensibilitate;

 

(i)  produsul oferă cel puțin un mod de operare mai simplu și mai ușor de utilizat de către toți utilizatorii, inclusiv de către cei cu capacități cognitive reduse;

 

(j)  în cazul în care oferă funcții care asigură accesibilitatea, produsul oferă cel puțin un mod de operare care asigură confidențialitatea utilizatorilor atunci când folosesc funcțiile respective.

Amendamentul    72

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 3 - secțiunea I - coloana 1 - titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Terminale pentru autoservire: bancomate, automate pentru tichete și automate de check-in

Terminale pentru autoservire: bancomate, automate pentru tichete, automate de check-in și terminale de plată

Amendamentul    73

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 3 - secțiunea II - coloana 2 - punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să se respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), sunt puse la dispoziție în formate accesibile multiple și:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  sunt sesizabile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  sunt disponibile în caractere de dimensiuni adecvate și tipuri de font cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(b)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(b)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(d)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(d)  după caz, produsul este compatibil cu dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii, inclusiv cu tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    74

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 3 - secțiunea II - coloana 2 - punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2. Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

 

2.  Cerințe privind interfața pentru utilizatori și performanța funcțională

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (b) și (c) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (b) și (c) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele sunt concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale, inclusiv:

 

(i)  în cazul în care oferă moduri de operare și de comunicare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru nevăzători;

 

(ii)  în cazul în care oferă moduri de operare și de informare auditive, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru care nu este nevoie de auz;

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul;

(b)  în cazul în care cere introducerea vocală de date de către utilizatori, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune generarea de către utilizator de comenzi vocale;

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  în cazul în care produsul oferă moduri vizuale de comunicare și operare, disponibilitatea cel puțin a unui mod de operare care le permite utilizatorilor cu deficiențe de vedere să își folosească mai bine capacitatea vizuală, inclusiv prin funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de caracteristici funcționale, prin contrast și luminozitate adaptabile și, dacă este posibil, prin modalități adaptabile de separare și control al elementelor vizuale din prim plan și al celor din fundal, precum și un control flexibil al câmpului vizual necesar;

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  în cazul în care oferă moduri de operare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune din partea utilizatorului percepția culorilor;

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  în cazul în care oferă moduri de operare auditive, disponibilitatea controlului volumului de către utilizatori sau a unor caracteristici audio amplificate pentru a îmbunătăți claritatea sunetului, produsul oferă cel puțin un mod de operare ce conține caracteristici audio amplificate, inclusiv în ceea ce privește claritatea și volumul, precum și metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și al celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate;

(f)  disponibilitatea unei funcții de reglare a volumului de către utilizator;

 

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(f)  în cazul în care presupune acționarea manuală, produsul oferă un mod de operare care le permite utilizatorilor să folosească produsul prin acțiuni alternative care nu presupun mișcări precise, manipularea precisă sau forță manuală, și nici acționarea mai multor comenzi în același timp;

(h)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate;

(g)  în cazul în care produsul este de sine stătător sau instalat, elementele operaționale și de informare ale acestuia se află în raza de acțiune a oricărui utilizator sau orice utilizator are posibilitatea de a-l plasa în raza sa de acțiune, inclusiv utilizatorii ale căror mișcări sau a căror putere sunt limitate;

(i)  disponibilitatea unei funcții care să permită evitarea declanșării unor crize declanșate de fotosensibilitate.

(h)  în cazul în care oferă moduri de informare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare care reduce la minimum posibilitatea declanșării unor crize de fotosensibilitate;

 

(i)  produsul oferă cel puțin un mod de operare mai simplu și mai ușor de utilizat de către toți utilizatorii, inclusiv de către cei cu capacități cognitive reduse;

 

(j)  în cazul în care oferă funcții care asigură accesibilitatea, produsul oferă cel puțin un mod de operare care asigură confidențialitatea utilizatorilor atunci când folosesc funcțiile respective.

 

(k)  să nu necesite ca o caracteristică de accesibilitate să fie pornită pentru ca un utilizator care are nevoie de aceasta să o pornească;

 

(l)  atunci când este nevoie de un răspuns temporizat, utilizatorul să fie avertizat vizual, precum și printr-o atingere sau un sunet, și să i se ofere posibilitatea de a prelungi timpul permis;

 

(m)  produsul să fie utilizabil, inclusiv părțile operabile ale produsului, cum ar fi tastele și comenzile, să aibă un contrast adecvat între taste și comenzi și fundalul acestora și, de asemenea, să fie perceptibil tactil;

 

(n)  în cazul în care sunt furnizate chei, tichete sau cartele, acestea să dispună de o orientare perceptibilă în mod tactil dacă orientarea este importantă pentru utilizarea în continuare a cheii, a tichetului sau a cartelei;

 

o)  în cazul în care produsul utilizează caracteristicile biologice ale utilizatorului, să nu se bazeze doar pe utilizarea unei anumite caracteristici biologice ca unic mijloc de identificare a utilizatorului pentru controlul produsului.

Amendamentul    75

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 3 - secțiunea II - coloana 2 - punctul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Servicii de asistență:

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea produsului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatori, inclusiv pentru cei cu dizabilități.

Amendamentul    76

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 4 – secțiunea III – coloana 2 – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile trebuie prestate astfel încât să respecte următoarele cerințe:

(a)  garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B „Echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori”;

(a)  produsele utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B „Echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori”;

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  informațiile cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate sunt oferite în formate accesibile și multiple, după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  informațiile sunt puse la dispoziție într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie ușor de înțeles, perceptibile și utilizabile;

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  operatorul economic enumeră și explică modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile și site-urile web online și mobile conexe necesare pentru prestarea serviciului sunt furnizate în conformitate cu litera (c);

 

(iv)  sunt furnizate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caractere mărite, scrierea Braille sau texte ușor de citit.

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)  să facă accesibile site-urile de internet, serviciile mobile, inclusiv aplicațiile mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(d)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(d)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(e)  funcții, practici, politici și proceduri, precum și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv ale persoanelor cu handicap:

 

(i)  în cazul în care un serviciu asigură o comunicare vocală bidirecțională, acesta asigură, în paralel, și comunicații textuale în timp real și în timpul aceluiași apel;

 

(ii)  în cazul în care un serviciu asigură o comunicare bidirecțională, iar serviciul respectiv este intenționat pentru utilizarea cu servicii de retransmisie, se asigură asistență pentru comunicațiile vocale, textuale în timp real și/sau vizuale, separat sau în orice combinație, atât pentru apelurile lansate, cât și pentru cele primite;

 

(iii)  în cazul în care un serviciu asigură o comunicare vocală bidirecțională, iar acesta este intenționat pentru utilizarea cu servicii de urgență, se asigură asistență pentru comunicațiile vocale, textuale în timp real și/sau vizuale, separat sau în orice combinație, atât pentru apelurile lansate, cât și pentru cele primite;

Amendamentul    77

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 4 – secțiunea III – coloana 2 – partea A – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) furnizează informații cu privire la accesibilitatea serviciului și la compatibilitatea lui cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatorii cu limitări de operare, inclusiv pentru cei cu dizabilități.

Amendamentul    78

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 4 – secțiunea III – coloana 2 – partea B – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să se respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), sunt puse la dispoziție în formate accesibile multiple și:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  sunt sesizabile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  sunt disponibile în caractere de dimensiuni adecvate și tipuri de scriere cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în acesta (deschidere, închidere, utilizare, eliminare) și indicarea mărcii, a numelui și a tipului produsului, care:

 

(i)  trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera (a);

 

(ii)  informează în mod simplu și precis utilizatorii cu privire la faptul că produsul încorporează funcții de accesibilitate și cu privire la compatibilitatea acestuia cu tehnologiile de asistență;

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care respectă următoarele cerințe:

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

(i)  sunt disponibile într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie perceptibile și utilizabile; și

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

(ii)  producătorul trebuie să enumere și să explice cum se utilizează caracteristicile de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

 

(iii)  sunt furnizate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caractere mărite, scrierea Braille sau texte ușor de citit;

 

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care respectă următoarele cerințe:

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)  după caz, produsul este compatibil cu dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii, inclusiv cu tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    79

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 4 – secțiunea III – coloana 2 – partea B – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

2.  Cerințe privind interfața pentru utilizatori și performanța funcțională

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele sunt concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale, inclusiv:

 

(i)  în cazul în care oferă moduri de operare și de comunicare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru nevăzători;

 

(ii)  în cazul în care oferă moduri de operare și de informare auditive, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru care nu este nevoie de auz;

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul;

(b)  în cazul în care cere introducerea vocală de date de către utilizatori, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune generarea de către utilizator de comenzi vocale;

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  în cazul în care produsul oferă moduri vizuale de comunicare și operare, disponibilitatea cel puțin a unui mod de operare care le permite utilizatorilor cu deficiențe de vedere să își folosească mai bine capacitatea vizuală, inclusiv prin funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de caracteristici funcționale, prin contrast și luminozitate flexibile și, dacă este posibil, prin modalități flexibile de separare și control al elementelor vizuale din prim plan și al celor din fundal, precum și un control flexibil al câmpului vizual necesar;

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  în cazul în care oferă moduri de operare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune din partea utilizatorului percepția culorilor;

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  în cazul în care oferă moduri de operare auditive, disponibilitatea controlului volumului de către utilizatori sau a unor caracteristici audio amplificate pentru a îmbunătăți claritatea sunetului, produsul oferă cel puțin un mod de operare ce conține caracteristici audio amplificate, inclusiv în ceea ce privește claritatea și volumul, precum și metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și al celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate;

(f)  disponibilitatea unei funcții de reglare a volumului de către utilizator;

 

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(f)  în cazul în care presupune acționarea manuală, produsul oferă un mod de operare care le permite utilizatorilor să folosească produsul prin acțiuni alternative care nu presupun mișcări precise, manipularea precisă sau forță manuală, și nici acționarea mai multor comenzi în același timp;

(h)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate;

(g)  în cazul în care produsul este de sine stătător sau instalat, elementele operaționale și de informare ale acestuia se află în raza de acțiune a oricărui utilizator sau orice utilizator are posibilitatea de a-l plasa în raza sa de acțiune, inclusiv utilizatorii ale căror mișcări sau a căror putere sunt limitate;

(i)  disponibilitatea unei funcții care să permită evitarea declanșării unor crize declanșate de fotosensibilitate.

(h)  în cazul în care oferă moduri de informare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare care reduce la minimum posibilitatea declanșării unor crize de fotosensibilitate;

 

(i)  produsul oferă cel puțin un mod de operare mai simplu și mai ușor de utilizat de către toți utilizatorii, inclusiv de către cei cu capacități cognitive reduse;

 

(j)  în cazul în care oferă funcții care asigură accesibilitatea, produsul oferă cel puțin un mod de operare care asigură confidențialitatea utilizatorilor atunci când folosesc funcțiile respective.

Amendamentul    80

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 4 – secțiunea III – coloana 2 – partea B – punctul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea produsului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatorii cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap.

Amendamentul    81

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 5 – secțiunea IV – coloana 2 – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile trebuie prestate astfel încât să respecte următoarele cerințe:

(a)  garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B „Echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori”

(a)  produsele utilizate pentru prestarea serviciului respectă cerințele prevăzute în partea B „Echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori”;

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  informațiile cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate sunt oferite în formate accesibile și multiple, după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  informațiile sunt puse la dispoziție într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie ușor de înțeles, perceptibile și utilizabile;

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  operatorul economic enumeră și explică modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile și site-urile web online și mobile conexe necesare pentru prestarea serviciului sunt furnizate în conformitate cu litera (c);

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web și a serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(d)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(d)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(e)  funcții, practici, politici și proceduri, precum și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv ale persoanelor cu handicap.

Amendamentul    82

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 5 – secțiunea IV – coloana 2 – partea A – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Furnizorii de servicii mass-media audiovizuale asigură, prin consultare cu organizațiile utilizatorilor, inclusiv cu cele care reprezintă persoanele cu dizabilități, pe baza unui calendar progresiv și rezonabil, calitatea serviciilor de acces; în cazul în care un serviciu asigură o comunicare bidirecțională, iar serviciul respectiv este intenționat pentru utilizarea cu servicii de retransmisie, se asigură asistență pentru comunicațiile vocale, textuale în timp real și/sau vizuale, separat sau în orice combinație, atât pentru apelurile lansate, cât și pentru cele primite;

 

(i)  Furnizorii de servicii garantează că subtitrările pentru persoanele surde sau cu deficiențe de auz sunt bine sincronizate cu materialul video aferent, sunt lizibile, exacte și ușor de înțeles, astfel încât să reflecte efectiv informațiile audio. Această cerință include stabilirea de specificații de calitate privind, cel puțin, tipul și dimensiunea caracterelor, contrastul și culorile utilizate, precum și, dacă este posibil, cerințele necesare pentru a se asigura controlul subtitrărilor pentru persoanele surde sau cu deficiențe de auz de către utilizatori.

 

(ii)  Furnizorii de servicii garantează că descrierea audio și subtitrările audio sunt bine sincronizate cu materialul video aferent. Această cerință include stabilirea de specificații privind calitatea legate de plasarea audio și claritatea descrierii audio și a subtitrărilor audio, precum și cerințele necesare pentru a se asigura controlul acestora de către utilizatori.

 

(iii)  Furnizorii de servicii se asigură că interpretarea în limbajul semnelor este corectă și ușor de înțeles, astfel încât să reflecte efectiv informația audio. Aceasta include stabilirea de cerințe profesionale pentru interpreți și specificații de calitate pentru modul în care se asigură exprimarea în limbajul semnelor. Dacă este posibil din punct de vedere tehnic, se stabilesc cerințe pentru a se asigura controlul de către utilizatori al exprimării în limbajul semnelor.

Amendamentul    83

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 5 – secțiunea IV – coloana 2 – partea A – punctul 1 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1b.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea serviciului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatori, inclusiv pentru cei cu dizabilități.

Amendamentul    84

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 5 – secțiunea IV – coloana 2 – partea B – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să se respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), sunt puse la dispoziție în formate accesibile multiple și:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  sunt sesizabile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  sunt disponibile în caractere de dimensiuni adecvate și tipuri de font cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în acesta (deschidere, închidere, utilizare, eliminare) și indicarea mărcii, a numelui și a tipului produsului, care:

 

(i)  trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera (a);

 

(ii)  informează în mod simplu și precis utilizatorii cu privire la faptul că produsul încorporează funcții de accesibilitate și cu privire la compatibilitatea acestuia cu tehnologiile de asistență;

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

(i)  sunt disponibile într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie perceptibile și utilizabile; și

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

(ii)  producătorul trebuie să enumere și să explice cum se utilizează caracteristicile de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

 

(iii)  sunt furnizate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caractere mărite, scrierea Braille sau texte ușor de citit.

 

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care respectă următoarele cerințe:

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)  după caz, produsul este compatibil cu dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii, inclusiv cu tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    85

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 5 – secțiunea IV – coloana 2 – partea B – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

2.  Cerințe privind interfața pentru utilizatori și performanța funcțională

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele sunt concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale, inclusiv:

 

(i)  în cazul în care oferă moduri de operare și de comunicare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru nevăzători;

 

(ii)  în cazul în care oferă moduri de operare și de informare auditive, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru care nu este nevoie de auz;

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul;

(b)  în cazul în care cere introducerea vocală de date de către utilizatori, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune generarea de către utilizator de comenzi vocale;

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  în cazul în care produsul oferă moduri vizuale de comunicare și operare, disponibilitatea cel puțin a unui mod de operare care le permite utilizatorilor cu deficiențe de vedere să își folosească mai bine capacitatea vizuală, inclusiv prin funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de caracteristici funcționale, prin contrast și luminozitate flexibile și, dacă este posibil, prin modalități flexibile de separare și control al elementelor vizuale din prim plan și al celor din fundal, precum și un control flexibil al câmpului vizual necesar;

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  în cazul în care oferă moduri de operare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune din partea utilizatorului percepția culorilor;

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  în cazul în care oferă moduri de operare auditive, disponibilitatea controlului volumului de către utilizatori sau a unor caracteristici audio amplificate pentru a îmbunătăți claritatea sunetului, produsul oferă cel puțin un mod de operare ce conține caracteristici audio amplificate, inclusiv în ceea ce privește claritatea și volumul, precum și metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și al celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate;

(f)  disponibilitatea unei funcții de reglare a volumului de către utilizator;

 

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(f)  în cazul în care presupune acționarea manuală, produsul oferă un mod de operare care le permite utilizatorilor să folosească produsul prin acțiuni alternative care nu presupun mișcări precise, manipularea precisă sau forță manuală, și nici acționarea mai multor comenzi în același timp;

(h)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate;

(g)  în cazul în care produsul este de sine stătător sau instalat, elementele operaționale și de informare ale acestuia se află în raza de acțiune a oricărui utilizator sau orice utilizator are posibilitatea de a-l plasa în raza sa de acțiune, inclusiv utilizatorii ale căror mișcări sau a căror putere sunt limitate;

(i)  disponibilitatea unei funcții care să permită evitarea declanșării unor crize declanșate de fotosensibilitate.

(h)  în cazul în care oferă moduri de informare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare care reduce la minimum posibilitatea declanșării unor crize de fotosensibilitate;

 

(i)  produsul oferă cel puțin un mod de operare mai simplu și mai ușor de utilizat de către toți utilizatorii, inclusiv de către cei cu capacități cognitive reduse;

 

(j)  în cazul în care oferă funcții care asigură accesibilitatea, produsul oferă cel puțin un mod de operare care asigură confidențialitatea utilizatorilor atunci când folosesc funcțiile respective.

Amendamentul    86

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 5 – secțiunea IV – coloana 2 – partea B – punctul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea produsului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatori, inclusiv pentru cei cu dizabilități.

Amendamentul    87

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 6 – secțiunea V – coloana 2 – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile trebuie prestate astfel încât să respecte următoarele cerințe:

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(a)  informațiile cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate sunt oferite în formate accesibile și multiple, după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  informațiile sunt puse la dispoziție într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie ușor de înțeles, perceptibile și utilizabile;

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  operatorul economic enumeră și explică modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile și site-urile web online și mobile conexe necesare pentru prestarea serviciului sunt furnizate în conformitate cu litera (b);

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web și a serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(c)  funcții, practici, politici și proceduri, precum și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv ale persoanelor cu handicap.

Amendamentul    88

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 6 – secțiunea V – coloana 2 – partea A – punctul 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea serviciului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatori, inclusiv pentru cei cu dizabilități.

Amendamentul    89

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 6 – secțiunea V – coloana 2 – partea B – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(a)  realizarea accesibilității site-urilor web și a serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    90

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 6 – secțiunea V – coloana 2 – partea C – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile trebuie prestate astfel încât să respecte următoarele cerințe:

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(a)  informațiile cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate sunt oferite în formate accesibile și multiple, după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  informațiile sunt puse la dispoziție într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie ușor de înțeles, perceptibile și utilizabile;

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  operatorul economic enumeră și explică modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile și site-urile web online și mobile conexe necesare pentru prestarea serviciului sunt furnizate în conformitate cu litera (b);

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web și a serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    91

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 6 – secțiunea V – coloana 2 – partea D – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să se respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), sunt puse la dispoziție în formate accesibile multiple și:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  sunt sesizabile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  sunt disponibile în caractere de dimensiuni adecvate și tipuri de font cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(b)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(b)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(d)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(d)  după caz, produsul este compatibil cu dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii, inclusiv cu tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    92

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – coloana 2 – partea D – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea produsului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatorii cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap.

Amendamentul    93

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 6 – secțiunea V – coloana 2 – partea D – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

2.  Cerințe privind interfața pentru utilizatori și performanța funcțională

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (b) și (c) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (b) și (c) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele sunt concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale, inclusiv:

 

(i)  în cazul în care oferă moduri de operare și de comunicare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru nevăzători;

 

(ii)  în cazul în care oferă moduri de operare și de informare auditive, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru care nu este nevoie de auz;

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul;

(b)  în cazul în care cere introducerea vocală de date de către utilizatori, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune generarea de către utilizator de comenzi vocale;

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  în cazul în care produsul oferă moduri vizuale de comunicare și operare, disponibilitatea cel puțin a unui mod de operare care le permite utilizatorilor cu deficiențe de vedere să își folosească mai bine capacitatea vizuală, inclusiv prin funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de caracteristici funcționale, prin contrast și luminozitate flexibile și, dacă este posibil, prin modalități flexibile de separare și control al elementelor vizuale din prim plan și al celor din fundal, precum și un control flexibil al câmpului vizual necesar;

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  în cazul în care oferă moduri de operare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune din partea utilizatorului percepția culorilor;

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  în cazul în care oferă moduri de operare auditive, disponibilitatea controlului volumului de către utilizatori sau a unor caracteristici audio amplificate pentru a îmbunătăți claritatea sunetului, produsul oferă cel puțin un mod de operare ce conține caracteristici audio amplificate, inclusiv în ceea ce privește claritatea și volumul, precum și metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și al celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate;

(f)  disponibilitatea unei funcții de reglare a volumului de către utilizator;

 

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(f)  în cazul în care presupune acționarea manuală, produsul oferă un mod de operare care le permite utilizatorilor să folosească produsul prin acțiuni alternative care nu presupun mișcări precise, manipularea precisă sau forță manuală, și nici acționarea mai multor comenzi în același timp;

(h)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate;

(g)  în cazul în care produsul este de sine stătător sau instalat, elementele operaționale și de informare ale acestuia se află în raza de acțiune a oricărui utilizator sau orice utilizator are posibilitatea de a-l plasa în raza sa de acțiune, inclusiv utilizatorii ale căror mișcări sau a căror putere sunt limitate;

(i)  disponibilitatea unei funcții care să permită evitarea declanșării unor crize declanșate de fotosensibilitate.

(h)  în cazul în care oferă moduri de informare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare care reduce la minimum posibilitatea declanșării unor crize de fotosensibilitate;

 

(i)  produsul oferă cel puțin un mod de operare mai simplu și mai ușor de utilizat de către toți utilizatorii, inclusiv de către cei cu capacități cognitive reduse;

 

(j)  în cazul în care oferă funcții care asigură accesibilitatea, produsul oferă cel puțin un mod de operare care asigură confidențialitatea utilizatorilor atunci când folosesc funcțiile respective.

Amendamentul    94

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 7 - secțiunea VI - coloana 1 - titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Servicii bancare; site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii bancare; servicii integrate pe dispozitivele mobile; terminale pentru autoservire, inclusiv bancomate utilizate pentru prestarea de servicii bancare

Servicii bancare; site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii bancare; servicii integrate pe dispozitivele mobile; terminale pentru autoservire, inclusiv bancomate utilizate pentru prestarea de servicii bancare și terminale de plată.

Amendamentul    95

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 7 – secțiunea VI – coloana 2 – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile trebuie prestate astfel încât să respecte următoarele cerințe:

(a)  garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea D

(a)  produsele utilizate pentru prestarea serviciului respectă cerințele prevăzute în partea D;

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  informațiile cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate sunt oferite în formate accesibile și multiple, după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  informațiile sunt puse la dispoziție într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie ușor de înțeles, perceptibile și utilizabile;

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  operatorul economic enumeră și explică modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile și site-urile web online și mobile conexe necesare pentru prestarea serviciului sunt furnizate în conformitate cu litera (c);

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web și a serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(d)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(d)  funcții, practici, politici și proceduri, precum și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv ale persoanelor cu handicap.

Amendamentul    96

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 7 – secțiunea VI – coloana 2 – partea A – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea serviciului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatori, inclusiv pentru cei cu dizabilități.

 

 

Amendamentul    97

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 7 – secțiunea VI – coloana 2 – partea B – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(a)  realizarea accesibilității site-urilor web și a serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    98

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 7 – secțiunea VI – coloana 2 – partea C – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile trebuie prestate astfel încât să respecte următoarele cerințe:

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(a)  informațiile cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate sunt oferite în formate accesibile și multiple, după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  informațiile sunt puse la dispoziție într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie ușor de înțeles, perceptibile și utilizabile;

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  operatorul economic enumeră și explică modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile și site-urile web online și mobile conexe necesare pentru prestarea serviciului sunt furnizate în conformitate cu litera (b);

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web și a serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    99

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 7 – secțiunea VI – coloana 2 – partea D – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să se respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), sunt puse la dispoziție în formate accesibile multiple și:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  sunt sesizabile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  sunt disponibile în caractere de dimensiuni adecvate și tipuri de font cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(b)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(b)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(d)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(d)  după caz, produsul este compatibil cu dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii, inclusiv cu tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    100

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 7 – secțiunea VI – coloana 2 – partea D – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea produsului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatorii cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap.

Amendamentul    101

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 7 – secțiunea VI – coloana 2 – partea D – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

2.  Cerințe privind interfața pentru utilizatori și performanța funcțională

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (b) și (c) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (b) și (c) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele sunt concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale, inclusiv:

 

(i)  în cazul în care oferă moduri de operare și de comunicare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru nevăzători;

 

(ii)  în cazul în care oferă moduri de operare și de informare auditive, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru care nu este nevoie de auz;

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul;

(b)  în cazul în care cere introducerea vocală de date de către utilizatori, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune generarea de către utilizator de comenzi vocale;

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  în cazul în care produsul oferă moduri vizuale de comunicare și operare, disponibilitatea cel puțin a unui mod de operare care le permite utilizatorilor cu deficiențe de vedere să își folosească mai bine capacitatea vizuală, inclusiv prin funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de caracteristici funcționale, prin contrast și luminozitate flexibile și, dacă este posibil, prin modalități flexibile de separare și control al elementelor vizuale din prim plan și al celor din fundal, precum și un control flexibil al câmpului vizual necesar;

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  în cazul în care oferă moduri de operare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune din partea utilizatorului percepția culorilor;

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  în cazul în care oferă moduri de operare auditive, disponibilitatea controlului volumului de către utilizatori sau a unor caracteristici audio amplificate pentru a îmbunătăți claritatea sunetului, produsul oferă cel puțin un mod de operare ce conține caracteristici audio amplificate, inclusiv în ceea ce privește claritatea și volumul, precum și metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și al celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate;

(f)  disponibilitatea unei funcții de reglare a volumului de către utilizator;

 

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(f)  în cazul în care presupune acționarea manuală, produsul oferă un mod de operare care le permite utilizatorilor să folosească produsul prin acțiuni alternative care nu presupun mișcări precise, manipularea precisă sau forță manuală, și nici acționarea mai multor comenzi în același timp;

(h)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate;

(g)  în cazul în care produsul este de sine stătător sau instalat, elementele operaționale și de informare ale acestuia se află în raza de acțiune a oricărui utilizator sau orice utilizator are posibilitatea de a-l plasa în raza sa de acțiune, inclusiv utilizatorii ale căror mișcări sau a căror putere sunt limitate;

(i)  disponibilitatea unei funcții care să permită evitarea declanșării unor crize declanșate de fotosensibilitate.

(h)  în cazul în care oferă moduri de informare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare care reduce la minimum posibilitatea declanșării unor crize de fotosensibilitate;

 

(i)  produsul oferă cel puțin un mod de operare mai simplu și mai ușor de utilizat de către toți utilizatorii, inclusiv de către cei cu capacități cognitive reduse;

 

(j)  în cazul în care oferă funcții care asigură accesibilitatea, produsul oferă cel puțin un mod de operare care asigură confidențialitatea utilizatorilor atunci când folosesc funcțiile respective.

Amendamentul    102

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 8 – secțiunea VII – coloana 2 – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile trebuie prestate astfel încât să respecte următoarele cerințe:

(a)  garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B „Produse”;

(a)  produsele utilizate pentru prestarea serviciului respectă cerințele prevăzute în partea D „Produse”;

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  informațiile cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate sunt oferite în formate accesibile și multiple, după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  informațiile sunt puse la dispoziție într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie ușor de înțeles, perceptibile și utilizabile;

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  operatorul economic enumeră și explică modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile și site-urile web online și mobile conexe necesare pentru prestarea serviciului sunt furnizate în conformitate cu litera (c);

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web și a serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(d)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(d)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(e)  funcții, practici, politici și proceduri, precum și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv ale persoanelor cu handicap.

Amendamentul    103

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 8 – secțiunea VII – coloana 2 – partea A – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a. Servicii de asistență

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea serviciului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatori, inclusiv pentru cei cu dizabilități.

Amendamentul    104

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 8 – secțiunea VII – coloana 2 – partea B – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să se respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), sunt puse la dispoziție în formate accesibile multiple și:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  sunt sesizabile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  sunt disponibile în caractere de dimensiuni adecvate și tipuri de font cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în acesta (deschidere, închidere, utilizare, eliminare) și indicarea mărcii, a numelui și a tipului produsului, care:

 

(i)  trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera (a);

 

(ii)  informează în mod simplu și precis utilizatorii cu privire la faptul că produsul încorporează funcții de accesibilitate și cu privire la compatibilitatea acestuia cu tehnologiile de asistență;

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care respectă următoarele cerințe:

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

(i)  sunt disponibile într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie perceptibile și utilizabile; și

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

(ii)  producătorul trebuie să enumere și să explice cum se utilizează caracteristicile de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

 

(iii)  sunt furnizate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caractere mărite, scrierea Braille sau texte ușor de citit;

 

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)  după caz, produsul este compatibil cu dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii, inclusiv cu tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    105

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 8 – secțiunea VII – coloana 2 – partea B – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) oferă informații cu privire la accesibilitatea produsului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatori, inclusiv pentru cei cu dizabilități.

Amendamentul    106

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 8 – secțiunea VII – coloana 2 – partea B – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

2.  Cerințe privind interfața pentru utilizatori și performanța funcțională

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele sunt concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale, inclusiv:

 

(i)  în cazul în care oferă moduri de operare și de comunicare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru nevăzători;

 

(ii)  în cazul în care oferă moduri de operare și de informare auditive, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru care nu este nevoie de auz;

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul;

(b)  în cazul în care cere introducerea vocală de date de către utilizatori, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune generarea de către utilizator de comenzi vocale;

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  în cazul în care produsul oferă moduri vizuale de comunicare și operare, disponibilitatea cel puțin a unui mod de operare care le permite utilizatorilor cu deficiențe de vedere să își folosească mai bine capacitatea vizuală, inclusiv prin funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de caracteristici funcționale, prin contrast și luminozitate flexibile și, dacă este posibil, prin modalități flexibile de separare și control al elementelor vizuale din prim plan și al celor din fundal, precum și un control flexibil al câmpului vizual necesar;

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  în cazul în care oferă moduri de operare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune din partea utilizatorului percepția culorilor;

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  în cazul în care oferă moduri de operare auditive, disponibilitatea controlului volumului de către utilizatori sau a unor caracteristici audio amplificate pentru a îmbunătăți claritatea sunetului, produsul oferă cel puțin un mod de operare ce conține caracteristici audio amplificate, inclusiv în ceea ce privește claritatea și volumul, precum și metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și al celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate;

(f)  disponibilitatea unei funcții de reglare a volumului de către utilizator;

 

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(f)  în cazul în care presupune acționarea manuală, produsul oferă un mod de operare care le permite utilizatorilor să folosească produsul prin acțiuni alternative care nu presupun mișcări precise, manipularea precisă sau forță manuală, și nici acționarea mai multor comenzi în același timp;

(h)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate;

(g)  în cazul în care produsul este de sine stătător sau instalat, elementele operaționale și de informare ale acestuia se află în raza de acțiune a oricărui utilizator sau orice utilizator are posibilitatea de a-l plasa în raza sa de acțiune, inclusiv utilizatorii ale căror mișcări sau a căror putere sunt limitate;

(i)  disponibilitatea unei funcții care să permită evitarea declanșării unor crize declanșate de fotosensibilitate.

(h)  în cazul în care oferă moduri de informare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare care reduce la minimum posibilitatea declanșării unor crize de fotosensibilitate;

 

(i)  produsul oferă cel puțin un mod de operare mai simplu și mai ușor de utilizat de către toți utilizatorii, inclusiv de către cei cu capacități cognitive reduse;

 

(j)  în cazul în care oferă funcții care asigură accesibilitatea, produsul oferă cel puțin un mod de operare care asigură confidențialitatea utilizatorilor atunci când folosesc funcțiile respective.

Amendamentul    107

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 9 – secțiunea VIII – coloana 2 – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile trebuie prestate astfel încât să respecte următoarele cerințe:

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(a)  informațiile cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate sunt oferite în formate accesibile și multiple, după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  informațiile sunt puse la dispoziție într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie ușor de înțeles, perceptibile și utilizabile;

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  operatorul economic enumeră și explică modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile și site-urile web online și mobile conexe necesare pentru prestarea serviciului sunt furnizate în conformitate cu litera (b);

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web și a serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    108

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 9 – secțiunea VIII – coloana 2 – partea A – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență: Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) furnizează informații cu privire la accesibilitatea serviciului și la compatibilitatea lui cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatorii cu limitări de operare, inclusiv pentru cei cu dizabilități.

Amendamentul    109

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

1.  Proiectare și fabricare Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să se respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), sunt puse la dispoziție în formate accesibile multiple și:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  sunt sesizabile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  sunt disponibile în caractere de dimensiuni adecvate și tipuri de font cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în acesta (deschidere, închidere, utilizare, eliminare) și indicarea mărcii, a numelui și a tipului produsului, care:

 

(i)  îndeplinesc cerințele prevăzute la punctul 1a;

 

(ii)  informează în mod simplu și precis utilizatorii cu privire la faptul că produsul încorporează funcții de accesibilitate și cu privire la compatibilitatea acestuia cu tehnologiile de asistență;

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

(i)  sunt disponibile într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie perceptibile și utilizabile; și

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

(ii)  producătorul trebuie să enumere și să explice cum se utilizează caracteristicile de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

 

(iii)  sunt furnizate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caractere mărite, scrierea Braille sau texte ușor de citit.

 

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(d)  interfața pentru utilizatori a produsului (manipulare, controale și feedback, intrare și de ieșire de date) în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(e)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)  după caz, produsul este compatibil cu dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii, inclusiv cu tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    110

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

2.  Cerințe privind interfața pentru utilizatori și performanța funcțională

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele sunt concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale, inclusiv:

 

(i)  în cazul în care oferă moduri de operare și de comunicare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru nevăzători;

 

(ii)  în cazul în care oferă moduri de operare și de informare auditive, produsul oferă cel puțin un mod de informare și operare pentru care nu este nevoie de auz;

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul;

(b)  în cazul în care cere introducerea vocală de date de către utilizatori, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune generarea de către utilizator de comenzi vocale;

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  în cazul în care produsul oferă moduri vizuale de comunicare și operare, disponibilitatea cel puțin a unui mod de operare care le permite utilizatorilor cu deficiențe de vedere să își folosească mai bine capacitatea vizuală, inclusiv prin funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de caracteristici funcționale, prin contrast și luminozitate flexibile și, dacă este posibil, prin modalități flexibile de separare și control al elementelor vizuale din prim plan și al celor din fundal, precum și un control flexibil al câmpului vizual necesar;

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  în cazul în care oferă moduri de operare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de operare care nu presupune din partea utilizatorului percepția culorilor;

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  în cazul în care oferă moduri de operare auditive, disponibilitatea controlului volumului de către utilizatori sau a unor caracteristici audio amplificate pentru a îmbunătăți claritatea sunetului, produsul oferă cel puțin un mod de operare ce conține caracteristici audio amplificate, inclusiv în ceea ce privește claritatea și volumul, precum și metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și al celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate;

(f)  disponibilitatea unei funcții de reglare a volumului de către utilizator;

 

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(f)  în cazul în care presupune acționarea manuală, produsul oferă un mod de operare care le permite utilizatorilor să folosească produsul prin acțiuni alternative care nu presupun mișcări precise, manipularea precisă sau forță manuală, și nici acționarea mai multor comenzi în același timp;

(h)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate;

(g)  în cazul în care produsul este de sine stătător sau instalat, elementele operaționale și de informare ale acestuia se află în raza de acțiune a oricărui utilizator sau orice utilizator are posibilitatea de a-l plasa în raza sa de acțiune, inclusiv utilizatorii ale căror mișcări sau a căror putere sunt limitate;

(i)  disponibilitatea unei funcții care să permită evitarea declanșării unor crize declanșate de fotosensibilitate.

(h)  în cazul în care oferă moduri de informare vizuale, produsul oferă cel puțin un mod de informare care reduce la minimum posibilitatea declanșării unor crize de fotosensibilitate;

 

(i)  produsul oferă cel puțin un mod de operare mai simplu și mai ușor de utilizat de către toți utilizatorii, inclusiv de către cei cu capacități cognitive reduse;

 

(j)  în cazul în care oferă funcții care asigură accesibilitatea, produsul oferă cel puțin un mod de operare care asigură confidențialitatea utilizatorilor atunci când folosesc funcțiile respective.

Amendamentul    111

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea B – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile trebuie prestate astfel încât să respecte următoarele cerințe:

(a)  realizarea accesibilității mediului construit în care este prestat serviciul, inclusiv infrastructura de transport în conformitate cu partea C, fără a aduce atingere legislației naționale și a Uniunii privind protecția patrimoniului național cu valoare artistică, istorică sau arheologică;

(a)  realizarea accesibilității mediului construit în care este prestat serviciul, inclusiv infrastructura de transport în conformitate cu partea C, fără a aduce atingere legislației naționale și a Uniunii privind protecția patrimoniului național cu valoare artistică, istorică sau arheologică;

(b)  realizarea accesibilității instalațiilor, inclusiv vehiculele, ambarcațiunile și echipamentele necesare pentru prestarea serviciului după cum urmează:

(b)  realizarea accesibilității instalațiilor, inclusiv vehiculele, ambarcațiunile și echipamentele necesare pentru prestarea serviciului după cum urmează:

(i)  proiectarea spațiului construit trebuie să fie conformă cu cerințele prevăzute în partea C în ceea ce privește îmbarcarea, debarcarea, circulația și utilizarea;

(i)  proiectarea spațiului construit trebuie să fie conformă cu cerințele prevăzute în partea C în ceea ce privește îmbarcarea, debarcarea, circulația și utilizarea;

(ii)  informațiile trebuie să fie disponibile în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(ii)  informațiile trebuie să fie disponibile în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(iii)   trebuie oferite alternative la conținutul vizual netextual;

(iii)   trebuie oferite alternative la conținutul vizual netextual;

(c)  garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea A;

(c)  produsele utilizate pentru prestarea serviciului respectă cerințele prevăzute în partea A;

(d)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(d)  informațiile cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate sunt oferite în formate digitale și accesibile, după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  informațiile sunt puse la dispoziție într-un format web accesibil și sub formă de document electronic non-web, astfel încât să fie ușor de înțeles, perceptibile și utilizabile;

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  operatorul economic enumeră și explică modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (e).

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile și site-urile web online și mobile conexe necesare pentru prestarea serviciului sunt furnizate în conformitate cu litera (e);

(e)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(e)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciului într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(f)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(f)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(g)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(g)  funcții, practici, politici și proceduri, precum și modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv ale persoanelor cu handicap.

Amendamentul    112

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea C – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Numărul minim de camere accesibile per unitate:

 

(a)  1 cameră accesibilă pentru unitățile cu mai puțin de 20 de camere în total;

 

(b)  2 camere accesibile pentru unitățile cu peste 20 de camere, dar cu mai puțin de 50 de camere;

 

(c)  1 cameră accesibilă suplimentară pentru fiecare segment de 50 de camere suplimentare.

PROCEDURA COMISIEI SESIZATE PENTRU AVIZ

Titlu

Apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

Referințe

COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD)

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

IMCO

18.1.2016

 

 

 

Aviz emis de către

       Data anunțului în plen

EMPL

18.1.2016

Comisii asociate - data anunțului în plen

15.12.2016

Raportor/Raportoare pentru aviz:

       Data numirii

Ádám Kósa

8.6.2016

Examinare în comisie

1.9.2016

26.9.2016

5.12.2016

28.2.2017

Data adoptării

3.4.2017

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

46

0

3

Membri titulari prezenți la votul final

Laura Agea, Brando Benifei, Mara Bizzotto, Vilija Blinkevičiūtė, Enrique Calvet Chambon, Martina Dlabajová, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, Marian Harkin, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Jan Keller, Ádám Kósa, Kostadinka Kuneva, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Thomas Mann, Dominique Martin, Anthea McIntyre, Joëlle Mélin, Emilian Pavel, João Pimenta Lopes, Georgi Pirinski, Marek Plura, Terry Reintke, Sofia Ribeiro, Robert Rochefort, Maria João Rodrigues, Claude Rolin, Sven Schulze, Jutta Steinruck, Romana Tomc, Yana Toom, Marita Ulvskog, Renate Weber, Tatjana Ždanoka, Jana Žitňanská

Membri supleanți prezenți la votul final

Georges Bach, Elmar Brok, Karima Delli, Tania González Peñas, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Joachim Schuster, Helga Stevens, Tom Vandenkendelaere

Membri supleanți [articolul 200 alineatul (2)] prezenți la votul final

Françoise Grossetête, Andrejs Mamikins

VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINALÎN COMISIA SESIZATĂ PENTRU AVIZ

46

+

ALDE

ECR

EFDD

PPE

Verts/ALE

GUE/NGL

NI

S&D

Enrique Calvet Chambon, Martina Dlabajová, Marian Harkin, Robert Rochefort, Yana Toom, Renate Weber

Anthea McIntyre, Helga Stevens, Jana Žitňanská

Laura Agea

Georges Bach, Elmar Brok, Françoise Grossetête, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Thomas Mann, Marek Plura, Sofia Ribeiro, Claude Rolin, Sven Schulze, Romana Tomc, Tom Vandenkendelaere

Karima Delli, Terry Reintke, Tatjana Ždanoka

Tania González Peñas, Kostadinka Kuneva, João Pimenta Lopes

Lampros Fountoulis

Brando Benifei, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Agnes Jongerius, Jan Keller, Andrejs Mamikins, Emilian Pavel, Georgi Pirinski, Evelyn Regner, Maria João Rodrigues, Joachim Schuster, Jutta Steinruck, Marita Ulvskog

0

-

 

 

3

0

ENF

Mara Bizzotto, Dominique Martin, Joëlle Mélin

Legenda simbolurilor utilizate:

+  :  pentru

-  :  împotrivă

0  :  abțineri

AVIZ al Comisiei pentru transport și turism (19.4.2017)

destinat Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

(COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD))

Raportor pentru aviz (*): Keith Taylor

(*) Procedura comisiilor asociate - articolul 54 din Regulamentul de procedură

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

Directiva propusă sprijină statele membre să își îndeplinească angajamentele naționale și obligațiile referitoare la accesibilitate care le revin în temeiul Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap (CNUDPH), la care UE este parte, alături de 25 dintre statele sale membre.

În sectorul transporturilor, directiva se concentrează asupra nediscriminării și asupra acordării de asistență persoanelor cu mobilitate redusă atunci când acestea folosesc mijloacele de transport, în special asupra regulamentelor privind drepturile pasagerilor pentru toate modurile de transport.

Având în vedere că există o legislație a UE privind accesibilitatea vehiculelor pentru transportul de persoane, precum și norme tehnice de garantare a acestei accesibilități pentru anumite moduri de transport, directiva nu va influența în niciun fel domeniul lor de aplicare.

Definiții

Raportorul extinde definiția „persoanelor cu limitări funcționale” pentru a include și „persoanele cu mobilitate redusă”, așa cum au solicitat ONG-urile.

Domeniul de aplicare

Unele amendamente propun extinderea domeniului de aplicare al directivei. Modurile de transport ar trebui să includă și transportul urban, fără de care intermodalitatea nu ar fi posibilă. Libera circulație nu este posibilă dacă accesibilitatea nu se extinde la centrele urbane.

Mediul construit trebuie, de asemenea, adaptat pentru ca principalele sisteme de transport să fie cu adevărat accesibile. Raportorul propune ca directiva să prevadă obligația statelor membre de a adopta măsuri în acest sens.

Serviciile turistice sunt, de asemenea, menționate ca principal obiectiv al directivei.

Dintre toate sectoarele transporturilor, sectorul feroviar european beneficiază de legislația cea mai adaptată la noile criterii de accesibilitate, însă obiectivul prezentului aviz este de a extinde aceste reglementări naționale la celelalte sectoare ale transporturilor, inclusiv, în unele cazuri, sectorul privat.

Data-limită

Data-limită de șase ani pentru intrarea în vigoare a directivei ar trebui redusă la patru ani, cu excepția cazului în care se adaptează mediul construit și vehiculele (situație în care s-ar păstra perioada de șase ani).

AMENDAMENTE

Comisia pentru transport și turism recomandă Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, competentă în fond, să ia în considerare următoarele amendamente:

Amendamentul    1

Propunere de directivă

Considerentul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)  Scopul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre și prin eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile. Acest lucru va spori disponibilitatea produselor și a serviciilor accesibile pe piața internă.

(1)  Scopul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre și prin eliminarea barierelor din calea liberei circulații a produselor și serviciilor accesibile. Acest lucru va spori disponibilitatea produselor și a serviciilor accesibile pe piața internă.

Amendamentul    2

Propunere de directivă

Considerentul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu handicap și/sau cu limitări funcționale va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii și permite o viață independentă.

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu handicap și/sau cu limitări funcționale va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii și reprezintă o condiție necesară pentru o viață independentă.

Amendamentul    3

Propunere de directivă

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3)  Disparitățile dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în ceea ce privește accesibilitatea produselor și a serviciilor pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap, creează obstacole în calea liberei circulații a acestor produse și servicii și denaturează concurența efectivă pe piața internă. Operatorii economici, în special întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), sunt deosebit de afectați de aceste bariere.

(3)  Disparitățile dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în ceea ce privește accesibilitatea produselor și a serviciilor pentru persoanele cu limitări funcționale și pentru persoanele cu handicap creează obstacole în calea liberei circulații a acestor produse și servicii și denaturează concurența efectivă pe piața internă. Operatorii economici, în special întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), sunt deosebit de afectați de aceste bariere.

Amendamentul    4

Propunere de directivă

Considerentul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6)  Apropierea măsurilor naționale la nivelul Uniunii este, prin urmare, necesară pentru buna funcționare a pieței interne, cu scopul de a pune capăt fragmentării pieței de produse și servicii accesibile, de a crea economii de scară, de a facilita comerțul transfrontalier și mobilitatea, precum și de a ajuta operatorii economici să-și concentreze resursele asupra inovării, în loc să utilizeze aceste resurse pentru respectarea cerințelor juridice fragmentate din întreaga Uniune.

(6)  Apropierea măsurilor naționale la nivelul Uniunii este, prin urmare, necesară pentru buna funcționare a pieței interne, cu scopul de a pune capăt fragmentării pieței de produse și servicii accesibile, de a crea economii de scară, de a facilita comerțul transfrontalier, libertatea de circulație a produselor și a serviciilor, libertatea de circulație a persoanelor și mobilitatea, precum și de a ajuta operatorii economici să-și concentreze resursele asupra inovării, în loc să utilizeze aceste resurse pentru respectarea cerințelor juridice fragmentate din întreaga Uniune.

Amendamentul    5

Propunere de directivă

Considerentul 8 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(8a)  Întrucât articolul 10 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) impune Uniunii să combată discriminarea pe criterii de handicap în definirea și punerea în aplicare a politicilor și acțiunilor sale și articolul 19 din TFUE îi conferă puterea de a adopta acte legislative pentru a combate acest tip de discriminare.

Amendamentul    6

Propunere de directivă

Considerentul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9)  Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor persoanelor cu handicap de a beneficia de măsuri care să le asigure independența, integrarea socială și profesională și participarea la viața comunității, precum și să promoveze aplicarea articolului 26 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

(9)  Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor persoanelor cu handicap de a beneficia de măsuri care să le asigure independența, integrarea socială și profesională, demnitatea și participarea la viața comunității în scopul egalității dintre bărbați și femei, precum și să promoveze aplicarea articolelor 21 și 26 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și a Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap („convenția”), prin care se interzice, în mod expres, discriminarea pe motive de handicap și care prevăd participarea egală a persoanelor cu handicap în societate.

Amendamentul    7

Propunere de directivă

Considerentul 12 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12a)  În sectorul transporturilor feroviare, Directiva (UE) 2016/797 privind interoperabilitatea sistemului feroviar al UE1a și specificațiile tehnice de interoperabilitate stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 al Comisiei (STI PMR)1b fac trimitere în mod expres la cerințele de accesibilitate stabilite la articolul 9 din convenție și pun în aplicare acestea. În consecință, accesibilitatea pentru persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă în sectorul transporturilor feroviare este reglementată în temeiul acestor instrumente. În vederea asigurării coerenței între Directiva (UE) 2016/797 și Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 al Comisiei, pe de o parte, și Actul european privind accesibilitatea1c, pe de altă parte, orice revizuire viitoare a STI PMR ar trebui să ia în considerare, de asemenea, cerințele de accesibilitate care decurg din Actul european privind accesibilitatea.

 

__________________

 

1a  Directiva (UE) 2016/797 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2016 privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Uniunea Europeană (JO L 138, 26.5.2016, p. 44-101).

 

1b  Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 al Comisiei din 18 noiembrie 2014 privind specificațiile tehnice de interoperabilitate referitoare la accesibilitatea sistemului feroviar al Uniunii pentru persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă (JO L 356, 12.12.2014, p. 110-178).

 

1c  Propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor (COM(2015)0615).

Amendamentul    8

Propunere de directivă

Considerentul 12 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12b)  Având în vedere că există servicii destinate persoanelor cu handicap, aspect care trebuie, de asemenea, luat în considerare.

Amendamentul    9

Propunere de directivă

Considerentul 12 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12c)  La articolul 4 din convenție se solicită cercetarea, precum și dezvoltarea și promovarea disponibilității și utilizării tehnologiilor noi, inclusiv a tehnologiilor informației și comunicațiilor, a ajutoarelor pentru mobilitate, a dispozitivelor și tehnologiilor de asistare, adecvate pentru persoanele cu handicap. În convenție se solicită, de asemenea, să se acorde prioritate tehnologiilor care au un preț accesibil.

Amendamentul    10

Propunere de directivă

Considerentul 13

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(13)  Intrarea în vigoare a convenției în ordinea juridică a statelor membre implică necesitatea de a adopta dispoziții naționale suplimentare privind accesibilitatea produselor și a serviciilor, care, fără o acțiune a Uniunii, ar duce la accentuarea în continuare a diferențelor dintre dispozițiile naționale.

(13)  Intrarea în vigoare a convenției în ordinea juridică a statelor membre implică necesitatea de a adopta dispoziții naționale suplimentare privind accesibilitatea produselor și a serviciilor, precum și a mediului construit în legătură cu furnizarea bunurilor și a serviciilor, care, fără o acțiune a Uniunii, ar duce la accentuarea în continuare a diferențelor dintre dispozițiile naționale.

Amendamentul    11

Propunere de directivă

Considerentul 13 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(13a)  Comisia ar trebui să încurajeze autoritățile relevante, inclusiv la nivel local, să integreze accesibilitatea fără bariere a serviciilor de transport urban în planurile lor de mobilitate urbană sustenabilă.

Amendamentul    12

Propunere de directivă

Considerentul 13 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(13b)  În plus față de cerințele prevăzute de prezenta directivă, ar trebui să se depună eforturi pentru a pune în aplicare și a asigura respectarea legislației Uniunii privind drepturile pasagerilor care utilizează servicii de transport aerian, feroviar, cu autobuzul și pe căi navigabile interioare. Aceste eforturi ar trebui să pună accentul pe aspectele intermodale în vederea promovării unei accesibilități fără bariere, inclusiv pe aspecte precum infrastructura și vehiculele de transport.

Amendamentul    13

Propunere de directivă

Considerentul 13 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(13c)  Comisia ar trebui să încurajeze autoritățile urbane să integreze accesibilitatea fără bariere la serviciile de transport urban în planurile lor de mobilitate urbană sustenabilă (PMUS) și să publice cu regularitate liste ale celor mai bune practici privind accesibilitatea fără bariere la transportul public urban și la mobilitatea urbană.

Amendamentul    14

Propunere de directivă

Considerentul 16

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(16)  Produsele și serviciile care intră sub incidența prezentei directive au fost selectate în urma unui exercițiu de examinare efectuat în timpul pregătirii evaluării impactului, care a permis identificarea acelor produse și servicii relevante pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap și persoanele în vârstă, pentru care statele membre au adoptat sau sunt pe cale să adopte cerințe naționale divergente în materie de accesibilitate.

(16)  Produsele și serviciile care intră sub incidența prezentei directive au fost selectate în urma unui exercițiu de examinare efectuat în timpul pregătirii evaluării impactului, care a permis identificarea acelor produse și servicii relevante pentru persoanele cu limitări funcționale, pentru persoanele în vârstă și pentru persoanele cu handicap, pentru care statele membre au adoptat sau probabil vor adopta cerințe naționale divergente în materie de accesibilitate.

Amendamentul    15

Propunere de directivă

Considerentul 17

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(17)  Fiecare produs și serviciu trebuie să respecte cerințele de accesibilitate stabilite la articolul 3 și enumerate în anexa I pentru a fi accesibil pentru persoanele cu handicap și persoanele în vârstă. Obligațiile în materie de accesibilitate a comerțului electronic se aplică, de asemenea, în cazul vânzării online de servicii în temeiul articolului 1 alineatul (2) literele (a)-(e) din prezenta directivă.

(17)  Fiecare produs și serviciu care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive și introdus pe piață după data de aplicare a prezentei directive trebuie să respecte cerințele de accesibilitate stabilite la articolul 3 și enumerate în anexa I pentru a fi accesibil pentru persoanele cu handicap și persoanele în vârstă. Obligațiile în materie de accesibilitate a comerțului electronic se aplică, de asemenea, în cazul vânzării online de servicii în temeiul articolului 1 alineatul (2) literele (a)-(e) din prezenta directivă.

Amendamentul    16

Propunere de directivă

Considerentul 18

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(18)  Este necesar ca cerințele de accesibilitate să fie introduse în modul cel mai puțin împovărător cu putință pentru operatorii economici și statele membre, în special prin includerea în domeniul lor de aplicare numai a produselor și serviciilor care au fost atent selectate.

(18)  Este necesar ca cerințele de accesibilitate, care le permit tuturor persoanelor să utilizeze pe deplin produsele și serviciile și infrastructura, inclusiv mediul construit, reglementate de prezenta directivă, să fie introduse în modul cel mai eficace și cel mai puțin împovărător cu putință pentru operatorii economici și statele membre, în special prin includerea în domeniul lor de aplicare numai a produselor și serviciilor care au fost atent selectate și care sunt introduse pe piață după data de aplicare a prezentei directive. Este necesar să li se permită operatorilor economici aplicarea eficientă a cerințelor de accesibilitate stabilite în prezenta directivă, în special ținând seama de ciclul de viață economic și funcțional al terminalelor pentru autoservire, cum sunt automatele pentru bilete și automatele de check-in.

Amendamentul    17

Propunere de directivă

Considerentul 19

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(19)  Prin urmare, este necesar să se precizeze cerințele de accesibilitate aplicabile în cazul introducerii pe piață a produselor și a serviciilor care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive, pentru a asigura libera lor circulație pe piața internă.

(19)  Prin urmare, este necesar să se precizeze cerințele de accesibilitate aplicabile în cazul introducerii pe piață a produselor și a serviciilor care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive, precum și al mediului construit aferent furnizării acestor produse și servicii, pentru a asigura libera lor circulație pe piața internă.

Amendamentul    18

Propunere de directivă

Considerentul 22 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(22a)  Anumite elemente ale cerințelor de accesibilitate prevăzute de prezenta directivă sunt deja reglementate de actele legislative în vigoare ale Uniunii în domeniul transporturilor. Printre aceste acte se numără Regulamentul (CE) nr. 1371/20071a, Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 al Parlamentului European și al Consiliului1b și Regulamentul (UE) nr. 454/2011 al Comisiei1c; Regulamentul (EU) nr. 181/2011 al Parlamentului European și al Consiliului1d; Regulamentul (UE) nr. 1177/2010 al Parlamentului European și al Consiliului1e și Regulamentul (CE) nr. 1107/20061f. Pentru a garanta coerența și previzibilitatea în materie de reglementare pentru operatorii economici care intră sub incidența acestor acte, ar trebui să se considere că prin îndeplinirea cerințelor de accesibilitate din Directiva (UE) 2016/797 și din Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 al Comisiei sunt îndeplinite cerințele relevante definite în prezenta directivă. Cu toate acestea, dacă cerințele de accesibilitate stabilite în Directiva (UE) 2016/797 și Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 al Comisiei nu sunt acoperite, ar trebui să se aplice prezenta directivă.

 

__________________

 

1a  Regulamentul (CE) nr. 1371/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind drepturile și obligațiile călătorilor din transportul feroviar (JO L 315, 3.12.2007, p. 14).

 

1b  Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 noiembrie 2014 privind specificațiile tehnice de interoperabilitate referitoare la accesibilitatea sistemului feroviar al Uniunii pentru persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă (JO L 356, 12.12.2014, p. 110).

 

1c  Regulamentul (UE) nr. 454/2011 al Comisiei din 5 mai 2011 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul „aplicații telematice pentru serviciile de călători” al sistemului feroviar transeuropean (JO L 123, 12.5.2011, p. 11).

 

1d  Regulamentul (UE) nr. 181/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind drepturile pasagerilor care călătoresc cu autobuzul și autocarul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 55, 28.2.2011, p. 1).

 

1e  19 Regulamentul (UE) nr. 1177/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind drepturile pasagerilor care călătoresc pe mare și pe căi navigabile interioare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 334, 17.12.2010, p. 1).

 

1f  Regulamentul (CE) nr. 1107/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind drepturile persoanelor cu handicap și ale persoanelor cu mobilitate redusă pe durata călătoriei pe calea aerului (JO L 204, 26.7.2006, p. 1).

Amendamentul    19

Propunere de directivă

Considerentul 24 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(24a)  Luând în considerare importanța rețelei transeuropene de transport în ceea ce privește permiterea mobilității și accesibilității neîntrerupte pentru toți utilizatorii, ar trebui să li se permită statelor membre să acorde atenția cuvenită aplicării unor criterii de accesibilitate referitoare la mediul construit atunci când se fac investiții în infrastructura de transport aferentă rețelei TEN-T.

Amendamentul    20

Propunere de directivă

Considerentul 40

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(40)  În absența unor standarde armonizate și, dacă este necesar, în scopul armonizării pieței, Comisia ar trebui să poată adopta acte de punere în aplicare pentru stabilirea specificațiilor tehnice comune privind cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă.

(40)  În absența unor standarde armonizate și, dacă este necesar, în scopul armonizării pieței, Comisia ar trebui să poată adopta, în cooperare cu organizațiile care reprezintă persoanele cu handicap, acte de punere în aplicare pentru stabilirea specificațiilor tehnice comune privind cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Pentru a le permite statelor membre să deroge de la cerințele comune aplicabile mediului construit, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea criteriilor care să le permită statelor membre să deroge de la cerințele de accesibilitate prevăzute în secțiunea X din anexa I. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 13 aprilie 2016.

Amendamentul    21

Propunere de directivă

Considerentul 42 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(42a)  Atunci când efectuează supravegherea pe piață a produselor, autoritățile de supraveghere a pieței ar trebui să revizuiască evaluarea în cooperare cu persoanele cu handicap și organizațiile acestora.

Amendamentul    22

Propunere de directivă

Considerentul 48

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(48)  Se așteaptă din partea statelor membre să garanteze că autoritățile de supraveghere a pieței verifică îndeplinirea de către operatorii economici a criteriilor prevăzute la articolul 12 alineatul (3), în conformitate cu capitolul V.

(48)  Se așteaptă din partea statelor membre să garanteze că autoritățile de supraveghere a pieței verifică îndeplinirea de către operatorii economici a criteriilor prevăzute la articolul 12 alineatul (3), în conformitate cu capitolul V, și organizează consultări periodice cu organizațiile care reprezintă persoanele cu handicap.

Amendamentul    23

Propunere de directivă

Considerentul 48 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(48a)  Bazele de date naționale care conțin toate informațiile relevante privind gradul de accesibilitate a produselor și serviciilor enumerate la articolul 1 alineatele (1) și (2) ar permite o mai bună includere în supravegherea pieței a persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv a persoanelor cu handicap și a organizațiilor acestora.

Amendamentul    24

Propunere de directivă

Considerentul 50

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(50)  Ar trebui stabilită o procedură de salvgardare care să se aplice numai în cazul unui dezacord între statele membre asupra unor măsuri luate de către un stat membru, în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la acțiunile preconizate în legătură cu produsele neconforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Aceasta ar trebui să permită autorităților de supraveghere a pieței ca, în cooperare cu operatorii economici relevanți, să acționeze din timp cu privire la astfel de produse.

(50)  Ar trebui stabilită o procedură de salvgardare care să se aplice numai în cazul unui dezacord între statele membre asupra unor măsuri luate de către un stat membru, în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la acțiunile preconizate în legătură cu produsele neconforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Aceasta ar trebui să permită autorităților de supraveghere a pieței ca, în cooperare cu organizațiile care reprezintă persoanele cu handicap și cu operatorii economici relevanți, să acționeze din timp cu privire la astfel de produse.

Amendamentul    25

Propunere de directivă

Considerentul 54 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(54a)  Implementarea de aplicații care furnizează informații bazate pe serviciile de date spațiale contribuie la circulația independentă și în condiții de siguranță a persoanelor cu limitări funcționale și a persoanelor cu handicap. Datele spațiale pentru astfel de aplicații ar trebui să furnizeze informații adaptate la nevoile specifice ale persoanelor cu limitări funcționale și ale persoanelor cu handicap.

Amendamentul    26

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Capitolele I, II-V și VII se aplică următoarelor produse:

1.  Capitolele I, II-V și VII se aplică următoarelor produse noi introduse pe piață după data de aplicare a prezentei directive:

Amendamentul    27

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  echipamente informatice și sisteme de operare de uz general;

(a)  echipamente informatice și sisteme de operare de uz general destinate utilizării de către consumatori;

Amendamentul    28

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera aa (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(aa)  terminale de plăți;

Amendamentul    29

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  următoarelor terminalele pentru autoservire:

(b)  următoarelor terminale pentru autoservire, în cazul în care serviciile oferite nu sunt gratuite pentru persoanele menționate la articolul 2 punctele (3) și (4):

Amendamentul    30

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)  Capitolele I, II-V și VII se aplică următoarelor servicii:

(2)  Capitolele I, II-V și VII se aplică următoarelor servicii furnizate după data de aplicare a prezentei directive:

Amendamentul    31

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  servicii mass-media audiovizuale și echipamente aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori;

(b)  servicii care oferă acces la servicii mass-media audiovizuale, inclusiv echipamente aferente pentru consumatori cu capacități informatice avansate utilizate pentru furnizarea serviciilor respective;

Amendamentul    32

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  servicii de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul;

(c)  servicii de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul, servicii de mobilitate și servicii aferente de conexiune intermodală, inclusiv transportul public urban, precum rețeaua de metrou, de tramvai, de troleibuz, de autobuz și rețeaua feroviară, în ceea ce privește:

 

(i)  terminalele pentru autoservire, aflate pe teritoriul Uniunii, inclusiv automatele pentru bilete, terminalele de plăți și automatele de check-in;

 

(ii)  site-uri de internet, servicii integrate pe dispozitivele mobile, sisteme inteligente de emitere a biletelor și de transmitere în timp real a informațiilor;

 

(iii)  vehiculele, infrastructura aferentă și mediul construit, inclusiv accesul fără trepte în toate stațiile publice;

 

(iv)  statele membre se asigură că flotele de taxiuri și de autoturisme de închiriat de pe teritoriul lor includ un procent corespunzător de autovehicule adaptate.

Amendamentul    33

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera fa (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(fa)  servicii turistice, inclusiv furnizarea de servicii de cazare și de alimentație publică.

Amendamentul    34

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  contractele de achiziții publice și de concesiune care fac obiectul Directivei 2014/23/UE42 , al Directivei 2014/24/UE și al Directivei 2014/25/UE;

(a)  toate tipurile de contracte de achiziții publice și de concesiune care fac obiectul Directivei 2014/23/UE42, al Directivei 2014/24/UE și al Directivei 2014/25/UE;

__________________

__________________

42 Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

42  Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

Amendamentul    35

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  procedurile de atribuire a contractelor pentru serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului45;

(c)  toate procedurile de atribuire a contractelor, inclusiv atribuirea directă de contracte pentru serviciile publice, atribuite după data de aplicare a prezentei directive, pentru serviciile de transport feroviar și rutier de călători, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului45;

__________________

__________________

45 Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și nr. 1107/70 ale Consiliului (JO L 315, 3.12.2007, p. 1).

45 Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și nr. 1107/70 ale Consiliului (JO L 315, 3.12.2007, p. 1).

Amendamentul    36

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  infrastructura de transport, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European și al Consiliului46.

(d)  infrastructura de transport, în temeiul Regulamentelor (UE) nr. 1315/201346 și 1316/201346a, precum și al Regulamentului (UE) No 1300/201446b. Orice revizuire viitoare a STI PMR ține seama, de asemenea, de cerințele de accesibilitate care decurg din prezenta directivă.

__________________

__________________

46 Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport (JO L 348, 20.12.2013, p.1).

46  Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport (JO L 348, 20.12.2013, p.1).

 

46a Regulamentul (UE) nr. 1316/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Mecanismului pentru Interconectarea Europei, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 913/2010 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 680/2007 și (CE) nr. 67/2010 (JO L 348, 20.12.2013, p. 129).

 

46b Regulamentul 1300/2014 al Comisiei din 18 noiembrie 2014 privind specificațiile tehnice de interoperabilitate referitoare la accesibilitatea sistemului feroviar al Uniunii pentru persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă (JO L 356, 12.12.2014, p. 110).

Amendamentul    37

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)  Numeroasele regulamente existente privind serviciile de transport trebuie să reprezinte baza pentru normele privind accesibilitatea la serviciile de transport și de mobilitate și, de asemenea, trebuie să realizeze o mai mare coerență între aceste acte legislative, precum și să includă aspecte intermodale, care sunt necesare pentru a obține accesibilitatea fără bariere.

Amendamentul    38

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

3a.  Statele membre pot menține sau pot introduce măsuri, în conformitate cu dreptul Uniunii, care depășesc cerințele minime de accesibilitate prevăzute de prezenta directivă.

Amendamentul    39

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a)  „fără bariere” înseamnă perceptibil, utilizabil, ușor de înțeles, fără niciun obstacol specific și care nu conduce la nicio reducere a independenței;

Amendamentul    40

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3)  „persoane cu limitări funcționale” înseamnă persoanele care au incapacități fizice, mentale, intelectuale sau senzoriale, incapacități legate de vârstă sau alte limitări ale performanțelor corpului uman, permanente sau temporare, care, în interacțiune cu diferite bariere, pot limita accesul la produse și la servicii și pot conduce la o situație ce impune adaptarea acestor produse și servicii la nevoile lor specifice;

(3)  „persoane cu limitări funcționale” înseamnă persoanele care au incapacități fizice, mentale, intelectuale sau senzoriale, mobilitate redusă (PMR), incapacități legate de vârstă sau alte limitări ale performanțelor corpului uman, permanente sau temporare, care, în interacțiune cu diferite bariere, pot limita accesul la produse și la servicii și pot conduce la o situație ce impune adaptarea acestor produse și servicii la nevoile lor specifice;

Amendamentul    41

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7a)  „servicii de transport aerian de pasageri” înseamnă servicii prestate de transportatorii aerieni care furnizează servicii aeriene regulate pe teritoriul Uniunii sau către/dinspre teritoriul Uniunii ori alte servicii referitoare la serviciile aeriene furnizate de către proprietarii de terminale pentru autoservire;

Amendamentul    42

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7b)  „servicii de transport de pasageri cu autobuzul” înseamnă serviciile reglementate la articolul 2 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 181/2011;

Amendamentul    43

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7c)  „servicii de transport feroviar de călători” înseamnă serviciile menționate la articolul 2 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 1371/2007;

Amendamentul    44

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7d)  „servicii de transport naval de pasageri” înseamnă serviciile pentru pasageri reglementate la articolul 2 alineatul (1), cu excepția serviciilor definite la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1177/2010;

Amendamentul    45

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 20

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(20)  „retragere” înseamnă orice măsură care are ca scop împiedicarea punerii la dispoziție pe piață a unui produs prezent în lanțul de aprovizionare;

(Nu privește versiunea în limba română) .

Amendamentul    46

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21a)  „servicii de date spațiale”, astfel cum se menționează la articolul 3 din Directiva (CE) 2007/2/CE înseamnă operațiunile care pot fi executate, prin utilizarea unei aplicații informatice, asupra datelor spațiale incluse în seturile de date spațiale sau asupra metadatelor corespunzătoare;

Amendamentul    47

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21b)  „servicii de cazare” înseamnă servicii care asigură o locuință pe termen scurt și alte servicii hoteliere, cum ar fi hoteluri, pensiuni, campinguri și apartamente de închiriat, precum și alte facilități de cazare privată.

Amendamentul    48

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Următoarele terminale pentru autoservire: bancomatele, automatele pentru tichete și automatele de check-in sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea II a anexei I.

3.  Următoarele terminale pentru autoservire: bancomatele, automatele pentru tichete, automatele pentru plăți și automatele de check-in sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea II a anexei I.

Amendamentul    49

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  Serviciile de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul, site-urile web, serviciile integrate pe dispozitive mobile, sistemele inteligente de emitere a biletelor și transmiterea în timp real a informațiilor, precum și terminalele pentru autoservire, automatele pentru tichete și automatele de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători sunt conforme cu cerințele corespunzătoare stabilite în secțiunea V a anexei I.

6.  Serviciile de transport de călători aerian, feroviar, maritim, intermodal, cu autobuzul și cu autocarul, inclusiv serviciile legate de transportul urban, mobilitate și mediul construit, site-urile web, serviciile integrate pe dispozitive mobile, sistemele inteligente de emitere a biletelor și transmiterea în timp real a informațiilor, precum și terminalele pentru autoservire, cum ar fi automatele pentru plăți, automatele de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători, serviciile legate de turism, printre altele serviciile de cazare și serviciile de alimentație publică, trebuie să respecte cerințele stabilite în secțiunea V a anexei I numai în cazul în care aceste cerințe nu sunt incluse deja în următoarele acte legislative specifice:

 

-   în materie de transport feroviar, Regulamentul (CE) nr. 1371/2007, Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 și Regulamentul (UE) nr. 454/2011,

 

-   în materie de transport cu autobuzul și autocarul, Regulamentul (UE) nr. 181/2011,

 

-   în materie de transport pe mare și pe căi navigabile interioare, Regulamentul (UE) nr. 1177/2010 și

 

-   în materie de transport aerian, Regulamentul (CE) nr. 1107/2006.

Amendamentul    50

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6a.  În ceea ce privește transportul feroviar de călători, se consideră a fi respectate cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă legate de site-urile internet în cazul în care serviciile sunt în conformitate cu dispozițiile corespunzătoare din Regulamentul (UE) nr. 454/2011.

Amendamentul    51

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 6 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6b.  În ceea ce privește transportul de pasageri cu autobuzul, se consideră a fi respectate cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă legate de furnizarea de informații despre caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate în cazul în care serviciile sunt în conformitate cu dispozițiile de la articolul 11 din Regulamentul (UE) nr. 181/2011.

Amendamentul    52

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 6 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6c.  În ceea ce privește transportul de pasageri care călătoresc pe mare și pe căi navigabile interioare, se consideră a fi respectate cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă legate de furnizarea de informații despre caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate ale serviciilor în cazul în care serviciile sunt în conformitate cu dispozițiile de la articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 1177/2010.

Amendamentul    53

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7.  Serviciile bancare, site-urile web, serviciile bancare integrate pe dispozitive mobile, terminalele pentru autoservire, inclusiv bancomatele utilizate pentru prestarea de servicii bancare sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VI a anexei I.

7.  Serviciile bancare, site-urile web, serviciile bancare integrate pe dispozitive mobile, terminalele pentru autoservire, inclusiv terminalele de plată și bancomatele utilizate pentru prestarea de servicii bancare și servicii de plată sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VI a anexei I.

Amendamentul    54

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

10.  Statele membre pot decide, luând în considerare condițiile naționale, că mediul construit utilizat de clienții serviciilor de transport de călători, inclusiv mediul gestionat de prestatorii de servicii și de operatorii de infrastructură și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare, de centrele de servicii pentru clienți și de magazinele gestionate de operatori de telefonie trebuie să respecte cerințele de accesibilitate din secțiunea X a anexei I, în scopul de a maximiza utilizarea acestora de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap.

10.  Statele membre se asigură, luând în considerare condițiile naționale, că mediul construit utilizat de clienții serviciilor de transport de călători, inclusiv mediul gestionat de prestatorii de servicii și de operatorii de infrastructură și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare, de centrele de servicii pentru clienți și de magazinele gestionate de operatori de telefonie, precum și de oricare alt serviciu sau loc de achiziționare a produselor reglementate de prezenta directivă, respectă cerințele de accesibilitate din secțiunea X a anexei I, în scopul de a maximiza utilizarea acestora de către persoanele cu limitări funcționale și de către persoanele cu handicap.

Amendamentul    55

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 10 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Înainte de data aplicării dispozițiilor adoptate de către statele membre pentru a transpune prezenta directivă, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 27a în scopul stabilirii unor criterii care să le permită statelor membre să deroge de la cerințele de accesibilitate în scopuri legate de prezentul alineat astfel cum se prevede în secțiunea X a anexei I privind mediul construit.

Amendamentul    56

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 10 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

10a.  Serviciile de cazare sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunile VIII și X ale anexei I.

Amendamentul    57

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

9.  Producătorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață, cu scopul de a asigura conformitatea cu cerințele menționate la articolul 3.

9.  Producătorii furnizează autorităților naționale competente toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață, cu scopul de a asigura conformitatea cu cerințele menționate la articolul 3.

Amendamentul    58

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

9.  Importatorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea unui produs, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață.

9.  Importatorii furnizează autorităților naționale competente toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea unui produs, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață.

Amendamentul    59

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  Distribuitorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune de eliminare a riscurilor prezentate de produsele puse la dispoziție pe piață.

6.  Distribuitorii furnizează autorităților naționale competente toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului. Aceștia cooperează cu autoritatea în cauză, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune de eliminare a riscurilor prezentate de produsele puse la dispoziție pe piață.

Amendamentul    60

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a)  Serviciile și produsele utilizate în vederea furnizării serviciilor sunt considerate conforme cu articolul 3 dacă respectă cerințele de accesibilitate stabilite în alte acte legislative ale Uniunii.

Amendamentul    61

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)  Prestatorii de servicii pregătesc informațiile necesare în conformitate cu anexa III, explicând modul în care serviciile îndeplinesc cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Informațiile sunt puse la dispoziția publicului în formă scrisă și orală, inclusiv într-un mod accesibil pentru persoanele cu limitări funcționale și persoanele cu handicap. Prestatorii de servicii păstrează informațiile atât timp cât serviciul este disponibil.

(2)  Prestatorii de servicii pregătesc informațiile necesare în conformitate cu anexa III, explicând modul în care serviciile îndeplinesc cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. În acest scop, prestatorii de servicii pot face referire la reglementări deja existente care conțin cerințe de accesibilitate. Informațiile sunt puse la dispoziția publicului în formă scrisă și orală, inclusiv într-un mod accesibil pentru persoanele cu limitări funcționale și persoanele cu handicap. Prestatorii de servicii păstrează informațiile atât timp cât serviciul este disponibil.

Amendamentul    62

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a)  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 nu se aplică în cazul în care sunt disponibile alternative adecvate, cum ar fi produse și servicii accesibile, la care au acces toți consumatorii în condiții identice sau practic identice.

Amendamentul    63

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 se aplică în măsura în care ele nu impun o sarcină disproporționată asupra operatorilor economici în cauză.

2.  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 se aplică în termene rezonabile și nu impun o sarcină disproporționată asupra operatorilor economici în cauză.

Amendamentul    64

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 3 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  costurile și beneficiile estimate pentru operatorii economici în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific.

(b)  costurile suplimentare și beneficiile estimate pentru operatorii economici în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific.

Amendamentul    65

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 3 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  ciclul de viață al automatelor necesare pentru prestarea serviciilor.

Amendamentul    66

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 3 – litera bb (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(bb)  alternative care sunt furnizate și puse la dispoziție cu titlu gratuit de către prestatorii de servicii de transport de persoane.

Amendamentul    67

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6a.  Statele membre sunt încurajate să ofere stimulente și orientări pentru a facilita punerea în aplicare a prezentei directive. Procedurile și orientările se elaborează în consultare cu părțile interesate relevante, inclusiv cu persoanele cu handicap și cu organizațiile reprezentative ale acestora.

Amendamentul    68

Propunere de directivă

Articolul 14 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Părțile interesate relevante, inclusiv persoanele cu handicap și organizațiile reprezentative ale acestora, sunt consultate în mod sistematic în cadrul procedurii de adoptare a actelor de punere în aplicare.

Amendamentul    69

Propunere de directivă

Articolul 21 – paragraful 1 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  la revizuirea regulamentelor Uniunii care stabilesc drepturile pasagerilor care utilizează servicii de transport aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul, inclusiv aspectele intermodale ale acestora;

Amendamentul    70

Propunere de directivă

Articolul 21 – paragraful 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  la stabilirea cerințelor de accesibilitate legate de criteriile sociale și de calitate, stabilite de autoritățile competente în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor pentru serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007;

(c)  la stabilirea cerințelor de accesibilitate fără bariere legate de criteriile sociale, de egalitate și de calitate, stabilite de autoritățile competente în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor pentru serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007;

Amendamentul    71

Propunere de directivă

Articolul 21 – paragraful 1 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)  la cofinanțarea de către Uniune a proiectelor privind infrastructurile de transport și de telecomunicații accesibile fără bariere, MIE, fondurile structurale regionale și de coeziune, precum și FEIS ar trebui să pună un accent mai puternic pe sprijinul financiar pentru aceste proiecte.

Amendamentul    72

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 se aplică în măsura în care ele nu impun o sarcină disproporționată asupra autorităților competente în sensul respectivului articol.

(1)  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 se aplică în măsura în care ele nu impun o sarcină disproporționată asupra autorităților competente sau asupra operatorilor contractați de acestea în sensul respectivului articol.

Amendamentul    73

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  costurile și beneficiile estimate pentru autoritățile competente în cauză în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific.

(b)  costurile și beneficiile estimate pentru autoritățile competente în cauză în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu limitări funcționale și persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific.

Amendamentul    74

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 2 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  mediul construit, topografia și drepturile de proprietate existente;

Amendamentul    75

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  În cazul în care o autoritate competentă a aplicat excepția prevăzută la alineatele (1), (2) și (3) pentru un produs sau un serviciu specific, ea informează Comisia în acest sens. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (2).

4.  În cazul în care o autoritate competentă a aplicat excepția prevăzută la alineatele (1), (2) și (3) pentru un produs sau un serviciu specific, ea informează Comisia în acest sens. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (2) și este pusă la dispoziția publicului într-un format accesibil.

Amendamentul    76

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  dispoziții privind crearea unui mecanism cuprinzător de depunere a plângerilor de către consumatori, care să dispună de resurse adecvate, pentru a completa sistemul de aplicare și monitorizare.

Amendamentul    77

Propunere de directivă

Articolul 26 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Sancțiunile prevăzute sunt eficiente, proporționale și disuasive.

2.  Sancțiunile prevăzute sunt eficiente, proporționale și disuasive, dar nu constituie o alternativă la îndeplinirea de către operatorii economici a obligației acestora de a face produsele sau serviciile lor accesibile.

Amendamentul    78

Propunere de directivă

Articolul 26 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a.  Veniturile colectate din impunerea de sancțiuni se reinvestesc în măsuri legate de accesibilitate.

Amendamentul    79

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu [… a se introduce data - șase ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive].

2.  Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu [… a se introduce data - patru ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive].

Amendamentul    80

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 2 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Dispozițiile referitoare la mediul construit se aplică zece ani după intrarea în vigoare a prezentului regulament și pentru terminalele pentru autoservire (inclusiv automatele de plăți, de check-in și de emitere de bilete) se aplică opt ani după intrarea în vigoare a prezentei directive.

Amendamentul    81

Propunere de directivă

Articolul 27 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 27a (nou)

 

Exercitarea delegării

 

1.  Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.

 

2.  Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 3 alineatul (10) se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la (data intrării în vigoare a prezentei directive).

 

3.  Delegarea de competențe menționată la articolul 3 alineatul (10) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

 

4.  Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.

 

5.  De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

 

6.  Un act delegat adoptat în temeiul articolului 3 alineatul (10) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de [două luni] de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Amendamentul    82

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității:

2.  Cerințe de funcționalitate pentru interfața destinată utilizatorilor și proiectarea produsului

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (d) și (e) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele sunt concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Amendamentul    83

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale, inclusiv:

Amendamentul    84

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera a – subpunctul ia (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ia)  în cazul în care produsul oferă moduri de operare și de comunicare vizuale, produsul trebuie să ofere cel puțin un mod de operare și de informare pentru nevăzători;

Amendamentul    85

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera a – punctul ib (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ib)  în cazul în care produsul oferă moduri de operare și de informare auditive, produsul trebuie să ofere cel puțin un mod de operare și de informare pentru care nu este nevoie de auz;

Amendamentul    86

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  în cazul în care produsul oferă moduri vizuale de comunicare și operare, oferă caracteristici care permit utilizatorilor să își folosească mai bine capacitatea vizuală limitată, inclusiv prin funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de funcționalitate, contrast sau luminozitate flexibile și, dacă este posibil, ar trebui să includă metode flexibile pentru separarea și controlul elementelor vizuale din prim plan și a celor din fundal, precum și un control flexibil asupra câmpului vizual necesar;

Amendamentul    87

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera d

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  disponibilitatea unui mod de operare vizual care nu necesită percepția de către utilizatori a culorii;

Amendamentul    88

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera e

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  disponibilitatea controlului volumului de către utilizatori și a unor caracteristici audio amplificate pentru a îmbunătăți claritatea, inclusiv a unor metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și a celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate;

Amendamentul    89

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera f

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f)  disponibilitatea unei funcții de reglare a volumului de către utilizator;

(f)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină, inclusiv în cazul în care produsul necesită acțiuni manuale, produsul prezintă caracteristici care permit utilizatorilor să-l utilizeze prin moduri alternative care nu necesită o motricitate fină, cum ar fi manipularea sau forța mâinilor, și nici utilizarea mai multor comenzi în același timp;

Amendamentul    90

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera g

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(g)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate, inclusiv în cazul în care produsul este de sine stătător sau instalat, elementele operaționale și de informare se află în intervalele standard accesibile ale razei de acțiune sau utilizatorii au posibilitatea de a-l plasa în raza de acțiune;

Amendamentul    91

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera i

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)  disponibilitatea unei funcții care să permită evitarea declanșării unor crize determinate de fotosensibilitate.

(i)  disponibilitatea unor elemente care fac comunicarea și exploatarea de către utilizatori mai simple și mai ușor de utilizat;

Amendamentul    92

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera ia (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ia)  în cazul în care produsul oferă caracteristici care asigură accesibilitatea, se asigură protecția vieții private a utilizatorilor care folosesc acele caracteristici.

Amendamentul    93

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) furnizează informații cu privire la accesibilitatea serviciului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatorii cu limitări de operare, inclusiv pentru cei cu handicap.

Amendamentul    94

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – titlu

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Servicii de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul; site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători; servicii integrate pe dispozitivele mobile, sisteme inteligente de emitere a biletelor și transmitere în timp real a informațiilor; terminale pentru autoservire, automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători

Servicii de transport de călători aerian, feroviar, maritim, cu autobuzul și cu autocarul; site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători; servicii integrate pe dispozitivele mobile, sisteme inteligente de emitere a biletelor și transmitere în timp real a informațiilor; Terminale pentru autoservire, automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători, de mobilitate și turistice

Amendamentul    95

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera a – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(a)  furnizarea de informații în formate accesibile cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate fără bariere după cum urmează:

Amendamentul    96

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul i

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  disponibilitatea într-un format web accesibil și în documente electronice non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide, în conformitate cu litera (b),

Amendamentul    97

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul ii

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  enumerarea și explicarea modului de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului, inclusiv accesibilitatea autovehiculelor și a infrastructurii înconjurătoare și a mediului construit, precum și informații privind asistența oferită în conformitate cu Regulamentul nr. 1107/2006, Regulamentul nr. 1177/2010, Regulamentul nr. 1371/2007 și Regulamentul nr. 181/2011;

Amendamentul    98

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul iii

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

(iii)  să fie furnizate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caracterele mărite, scrierea Braille sau textele ușor de citit.

Amendamentul    99

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul iiia (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(iiia)  sunt oferite alternative la conținutul netextual precum ecranele tactile și opțiunile cu comandă vocală;

Amendamentul    100

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul iiib (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(iiib)  caracteristicile de accesibilitate disponibile ale serviciului ar trebui enumerate și explicate;

Amendamentul    101

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web, inclusiv a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciilor de transport de călători, turistice, de cazare și de alimentație publică, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori. Aceasta include adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    102

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera ba (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  realizarea accesibilității serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă, care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    103

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(c)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale și ale persoanelor cu handicap:

 

(i)  sisteme inteligente de emitere a biletelor (rezervare electronică, cumpărarea biletelor etc.);

 

(ii)  informații în timp real pentru pasageri (orare, informații privind probleme de trafic, servicii de conexiune, continuarea călătoriei cu alte mijloace de transport etc.);

 

(iii)  servicii de informare suplimentare (de exemplu, personalul din stații, ascensoare defecte sau servicii temporar indisponibile).

Amendamentul    104

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera ca (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca)  mediul construit necesar pentru furnizarea serviciului trebuie să respecte secțiunea X din prezenta anexă;

Amendamentul    105

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 2 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) furnizează informații cu privire la accesibilitatea serviciului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile și serviciile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatorii cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap.

Amendamentul    106

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea B

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

B.  Site-uri web utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători:

eliminat

Amendamentul    107

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea B – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  Realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional.

eliminat

Amendamentul    108

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea B – litera aa (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(aa)  Cel puțin conținutul site-urilor web care face referire la următoarele operațiuni trebuie să corespundă cerințelor prevăzute la litera (a):

 

(i)  accesul la orare, tarife speciale reduse și bilete pentru întreaga rețea, precum și la detalii privind prețurile de rezervare și transport;

 

(ii)  rezervarea sau modificarea unei rezervări, inclusiv a tuturor serviciilor pentru transportul de persoane;

 

(iii)  check-in;

 

(iv)  accesul la itinerariul de călătorie personal;

 

(v)  accesul la situația unui zbor;

 

(vi)  accesul la contul personal de client;

 

(vii)  accesul la informațiile de contact ale transportatorului;

 

(viii)  accesul la informații cu privire la asistența de transport oferită.

Amendamentul    109

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea C

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

C.  Servicii integrate pe dispozitivele mobile, sisteme inteligente de emitere a biletelor și transmitere în timp real a informațiilor:

eliminat

Amendamentul    110

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea C – punctul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

eliminat

Amendamentul    111

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea C – punctul 1 – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

eliminat

Amendamentul    112

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea C – punctul 1 – litera a – subpunctul i

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

eliminat

Amendamentul    113

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea C – punctul 1 – litera a – subpunctul ii

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

eliminat

Amendamentul    114

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea C – punctul 1 – litera a – subpunctul iii

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

eliminat

Amendamentul    115

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea C – punctul 1 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizator și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

eliminat

Amendamentul    116

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – titlu

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

D.  Terminale pentru autoservire, automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători

D.  Terminale pentru autoservire, automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători și turistice

Amendamentul    117

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă și de sănătate, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să se respecte următoarele cerințe de accesibilitate fără bariere:

Amendamentul    118

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 1 – litera a – subpunctul i

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

Amendamentul    119

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 1 – litera a – subpunctul ii

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

Amendamentul    120

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 1 – litera a – subpunctul iii

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  sunt sesizabile;

Amendamentul    121

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 1 – litera a – subpunctul iiia (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(iiia)  enumeră și explică modul de activare și de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu diverse tehnologii de asistență;

Amendamentul    122

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 1 – litera a – subpunctul iv

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  sunt disponibile în caractere de dimensiuni adecvate și tipuri de font cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

Amendamentul    123

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 1 – litera d

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(d)  produsul este compatibil cu dispozitivele și tehnologiile de asistență, inclusiv tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată. Produsul permite, de asemenea, utilizarea căștilor personale.

Amendamentul    124

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 2 – titlu

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

2.  Cerințe de funcționalitate pentru interfața destinată utilizatorilor și proiectarea produsului

Amendamentul    125

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 2 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (b) și (c) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, următoarele cerințe:

Pentru ca proiectarea și interfața pentru utilizatori a produselor, astfel cum sunt menționate la literele (b) și (c) de la punctul 1, să fie făcute accesibile, ele trebuie concepute astfel încât să respecte, după caz, cerințele în conformitate cu secțiunea I punctul 2, precum și:

Amendamentul    126

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 2 – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  să nu necesite ca o caracteristică de accesibilitate să fie pornită pentru ca un utilizator care are nevoie de aceasta să o pornească;

Amendamentul    127

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 2 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul;

(b)  atunci când este nevoie de un răspuns temporizat, utilizatorul să fie avertizat vizual, precum și printr-o atingere sau un sunet, și să i se ofere posibilitatea de a prelungi timpul permis;

Amendamentul    128

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 2 – litera c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  produsul să fie utilizabil, inclusiv părțile operabile ale produsului, cum ar fi tastele și comenzile, să aibă un contrast adecvat între taste și comenzi și fundalul acestora și, de asemenea, să fie perceptibil tactil;

Amendamentul    129

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 2 – litera d

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  în cazul în care sunt furnizate chei, tichete sau cartele, acestea să dispună de o orientare perceptibilă în mod tactil dacă orientarea este importantă pentru utilizarea în continuare a cheii, a tichetului sau a cartelei;

Amendamentul    130

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – punctul 2 – litera e

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  în cazul în care produsul utilizează caracteristicile biologice ale utilizatorului, să nu se bazeze doar pe utilizarea unei anumite caracteristici biologice ca unic mijloc de identificare a utilizatorului sau pentru controlul produsului.

Amendamentul    131

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul i

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  să fie disponibile într-un format web accesibil disponibil, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide, în conformitate cu litera (b);

Amendamentul    132

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul ii

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  să enumere și să explice modurile de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și complementaritatea sa cu diverse tehnologii de asistență.

Amendamentul    133

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul iii

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

eliminat

Amendamentul    134

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizator și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciului într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă, care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    135

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera ba (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  realizarea accesibilității serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului de comerț electronic, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă, care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    136

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera bb (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(bb)  identificarea electronică, metodele de securitate și de plată necesare pentru furnizarea serviciului trebuie să fie ușor de înțeles, perceptibile, utilizabile și solide, fără a submina securitatea și protecția vieții private a utilizatorului.

Amendamentul    137

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) furnizează informații cu privire la accesibilitatea serviciului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile și serviciile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatorii cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap.

Amendamentul    138

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII a (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

SECȚIUNEA VIIIa

 

Servicii de cazare

 

Servicii

 

1.  Pentru a garanta utilizarea previzibilă optimă a serviciilor de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, prestarea acestora se face prin:

 

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare a serviciului și caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

 

(i)  să fie disponibile într-un format web accesibil disponibil, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide, în conformitate cu litera (b);

 

(ii)  să enumere și să explice modurile de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și complementaritatea sa cu diverse tehnologii de asistență;

 

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciului într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă, care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

(c)  realizarea accesibilității serviciilor mobile, inclusiv a aplicațiilor mobile necesare pentru furnizarea serviciului de comerț electronic, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă, care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

(d)  identificarea electronică, metodele de securitate și de plată necesare pentru furnizarea serviciului trebuie să fie ușor de înțeles, perceptibile, utilizabile și solide, fără a submina securitatea și protecția vieții private a utilizatorului;

 

(e)  realizarea accesibilității mediului construit pentru persoane cu handicap în conformitate cu cerințele din secțiunea X:

 

(i)  toate zonele comune (recepție, intrare, infrastructuri de agrement, săli de conferințe etc.);

 

(ii)  camere în conformitate cu cerințele din secțiunea X, având în vedere că numărul minim de camere accesibile într-o clădire trebuie să fie:

 

  1 cameră accesibilă pentru unități de cazare cu mai puțin de 20 de camere în total;

 

  2 camere accesibile pentru unități de cazare având peste 20, dar mai puțin de 50 de camere;

 

  1 cameră accesibilă suplimentară pentru fiecare 50 de camere suplimentare.

 

2.  Servicii de asistență

 

Dacă sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) furnizează informații cu privire la accesibilitatea serviciului și la compatibilitatea sa cu tehnologiile și serviciile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatorii cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap.

Amendamentul    139

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale și de către persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să se respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

Amendamentul    140

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul i

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

Amendamentul    141

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul ii

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

Amendamentul    142

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul iii

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  sunt sesizabile;

Amendamentul    143

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul iv

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  sunt disponibile în caractere de dimensiuni adecvate și un tip de font cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

Amendamentul    144

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera a – subpunctul iva (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(iva)  sunt disponibile într-un format web accesibil și în documente electronice non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide;

Amendamentul    145

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare), care:

Amendamentul    146

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera b – subpunctul i (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(i)  să îndeplinească cerințele prevăzute la punctul 1 litera (a);

Amendamentul    147

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera b – subpunctul ii (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ii)  să informeze în mod simplu și precis utilizatorii cu privire la faptul că produsul încorporează funcții de accesibilitate și cu privire la compatibilitatea acestuia cu tehnologiile de asistență;

Amendamentul    148

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera c – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

Amendamentul    149

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera c – subpunctul i

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

eliminat

Amendamentul    150

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera c – subpunctul ii

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

eliminat

Amendamentul    151

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera c – subpunctul iia (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(iia)  să fie puse la dispoziție într-un format web accesibil și în documente electronice non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide;

Amendamentul    152

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera c – subpunctul iib (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(iib)  să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu diverse tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    153

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera c – subpunctul iic (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(iic)  să fie furnizate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caracterele mărite, scrierea Braille sau textele ușor de citit.

Amendamentul    154

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 1 – litera f

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)  produsul este compatibil cu diverse dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional, inclusiv tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    155

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 2 – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

Cerințe de funcționalitate pentru interfața destinată utilizatorilor și proiectarea produsului

Amendamentul    156

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(a)  disponibilitatea comunicărilor și a orientărilor prin intermediul mai multor canale senzoriale, inclusiv:

Amendamentul    157

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 2 – litera a – subpunctul i (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(i)  în cazul în care produsul oferă moduri de operare și de comunicare vizuale, produsul trebuie să ofere cel puțin un mod de operare și de informare pentru nevăzători;

Amendamentul    158

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 2 – litera a – subpunctul ii (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ii)  în cazul în care produsul oferă moduri de operare și de informare auditive, produsul trebuie să ofere cel puțin un mod de operare și de informare pentru care nu este nevoie de auz;

Amendamentul    159

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX– partea A – punctul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul;

(b)  disponibilitatea unor moduri de comunicare și de orientare altele decât discursul. În cazul în care produsul cere introducerea vocală de date din partea utilizatorilor, acesta oferă, de asemenea, cel puțin un mod de operare care nu presupune generarea de către utilizatori de impulsuri vocale precum cuvinte, fluierături sau clicuri;

Amendamentul    160

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX– partea A – punctul 2 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  disponibilitatea unor funcții flexibile de mărire a imaginii și de contrast;

(c)  în cazul în care produsul oferă moduri vizuale de comunicare și operare, oferă caracteristici care permit utilizatorilor să își folosească mai bine capacitatea vizuală limitată, inclusiv prin funcții flexibile de mărire a imaginii, fără pierderi de conținut sau de funcționalitate, contrast și luminozitate flexibile și, dacă este posibil, ar trebui să includă metode flexibile pentru separarea și controlul elementelor vizuale din prim plan și a celor din fundal, precum și un control flexibil asupra câmpului vizual necesar;

Amendamentul    161

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX– partea A – punctul 2 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  disponibilitatea unei culori alternative pentru transmiterea informațiilor;

(d)  disponibilitatea unui mod de operare vizual care nu necesită percepția de către utilizatori a culorii;

Amendamentul    162

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX– partea A – punctul 2 – litera e

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  disponibilitatea unor metode flexibile pentru separarea și controlul informațiilor din prim plan și a celor din fundal, inclusiv pentru reducerea zgomotului de fond și îmbunătățirea clarității;

(e)  disponibilitatea controlului volumului de către utilizatori și a unor caracteristici audio amplificate pentru a îmbunătăți claritatea, inclusiv a unor metode flexibile pentru separarea și controlul sunetelor din prim plan și a celor din fundal în cazul în care vocea și zgomotul de fond sunt disponibile ca fluxuri audio separate;

Amendamentul    163

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 2 – litera f

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f)  disponibilitatea unei funcții de reglare a volumului de către utilizator;

(f)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină, inclusiv în cazul în care produsul necesită acțiuni manuale, produsul prezintă caracteristici care permit utilizatorilor să-l utilizeze prin moduri alternative care nu necesită o motricitate fină, cum ar fi manipularea sau forța mâinilor, și nici utilizarea mai multor comenzi în același timp;

Amendamentul    164

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX– partea A – punctul 2 – litera g

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(g)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate, inclusiv în cazul în care produsul este de sine stătător sau instalat, elementele operaționale și de informare se află în intervalele standard accesibile ale razei de acțiune sau utilizatorii au posibilitatea de a-l plasa în raza de acțiune;

Amendamentul    165

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX– partea A – punctul 2 – litera h

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(h)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate;

(h)  în cazul în care produsul oferă moduri de informare vizuale, produsul respectiv trebuie să ofere cel puțin un mod de informare care să reducă la minimum posibilitatea declanșării unor crize de fotosensibilitate;

Amendamentul    166

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX– partea A – punctul 2 – litera i

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)  disponibilitatea unei funcții care să permită evitarea declanșării unor crize declanșate de fotosensibilitate.

(i)  disponibilitatea unor elemente care fac comunicarea și exploatarea de către utilizatori mai simple și mai ușor de utilizat;

Amendamentul    167

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea A – punctul 2 – litera ia

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ia)  atunci când produsul prezintă caracteristici care asigură accesibilitatea, trebuie asigurată protecția vieții private a utilizatorilor atunci când utilizează aceste caracteristici;

Amendamentul    168

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea B – punctul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  realizarea accesibilității mediului construit în care este prestat serviciul, inclusiv infrastructura de transport în conformitate cu partea C, fără a aduce atingere legislației naționale și a Uniunii privind protecția patrimoniului național cu valoare artistică, istorică sau arheologică;

(a)  realizarea accesibilității mediului construit în care este prestat serviciul, inclusiv infrastructura de transport transfrontalier și intermodal în conformitate cu partea C, fără a aduce atingere legislației naționale și a Uniunii privind protecția patrimoniului național cu valoare artistică, istorică sau arheologică;

Amendamentul    169

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea B – punctul 1 – litera ga (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ga)  garantarea, în cadrul serviciilor de transport, a transportului gratuit și corespunzător al scaunelor cu rotile și al câinilor care însoțesc nevăzători.

Amendamentul    170

Propunere de directivă

Anexă I – secțiunea X – punctul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  utilizarea zonelor și a instalațiilor exterioare conexe aflate sub responsabilitatea prestatorului de servicii;

(a)  utilizarea zonelor și a instalațiilor exterioare conexe;

Amendamentul    171

Propunere de directivă

Anexă I – secțiunea X – punctul 1 – litera g

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(g)  utilizarea echipamentelor și a instalațiilor utilizate pentru prestarea serviciului;

(g)  utilizarea echipamentelor și a instalațiilor utilizate pentru prestarea serviciului sau furnizarea produsului;

PROCEDURA COMISIEI SESIZATE PENTRU AVIZ

Titlu

Apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

Referințe

COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD)

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

IMCO

18.1.2016

 

 

 

Aviz emis de către

       Data anunțului în plen

TRAN

18.1.2016

Comisii asociate - data anunțului în plen

15.12.2016

Raportor/Raportoare pentru aviz:

       Data numirii

Keith Taylor

25.2.2016

Examinare în comisie

26.9.2016

25.1.2017

22.3.2017

 

Data adoptării

11.4.2017

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

24

1

19

Membri titulari prezenți la votul final

Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Andor Deli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Dieter-Lebrecht Koch, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Marian-Jean Marinescu, Cláudia Monteiro de Aguiar, Jens Nilsson, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Christine Revault D’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, István Ujhelyi, Peter van Dalen, Wim van de Camp, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Janusz Zemke, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Membri supleanți prezenți la votul final

Jakop Dalunde, Werner Kuhn, Matthijs van Miltenburg

Membri supleanți [articolul 200 alineatul (2)] prezenți la votul final

John Stuart Agnew, Jiří Maštálka

VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA SESIZATĂ PENTRU AVIZ

24

+

ALDE

Izaskun Bilbao Barandica, Dominique Riquet, Pavel Telička, Matthijs van Miltenburg

EFDD

Daniela Aiuto, Peter Lundgren

GUE/NGL

Jiří Maštálka

PPE

Deirdre Clune

S&D

Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Jens Nilsson, Gabriele Preuß, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, David-Maria Sassoli, Claudia Țapardel, István Ujhelyi, Janusz Zemke

Verts/ALE

Michael Cramer, Jakop Dalunde, Keith Taylor

1

-

EFDD

John Stuart Agnew

19

0

ECR

Jacqueline Foster, Tomasz Piotr Poręba, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Peter van Dalen

PPE

Georges Bach, Andor Deli, Dieter-Lebrecht Koch, Werner Kuhn, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Marian-Jean Marinescu, Cláudia Monteiro de Aguiar, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Massimiliano Salini, Claudia Schmidt, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Luis de Grandes Pascual, Wim van de Camp

Legenda simbolurilor utilizate:

+  :  pentru

-  :  împotrivă

0  :  abțineri

AVIZ al Comisiei pentru cultură și educație (14.7.2016)

destinat Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

(COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD))

Raportoare pentru aviz: Petra Kammerevert

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

Scopul acestei propuneri este implementarea unitară în UE a dispozițiilor privind accesibilitatea ale Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap[1], stimulând astfel libera circulație în UE a produselor și serviciilor accesibile. Drepturile persoanelor cu handicap ar trebui promovate și protejate.

Propunerea de directivă acoperă totalitatea serviciilor mass-media audiovizuale și a cărților electronice.

Însă pentru serviciile mass-media audiovizuale (SMAV), directiva relevantă[2] asigură un set specific de dispoziții. Dispozițiile sale, inclusiv cele relative la accesibilitatea serviciilor mass-media audiovizuale, respectă libertatea informației și a mijloacelor de comunicare, protecția și promovarea pluralismului mijloacelor de comunicare și a diversității culturale, precum și competențele statelor membre în materie de politică culturală și mass-media.

Directiva SMAV este în prezent revizuită de Comisie, urmând ca, după toate probabilitățile, să fie publicată o propunere după 25 mai 2016. În spiritul respectării libertăților fundamentale menționate și a competențelor statelor membre, pare preferabilă promovarea de SMAV accesibile printr-un model de măsuri stimulative în cadrul propriu-zis al directivei SMAV, mai degrabă decât prin abordarea restrictivă și represivă aleasă în prezenta propunere. Doar astfel se poate ține seama de caracteristicile inerente tuturor SMAV, respectiv ca vectori de bunuri culturale, ceea ce înseamnă că sunt necesare norme definitive în Directiva SMAV, mai detaliată.

Modelul preferat în propunerea de directivă se poate dovedi periculos pentru diversitatea conținuturilor audiovizuale.

Sunt de dorit, fără îndoială, dispoziții privind maximizarea accesibilității SMAV. Obiectivul legislației este acela de a reconcilia în mod optim interesele conflictuale derivând, pe de o parte, din Convenția ONU pentru protecția și promovarea diversității expresiilor culturale, iar pe de altă parte din Convenția ONU privind drepturile persoanelor cu handicap[3]. În calitate de persoană juridică, UE este parte la ambele convenții ale ONU, respectiv de la 23 decembrie 2010 în cazul Convenției privind drepturile persoanelor cu handicap și de la 18 decembrie 2006 pentru Convenția pentru protecția și promovarea diversității expresiilor culturale. Din propunerea de directivă, nu reiese însă reconcilierea necesară a acestor interese.

Articolul 167 din TFUE prevede că, în ansamblul activităților sale, Uniunea Europeană ține seama de aspectele culturale și respectă principiul subsidiarității în acest sens. În domeniile ce se găsesc în afara competențelor sale exclusive, Uniunea poate acționa numai dacă și în măsura în care obiectivele acțiunii propuse nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre nici la nivel central, nici la nivel regional și local (art. 5 alineatul (3) TUE). Statele membre pot lua măsurile necesare pentru a asigura accesibilitatea cărților electronice și a SMAV, și aceasta într-un asemenea grad, încât nu este necesară intervenția la nivelul UE pentru a se asigura efectul pozitiv dorit asupra pieței interne, în caz contrar nu se poate ține seama de cererea transfrontalieră de SMAV și cărți electronice, care au devenit semnificativ mai accesibile în ultimii ani. În ansamblu, a crescut numărul de descrieri audio și de subtitrări la nivelul UE. Prin urmare, se propune eliminarea cărților electronice și a SMAV din propunerea de directivă și introducerea unei derogări pentru cultură și media. Același lucru se aplică pentru radiodifuziune și pentru serviciile conexe SMAV sau unor servicii de radiodifuziune ce nu sunt acoperite de propunerea de directivă.

În concluzie, eficacitatea deplină a acestei propuneri rămâne îndoielnică, având în vedere articolul 12 alineatul (2) coroborat cu articolul 12 alineatul (5). Respectivele dispoziții impun agenților economici să justifice de ce consideră că respectarea cerințelor de accesibilitate reprezintă o povară disproporționată pentru ei și să raporteze acest lucru „autorității relevante de supraveghere a pieței”. Evaluarea caracterului disproporționat revine, așadar, în mod unic și expres, agentului economic (alineatul (5)). Deși orice evaluare greșită ar putea fi revizuită de autoritatea relevantă - articolul 17 alineatul (2) - nu este clar ce s-ar întâmpla în cazul în care evaluarea unui operator economic și cea a autorității de supraveghere a pieței ar diferi.

De asemenea, considerăm ca adecvată menținerea eforturilor de standardizare a „echipamentelor terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori, legate de serviciile mass-media audiovizuale”, așadar în cazul televizoarelor inteligente și pentru cititoare de conținut electronic de carte.

AMENDAMENTE

Comisia pentru cultură și educație recomandă Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:

Amendamentul    1

Propunere de directivă

Referirea 1a (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

având în vedere Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special articolul 26,

Amendamentul    2

Propunere de directivă

Considerentul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu handicap și/sau cu limitări funcționale va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii și permite o viață independentă.

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu handicap și/sau cu limitări funcționale va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii, permite o viață independentă și reduce riscul de excluziune socială.

Amendamentul    3

Propunere de directivă

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3)  Disparitățile dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în ceea ce privește accesibilitatea produselor și a serviciilor pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap, creează obstacole în calea liberei circulații a acestor produse și servicii și denaturează concurența efectivă pe piața internă. Operatorii economici, în special întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), sunt deosebit de afectați de aceste bariere.

(3)  Disparitățile dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în ceea ce privește accesibilitatea produselor și a serviciilor pentru persoanele cu limitări funcționale, în special pentru persoanele cu handicap, creează obstacole în calea liberei circulații a acestor produse și servicii și denaturează concurența efectivă pe piața internă. Operatorii economici, în special întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), sunt deosebit de afectați de aceste bariere.

Amendamentul    4

Propunere de directivă

Considerentul 12

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(12)  Articolul 9 din convenție prevede că părțile la convenție iau măsuri adecvate pentru a garanta că persoanele cu handicap au acces la mediul fizic, la transporturi, la informații și comunicații, inclusiv la sisteme și tehnologii ale informației și comunicațiilor, precum și la alte facilități și servicii deschise sau furnizate publicului, atât în zonele urbane, cât și în zonele rurale, în condiții de egalitate cu ceilalți. Comitetul ONU pentru drepturile persoanelor cu handicap a indicat necesitatea de a crea un cadru legislativ cu repere concrete, executorii și cu termene precise pentru monitorizarea implementării treptate a cerințelor de accesibilitate.

(12)  Articolul 9 din convenție prevede că părțile la aceasta iau măsuri adecvate pentru a garanta că persoanele cu handicap au acces la mediul fizic, la transporturi, la serviciile turistice, la informații și comunicații, inclusiv la sisteme și tehnologii ale informației și comunicațiilor, precum și la alte facilități și servicii deschise sau furnizate publicului, atât în zonele urbane, cât și în zonele rurale, în condiții de egalitate cu ceilalți. Comitetul ONU pentru drepturile persoanelor cu handicap a indicat necesitatea de a crea un cadru legislativ cu repere concrete, executorii și cu termene precise pentru monitorizarea implementării treptate a cerințelor de accesibilitate.

Amendamentul    5

Propunere de directivă

Considerentul 23

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(23)  În anumite situații, cerințele comune în materie de accesibilitate a mediului construit ar facilita libera circulație a serviciilor conexe și a persoanelor cu handicap. Prin urmare, prezenta directivă permite statelor membre să includă mediul construit utilizat la prestarea de servicii în domeniul de aplicare al prezentei directive, asigurând conformitatea cu cerințele în materie de accesibilitate prevăzute în anexa X.

(23)  În anumite situații, accesibilitatea mediului construit este o condiție necesară pentru ca persoanele cu handicap să poată profita efectiv de serviciile conexe. Cerințele comune în materie de accesibilitate a mediului construit ar facilita libera circulație a serviciilor conexe și a persoanelor cu handicap. Prin urmare, prezenta directivă permite statelor membre să includă mediul construit utilizat la prestarea de servicii în domeniul de aplicare al prezentei directive, asigurând conformitatea cu cerințele în materie de accesibilitate prevăzute în anexa X.

Amendamentul    6

Propunere de directivă

Considerentul 50

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(50)  Ar trebui stabilită o procedură de salvgardare care să se aplice numai în cazul unui dezacord între statele membre asupra unor măsuri luate de către un stat membru, în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la acțiunile preconizate în legătură cu produsele neconforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Aceasta ar trebui să permită autorităților de supraveghere a pieței ca, în cooperare cu operatorii economici relevanți, să acționeze din timp cu privire la astfel de produse.

(50)  Ar trebui stabilită o procedură de salvgardare care să se aplice numai în cazul unui dezacord între statele membre asupra unor măsuri luate de către un stat membru, în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la acțiunile preconizate în legătură cu produsele neconforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Aceasta ar trebui să permită autorităților de supraveghere a pieței ca, în cooperare cu organizațiile care reprezintă persoanele cu handicap și operatorii economici relevanți, să acționeze din timp cu privire la astfel de produse.

Amendamentul    7

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori, legate de serviciile mass-media audiovizuale.

(d)   echipamente terminale utilizate de consumatori, legate de serviciile mass-media audiovizuale în sensul articolului 1 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului1a;

 

________________

 

1a Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (JO L 95, 15.4.2010, p. 1).

Amendamentul    8

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)   cititoare de conținut electronic de carte;

Amendamentul    9

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  servicii mass-media audiovizuale și echipamente aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori;

eliminat

Amendamentul    10

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera e

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  cărți electronice;

eliminat

Amendamentul    11

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

3a.  Prezenta directivă nu se aplică serviciilor de radiodifuziune, serviciilor de mass-media audiovizuale și serviciilor conexe, precum și bunurilor și serviciilor culturale.

Amendamentul    12

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6)  „servicii mass-media audiovizuale” înseamnă servicii în sensul articolului 1 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului;1

eliminat

______________

 

1 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (JO L 95, 15.4.2010, p. 1).

 

Amendamentul    13

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Cerințele prevăzute în anexe nu trebuie în niciun caz să determine reducerea nivelului impus de cerințele prevăzute de legislația națională în vigoare și nici de standardele legate de accesibilitate.

Amendamentul    14

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Serviciile mass-media audiovizuale și echipamentele aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea IV a anexei I.

5.  Echipamentele terminale aferente utilizate de consumatori, legate de serviciile mass-media audiovizuale, sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea IV a anexei I.

Amendamentul    15

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

8.  Cărțile electronice sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VII a anexei I.

8.  Cititoarele de conținut electronic de carte sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VII a anexei I.

Amendamentul    16

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 nu sunt aplicabile în cazul în care sunt disponibile, pentru toți consumatorii și în aceleași condiții, alternative adecvate, cum ar fi produse sau servicii accesibile.

Amendamentul    17

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  În cazul în care operatorii economici au aplicat excepția prevăzută la alineatele (1)-(5) pentru un produs sau un serviciu specific, ei notifică autoritatea relevantă de supraveghere a pieței din statul membru pe teritoriul căruia produsul sau serviciul este introdus sau pus la dispoziție pe piață. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (3). Microîntreprinderile sunt exceptate de la această cerință de notificare, dar trebuie să fie în măsură să prezinte documentele relevante la cererea unei autorități relevante de supraveghere a pieței.

6.  În cazul în care operatorii economici au invocat dreptul de a beneficia de excepția prevăzută la alineatele (1)-(5) pentru un produs sau un serviciu specific, ei notifică autoritatea competentă relevantă din statul membru pe teritoriul căruia produsul sau serviciul este introdus sau pus la dispoziție pe piață. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (3). Microîntreprinderile și organizațiile non-profit sunt exceptate de la această cerință de notificare, dar trebuie să fie în măsură să prezinte documentele relevante la cererea unei autorități competente relevante.

Amendamentul    18

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6a.  Pentru a asigura corectitudinea punerii în aplicare și a controlului excepțiilor prevăzute la alineatele (1)-(5), autoritățile competente relevante inițiază un dialog structurat cu organizațiile persoanelor cu handicap.

Amendamentul    19

Propunere de directivă

Articolul 18 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre garantează că publicul este informat cu privire la existența, competențele și identitatea autorităților menționate în primul paragraf. Autoritățile respective furnizează aceste informații la cerere și în formate accesibile.

Statele membre garantează că publicul este informat cu privire la existența, competențele și identitatea autorităților menționate în primul paragraf. Autoritățile respective furnizează aceste informații privind activitatea și deciziile lor la cererea cetățenilor în cauză și în formate accesibile.

Amendamentul    20

Propunere de directivă

Articolul 19 – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Procedura aplicabilă produselor care prezintă un risc în materie de accesibilitate la nivel național

Procedura aplicabilă produselor care nu respectă normele în materie de accesibilitate

Amendamentul    21

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu [… a se introduce data - șase ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive].

2.  Statele membre aplică dispozițiile respective progresiv, în funcție de ciclul de viață al unui produs sau al unui serviciu și în niciun caz după șase ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive.

Amendamentul    22

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Servicii mass-media audiovizuale și echipamente aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori;

echipamente terminale aferente utilizate de consumatori, legate de serviciile mass-media audiovizuale.

Amendamentul    23

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – litera A

Textul propus de Comisie

Amendamentul

A.  Servicii

eliminat

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

 

(a)  garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B „Echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori”;

 

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

 

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii)   informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

 

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

(d)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

 

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

 

Amendamentul    24

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – litera B – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

B.  Echipamente aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori

eliminat

Amendamentul    25

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cărți electronice

Cititoare de conținut electronic de carte

Amendamentul    26

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – litera A

Textul propus de Comisie

Amendamentul

A.  Servicii

eliminat

1.  Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

 

(a)  garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea B „Produse”;

 

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

 

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

 

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

 

(iii)   informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

 

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

(d)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

 

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

 

Amendamentul    27

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – litera B – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

B.  „Produse”

eliminat

PROCEDURA COMISIEI SESIZATE PENTRU AVIZ

Titlu

Apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

Referințe

COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD)

Comisie competentă în fond

Data anunțului în plen

IMCO

18.1.2016

 

 

 

Aviz emis de către

Data anunțului în plen

CULT

18.1.2016

Raportor/Raportoare pentru aviz:

Data numirii

Petra Kammerevert

2.2.2016

Data adoptării

13.7.2016

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

18

10

2

Membri titulari prezenți la votul final

Isabella Adinolfi, Dominique Bilde, Andrea Bocskor, Nikolaos Chountis, Silvia Costa, Mircea Diaconu, Angel Dzhambazki, Jill Evans, María Teresa Giménez Barbat, Giorgos Grammatikakis, Petra Kammerevert, Andrew Lewer, Svetoslav Hristov Malinov, Curzio Maltese, Stefano Maullu, Luigi Morgano, Michaela Šojdrová, Yana Toom, Helga Trüpel, Sabine Verheyen, Julie Ward, Bogdan Brunon Wenta, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Milan Zver, Krystyna Łybacka

Membri supleanți prezenți la votul final

Marc Joulaud, Dietmar Köster, Monika Smolková

Membri supleanți (articolul 200 alineatul (2)) prezenți la votul final

Julia Reid, Helga Stevens

  • [1]  Convenția Națiunilor Unite din 13 decembrie 2006 privind drepturile persoanelor cu handicap.
  • [2]  Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (JO L 95, 15.4.2010, p. 1).
  • [3]  2006/515/CE: Decizia Consiliului din 18 mai 2006 privind încheierea Convenției pentru protecția și promovarea diversității expresiilor culturale (JO L 201, 25.7.2006, p. 15).

AVIZ al Comisiei pentru drepturile femeii și egalitatea de gen (23.3.2017)

destinat Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

(COM(2015)0615– C8-0387/2015 – 2015/0278(COD))

Raportoare pentru aviz: Rosa Estaràs Ferragut

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

Raportoarea salută publicarea propunerii de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor, propunere care confirmă angajamentul Comisiei Europene în vederea îmbunătățirii accesibilității pentru persoanele cu handicap în Uniunea Europeană.

Este important să se reamintească faptul că principalul obiectiv al actului cunoscut și sub denumirea de „act european privind accesibilitatea” este alinierea și armonizarea legislației statelor membre în ceea ce privește accesibilitatea. Includerea de măsuri de accesibilitate în legislația națională este o obligație pe care acele țări care au semnat Convenția Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități au adoptat-o deja în temeiul articolului 9. Uniunea Europeană ajută, prin urmare, statele membre să își îndeplinească obligațiile care le revin prin armonizarea reglementărilor din domeniu, evitându-se astfel, fragmentarea pe piața internă a UE.

În acest sens, este importantă contextualizarea propunerii în cadrul evaluării Uniunii Europene de către Comitetul Organizației Națiunilor Unite pentru drepturile persoanelor cu dizabilități, în timpul căreia a avut loc un dialog constructiv în cadrul celei de a 14-a perioade de sesiuni (în perioada 27 - 28 august 2015, la Geneva). Comitetul CNUDPH și-a adoptat observațiile finale cu privire la UE, care decurg din acest dialog, trimiterea la directiva propusă și aspectele conexe fiind deosebit de puternic evidențiate, după cum se vede la punctul 29 din secțiunea privind articolul 9 (accesibilitatea). La acest punct, Comitetul CNUDPH invită Uniunea Europeană să adopte, în consultare cu organizațiile persoanelor cu dizabilități, un act european modificat privind accesibilitatea, care să includă mecanisme eficiente și accesibile de punere în aplicare și de soluționare a plângerilor și să respecte orientările prevăzute în comentariul general nr. 2 al Comitetului.

În termeni generali, se poate considera că „actul” furnizează acoperire largă pentru produse și servicii ce țin de tehnologiile informației și comunicațiilor (TIC), un punct important care merită salutat. Cu toate acestea, domeniul de aplicare este un domeniu în care există loc pentru îmbunătățiri reale pentru a acoperi o gamă mai largă de bunuri și servicii, inclusiv transportul, asistența medicală, educația, formarea profesională, locuințele, turismul, polițele de asigurare, aparatele electrice, sectorul comerțului cu amănuntul, aspecte juridice, justiție, cultură, activități recreative și sport.

Cerințele de accesibilitate

Trebuie să se asigure că cerințele sunt însoțite în anexa la propunere de cerințe și explicații mai detaliate și cuprinzătoare, pentru a răspunde nevoilor tuturor persoanelor cu dizabilități, inclusiv femeile și fetele cu dizabilități și persoanele cu dizabilități care au nevoie de un sprijin mai intensiv.

Cerințele privind mediul construit nu sunt suficiente. Se afirmă că statele membre „pot hotărî” să includă mediul construit dacă se referă la furnizarea produsului sau serviciului. Acest lucru trebuie consolidat prin impunerea cerinței ca mediul construit conex să fie accesibil, deoarece faptul că un serviciu sau produs este accesibil nu va aduce o schimbare pentru persoanele cu dizabilități dacă nu pot avea acces fizic la acesta.

Obligațiile producătorilor, reprezentanților autorizați, importatorilor și distribuitorilor

Ei ar trebui să fie în măsură să furnizeze informații cu privire la caracteristicile de accesibilitate ale produselor în orice moment și nu numai în urma unei „cereri motivate din partea unei autorități naționale competente”.

Supravegherea pe piață a produselor

Informațiile cu privire la neconformitatea cu cerințele de accesibilitate care sunt deținute de autorități ar trebui să fie făcute publice în mod sistematic și nu doar la cerere.

Asigurarea respectării normelor

Este pozitiv faptul că proiectul de directivă propus menționează că consumatorii și/sau organismele publice sau asociațiile private pot intenta o acțiune la instanța națională, dacă se confruntă cu nerespectarea directivei. Cu toate acestea, având în vedere provocările cu care se confruntă multe persoane cu dizabilități atunci când încearcă să acceseze sistemul justiției, această dispoziție nu este satisfăcătoare, în sensul că nu ia măsuri suficiente împotriva operatorilor economici. Sarcina de executare ar trebui, prin urmare, să nu se bazeze pe acțiunile individuale ale consumatorilor, ci să fie realizată în primul rând prin intermediul unui sistem cuprinzător de implementare și monitorizare, combinat cu un mecanism de depunere a plângerilor de către consumatori. Statele membre ar urma să acorde competențe importante autorităților de supraveghere a pieței pentru a monitoriza și asigura aplicarea corectă a directivei.

Sancțiuni

Fondurile obținute ar trebui reinvestite în măsuri legate de accesibilitate. Trebuie, de asemenea, să fie evitată situația în care sancțiunile respective pot fi considerate drept o opțiune „ieftină” pentru a nu aplica cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3.

AMENDAMENTE

Comisia pentru drepturile femeii și egalitatea de gen recomandă Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, competentă în fond, să ia în considerare următoarele amendamente:

Amendamentul    1

Propunere de directivă

Referirea 1 a (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

având în vedere Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special articolele 21, 23 și 26,

Amendamentul    2

Propunere de directivă

Considerentul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)  Scopul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre și prin eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile. Acest lucru va spori disponibilitatea produselor și a serviciilor accesibile pe piața internă.

(1)  Scopul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre și prin eliminarea barierelor din calea liberei circulații a produselor și serviciilor accesibile. Acest lucru va mări disponibilitatea produselor și a serviciilor accesibile pe piața internă pentru toți cetățenii și va crea precondiții pentru o participare nediscriminatorie și incluzivă.

Amendamentul    3

Propunere de directivă

Considerentul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu handicap și/sau cu limitări funcționale va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii și permite o viață independentă.

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu dizabilități și de persoane cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile deservește nevoile consumatorilor, contribuie la o societate mai incluzivă și reprezintă o precondiție pentru a permite tuturor cetățenilor o viață independentă.

 

(Prima parte a acestui amendament - schimbarea definiției din „persoane cu handicap și/sau cu limitări funcționale” în „persoane cu dizabilități și de persoane cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură”- se aplică întregului text și impune schimbările corespunzătoare în întreg textul.)

Amendamentul    4

Propunere de directivă

Considerentul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a)  Statele membre ar trebui să adopte măsuri pentru a asigura exercitarea deplină și în condiții de egalitate a tuturor drepturilor și libertăților fundamentale. Prin urmare, este necesar ca statele membre să adopte o perspectivă a egalității de gen atunci când decid cu privire la măsurile și cerințele în materie de accesibilitate și o participare mai mare pe piața internă pentru persoanele cu dizabilități.

Amendamentul    5

Propunere de directivă

Considerentul 2 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2b)  Peste 80 de milioane de persoane cu dizabilități care trăiesc în Uniunea Europeană au urgent nevoie de un mediu de viață accesibil și lipsit de prejudecăți; Persoanele cu dizabilități întâmpină dificultăți la participarea pe piața muncii și la activitățile recreative și, potrivit ONU, prevalența dizabilităților este mai mare în rândul femeilor decât al bărbaților.

Amendamentul    6

Propunere de directivă

Considerentul 2 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2c)  Formele multiple de discriminare și dezechilibrul de gen cu care se confruntă femeile și fetele cu dizabilități în ceea ce privește serviciile de îngrijire impun o accesibilitate mai mare în toate sectoarele.

Amendamentul    7

Propunere de directivă

Considerentul 2 d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2d)  La nivelul Uniunii asistăm în continuare la un proces din ce în ce mai accentuat de îmbătrânire a populației, care conduce la o creștere semnificativă a numărului de persoane cu incapacități datorate vârstei, care au nevoie de produse și servicii accesibile și de un mediu construit bine proiectat, care să le permită să își continue activitățile cotidiene.

Amendamentul    8

Propunere de directivă

Considerentul 2 e (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2e)  Marginalizarea femeilor cu dizabilități este mai mare decât izolarea cu care se confruntă bărbații cu dizabilități.

Amendamentul    9

Propunere de directivă

Considerentul 2 f (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2f)  Discriminarea multiplă de diferite tipuri, pe motive de gen și dizabilități, continuă să existe, persistența ei având ca rezultat situații de excluziune socială (de exemplu, un respect de sine scăzut, dependență economică, izolare socială) și educațională (de exemplu, rate ridicate de analfabetism, nivel redus de educație, în special pentru femei), precum și excluziunea pe piața muncii (o rată scăzută de participare la piața muncii, tendința de a avea locuri de muncă cu salarii mici, locuri de muncă temporare sau precare), ceea ce determină o presiune suplimentară și dificultăți psihologice pentru persoanele cu dizabilități, familiile acestora și cei care îi îngrijesc.

Amendamentul    10

Propunere de directivă

Considerentul 2 g (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2g)  În pofida numeroaselor convenții internaționale și a dispozițiilor legislative europene, persoanele cu dizabilități continuă să nu beneficieze pe deplin de drepturile lor cetățenești și sociale, de exemplu, nu li se oferă oportunități echitabile și egale de a participa la viața politică, socială și economică; Femeile și fetele cu dizabilități sunt în continuare la marginea procesului decizional, al progresului și al egalității de gen .

Amendamentul    11

Propunere de directivă

Considerentul 2 h (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2h) Accesul universal, proiectarea pentru toți și aspectele legate de gen ar trebui luate în considerare în ceea ce privește produsele, instrumentele, dispozitivele și serviciile, pentru ca acestea să fie utilizate în mod curent de către bărbații, băieții, femeile și fetele cu dizabilități.

Amendamentul    12

Propunere de directivă

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3)  Disparitățile dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în ceea ce privește accesibilitatea produselor și a serviciilor pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap, creează obstacole în calea liberei circulații a acestor produse și servicii și denaturează concurența efectivă pe piața internă. Operatorii economici, în special întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), sunt deosebit de afectați de aceste bariere.

(3)  Disparitățile dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în ceea ce privește accesibilitatea produselor și a serviciilor pentru persoanele cu dizabilități, cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, creează obstacole în calea liberei circulații a acestor produse și servicii și denaturează concurența efectivă pe piața internă. Operatorii economici, în special întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), sunt deosebit de afectați de aceste bariere.

Această modificare se aplică întregului text și impune adaptări tehnice în întregul text.

Amendamentul    13

Propunere de directivă

Considerentul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)  Din cauza diferențelor naționale în ceea ce privește cerințele de accesibilitate, profesioniștii independenți, IMM-urile și microîntreprinderile, în special, nu sunt stimulate să caute oportunități de afaceri în afara piețelor lor naționale. Cerințele naționale, sau chiar regionale și locale, în materie de accesibilitate pe care statele membre le-au pus în aplicare diferă în prezent în ceea ce privește atât domeniul de aplicare, cât și nivelul detaliilor. Aceste diferențe afectează negativ competitivitatea și creșterea, din cauza costurilor suplimentare suportate pentru elaborarea și comercializarea unor produse și servicii accesibile pentru fiecare piață națională.

(4)  Din cauza diferențelor naționale în ceea ce privește cerințele de accesibilitate, profesioniștii independenți, IMM-urile și microîntreprinderile, în special, nu sunt stimulate să caute oportunități de afaceri în afara piețelor lor naționale. Cerințele naționale, sau chiar regionale și locale, în materie de accesibilitate pe care statele membre le-au pus în aplicare diferă în prezent în ceea ce privește atât domeniul de aplicare, cât și nivelul detaliilor. Aceste diferențe afectează negativ competitivitatea și creșterea, precum și participarea consumatorilor, din cauza costurilor suplimentare suportate pentru elaborarea și comercializarea unor produse și servicii accesibile pentru fiecare piață națională. Autoritățile naționale, producătorii și prestatorii de servicii se confruntă și cu incertitudini legate de cerințele de accesibilitate pentru potențialele servicii transfrontaliere și de cadrul de politici aplicabil în materie de accesibilitate.

Amendamentul    14

Propunere de directivă

Considerentul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a)  IMM-urile și microîntreprinderile creează cele mai multe locuri de muncă în Uniune, deși se confruntă cu dificultăți și obstacole în dezvoltarea produselor sau a serviciilor lor, în special în context transfrontalier. Statele membre ar trebui să faciliteze activitatea IMM-urilor și a microîntreprinderilor prin armonizarea dispozițiilor naționale privind accesibilitatea, menținând, în același timp, garanțiile necesare.

Amendamentul    15

Propunere de directivă

Considerentul 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5)  Consumatorii și beneficiarii de servicii accesibile se confruntă cu un nivel ridicat al prețurilor din cauza concurenței limitate între furnizori. Fragmentarea reglementărilor naționale reduce beneficiile care ar putea rezulta în urma împărtășirii experiențelor cu omologii de la nivel național și internațional ca răspuns la progresele societale și tehnologice.

(5)  Consumatorii și beneficiarii de servicii accesibile se confruntă cu un nivel ridicat al prețurilor din cauza concurenței limitate între furnizori, iar lipsa unor norme minime comune pentru accesibilitate pe piața internă, care conduce la posibilități limitate de a folosi aceste produse și de a beneficia de aceste servicii, mai ales în cazul persoanelor cu venituri scăzute și aflate în risc de sărăcie. Fragmentarea reglementărilor naționale reduce beneficiile care ar putea rezulta în urma împărtășirii experiențelor cu omologii de la nivel național și internațional ca răspuns la progresele societale și tehnologice.

Amendamentul    16

Propunere de directivă

Considerentul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6)  Apropierea măsurilor naționale la nivelul Uniunii este, prin urmare, necesară pentru buna funcționare a pieței interne, cu scopul de a pune capăt fragmentării pieței de produse și servicii accesibile, de a crea economii de scară, de a facilita comerțul transfrontalier și mobilitatea, precum și de a ajuta operatorii economici să-și concentreze resursele asupra inovării, în loc să utilizeze aceste resurse pentru respectarea cerințelor juridice fragmentate din întreaga Uniune.

(6)  Apropierea măsurilor naționale la nivelul Uniunii este, prin urmare, necesară pentru buna funcționare a pieței interne, cu scopul de a pune capăt fragmentării pieței de produse și servicii accesibile, de a contribui la crearea de locuri de muncă, de a crea economii de scară, de a facilita comerțul transfrontalier și mobilitatea și de a reduce și preveni barierele transfrontaliere, precum și de a ajuta operatorii economici să-și concentreze resursele asupra inovării și a dezvoltării lor economice mai ample, în loc să utilizeze aceste resurse pentru respectarea cerințelor juridice fragmentate din întreaga Uniune.

Amendamentul    17

Propunere de directivă

Considerentul 9

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9)  Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor persoanelor cu handicap de a beneficia de măsuri care să le asigure independența, integrarea socială și profesională și participarea la viața comunității, precum și să promoveze aplicarea articolului 26 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

(9)  Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor persoanelor cu dizabilități și ale persoanelor cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, care să țină seama de perspectiva egalității de gen, pentru a putea beneficia de măsuri care să le asigure independența, integrarea profesională și participarea la viața comunității, precum și să promoveze aplicarea articolelor 25 și 26 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

 

(Prima parte a acestui amendament - schimbarea definiției din „persoane cu handicap” în „persoane cu dizabilități și persoane cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură” - se aplică întregului text și impune schimbările corespunzătoare în întreg textul.)

Amendamentul    18

Propunere de directivă

Considerentul 9 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(9a)  Prevalența dizabilităților este mai mare în rândul femeilor decât în rândul bărbaților la nivelul Uniunii Europene; întrucât femeile dizabilități se confruntă cu discriminare multiplă și întâmpină obstacole semnificative în exercitarea drepturilor lor de bază, cum ar fi violența fizică, emoțională, sexuală, economică și instituțională, discriminarea în accesul la educație și în ocuparea unui loc de muncă, ceea ce poate duce la izolare socială și traume psihologice; întrucât femeile sunt, de asemenea, afectate în mod disproporționat de dizabilitate, ca persoane care îngrijesc membrii de familie cu dizabilități și se confruntă cu discriminarea prin asociere mai des decât bărbații; întrucât egalitatea de tratament și măsurile și politicile pozitive care vizează femeile cu dizabilități și mamele copiilor cu dizabilități reprezintă un drept fundamental al omului și o obligație etică;

Amendamentul    19

Propunere de directivă

Considerentul 10

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10)  Obiectivul general al „Strategiei privind piața unică digitală” este de a genera beneficii economice și sociale durabile cu ajutorul unei piețe unice digitale conectate. Consumatorii europeni nu beneficiază încă de toate avantajele în materie de prețuri și de opțiuni pe care le oferă piața unică, deoarece tranzacțiile transfrontaliere online sunt, în continuare, foarte limitate. Fragmentarea limitează, de asemenea, cererea de tranzacții comerciale electronice transfrontaliere. Totodată, sunt necesare acțiuni concertate pentru a se garanta că noul conținut electronic este complet accesibil pentru persoanele cu handicap. Prin urmare, este necesar să se armonizeze cerințele de accesibilitate pe piața unică digitală și să se garanteze că toți cetățenii Uniunii, indiferent de abilitățile lor, pot să se bucure de avantajele acesteia.

(10)  Obiectivul general al „Strategiei privind piața unică digitală” este de a genera beneficii economice și sociale durabile cu ajutorul unei piețe unice digitale conectate, facilitând comerțul și consolidând ocuparea forței de muncă în interiorul Uniunii. Consumatorii europeni nu beneficiază încă de toate avantajele în materie de prețuri și de opțiuni pe care le oferă piața unică, deoarece tranzacțiile transfrontaliere online sunt, în continuare, foarte limitate. Fragmentarea limitează, de asemenea, cererea de tranzacții comerciale electronice transfrontaliere. Totodată, sunt necesare acțiuni concertate pentru a se garanta că noul conținut electronic este complet accesibil pentru persoanele cu dizabilități și pentru persoanele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură. Prin urmare, este necesar să se armonizeze cerințele de accesibilitate pe piața unică digitală și să se garanteze că toți cetățenii Uniunii, indiferent de abilitățile lor, pot să se bucure de avantajele acesteia.

Amendamentul    20

Propunere de directivă

Considerentul 12 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12a)  La articolul 6, CNUDPH cere părților să ia toate măsurile necesare pentru a asigura dezvoltarea deplină, progresul și capacitarea femeilor, iar la articolul 9 se recunoaște că trebuie luate măsuri adecvate pentru a garanta că fetele și femeile cu dizabilități beneficiază de acces real la mediul fizic, la transport, la informații și la comunicare.

Amendamentul    21

Propunere de directivă

Considerentul 13

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(13)  Intrarea în vigoare a convenției în ordinea juridică a statelor membre implică necesitatea de a adopta dispoziții naționale suplimentare privind accesibilitatea produselor și a serviciilor, care, fără o acțiune a Uniunii, ar duce la accentuarea în continuare a diferențelor dintre dispozițiile naționale.

(13)  Intrarea în vigoare a convenției în ordinea juridică a statelor membre implică necesitatea de a adopta dispoziții naționale suplimentare privind accesibilitatea, proiectarea pentru toți și mediul construit. Trebuie să fie asigurată perspectiva de gen în proiectarea produselor, a instrumentelor, a dispozitivelor și a serviciilor pentru ca acestea să fie folosite în mod curent de bărbații, băieții, femeile și fetele cu dizabilități, care, fără o acțiune a Uniunii, ar suferi în continuare din cauza diferențelor dintre dispozițiile naționale.

Amendamentul    22

Propunere de directivă

Considerentul 15

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(15)  Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap – un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere, în conformitate cu convenția, stabilește accesibilitatea drept unul dintre cele opt domenii de acțiune ale sale și urmărește să asigure accesibilitatea produselor și a serviciilor.

(15)  Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap – un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere33, în conformitate cu convenția, stabilește accesibilitatea este unul dintre cele opt domenii de acțiune ale sale și o precondiție esențială pentru participarea în societate și urmărește să asigure accesibilitatea produselor și a serviciilor.

__________________

__________________

33 COM(2010) 636.

33 COM(2010)0636.

Amendamentul    23

Propunere de directivă

Considerentul 18

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(18)  Este necesar ca cerințele de accesibilitate să fie introduse în modul cel mai puțin împovărător cu putință pentru operatorii economici și statele membre, în special prin includerea în domeniul lor de aplicare numai a produselor și serviciilor care au fost atent selectate.

(18)  Cerințele stipulate în cadrul prezentei directive trebuie să asigure o participare deplină a tuturor pe piața internă și vizează reducerea obstacolelor cu care se confruntă persoanele cu dizabilități pentru a garanta o piață internă care funcționează corect, condiții de trai echitabile și o societate accesibilă la nivelul Uniunii Europene. Prin creșterea participării tuturor la piața internă, operatorii economici vor putea identifica noi oportunități de afaceri.

Amendamentul    24

Propunere de directivă

Considerentul 21 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21a)  Includerea unei perspective de gen în propunerea de directivă privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate a produselor și a serviciilor va contribui la o abordare integrată în vederea eliminării pe viitor a discriminării față de femeile cu dizabilități, de mamele care folosesc cărucioare și de femeile care îngrijesc persoane dependente.

Amendamentul    25

Propunere de directivă

Considerentul 25

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(25)  Accesibilitatea ar trebui să fie obținută prin eliminarea și prevenirea barierelor, de preferință printr-o abordare care să ia în calcul proiectarea universală sau „proiectarea pentru toți”. Accesibilitatea nu ar trebui să excludă punerea la dispoziție a unor amenajări rezonabile, atunci când acest lucru este impus de legislația națională sau a Uniunii.

(25)  Accesibilitatea ar trebui să fie obținută prin eliminarea și prevenirea barierelor, de preferință prin aplicarea unei abordări care ce urmărește proiectarea universală sau „proiectarea pentru toți”. Accesibilitatea nu ar trebui să excludă punerea la dispoziție a unor amenajări rezonabile, atunci când acest lucru este impus de legislația națională sau a Uniunii.

Amendamentul    26

Propunere de directivă

Considerentul 30

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(30)  Producătorul, fiind persoana cu cele mai detaliate cunoștințe privind procesul de proiectare și de producție, este cel mai în măsură să efectueze procedura completă de evaluare a conformității. Obligațiile de evaluare a conformității ar trebui să îi revină producătorului.

(30)  Producătorul, fiind persoana cu cele mai detaliate cunoștințe privind procesul de proiectare și de producție, este cel mai în măsură să efectueze procedura completă de evaluare a conformității. Obligațiile de evaluare a conformității ar trebui să îi revină producătorului. Cu toate acestea, consumatorii, organizațiile și agențiile publice respective ar trebui să aibă posibilitatea de a semnala orice abuz al operatorilor economici legat de cerințele stipulate în prezenta directivă, în special dacă produsele sau serviciile furnizate au un impact negativ asupra condițiilor de viață sau asupra capacității persoanelor cu dizabilități de a participa la piața internă sau dacă aceste produse și servicii încalcă principiul egalității de gen.

Amendamentul    27

Propunere de directivă

Considerentul 39

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(39)  Pentru a înlesni evaluarea conformității cu cerințele aplicabile, este necesar să se prevadă prezumția de conformitate pentru produsele și serviciile care sunt în conformitate cu standardele armonizate voluntare adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului39, în scopul exprimării specificațiilor tehnice detaliate ale cerințelor respective. Comisia a emis o serie de solicitări de standardizare pentru organizațiile europene de standardizare privind accesibilitatea, care ar putea fi relevante pentru elaborarea de standarde armonizate.

(39)  Pentru a înlesni evaluarea conformității cu cerințele de accesibilitate aplicabile, este necesar să se prevadă prezumția de conformitate pentru produsele și serviciile care sunt în conformitate cu standardele armonizate voluntare adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului39, în scopul exprimării specificațiilor tehnice detaliate ale cerințelor respective. Comisia a emis o serie de solicitări de standardizare pentru organizațiile europene de standardizare privind accesibilitatea, care ar putea fi relevante pentru elaborarea de standarde armonizate.

__________________

__________________

39Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).

39Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).

Amendamentul    28

Propunere de directivă

Considerentul 41

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(41)  Pentru a asigura accesul eficient la informații în scopul supravegherii pieței, informațiile solicitate pentru declararea conformității cu toate actele aplicabile ale Uniunii ar trebui să fie disponibile într-o declarație de conformitate UE unică. În scopul de a reduce sarcina administrativă pentru operatorii economici, aceștia ar trebui să aibă posibilitatea de a include, în declarația de conformitate UE unică, declarațiile de conformitate individuale relevante.

(41)  Pentru a asigura accesul eficient la informații în scopul supravegherii pieței, informațiile solicitate pentru declararea conformității cu toate actele aplicabile ale Uniunii ar trebui să fie disponibile într-o declarație de conformitate UE unică, prin facilitarea accesului liber la informații, preponderent la know-how-ul statelor membre. În scopul de a reduce sarcina administrativă pentru operatorii economici, aceștia ar trebui să aibă posibilitatea de a include, în declarația de conformitate UE unică, declarațiile de conformitate individuale relevante.

Amendamentul    29

Propunere de directivă

Considerentul 42 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(42a)  Atunci când efectuează supravegherea pe piață a produselor, autoritățile de supraveghere a pieței ar trebui să revizuiască evaluarea în cooperare cu persoanele cu dizabilități și organizațiile care le reprezintă.

Amendamentul    30

Propunere de directivă

Considerentul 45

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(45)  În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008, prin aplicarea marcajului CE pe un produs, producătorul declară că produsul este conform cu toate cerințele de accesibilitate aplicabile și că își asumă întreaga responsabilitate pentru aceasta.

(45)  În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008, prin aplicarea marcajului CE pe un produs și prin furnizarea informațiilor complementare pentru produsele și serviciile care îndeplinesc cerințele de accesibilitate, producătorul declară că produsul este conform cu toate cerințele de accesibilitate aplicabile și că își asumă întreaga responsabilitate pentru aceasta.

Amendamentul    31

Propunere de directivă

Considerentul 45 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(45a)  Dreptul persoanelor cu incapacități și al persoanelor în vârstă de a participa și de a se integra în viața socială și culturală a Uniunii este legat de furnizarea de servicii media audiovizuale accesibile. Prin urmare, statele membre ar trebui să ia măsuri adecvate și proporționale pentru a se asigura că furnizorii de servicii mass-media aflați sub jurisdicția lor depun eforturi pentru a asigura accesibilitatea conținutului pentru persoanele cu dizabilități vizuale sau auditive până în 2022.

Amendamentul    32

Propunere de directivă

Considerentul 48

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(48)  Se așteaptă din partea statelor membre să garanteze că autoritățile de supraveghere a pieței verifică îndeplinirea de către operatorii economici a criteriilor prevăzute la articolul 12 alineatul (3), în conformitate cu capitolul V.

(48)  Se așteaptă din partea statelor membre să garanteze că autoritățile de supraveghere a pieței verifică îndeplinirea de către operatorii economici a criteriilor prevăzute la articolul 12 alineatul (3), în conformitate cu capitolul V, și organizează consultări periodice cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități.

Amendamentul    33

Propunere de directivă

Considerentul 48 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(48a)  Bazele de date naționale care conțin toate informațiile relevante privind gradul de accesibilitate a produselor și serviciilor enumerate la articolul 1 alineatele (1) și (2) ar permite o mai bună includere în supravegherea pieței a persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu dizabilități și organizațiile acestora.

Amendamentul    34

Propunere de directivă

Considerentul 50

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(50)  Ar trebui stabilită o procedură de salvgardare care să se aplice numai în cazul unui dezacord între statele membre asupra unor măsuri luate de către un stat membru, în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la acțiunile preconizate în legătură cu produsele neconforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Aceasta ar trebui să permită autorităților de supraveghere a pieței ca, în cooperare cu operatorii economici relevanți, să acționeze din timp cu privire la astfel de produse.

(50)  Ar trebui stabilită o procedură de salvgardare care să se aplice numai în cazul unui dezacord între statele membre asupra unor măsuri luate de către un stat membru, prin care părțile interesate să fie informate cu privire la acțiunile preconizate în legătură cu produsele neconforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Aceasta ar trebui să permită autorităților de supraveghere a pieței ca, în cooperare cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități, organizațiile pentru egalitatea de gen și operatorii economici relevanți, să acționeze din timp cu privire la astfel de produse.

Amendamentul    35

Propunere de directivă

Considerentul 54

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(54)  Întrucât obiectivul prezentei directive, și anume eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile pentru a contribui la buna funcționare a pieței interne, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre deoarece necesită armonizarea unor norme diferite existente în prezent în sistemele lor juridice respective, dar poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, din motive legate de definirea unor cerințe și norme comune de accesibilitate pentru funcționarea pieței unice, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivul respectiv,

(54)  Întrucât obiectivul prezentei directive, și anume eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile pentru a contribui la buna funcționare a pieței interne și pentru a deservi nevoile tuturor clienților, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre deoarece necesită armonizarea unor norme diferite existente în prezent în sistemele lor juridice respective, dar poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, din motive legate de definirea unor cerințe și norme comune de accesibilitate pentru funcționarea pieței unice, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivul respectiv,

Amendamentul    36

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera b – punctul ii

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii)  automate pentru tichete;

(ii)  automate pentru tichete, distribuitoare de alimente și băuturi;

Amendamentul    37

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)  aparatele de uz casnic, inclusiv ambalajul acestora.

Amendamentul    38

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera e

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  cărți electronice

(e)  cărți electronice, conținut de date digitale pe un suport material, cursuri online și materiale didactice conexe;

Amendamentul    39

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera fa (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(fa)  servicii poștale.

Amendamentul    40

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a)  „format accesibil” înseamnă un format adecvat pentru diferitele tipuri de dizabilități, inclusiv utilizarea limbajului semnelor, a limbajului Braille, comunicarea augmentativă sau alternativă;

Amendamentul    41

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21a)  „serviciu de acces” înseamnă un serviciu, precum descrierile audio, subtitrările pentru persoanele surde și cu deficiențe de auz sau interpretarea în limbajul semnelor, care îmbunătățește accesibilitatea conținutului audiovizual pentru persoanele cu dizabilități, femei și bărbați deopotrivă.

Amendamentul    42

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Următoarele terminale pentru autoservire: bancomatele, automatele pentru tichete și automatele de check-in sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea II a anexei I.

3.  Următoarele terminale pentru autoservire: bancomatele, automatele pentru tichete, distribuitoarele de alimente și băuturi și automatele de check-in sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea II a anexei I.

Amendamentul    43

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

3a.  Aparatele de uz casnic, inclusiv ambalajul acestora, respectă cerințele stabilite în secțiunea X din anexa I.

Amendamentul    44

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Serviciile de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea III a anexei I.

4.  Serviciile de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea III a anexei I. Statele membre asigură disponibilitatea a cel puțin unui serviciu de retransmisie pe bază de texte și a unui serviciu de retransmisie pe bază de material video pe întreg teritoriul statului membru și în mod continuu, în consultare cu organizațiile utilizatorilor, inclusiv cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități, și se asigură că aceste servicii de retransmisie sunt interoperabile cu serviciile de telefonie.

 

De asemenea, statele membre asigură disponibilitatea unei comunicații sonore, vizuale și textuale în timp real (conversație totală) cu serviciile de urgență de la nivel național, regional și local, inclusiv a liniilor asistență telefonică (precum cele care oferă protecție femeilor victime ale violenței).

Amendamentul    45

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 5 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Pentru a permite persoanelor cu limitări funcționale, inclusiv persoanelor cu dizabilități, să utilizeze serviciile mass-media audiovizuale, statele membre asigură accesibilitatea acestor servicii și în limbajul semnelor, cu subtitrări, descrieri audio și un ghid de programe ușor de înțeles, punând accentul în special pe accesibilitatea serviciilor mass-media audiovizuale pentru copii.

Amendamentul    46

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 10

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

10.  Statele membre pot decide, luând în considerare condițiile naționale, că mediul construit utilizat de clienții serviciilor de transport de călători, inclusiv mediul gestionat de prestatorii de servicii și de operatorii de infrastructură și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare, de centrele de servicii pentru clienți și de magazinele gestionate de operatori de telefonie trebuie să respecte cerințele de accesibilitate din secțiunea X a anexei I, în scopul de a maximiza utilizarea acestora de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap.

10.  Statele membre se asigură că mediul construit utilizat de clienții serviciilor de transport de călători și produsele, inclusiv mediul gestionat de prestatorii de servicii și de operatorii de infrastructură și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare și poștale, de centrele de servicii pentru clienți și de magazinele gestionate de operatori de telefonie respectă cerințele de accesibilitate din secțiunea X a anexei I, în scopul de a maximiza utilizarea acestora de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu dizabilități și cele în vârstă.

Amendamentul    47

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 5 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Aceste registre sunt publice și sunt actualizate continuu cu măsurile luate de către producător în ceea ce privește produsele neconforme și produsele rechemate.

Amendamentul    48

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

9.  Producătorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață, cu scopul de a asigura conformitatea cu cerințele menționate la articolul 3.

9.  Producătorii furnizează autorităților naționale competente toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea respectivă. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață, cu scopul de a asigura conformitatea cu cerințele menționate la articolul 3.

Amendamentul    49

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 7 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

7a.  Aceste registre sunt publice și sunt actualizate continuu cu măsurile luate de importator în ceea ce privește produsele neconforme și produsele rechemate.

Amendamentul    50

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

9.  Importatorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea unui produs, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață.

9.  Importatorii furnizează autorităților naționale competente toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea unui produs, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în respectivă. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață.

Amendamentul    51

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  Distribuitorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune de eliminare a riscurilor prezentate de produsele puse la dispoziție pe piață.

6.  Distribuitorii furnizează autorităților naționale competente toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului. Aceștia cooperează cu autoritatea sau autoritățile respective, la cererea acesteia/acestora, cu privire la orice acțiune de eliminare a riscurilor prezentate de produsele puse la dispoziție pe piață.

Amendamentul    52

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  În urma unei cereri motivate din partea unei autorități competente, prestatorii de servicii îi furnizează acesteia toate informațiile necesare pentru a demonstra conformitatea serviciului cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru a aduce serviciul în conformitate cu aceste cerințe.

4.  Prestatorii de servicii furnizează autorităților naționale competente toate informațiile necesare pentru a demonstra conformitatea serviciului cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru a aduce serviciul în conformitate cu aceste cerințe.

Amendamentul    53

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Declarația de conformitate UE atestă faptul că îndeplinirea cerințelor de accesibilitate relevante menționate la articolul 3 a fost demonstrată. În cazul în care a fost aplicată excepția prevăzută la articolul 12, declarația de conformitate UE stipulează cerințele de accesibilitate care fac obiectul acestei excepții.

1.  Declarația de conformitate UE atestă faptul că îndeplinirea cerințelor de accesibilitate relevante menționate la articolul 3 a fost demonstrată. În cazul în care a fost aplicată excepția prevăzută la articolul 12, declarația de conformitate UE stipulează cerințele de accesibilitate care fac obiectul acestei excepții, împreună cu o notă explicativă.

Amendamentul    54

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Statele membre se asigură că informațiile deținute de autoritățile de supraveghere a pieței în ceea ce privește conformitatea operatorilor economici cu cerințele de accesibilitate aplicabile prevăzute la articolul 3 și evaluarea excepțiilor prevăzute la articolul 12 sunt puse la dispoziția consumatorilor, la cererea acestora și într-un format accesibil, cu excepția situației în care aceste informații nu pot fi furnizate din motive de confidențialitate, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 765/2008.

3.  Statele membre se asigură că informațiile deținute de autoritățile de supraveghere a pieței în ceea ce privește conformitatea operatorilor economici cu cerințele de accesibilitate aplicabile prevăzute la articolul 3 și evaluarea excepțiilor prevăzute la articolul 12 sunt puse la dispoziția consumatorilor într-un format accesibil, cu excepția situației în care aceste informații nu pot fi furnizate din motive de confidențialitate, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 765/2008.

Amendamentul    55

Propunere de directivă

Articolul 18 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 18a

 

Bazele de date naționale

 

Statele membre creează și actualizează periodic o bază de date națională, care este accesibilă tuturor cetățenilor și părților interesate și care conține toate informațiile relevante cu privire la gradul de accesibilitate a produselor și serviciilor enumerate la articolul 1 alineatele (1) și (2).

Amendamentul    56

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  dispoziții în baza cărora un consumator poate sesiza instanțele sau organismele administrative competente în temeiul dreptului intern, pentru a garanta respectarea dispozițiilor naționale de transpunere a prezentei directive;

(a)  dispoziții în baza cărora un consumator poate sesiza instanțele sau organismele administrative competente în temeiul dreptului intern, pentru a garanta respectarea dispozițiilor naționale de transpunere a prezentei directive; mecanismele de depunere a unei plângeri ar trebui să fie eficiente, transparente și accesibile, în conformitate cu articolul 9 din convenție;

Amendamentul    57

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  dispoziții privind crearea unui mecanism de depunere a plângerilor de către consumatori, cu resursele adecvate, pentru a completa sistemul de implementare și monitorizare.

Amendamentul    58

Propunere de directivă

Articolul 26 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Sancțiunile prevăzute sunt eficiente, proporționale și disuasive.

2.  Sancțiunile prevăzute sunt efective, proporționale și disuasive astfel încât să nu constituie o alternativă la îndeplinirea de către operatorii economici a obligației lor de a-și face produsele sau serviciile accesibile.

Amendamentul    59

Propunere de directivă

Articolul 26 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a.  Veniturile colectate din impunerea de penalități se reinvestesc în măsuri legate de accesibilitate.

Amendamentul    60

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu [… a se introduce data - șase ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive].

2.  Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu [… a se introduce data - cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive].

Amendamentul    61

Propunere de directivă

Articolul 28 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Până la [… a se introduce data - cinci ani de la punerea în aplicare a prezentei directive] și ulterior la fiecare cinci ani, Comisia transmite Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport privind aplicarea prezentei directive.

Până la [… a se introduce data - trei ani de la punerea în aplicare a prezentei directive] și ulterior din trei în trei ani, Comisia transmite Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport privind aplicarea prezentei directive.

Amendamentul    62

Propunere de directivă

Articolul 28 – punctul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Raportul Comisiei ține cont de punctele de vedere ale actorilor economici și ale organizațiilor neguvernamentale relevante, inclusiv ale organizațiilor care reprezintă persoanele cu handicap și persoanele în vârstă.

3.  Raportul Comisiei ține cont de punctele de vedere și de recomandările actorilor economici și ale organizațiilor neguvernamentale relevante, și în special ale organizațiilor care reprezintă persoanele cu dizabilități și persoanele în vârstă.

Amendamentul    63

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea B – punctul 1 – litera e

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(e)  Realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră consistentă, standardizată și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    64

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea B – punctul 1 – litera f

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(f)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență, precum informații privind disponibilitatea online a interpreților pentru persoane cu deficiențe funcționale, inclusiv pentru persoanele cu dizabilități;

PROCEDURA COMISIEI SESIZATE PENTRU AVIZ

Titlu

Apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

Referințe

COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD)

Comisie competentă în fond

Data anunțului în plen

IMCO

18.1.2016

 

 

 

Aviz emis de către

Data anunțului în plen

FEMM

10.3.2016

Raportor/Raportoare pentru aviz:

Data numirii

Rosa Estaràs Ferragut

18.2.2016

Examinare în comisie

7.11.2016

29.11.2016

 

 

Data adoptării

28.2.2017

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

28

1

3

Membri titulari prezenți la votul final

Daniela Aiuto, Malin Björk, Vilija Blinkevičiūtė, Viorica Dăncilă, Iratxe García Pérez, Arne Gericke, Anna Hedh, Mary Honeyball, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Elisabeth Köstinger, Florent Marcellesi, Angelika Mlinar, Krisztina Morvai, Angelika Niebler, Maria Noichl, Marijana Petir, Pina Picierno, João Pimenta Lopes, Terry Reintke, Liliana Rodrigues, Michaela Šojdrová, Ernest Urtasun, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Jadwiga Wiśniewska, Anna Záborská, Jana Žitňanská

Membri supleanți prezenți la votul final

Rosa Estaràs Ferragut, Ildikó Gáll-Pelcz, Kostadinka Kuneva, Constance Le Grip, Clare Moody, Mylène Troszczynski

VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINALÎN COMISIA SESIZATĂ PENTRU AVIZ

28

+

ECR

Arne Gericke, Jadwiga Wiśniewska, Jana Žitňanská

EFDD

Daniela Aiuto

GUE/NGL

Malin Björk, Kostadinka Kuneva

PPE

Rosa Estaràs Ferragut, Ildikó Gáll-Pelcz, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Elisabeth Köstinger, Constance Le Grip, Angelika Niebler, Marijana Petir, Michaela Šojdrová, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Anna Záborská

S&D

Vilija Blinkevičiūtė, Viorica Dăncilă, Iratxe García Pérez, Anna Hedh, Mary Honeyball, Clare Moody, Maria Noichl, Pina Picierno, Liliana Rodrigues

VERTS/ALE

Florent Marcellesi, Terry Reintke, Ernest Urtasun

1

-

ALDE

Angelika Mlinar

3

0

ENF

Mylène Troszczynski

GUE/NGL

João Pimenta Lopes

NI

Krisztina Morvai

Legenda simbolurilor utilizate:

+  :  pentru

-  :  împotrivă

0  :  abțineri

AVIZ al Comisiei pentru petiții (6.2.2017)

destinat Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

(COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD))

Raportoare pentru aviz: Kostadinka Kuneva

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

Propunerea de „Act european privind accesibilitatea” (AEA) este o lege esențială care poate îmbunătăți accesul persoanelor cu dizabilități, al persoanelor în vârstă și al tuturor persoanelor care suferă de incapacități la o listă concretă de produse și servicii pe teritoriul UE, ca parte a aplicării Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități (UNCRPD).

Comisia pentru petiții salută propunerea Comisiei ca pe un pas pozitiv către o piață internă mai incluzivă, care urmărește, totodată, să răspundă nevoilor celor mai vulnerabili cetățeni. Măsurile propuse ar trebui adoptate, în pofida faptului că nu este prevăzută o aplicare obligatorie a CNUDPD de către statele membre și, prin urmare, nu este rezolvată problema generală a eliminării barierelor pentru persoanele cu dizabilități.

Pentru că domeniul de aplicare a propunerii este limitat la anumite aspecte ale serviciilor și produselor, acoperind, așadar doar parțial cerințele în materie de accesibilitate, ar trebui aplicată o abordare globală pentru a remedia eventualele omisiuni ce afectează utilitatea deplină a măsurilor relevante.

AEA trebuie să includă în mod obligatoriu, în afară de concepțiile și specificațiile listei concrete de produse și servicii, obligația de a construi un mediu accesibil pentru acestea, pentru, că în caz contrar, aceste produse și servicii ar fi imposibil de utilizat.

Deoarece adaptările care li se cer întreprinderilor pentru a-și face produsele accesibile sunt costisitoare, iar majoritatea persoanelor cu incapacități se confruntă cu constrângeri financiare grave, nu au acces la un loc de muncă și trăiesc adesea în condiții apropiate de sărăcie sau sunt expuse riscului de sărăcie, ar trebui să se garanteze că nu ele vor fi cele care vor suporta costurile pentru adaptarea produselor și serviciilor. Statele membre ar trebui, prin urmare, să examineze modalități prin care să beneficieze de fondurile UE ce sprijină în special IMM-urile, pentru că acestea vor avea mai multe dificultăți în efectuarea modificărilor necesare.

Dacă se va folosi definiția „persoane cu dizabilități sau cu limitări funcționale”, noua directivă nu va fi total incluzivă, deoarece nu va reflecta nici importanța, nici diversitatea și complexitatea problemelor persoanelor respective. În plus, definiția propusă se bazează pe modelul medical și este opusă, astfel, definiției din Convenția ONU, care se bazează pe modelul social. Prin urmare, se propune următoarea definiție „persoane cu dizabilități și cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură”.

Pentru a evita lacunele involuntare de reglementare, se recomandă să se includă în domeniul de aplicare al directivei infrastructura de transport și vehiculele, care nu sunt reglementate explicit în legislația UE referitoare la accesibilitate.

Deși propunerea vizează produsele noi aflate în producție, necesitatea de a adapta produsele aflate deja în circulație este evidentă și este confirmată de un număr important de petiții care dovedesc că multe dintre produsele necesare pentru viața curentă și pentru deplasare rămân neadaptate și inaccesibile. Odată transpusă directiva, ea ar trebui, după evaluarea sa și în consultare cu părțile interesate, să fie revizuită și ar trebui luată în considerare o extindere a domeniului său de aplicare pentru a include treptat și produsele aflate deja în circulație.

Deși propunerea menționează „ușor de înțeles” în anexa I, drept criteriu pentru înlesnirea accesului persoanelor cu dizabilități intelectuale, Comisia pentru petiții recomandă să se analizeze includerea termenului „ușor de înțeles” ca cerință pentru toate produsele și serviciile acoperite de sfera de aplicare a prezentei directive și a anexelor sale.

Comitetul ONU pentru drepturile persoanelor cu dizabilități nu recunoaște noțiunea de „sarcină disproporționată”, iar dacă acest lucru este considerat un motiv pentru neaplicarea directivei, ar exista pericolul să se permită anumitor părți interesate să se derobeze de obligațiile care le revin. Ar trebui să fie foarte atent stabilite criteriile care definesc ceea ce înseamnă „sarcină disproporționată”.

AMENDAMENTE

Comisia pentru petiții recomandă Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, competentă în fond, să ia în considerare următoarele amendamente:

Amendamentul    1

Propunere de directivă

Referirea 1 a (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

având în vedere Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și în special articolele 21 și 26 din aceasta;

Amendamentul    2

Propunere de directivă

Considerentul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)  Scopul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre și prin eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile. Acest lucru va spori disponibilitatea produselor și a serviciilor accesibile pe piața internă.

(1)  Scopul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne, prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre și prin eliminarea barierelor din calea liberei circulații a produselor și serviciilor accesibile. Acest lucru va spori disponibilitatea produselor și a serviciilor accesibile pe piața internă.

Amendamentul    3

Propunere de directivă

Considerentul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată și numărul de persoane cu handicap și/sau cu limitări funcționale va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii și permite o viață independentă.

(2)  Cererea de produse și servicii accesibile este ridicată. Acest lucru se reflectă în numărul mare de petiții primite de Parlamentul European în care se exprimă îngrijorări legate de accesibilitatea produselor și a serviciilor. Numărul de persoane cu dizabilități și persoane cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură va crește semnificativ, odată cu îmbătrânirea populației Uniunii Europene. Un mediu în care produsele și serviciile sunt mai accesibile contribuie la o societate mai favorabilă incluziunii și reprezintă o condiție esențială pentru o viață independentă.

Amendamentul    4

Propunere de directivă

Considerentul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a)  Femeile și fetele cu dizabilități sunt supuse mai multor forme de discriminare. Statele membre ar trebui să adopte măsuri pentru a asigura exercitarea deplină și în condiții de egalitate a tuturor drepturilor și libertăților fundamentale.

Amendamentul    5

Propunere de directivă

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3)  Disparitățile dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în ceea ce privește accesibilitatea produselor și a serviciilor pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap, creează obstacole în calea liberei circulații a acestor produse și servicii și denaturează concurența efectivă pe piața internă. Operatorii economici, în special întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), sunt deosebit de afectați de aceste bariere.

(3)  Disparitățile dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în ceea ce privește accesibilitatea produselor și a serviciilor pentru persoanele cu dizabilități sau cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, creează obstacole în calea liberei circulații a acestor produse și servicii și denaturează concurența efectivă pe piața internă. Operatorii economici, în special întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), sunt deosebit de afectați de aceste bariere.

Amendamentul    6

Propunere de directivă

Considerentul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)  Din cauza diferențelor naționale în ceea ce privește cerințele de accesibilitate, profesioniștii independenți, IMM-urile și microîntreprinderile, în special, nu sunt stimulate să caute oportunități de afaceri în afara piețelor lor naționale. Cerințele naționale, sau chiar regionale și locale, în materie de accesibilitate pe care statele membre le-au pus în aplicare diferă în prezent în ceea ce privește atât domeniul de aplicare, cât și nivelul detaliilor. Aceste diferențe afectează negativ competitivitatea și creșterea, din cauza costurilor suplimentare suportate pentru elaborarea și comercializarea unor produse și servicii accesibile pentru fiecare piață națională.

(4)  Din cauza diferențelor naționale în ceea ce privește cerințele de accesibilitate, profesioniștii independenți, IMM-urile și microîntreprinderile, în special, nu sunt stimulate să caute oportunități de afaceri în afara piețelor lor naționale. Cerințele naționale, sau chiar regionale și locale, în materie de accesibilitate pe care statele membre le-au pus în aplicare diferă în prezent în ceea ce privește atât domeniul de aplicare, cât și nivelul detaliilor. Aceste diferențe afectează negativ competitivitatea și creșterea, din cauza costurilor suplimentare suportate pentru elaborarea și comercializarea unor produse și servicii accesibile pentru fiecare piață națională. În paralel, autoritățile naționale, producătorii și furnizorii de servicii se confruntă cu incertitudini legate de cerințele de acces pentru potențialele servicii transfrontaliere, precum și cu privire la cadrul de politică aplicabil în materie de accesibilitate.

Amendamentul    7

Propunere de directivă

Considerentul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6)  Apropierea măsurilor naționale la nivelul Uniunii este, prin urmare, necesară pentru buna funcționare a pieței interne, cu scopul de a pune capăt fragmentării pieței de produse și servicii accesibile, de a crea economii de scară, de a facilita comerțul transfrontalier și mobilitatea, precum și de a ajuta operatorii economici să-și concentreze resursele asupra inovării, în loc să utilizeze aceste resurse pentru respectarea cerințelor juridice fragmentate din întreaga Uniune.

(6)  Apropierea măsurilor naționale la nivelul Uniunii este, prin urmare, necesară pentru buna funcționare a pieței interne, cu scopul de a pune capăt fragmentării pieței de produse și servicii accesibile, de a crea economii de scară, de a facilita comerțul transfrontalier și mobilitatea, prin reducerea și prevenirea barierelor, precum și de a înlesni libera circulație a produselor, serviciilor și persoanelor cu dizabilități, de a reduce și a preîntâmpina obstacolele la nivel transfrontalier, precum și de a ajuta operatorii economici să-și concentreze resursele asupra inovării, în loc să utilizeze aceste resurse pentru respectarea cerințelor juridice fragmentate din întreaga Uniune.

Amendamentul    8

Propunere de directivă

Considerentul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7)  Beneficiile armonizării cerințelor în materie de accesibilitate pentru piața internă au fost demonstrate prin aplicarea Directivei 2014/33/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind ascensoarele1 și a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului2 în domeniul transporturilor.

(7)  Beneficiile armonizării cerințelor în materie de accesibilitate pentru piața internă au fost demonstrate prin aplicarea Directivei 2014/33/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind ascensoarele1 și a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului2 în domeniul transporturilor - cu toate acestea, statele membre nu au transpus integral directiva respectivă și nu aplică integral regulamentul respectiv, iar unde se aplică, aplicarea sa nu este uniformă.

____________________

____________________

1 Directiva 2014/33/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 de armonizare a legislațiilor statelor membre referitoare la ascensoare și la componentele de siguranță pentru ascensoare (JO L 96, 29.3.2014, p. 251).

1 Directiva 2014/33/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 de armonizare a legislațiilor statelor membre referitoare la ascensoare și la componentele de siguranță pentru ascensoare (JO L 96, 29.3.2014, p. 251).

2 Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1).

2 Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1).

Amendamentul    9

Propunere de directivă

Considerentul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9)  Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor persoanelor cu handicap de a beneficia de măsuri care să le asigure independența, integrarea socială și profesională și participarea la viața comunității, precum și să promoveze aplicarea articolului 26 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

(9)  Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor persoanelor cu dizabilități și cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, de a beneficia de măsuri care să le asigure independența, integrarea socială și profesională și participarea la viața comunității, precum și să promoveze aplicarea articolului 25 și 26 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

Justificare

În conformitate cu articolul 25 din Carta drepturilor fundamentale „Dreptul persoanelor în vârstă”,

Uniunea recunoaște și respectă dreptul persoanelor în vârstă de a duce o viață demnă și independentă și de a participa la viața socială și culturală.

Amendamentul    10

Propunere de directivă

Considerentul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10)  Obiectivul general al „Strategiei privind piața unică digitală” este de a genera beneficii economice și sociale durabile cu ajutorul unei piețe unice digitale conectate. Consumatorii europeni nu beneficiază încă de toate avantajele în materie de prețuri și de opțiuni pe care le oferă piața unică, deoarece tranzacțiile transfrontaliere online sunt, în continuare, foarte limitate. Fragmentarea limitează, de asemenea, cererea de tranzacții comerciale electronice transfrontaliere. Totodată, sunt necesare acțiuni concertate pentru a se garanta că noul conținut electronic este complet accesibil pentru persoanele cu handicap. Prin urmare, este necesar să se armonizeze cerințele de accesibilitate pe piața unică digitală și să se garanteze că toți cetățenii Uniunii, indiferent de abilitățile lor, pot să se bucure de avantajele acesteia.

(10)  Obiectivul general al „Strategiei privind piața unică digitală” este de a genera beneficii economice și sociale durabile cu ajutorul unei piețe unice digitale conectate, facilitând comerțul și consolidând ocuparea forței de muncă în interiorul Uniunii. Consumatorii europeni nu beneficiază încă de toate avantajele în materie de prețuri și de opțiuni pe care le oferă piața unică, deoarece tranzacțiile transfrontaliere online sunt, în continuare, foarte limitate. Fragmentarea limitează, de asemenea, cererea de tranzacții comerciale electronice transfrontaliere. Totodată, sunt necesare acțiuni concertate pentru a se garanta că noul conținut electronic este complet accesibil pentru persoanele persoanelor cu dizabilități și cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură. Prin urmare, este necesar să se armonizeze cerințele de accesibilitate pe piața unică digitală și să se garanteze că toți cetățenii Uniunii, indiferent de abilitățile lor, pot să se bucure de avantajele acesteia.

Amendamentul    11

Propunere de directivă

Considerentul 12

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(12)  Articolul 9 din convenție prevede că părțile la convenție iau măsuri adecvate pentru a garanta că persoanele cu handicap au acces la mediul fizic, la transporturi, la informații și comunicații, inclusiv la sisteme și tehnologii ale informației și comunicațiilor, precum și la alte facilități și servicii deschise sau furnizate publicului, atât în zonele urbane, cât și în zonele rurale, în condiții de egalitate cu ceilalți. Comitetul ONU pentru drepturile persoanelor cu handicap a indicat necesitatea de a crea un cadru legislativ cu repere concrete, executorii și cu termene precise pentru monitorizarea implementării treptate a cerințelor de accesibilitate.

(12)  Articolul 9 din convenție prevede că părțile la convenție iau măsuri adecvate pentru a garanta că persoanele cu dizabilități au acces la fel ca ceilalți mediul fizic, la transporturi, la informații și comunicații, inclusiv la sisteme și tehnologii ale informației și comunicațiilor, precum și la alte facilități și servicii deschise sau furnizate publicului, atât în zonele urbane, cât și în zonele rurale, în condiții de egalitate cu ceilalți. Comitetul ONU pentru drepturile persoanelor cu handicap a indicat necesitatea de a crea un cadru legislativ cu repere concrete, executorii și cu termene precise pentru monitorizarea implementării treptate a cerințelor de accesibilitate.

Amendamentul    12

Propunere de directivă

Considerentul 13

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(13)  Intrarea în vigoare a convenției în ordinea juridică a statelor membre implică necesitatea de a adopta dispoziții naționale suplimentare privind accesibilitatea produselor și a serviciilor, care, fără o acțiune a Uniunii, ar duce la accentuarea în continuare a diferențelor dintre dispozițiile naționale.

(13)  Intrarea în vigoare a convenției în ordinea juridică a statelor membre implică necesitatea de a adopta dispoziții naționale suplimentare, inclusiv pentru mediul construit, legate de furnizarea produselor și a serviciilor, care, fără o acțiune a Uniunii, ar duce la accentuarea în continuare a diferențelor dintre dispozițiile naționale.

Amendamentul    13

Propunere de directivă

Considerentul 15

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(15)  Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap – un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere, în conformitate cu convenția, stabilește accesibilitatea drept unul dintre cele opt domenii de acțiune ale sale și urmărește să asigure accesibilitatea produselor și a serviciilor.

(15)  Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap – un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere 33, în conformitate cu convenția, stabilește accesibilitatea drept unul dintre cele opt domenii de acțiune ale sale, care reprezintă condiția fundamentală pentru participarea în societate și urmărește să asigure accesibilitatea produselor și a serviciilor.

__________________

__________________

33 COM(2010)0636.

33 COM(2010)0636.

Amendamentul    14

Propunere de directivă

Considerentul 16

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(16)  Produsele și serviciile care intră sub incidența prezentei directive au fost selectate în urma unui exercițiu de examinare efectuat în timpul pregătirii evaluării impactului, care a permis identificarea acelor produse și servicii relevante pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap și persoanele în vârstă, pentru care statele membre au adoptat sau sunt pe cale să adopte cerințe naționale divergente în materie de accesibilitate.

(16)  Produsele și serviciile care intră sub incidența prezentei directive au fost selectate în urma unui exercițiu de examinare efectuat în timpul pregătirii evaluării impactului, care a permis identificarea acelor produse și servicii relevante pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu dizabilități și cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, pentru care statele membre au adoptat sau sunt pe cale să adopte cerințe naționale divergente în materie de accesibilitate.

Amendamentul    15

Propunere de directivă

Considerentul 18

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(18)  Este necesar ca cerințele de accesibilitate să fie introduse în modul cel mai puțin împovărător cu putință pentru operatorii economici și statele membre, în special prin includerea în domeniul lor de aplicare numai a produselor și serviciilor care au fost atent selectate.

(18)  Este necesar să se introducă cerințele de accesibilitate care permit tuturor persoanelor să folosească integral produsele și serviciile, precum și infrastructura acoperită de prezenta directivă în modul cel mai efectiv și mai puțin împovărător cu putință pentru operatorii economici și statele membre.

Amendamentul    16

Propunere de directivă

Considerentul 19

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(19)  Prin urmare, este necesar să se precizeze cerințele de accesibilitate aplicabile în cazul introducerii pe piață a produselor și a serviciilor care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive, pentru a asigura libera lor circulație pe piața internă.

(19)  Prin urmare, este necesar să se precizeze cerințele de accesibilitate aplicabile în cazul introducerii pe piață a produselor și a serviciilor, precum și a mediului construit conectat cu furnizarea acestor produse și servicii, care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive, pentru a asigura libera lor circulație pe piața internă.

Amendamentul    17

Propunere de directivă

Considerentul 22

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(22)  Statele membre ar trebui să ia toate măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că, în cazul în care produsele și serviciile reglementate de prezenta directivă sunt în conformitate cu cerințele de accesibilitate relevante, libera lor circulație în Uniune nu este împiedicată din motive de accesibilitate.

(22)  Statele membre trebuie să ia toate măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că, în cazul în care produsele și serviciile reglementate de prezenta directivă sunt în conformitate cu cerințele de accesibilitate relevante, libera lor circulație în Uniune nu este împiedicată din motive de accesibilitate.

Amendamentul    18

Propunere de directivă

Considerentul 23

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(23)  În anumite situații, cerințele comune în materie de accesibilitate a mediului construit ar facilita libera circulație a serviciilor conexe și a persoanelor cu handicap. Prin urmare, prezenta directivă permite statelor membre să includă mediul construit utilizat la prestarea de servicii în domeniul de aplicare al prezentei directive, asigurând conformitatea cu cerințele în materie de accesibilitate prevăzute în anexa X.

(23)  În anumite situații, accesabilitatea mediului construit este reprezintă o precondiției pentru persoanele cu dizabilități prin care li se permite să folosească pe deplin serviciile incluse. Se așteaptă ca cerințele comune în materie de accesibilitate a mediului construit să înlesnească libera circulație a serviciilor conexe și a persoanelor cu dizabilități. Prin urmare, prezenta directivă include mediul construit utilizat la prestarea de servicii în domeniul de aplicare al prezentei directive, asigurând conformitatea cu cerințele în materie de accesibilitate prevăzute în anexa X.

Amendamentul    19

Propunere de directivă

Considerentul 24

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(24)  Este necesar să se prevadă că, pentru actele legislative ale Uniunii care stabilesc obligații de accesibilitate fără a furniza cerințe sau specificații privind accesibilitatea, aceasta din urmă este definită prin trimitere la cerințele de accesibilitate ale prezentei directive. Acesta este cazul Directivei 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului1, al Directivei 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului2 și al Directivei 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului3, care prevăd că specificațiile tehnice și cerințele tehnice sau funcționale ale concesiunilor, lucrărilor sau serviciilor care intră în domeniul lor de aplicare țin cont de criteriile de accesibilitate pentru persoanele cu handicap sau de „proiectarea pentru toți” utilizatorii.

(24)  Este necesar să se prevadă că, pentru actele legislative ale Uniunii care stabilesc obligații de accesibilitate fără a furniza cerințe sau specificații privind accesibilitatea, aceasta din urmă este definită prin trimitere la cerințele de accesibilitate ale prezentei directive. Acesta este cazul Directivei 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului1, al Directivei 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului2 și al Directivei 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului3, care prevăd că specificațiile tehnice și cerințele tehnice sau funcționale ale concesiunilor, lucrărilor sau serviciilor care intră în domeniul lor de aplicare țin cont de criteriile de accesibilitate pentru persoanele cu handicap sau de „proiectarea pentru toți” utilizatorii. În mod similar, Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului3a, Directiva 2011/83/UE a Parlamentului European și a Consiliului3b, precum și orice alte acte legislative ale Uniunii trebuie să țină seama de accesibilitatea persoanelor cu dizabilități și a persoanelor cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură. Orice alt act legislativ viitor al Uniunii care face referire la accesibilitatea pentru persoanele cu dizabilități ar trebui să le permită consumatorilor să ia decizii în cunoștință de cauză, iar instituțiile Uniunii ar trebui să țină seama de accesibilitate atunci când revizuiesc legislația Uniunii.

____________________

____________________

1  Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

1  Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

2  Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).

2  Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).

3  Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).

3  Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).

 

3a Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (Directiva serviciilor mass-media audiovizuale) (JO L 95, 15.4.2010, p. 1).

 

Directiva 2011/83/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2011 privind drepturile consumatorilor, de modificare a Directivei 93/13/CEE a Consiliului și a Directivei 1999/44/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 85/577/CEE a Consiliului și a Directivei 97/7/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 304, 22.11.2011, p. 64).

Amendamentul    20

Propunere de directivă

Considerentul 26

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(26)  Cele mai multe locuri de muncă din Uniune sunt oferite de IMM-uri și de microîntreprinderi. Acestea au o importanță vitală pentru dezvoltarea viitoare, dar se confruntă foarte des cu piedici și obstacole în calea dezvoltării produselor sau a serviciilor lor, în special în context transfrontalier. Prin urmare, este necesar să se faciliteze activitatea IMM-urilor și a microîntreprinderilor prin armonizarea dispozițiilor naționale privind accesibilitatea, menținând, în același timp, garanțiile necesare.

(26)  Cele mai multe locuri de muncă din Uniune sunt oferite de IMM-uri și de microîntreprinderi. Acestea au o importanță vitală pentru dezvoltarea economică viitoare, dar se confruntă foarte des cu piedici și obstacole în calea dezvoltării produselor sau a serviciilor lor, în special în context transfrontalier. Prin urmare, este necesar să se faciliteze activitatea IMM-urilor și a microîntreprinderilor prin armonizarea dispozițiilor naționale privind accesibilitatea, menținând, în același timp, garanțiile necesare.

Amendamentul    21

Propunere de directivă

Considerentul 29

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(29)  Operatorii economici ar trebui să fie răspunzători pentru conformitatea produselor și a serviciilor, în funcție de rolul care le revine în lanțul de aprovizionare, astfel încât să asigure un nivel ridicat de protecție a accesibilității și să garanteze o concurență loială pe piața Uniunii.

(29)  Operatorii economici ar trebui să fie răspunzători pentru conformitatea produselor și a serviciilor, în funcție de rolul care le revine în lanțul de aprovizionare, și pentru cerințele de accesibilitate, astfel încât să asigure un nivel ridicat de protecție a accesibilității și să garanteze o concurență loială pe piața Uniunii.

Amendamentul    22

Propunere de directivă

Considerentul 30

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(30)  Producătorul, fiind persoana cu cele mai detaliate cunoștințe privind procesul de proiectare și de producție, este cel mai în măsură să efectueze procedura completă de evaluare a conformității. Obligațiile de evaluare a conformității ar trebui să îi revină producătorului.

(30)  Producătorul oferă cunoștințele detaliate privind procesul de proiectare și de producție, sprijinind implementarea procedurii complete de evaluare a conformității. Obligațiile de evaluare a conformității ar trebui să îi revină autorității de supraveghere competente a pieței, în cooperare cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități, ținându-se seama de confidențialitate și secrete comerciale.

Amendamentul    23

Propunere de directivă

Considerentul 32

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(32)  Importatorii ar trebui să se asigure că produsele din țările terțe care intră pe piața Uniunii respectă cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, în special că producătorii au aplicat procedurile de evaluare a conformității adecvate pentru produsele în cauză.

(32)  Importatorii ar trebui să se asigure că produsele din țările terțe care intră pe piața Uniunii respectă cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, furnizând toate informațiile necesare autorității de supraveghere competente a pieței, în scopul aplicării procedurilor de evaluare a conformității adecvate pentru produsele în cauză.

Amendamentul    24

Propunere de directivă

Considerentul 36

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(36)  Din motive de proporționalitate, cerințele de accesibilitate ar trebui să se aplice numai în măsura în care nu impun o sarcină disproporționată asupra operatorului economic în cauză sau nu necesită o schimbare a produselor și a serviciilor care ar putea conduce la modificarea fundamentală a acestora în conformitate cu criteriile specificate.

(36)  Din motive de proporționalitate, cerințele de accesibilitate ar trebui să se aplice numai în măsura în care nu impun o sarcină disproporționată asupra operatorului economic în cauză sau nu necesită o schimbare a produselor și a serviciilor care ar putea conduce la modificarea fundamentală a acestora în conformitate cu criteriile specificate. Cu toate acestea, trebuie să existe mecanisme de control pentru a verifica, unde este necesar, exonerarea justificată de la aplicarea cerințelor de accesibilitate.

Justificare

Termenul „sarcină disproporționată” este prea vag și general. Lasă o marjă prea mare, chiar și pentru construcțiile publice mari, de a rămâne inaccesibile dacă autoritățile competente, invocând „beneficiul estimat” pentru persoanele cu dizabilități și „costurile de adaptare estimate”, de exemplu, vor face accesibil un serviciu.

Amendamentul    25

Propunere de directivă

Considerentul 37

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(37)  Prezenta directivă ar trebui să urmeze principiul „a gândi mai întâi la scară mică” și ar trebui să țină seama de sarcinile administrative cu care se confruntă IMM-urile. Aceasta ar trebui să stabilească norme minime în ceea ce privește evaluarea conformității și să includă clauze de salvgardare pentru operatorii economici, mai degrabă decât să prevadă excepții și derogări generale pentru întreprinderile respective. În consecință, la elaborarea normelor de selecție și de punere în aplicare a celor mai adecvate proceduri de evaluare a conformității ar trebui să fie luată în considerare situația IMM-urilor, iar obligațiile de evaluare a conformității cu cerințele de accesibilitate ar trebui să fie limitate astfel încât acestea să nu reprezinte o sarcină disproporționată pentru IMM-uri. În plus, autoritățile de supraveghere a pieței ar trebui să funcționeze în mod proporțional, în funcție de dimensiunea întreprinderilor, precum și de caracterul de serie sau de volum redus al producției în cauză, fără a crea obstacole inutile pentru IMM-uri și fără a compromite protecția intereselor publice.

(37)  Prezenta directivă ar trebui să aibă o largă aplicare și să urmeze principiul „a gândi mai întâi la scară mică”, luând în considerare sarcinile administrative și dificultățile cu care se confruntă IMM-urile. Aceasta ar trebui să stabilească norme minime în ceea ce privește evaluarea conformității și să includă clauze de salvgardare pentru operatorii economici, mai degrabă decât să prevadă excepții și derogări generale pentru întreprinderile respective. Deși excepțiile de la normele de evaluare a conformității ar trebui interpretate în mod restrictiv, ele ar trebui totodată să fie aplicate proporțional, astfel încât să se mențină scopul de a sprijini IMM-urile. În consecință, la elaborarea normelor de selecție și de punere în aplicare a celor mai adecvate proceduri de evaluare a conformității ar trebui să fie luată în considerare situația IMM-urilor, iar obligațiile de evaluare a conformității cu cerințele de accesibilitate ar trebui să nu reprezinte o sarcină disproporționată pentru IMM-uri. În plus, autoritățile de supraveghere a pieței ar trebui să funcționeze în mod proporțional, în funcție de caracterul de serie sau de volum redus al producției în cauză, fără a crea obstacole inutile pentru IMM-uri și fără a compromite protecția intereselor publice.

Justificare

Aici există o contradicție - pe de o parte cerem să nu se creeze o povară disproporționată pentru IMM-uri, dar, pe de altă parte, afirmăm că excepțiile de la reguli trebuie interpretate restrictiv. Cu această adăugire, încercăm să clarificăm că, deși vrem ca IMM-urile să fie sprijinite, posibilitatea ca IMM-urile să invoce excepții nu ar trebui să fie folosită abuziv de acestea.

Amendamentul    26

Propunere de directivă

Considerentul 37 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(37a)  În cazul în care operatorii economici au utilizat clauze de salvgardare pentru un anumit produs sau serviciu, aceștia ar trebui să informeze consumatorii cu privire la faptul că produsul sau serviciul în cauză nu respectă, integral sau parțial, niciuna dintre cerințele de accesibilitate prevăzute de prezenta directivă, precum și cu privire la motivele nerespectării sau respectării parțiale. Informațiile ar trebui să fie furnizate într-un mod clar, accesibil și ușor de înțeles pentru consumatori.

Amendamentul    27

Propunere de directivă

Considerentul 39

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(39)  Pentru a înlesni evaluarea conformității cu cerințele aplicabile, este necesar să se prevadă prezumția de conformitate pentru produsele și serviciile care sunt în conformitate cu standardele armonizate voluntare adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului39, în scopul exprimării specificațiilor tehnice detaliate ale cerințelor respective. Comisia a emis o serie de solicitări de standardizare pentru organizațiile europene de standardizare privind accesibilitatea, care ar putea fi relevante pentru elaborarea de standarde armonizate.

(39)  Pentru a înlesni evaluarea conformității cu cerințele de accesibilitate aplicabile, este necesar să se prevadă prezumția de conformitate pentru produsele și serviciile care sunt în conformitate cu standardele armonizate voluntare adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului39, în scopul exprimării specificațiilor tehnice detaliate ale cerințelor respective. Comisia a emis o serie de solicitări de standardizare pentru organizațiile europene de standardizare privind accesibilitatea, care ar putea fi relevante pentru elaborarea de standarde armonizate. Comisia ar trebui să se gândească la formularea unor noi solicitări de standardizare privind anumite aspecte specifice legate de prezenta directivă, deoarece standardele armonizate ale UE pot facilita semnificativ aplicarea prezentei directive de către statele membre și de sectorul privat. În această privință, organizațiile persoanelor cu dizabilități ar trebui să fie direct implicate sau consultate în faza de elaborare a acestor standarde.

__________________

__________________

39 Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).

39 Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).

Amendamentul    28

Propunere de directivă

Considerentul 40

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(40)  În absența unor standarde armonizate și, dacă este necesar, în scopul armonizării pieței, Comisia ar trebui să poată adopta acte de punere în aplicare pentru stabilirea specificațiilor tehnice comune privind cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă.

(40)  În absența unor standarde armonizate și, dacă este necesar, în scopul armonizării pieței, Comisia ar trebui să poată adopta acte de punere în aplicare pentru stabilirea specificațiilor tehnice comune privind cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, cu participarea organizațiilor pentru persoanele cu dizabilități.

Amendamentul    29

Propunere de directivă

Considerentul 42 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(42a)  Atunci când efectuează supravegherea pe piață a produselor, autoritățile de supraveghere a pieței ar trebui să revizuiască evaluarea conformității în cooperare cu persoanele cu dizabilități și cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități.

Amendamentul    30

Propunere de directivă

Considerentul 43

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(43)  În ceea ce privește serviciile, informațiile necesare pentru a evalua conformitatea cu cerințele de accesibilitate ar trebui să fie furnizate în termenii și condițiile generale sau în documentul echivalent.

(43)  În ceea ce privește serviciile, informațiile necesare pentru a evalua conformitatea cu cerințele de accesibilitate ar trebui să fie furnizate în termenii și condițiile generale sau în documentul echivalent în formate accesibile pentru persoanele cu dizabilități și persoanele cu incapacități datorate vârstei sau de orice altă natură (cum ar fi scrierea în Braille, suport audio pentru nevăzători și cei cu deficiențe de vedere).

Amendamentul    31

Propunere de directivă

Considerentul 44

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(44)  Marcajul CE, ca indicație concretă a conformității unui produs cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, este consecința vizibilă a unui întreg proces cuprinzând evaluarea conformității în sensul larg. Prezenta directivă ar trebui să respecte principiile generale care guvernează marcajul CE, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului1 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor.

(44)  Marcajul CE, ca indicație concretă a conformității unui produs cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă, este consecința vizibilă a unui întreg proces cuprinzând evaluarea conformității în sensul larg. Prezenta directivă ar trebui să respecte principiile generale care guvernează marcajul CE, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului1 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor. Ar trebui introdus un sistem de marcare separat, astfel încât să fie mai clar pentru toți consumatorii, inclusiv pentru persoanele cu dizabilități, cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, că produsele și serviciile sunt, în mod concret, conforme cu prezenta directivă. Marcajul CE va fi, astfel, completat de informațiile de pe ambalaj pentru a indica accesibilitatea pentru utilizatori.

____________________

____________________

1  Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30).

1  Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30).

Amendamentul    32

Propunere de directivă

Considerentul 45

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(45)  În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008 , prin aplicarea marcajului CE pe un produs, producătorul declară că produsul este conform cu toate cerințele de accesibilitate aplicabile și că își asumă întreaga responsabilitate pentru aceasta.

(45)  În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008 , prin aplicarea marcajului CE pe un produs și a informațiilor complementare pentru produsele și serviciile care îndeplinesc cerințele de accesibilitate, producătorul declară că produsul este conform cu toate cerințele de accesibilitate aplicabile și că își asumă întreaga responsabilitate pentru aceasta.

Amendamentul    33

Propunere de directivă

Considerentul 48

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(48)  Se așteaptă din partea statelor membre să garanteze că autoritățile de supraveghere a pieței verifică îndeplinirea de către operatorii economici a criteriilor prevăzute la articolul 12 alineatul (3), în conformitate cu capitolul V.

(48)  Se așteaptă din partea statelor membre să garanteze că autoritățile de supraveghere a pieței verifică îndeplinirea de către operatorii economici a criteriilor prevăzute la articolul 12 alineatul (3), în conformitate cu capitolul V, și se consultă periodic cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități.

Amendamentul    34

Propunere de directivă

Considerentul 48 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(48a)  Bazele de date naționale care conțin toate informațiile relevante privind gradul de accesibilitate a produselor și a serviciilor enumerate la articolul 1 alineatele (1) și (2) ar trebui să permită o mai bună includere în supravegherea pe piață a produselor a persoanelor cu dizabilități, a persoanelor cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, și a organizațiilor care îi reprezintă,

Amendamentul    35

Propunere de directivă

Considerentul 49 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(49a)  Ar trebui stabilite la nivel național și european baze de date pentru produsele inaccesibile.

Amendamentul    36

Propunere de directivă

Considerentul 50

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(50)  Ar trebui stabilită o procedură de salvgardare care să se aplice numai în cazul unui dezacord între statele membre asupra unor măsuri luate de către un stat membru, în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la acțiunile preconizate în legătură cu produsele neconforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Aceasta ar trebui să permită autorităților de supraveghere a pieței ca, în cooperare cu operatorii economici relevanți, să acționeze din timp cu privire la astfel de produse.

(50)  Ar trebui stabilită o procedură de salvgardare care să se aplice numai în cazul unui dezacord între statele membre asupra unor măsuri luate de către un stat membru, prin care părțile interesate să fie informate cu privire la acțiunile preconizate în legătură cu produsele neconforme cu cerințele de accesibilitate prevăzute în prezenta directivă. Aceasta ar trebui să permită autorităților de supraveghere a pieței ca, în cooperare cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități și operatorii economici relevanți, să acționeze din timp cu privire la astfel de produse.

Amendamentul    37

Propunere de directivă

Considerentul 54

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(54)  Întrucât obiectivul prezentei directive, și anume eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile pentru a contribui la buna funcționare a pieței interne, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre deoarece necesită armonizarea unor norme diferite existente în prezent în sistemele lor juridice respective, dar poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, din motive legate de definirea unor cerințe și norme comune de accesibilitate pentru funcționarea pieței unice, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivul respectiv,

(54)  Întrucât obiectivul prezentei directive, și anume eliminarea barierelor din calea liberei circulații a anumitor produse și servicii accesibile pentru a contribui la buna funcționare a pieței interne și la satisfacerea nevoilor tuturor consumatorilor, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre deoarece necesită armonizarea unor norme diferite existente în prezent în sistemele lor juridice respective, dar poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii datorită definirii unor cerințe și norme comune de accesibilitate pentru funcționarea pieței unice, Uniunea poate, în conformitate cu principiul subsidiarității, lua măsurile prevăzute la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivul respectiv,

Amendamentul    38

Propunere de directivă

Considerentul 54 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(54a)  Cerințele de accesibilitate prevăzute în anexa I la prezenta directivă menționează adesea termeni aplicați de obicei din motive de accesibilitate și în alte prevederi ale legislației armonizate a Uniunii precum Directiva (UE) 2016/... a Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie 20161a. Acești termeni sunt „perceput”, „ușor de înțeles”, „operabil” și „solid”. Perceptibilitatea, adică informațiile și componentele interfeței de utilizare trebuie să poată fi prezentate utilizatorilor în moduri pe care aceștia le pot percepe; operabilitatea, adică părțile operabile, inclusiv componentele interfeței de utilizare și navigarea trebuie să fie utilizabile; inteligibilitatea, adică informațiile, inclusiv exploatarea interfeței de utilizare trebuie să poată fi înțelese, și soliditatea, adică conținutul trebuie să fie suficient de solid încât să poată fi interpretat în mod fiabil de o gamă largă de agenți utilizatori, inclusiv de tehnologiile de asistare.

 

____________________

 

1a Directiva (UE) 2016/... a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2016 privind accesibilitatea site-urilor web și a aplicațiilor mobile ale organismelor din sectorul public (JO L ...).

Amendamentul    39

Propunere de directivă

Considerentul 54 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(54b)  Prezenta directivă ar trebui să se aplice tuturor formelor de furnizare a bunurilor și a serviciilor, inclusiv vânzării la distanță.

Amendamentul    40

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Capitolele I, II-V și VII se aplică următoarelor produse:

1.  Prezenta directivă stabilește un cadru pentru instituirea cerințelor de accesibilitate aplicabile la nivelul Uniunii pentru produsele menționate la prezentul alineat și pentru serviciile menționate la alineatul (2) și următoarele, cu scopul de a asigura libera circulație a acestor produse în cadrul pieței interne și, în același timp, de a spori accesibilitatea respectivelor produse și servicii pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele dizabilități, persoanele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură.

 

Capitolele I, II-V și VII se aplică următoarelor produse, pe o bază neexclusivă:

Amendamentul    41

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera b – punctul i

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)  bancomate;

(i)  bancomate și terminale de plăți;

Amendamentul    42

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)  aparate de uz casnic, inclusiv cele cu interfață pentru utilizatori.

Amendamentul    43

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  servicii de telefonie și echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori;

(a)  servicii de telefonie și echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori, precum și mediul construit utilizat de clienții centrelor de servicii pentru clienți și ai magazinelor gestionate de operatori de telefonie;

Amendamentul    44

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  servicii de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul;

(c)  servicii de transport de călători aerian, feroviar, maritim și cu autobuzul și infrastructurile conexe, inclusiv mediul care este gestionat de furnizorii de servicii și de operatorii de infrastructură;

Amendamentul    45

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  servicii bancare;

(d)  servicii bancare și de plată, precum și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare;

Amendamentul    46

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera f

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f)  comerț electronic

(f)  comerț electronic, site-uri web de media și de știri, platforme online și media sociale;

Amendamentul    47

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 – litera fa (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(fa)  servicii de cazare.

Amendamentul    48

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)  „produse și servicii accesibile” înseamnă produse și servicii care sunt perceptibile, utilizabile și ușor de înțeles pentru persoanele cu limitări funcționale, inclusiv pentru persoanele cu handicap, în condiții de egalitate cu ceilalți;

(1)  „produse și servicii accesibile” înseamnă produse și servicii care sunt perceptibile, utilizabile și ușor de înțeles pentru persoanele cu dizabilități, inclusiv pentru persoanele cu dizabilități legate de vârstă sau cu orice alte dizabilități, în condiții de egalitate cu ceilalți;

Amendamentul    49

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10)  „producător” înseamnă orice persoană fizică sau juridică care fabrică un produs sau pentru care un produs este conceput sau fabricat și care comercializează produsul respectiv în nume propriu sau sub propria marcă comercială;

(10)  „producător” înseamnă orice persoană fizică sau juridică care fabrică un produs sau modifică un produs într-un mod în care schimbă semnificativ caracteristicile funcționale și calitative ale acestuia sau pentru care un produs este conceput sau fabricat și care comercializează produsul respectiv în nume propriu sau sub propria marcă comercială;

Amendamentul    50

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 15

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(15)  „consumator” înseamnă orice persoană fizică care cumpără produsul în cauză sau beneficiază de serviciul în cauză în scopuri care nu sunt legate de activitatea sa comercială, industrială, artizanală sau profesională;

(15)  „consumator” înseamnă orice persoană fizică care cumpără produsul sau reprezintă utilizatorul final al unui produs sau beneficiază de serviciul în cauză la nivel personal sau comunitar și în scopuri care nu sunt legate de activitatea sa comercială, industrială, artizanală sau profesională;

Amendamentul    51

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 21 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21a)  „furnizor de servicii” înseamnă un cetățean sau o persoană juridică din Uniune, conform articolului 48 din tratat, stabilită într-un stat membru, care oferă sau furnizează un serviciu ce se încadrează în domeniul de aplicare al prezentei directive.

Amendamentul    52

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 21 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21b)  „tehnologie de asistență” înseamnă un obiect, o piesă de echipament sau un sistem de produse utilizat pentru a mări, menține sau îmbunătăți capacitățile funcționale ale persoanelor cu dizabilități și persoanelor cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură;

Amendamentul    53

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 21 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21c)  „servicii de acces” înseamnă un serviciu, precum descrierile audio, subtitrările pentru persoanele surde și cu deficiențe de auz sau interpretarea în limbajul semnelor, care îmbunătățește accesibilitatea conținuturilor audiovizuale pentru persoanele cu dizabilități;

Amendamentul    54

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 21 d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21d)  „subtitrările pentru persoanele surde și cu deficiențe de auz” înseamnă echivalentul vizual sincronizat sub formă de text al informației audio, vocală sau non-vocală, necesar pentru a înțelege conținutul media;

Amendamentul    55

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 21 e (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21e)  „descriere audio” înseamnă descriere sonoră suplimentară, intercalată cu dialog, care descrie aspectele relevante ale conținutului vizual al unui mesaj audiovizual, ce nu poate fi înțeles numai din coloana sonoră principală;

Amendamentul    56

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 21 f (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21f)  „subtitrare vorbită” sau „subtitrare audio” înseamnă citirea cu voce tare a subtitrărilor în limba națională când dialogul este într-o limbă diferită;

Amendamentul    57

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 21 g (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21g)  „servicii de retransmisie” înseamnă serviciile prestate de interpreți, care permit persoanelor surde sau cu deficiențe de auz sau care au tulburări de vorbire să comunice prin telefon prin intermediul unui interpret, cu o persoană care aude într-un mod care este „echivalent din punct de vedere funcțional” cu capacitatea unei persoane fără dizabilități;

Amendamentul    58

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 21 h (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21h)  „text în timp real” înseamnă comunicare folosind transmiterea unui text în care caracterele sunt transmise de un terminal pe măsură ce sunt introduse, astfel încât comunicarea să fie percepută de utilizatori ca fiind continuă;

Amendamentul    59

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 21 i (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(21i)  „instrument de creare” înseamnă un software sau o colecție de componente software care poate fi folosit de autori, individual sau în colaborare cu alții, pentru a crea sau modifica conținutul, astfel încât să fie folosit de alte persoane, inclusiv de alți autori;

Amendamentul    60

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Echipamentele informatice și sistemele de operare de uz general sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea I a anexei I.

2.  Echipamentele informatice și sistemele de operare de uz general, precum și aparatele de uz casnic cu interfață pentru utilizatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea I a anexei I.

Amendamentul    61

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Următoarele terminale pentru autoservire: bancomatele, automatele pentru tichete și automatele de check-in sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea II a anexei I.

3.  Următoarele terminale pentru autoservire: bancomatele, automatele pentru tichete, automatele de check-in și terminalele de plăți sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea II a anexei I.

Amendamentul    62

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Serviciile de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea III a anexei I.

4.  Serviciile de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea III a anexei I. Statele membre asigură existența a cel puțin unui serviciu de retransmisie pe bază de texte și al unui serviciu de retransmisie pe bază de material video, în întreg teritoriul statului membru și în mod continuu, în consultare cu organizațiile utilizatorilor, inclusiv cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități, și se asigură că aceste servicii de retransmisie sunt interoperabile cu serviciile de telefonie.

 

De asemenea, statele membre se asigură de disponibilitatea unei comunicații sonore, vizuale și textuale în timp real (conversație totală) cu serviciile de urgență de la nivel național, regional și local.

Amendamentul    63

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Serviciile mass-media audiovizuale și echipamentele aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea IV a anexei I.

5.  Serviciile mass-media audiovizuale și echipamentele aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea IV a anexei I.

 

Până la data prevăzută la articolul 27 alineatul (2), furnizorii de servicii media audiovizuale care transmit în Uniune își fac serviciile accesibile după cum urmează:

 

-  cel puțin 75 % din toate programele conțin subtitrări pentru persoanele surde și cu deficiențe de auz

 

-  cel puțin 75 % din toate programele subtitrate în limba națională conțin subtitrări audio

 

-  cel puțin 5 % din toate programele conțin interpretare în limbajul semnelor.

 

Statele membre facilitează elaborarea unui cod de conduită aplicabil furnizorilor de servicii mass-media audiovizuale aflați sub jurisdicția lor, pentru a se asigura că serviciile mass-media audiovizuale sunt puse la dispoziția persoanelor cu handicap fără întârzieri nejustificate.

 

Aceste coduri de conduită pot fi măsuri de autoreglementare sau de coreglementare. Comisia și Grupul entităților europene de reglementare în domeniul serviciilor mass-media audiovizuale sprijină schimbul de bune practici între furnizorii de servicii mass-media audiovizuale, în scopul menționat la al doilea paragraf.

 

Respectivele coduri de conduită includ cerința ca furnizorii de servicii mass-media audiovizuale să raporteze anual statelor membre cu privire la măsurile adoptate și progresele realizate în legătură cu scopul menționat la al doilea paragraf.

Amendamentul    64

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7.  Serviciile bancare, site-urile web, serviciile bancare integrate pe dispozitive mobile, terminalele pentru autoservire, inclusiv bancomatele utilizate pentru prestarea de servicii bancare sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VI a anexei I.

7.  Serviciile bancare și de plată, site-urile web, serviciile bancare și de plată integrate pe dispozitive mobile, terminalele pentru autoservire, inclusiv terminalele de plăți și bancomatele utilizate pentru prestarea de servicii bancare și de plată sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VI a anexei I.

Amendamentul    65

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

9.  Comerțul electronic este conform cu cerințele stabilite în secțiunea VIII a anexei I.

9.  Comerțul electronic, site-urile media și de știri, platformele online și media sociale sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea VIII a anexei I.

Amendamentul    66

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

10.  Statele membre pot decide, luând în considerare condițiile naționale, că mediul construit utilizat de clienții serviciilor de transport de călători, inclusiv mediul gestionat de prestatorii de servicii și de operatorii de infrastructură și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare, de centrele de servicii pentru clienți și de magazinele gestionate de operatori de telefonie trebuie să respecte cerințele de accesibilitate din secțiunea X a anexei I, în scopul de a maximiza utilizarea acestora de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv de către persoanele cu handicap.

10.  Statele membre se asigură că mediul construit utilizat de clienții serviciilor de transport de călători, inclusiv mediul gestionat de prestatorii de servicii și de operatorii de infrastructură și mediul construit utilizat de clienții serviciilor bancare, de centrele de servicii pentru clienți și de magazinele gestionate de operatori de telefonie sau de oricare alt serviciu sau loc de achiziționare a produselor incluse în prezenta directivă respectă cerințele de accesibilitate din secțiunea X a anexei I, în scopul de a maximiza utilizarea acestora de către persoanele cu dizabilități sau cu incapacități datorate vârstei ori de orice altă natură.

Amendamentul    67

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  Producătorii indică pe produs numele lor, denumirea lor comercială înregistrată sau marca lor înregistrată și adresa la care pot fi contactați sau, dacă acest lucru nu este posibil, pe ambalaj sau într-un document care însoțește produsul. Adresa trebuie să indice un singur punct de contact pentru producător.

6.  Producătorii indică pe produs numele lor, denumirea lor comercială înregistrată sau marca lor înregistrată, adresa la care pot fi contactați și cel puțin datele telefonice de contact sau, dacă acest lucru nu este posibil, pe ambalaj sau într-un document care însoțește produsul. Adresa trebuie să indice un singur punct de contact pentru producător.

Amendamentul    68

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7.  Producătorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni și informații de siguranță, într-o limbă ușor de înțeles pentru consumatori și utilizatorii finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

7.  Producătorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni și informații de siguranță, într-o limbă ușor de înțeles pentru consumatori și utilizatorii finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză, și cel puțin în limba oficială a statului pe al cărui teritoriu este oferit spre utilizare sau consum.

Amendamentul    69

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

9.  Producătorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață, cu scopul de a asigura conformitatea cu cerințele menționate la articolul 3.

9.  Producătorii furnizează autorității naționale competente toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului, în orice moment, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață, cu scopul de a asigura conformitatea cu cerințele menționate la articolul 3.

Amendamentul    70

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, să furnizeze acestei autorități toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului;

(a)  să furnizeze unei autorități naționale competente toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului;

Amendamentul    71

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Importatorii indică pe produs numele lor, denumirea lor comercială înregistrată sau marca lor înregistrată și adresa la care pot fi contactați sau, dacă acest lucru nu este posibil, pe ambalaj sau într-un document care însoțește produsul.

4.  Importatorii indică pe produs numele lor, denumirea lor comercială înregistrată sau marca lor înregistrată și adresa și alte date de contact sau, dacă acest lucru nu este posibil, pe ambalajul exterior sau într-un document care însoțește produsul.

Amendamentul    72

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Importatorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni și informații într-o limbă ușor de înțeles pentru consumatori și utilizatorii finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

5.  Importatorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni și informații într-o limbă ușor de înțeles pentru consumatori și utilizatorii finali, în limba oficială a statului membru, după cum stabilește legislația națională, și după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

Amendamentul    73

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

9.  Importatorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea unui produs, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață.

9.  Importatorii furnizează autorității naționale competente toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea unui produs, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea în cauză. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care le-au introdus pe piață.

Amendamentul    74

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  În cazul în care pun la dispoziție un produs pe piață, distribuitorii acționează cu grija cuvenită privind cerințele prezentei directive.

1.  În cazul în care pun la dispoziție un produs pe piață, distribuitorii acționează conform cerințelor prezentei directive.

Amendamentul    75

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Înainte de a pune la dispoziție un produs pe piață, distribuitorii verifică dacă produsul poartă marcajul CE, dacă acesta este însoțit de documentele prevăzute și de instrucțiuni și informații într-o limbă ușor de înțeles de către consumatori și alți utilizatori finali din statul membru în care produsul este pus la dispoziție pe piață și dacă producătorul și importatorul au respectat cerințele prevăzute la articolul 5 alineatele (5) și (6) și la articolul 7 alineatul (4).

2.  Înainte de a pune la dispoziție un produs pe piață, distribuitorii verifică dacă producătorul și importatorul au respectat cerințele prevăzute la articolul 5 alineatele (5) și (6) și la articolul 7 alineatul (4), dacă produsul poartă marcajul CE și dacă acesta este însoțit de documentele prevăzute și de instrucțiuni și informații într-o limbă ușor de înțeles de către consumatori și alți utilizatori finali din statul membru în care produsul este pus la dispoziție pe piață și cel puțin în limba oficială a statului membru, după cum stabilește legislația națională.

Amendamentul    76

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  Distribuitorii, în urma unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente, furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune de eliminare a riscurilor prezentate de produsele puse la dispoziție pe piață.

6.  Distribuitorii furnizează autorității naționale competente toate informațiile și documentația necesară pentru a demonstra conformitatea produsului. Aceștia cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune de eliminare a riscurilor prezentate de produsele puse la dispoziție pe piață.

Amendamentul    77

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Operatorii economici sunt în măsură să prezinte informațiile prevăzute la alineatul (1) timp de 10 ani după ce le-a fost furnizat produsul și timp de 10 ani după ce au furnizat produsul.

2.  Operatorii economici trebuie să țină un registru fizic sau electronic și să fie în măsură să prezinte informațiile prevăzute la alineatul (1) timp de cel puțin 10 ani după ce le-a fost furnizat produsul și timp de cel puțin 10 ani după ce au furnizat produsul.

Amendamentul    78

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  În urma unei cereri motivate din partea unei autorități competente, prestatorii de servicii îi furnizează acesteia toate informațiile necesare pentru a demonstra conformitatea serviciului cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru a aduce serviciul în conformitate cu aceste cerințe.

4.  Prestatorii de servicii furnizează autorității competente toate informațiile necesare pentru a demonstra conformitatea serviciului cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3. Ei cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru a aduce serviciul în conformitate cu aceste cerințe.

Amendamentul    79

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 se aplică numai în măsura în care ele nu introduc o modificare semnificativă a unui element sau a unei caracteristici a unui produs sau serviciu care duce la modificarea naturii de bază a produsului sau a serviciului.

1.  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 3 se aplică numai în măsura în care nu introduc o modificare semnificativă a unui produs sau serviciu care duce la modificarea naturii de bază a produsului sau a serviciului.

Amendamentul    80

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 3 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  costurile și beneficiile estimate pentru operatorii economici în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific.

(b)  costurile și beneficiile estimate pentru operatorii economici în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu dizabilități sau cu incapacități datorate vârstei ori de altă natură, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific.

Amendamentul    81

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 3 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  importanța volumului de vânzări și a comerțului în cadrul Uniunii, conform celor mai recente cifre disponibile.

Amendamentul    82

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

3a.  În contextul programelor de care pot beneficia întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) și firmele foarte mici, Comisia ține seama de inițiativele care ajută IMM-urile și firmele foarte mici să integreze caracteristicile de accesibilitate atunci când își proiectează produsele sau își furnizează serviciile.

 

Pot fi elaborate orientări care includ specificitatea IMM-urilor care activează în sectorul de produse și servicii afectat. Dacă este necesar și în conformitate cu alineatul (3), Comisia poate furniza materiale specializate suplimentare pentru a facilita aplicarea prezentei directive de către IMM-uri.

 

Statele membre se asigură, în special prin consolidarea rețelelor și a structurilor de sprijin, că încurajează IMM-urile și firmele foarte mici să adopte o abordare corespunzătoare a accesibilității încă din faza de proiectare a produselor și de furnizare a serviciilor.

Amendamentul    83

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.  Această sarcină nu este considerată a fi disproporționată atunci când este compensată prin finanțare din alte surse decât resursele proprii ale operatorului economic, indiferent dacă acestea sunt publice sau private.

4.  Această sarcină nu este considerată a fi disproporționată atunci când este compensată prin finanțare din alte surse decât resursele proprii ale operatorului economic, indiferent dacă acestea sunt publice sau private. Caracterul neprioritar, absența timpului sau lipsa de cunoștințe nu sunt considerate motive legitime pentru a pretinde că sarcina este disproporționată.

Justificare

În conformitate cu Comentariul general nr. 2 (2014) al Comisiei ONU pentru accesibilitate, noțiunea de „sarcină disproporționată” este inacceptabilă în principiu. În document se afirmă că obligația de implementare a accesibilității este necondițională.

Amendamentul    84

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.  Evaluarea măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate aplicabile produselor sau serviciilor impune o modificare fundamentală sau o sarcină disproporționată se efectuează de către operatorul economic.

5.  Evaluarea măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate aplicabile produselor sau serviciilor impune o modificare fundamentală sau o sarcină disproporționată se efectuează de către operatorul economic, în cooperare cu autoritatea de supraveghere a pieței naționale și organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități.

Amendamentul    85

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.  În cazul în care operatorii economici au aplicat excepția prevăzută la alineatele (1)-(5) pentru un produs sau un serviciu specific, ei notifică autoritatea relevantă de supraveghere a pieței din statul membru pe teritoriul căruia produsul sau serviciul este introdus sau pus la dispoziție pe piață. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (3). Microîntreprinderile sunt exceptate de la această cerință de notificare, dar trebuie să fie în măsură să prezinte documentele relevante la cererea unei autorități relevante de supraveghere a pieței.

6.  În cazul în care operatorii economici au aplicat excepția prevăzută la alineatele (1)-(5) pentru un produs sau un serviciu specific, ei notifică autoritatea relevantă de supraveghere a pieței din statul membru pe teritoriul căruia produsul sau serviciul este introdus sau pus la dispoziție pe piață. Notificarea include evaluarea menționată la alineatul (3). Decizia finală referitoare la acordarea unei excepții este luată de autoritatea de supraveghere a pieței a statului membru, în funcție de caz, ținând cont, totodată, de evaluarea făcută de o parte terță independentă, ce ar fi putut fi oferită de operatorul economic.

Amendamentul    86

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6a.  Se instituie un dialog structurat între actorii implicați, inclusiv persoanele cu dizabilități, organizațiile lor reprezentative și autoritățile de supraveghere a pieței, în vederea stabilirii unor principii adecvate coerente pentru evaluarea excepțiilor.

Amendamentul    87

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6b.  În cazul în care operatorii economici au aplicat excepția prevăzută la alineatele (1)-(5) pentru un produs sau serviciu specific, aceștia informează consumatorii cu privire la faptul că produsul sau serviciul în cauză nu respectă, integral sau parțial, niciuna dintre cerințele de accesibilitate prevăzute de prezenta directivă, precum și cu privire la motivele nerespectării sau respectării parțiale.

 

Informațiile sunt furnizate într-un mod clar, accesibil și ușor de înțeles pentru consumatori. Informațiile, împreună cu posibilele informații suplimentare legate de accesibilitate, sunt oferite în ceea ce privește produsul în sine ori de câte ori este posibil și în punctul sau în momentul vânzării sau furnizării serviciului, pentru a permite consumatorilor să efectueze o alegere în cunoștință de cauză.

Amendamentul    88

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 6 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6c.  Statele membre sunt încurajate să ofere stimulente și orientări microîntreprinderilor pentru a facilita aplicarea prezentei directive. Procedurile și orientările se elaborează în consultare cu actorii implicați, inclusiv persoanele cu dizabilități și organizațiile reprezentative ale acestora.

Amendamentul    89

Propunere de directivă

Articolul 14 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Actorii implicați, inclusiv persoanele cu dizabilități și organizațiile reprezentative ale acestora, sunt consultați în mod sistematic în cadrul procedurii de adoptare a actelor de punere în aplicare.

Amendamentul    90

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a.  Pe lângă declarația de conformitate, pe ambalaj figurează o notă prin care se informează consumatorii, într-un mod simplu și precis, că produsul prezintă caracteristici de accesibilitate.

Amendamentul    91

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Statele membre se asigură că informațiile deținute de autoritățile de supraveghere a pieței în ceea ce privește conformitatea operatorilor economici cu cerințele de accesibilitate aplicabile prevăzute la articolul 3 și evaluarea excepțiilor prevăzute la articolul 12 sunt puse la dispoziția consumatorilor, la cererea acestora și într-un format accesibil, cu excepția situației în care aceste informații nu pot fi furnizate din motive de confidențialitate, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 765/2008.

3.  Statele membre se asigură că informațiile deținute de autoritățile de supraveghere a pieței în ceea ce privește conformitatea operatorilor economici cu cerințele de accesibilitate aplicabile prevăzute la articolul 3 și evaluarea excepțiilor prevăzute la articolul 12 sunt puse la dispoziția consumatorilor într-un format accesibil, cu excepția situației în care aceste informații nu pot fi furnizate din motive de confidențialitate, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 765/2008.

Amendamentul    92

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

3a.  Statele membre realizează un registru public de baze de date cu produsele non-accesibile. Consumatorii ar trebui să aibă posibilitatea de a consulta și a introduce informații cu privire la produsele non-accesibile. Statele membre iau măsurile necesare pentru a informa consumatorii și alte părți interesate cu privire la posibilitatea de a depune plângeri. Ar trebui avut în vedere un sistem interactiv între bazele de date naționale, eventual sub responsabilitatea Comisiei sau a organizațiilor reprezentative relevante, astfel încât informațiile privind produsele non-accesibile să poată fi difuzate în întreaga Europă.

Amendamentul    93

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 3 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

3b.  Poate fi instituit un dialog structurat între părțile interesate implicate, inclusiv persoanele cu handicap, organizațiile lor reprezentative și autoritățile de supraveghere a pieței, în vederea stabilirii unor principii adecvate și coerente pentru evaluarea solicitărilor de excepții în conformitate cu cerințele de accesibilitate referitoare la produse și servicii.

Amendamentul    94

Propunere de directivă

Articolul 18 – alineatul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Statele membre stabilesc, pun în aplicare și actualizează periodic proceduri adecvate pentru:

1.  Statele membre, în cooperare cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități, stabilesc, pun în aplicare și actualizează periodic proceduri detaliate, cuprinzătoare și adecvate pentru:

Amendamentul    95

Propunere de directivă

Articolul 18 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 18a

 

Statele membre creează și actualizează periodic o bază de date națională care conține toate informațiile relevante cu privire la gradul de accesibilitate a produselor și a serviciilor enumerate la articolul 1 alineatele (1) și (2). Bazele de date naționale sunt accesibile tuturor cetățenilor și părților interesate.

Amendamentul    96

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 8 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

8a.  Pentru a facilita schimbul de informații și de bune practici între autoritățile de supraveghere a pieței și pentru a asigura coerența aplicării cerințelor prevăzute în prezenta directivă sau în cazurile considerate necesare în urma unei solicitări din partea Comisiei de a exprima o opinie privind excepțiile de la cerințele respective, Comisia poate înființa un grup de lucru compus din reprezentanți ai autorităților naționale de supraveghere a pieței și ai organizațiilor reprezentative ale actorilor relevanți, inclusiv persoanele cu handicap.

Amendamentul    97

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care, la finalizarea procedurii prevăzute la articolul 19 alineatele (3) și (4), se ridică obiecții la adresa unei măsuri luate de un stat membru sau în cazul în care Comisia consideră că o măsură națională contravine legislației Uniunii, Comisia inițiază de îndată consultări cu statele membre și cu operatorul (operatorii) economic(i) în cauză și evaluează măsura națională. Pe baza rezultatelor evaluării respective, Comisia decide dacă măsura națională este justificată sau nu.

În cazul în care, la finalizarea procedurii prevăzute la articolul 19 alineatele (3) și (4), se ridică obiecții la adresa unei măsuri luate de un stat membru sau în cazul în care Comisia consideră că o măsură națională contravine legislației Uniunii, Comisia inițiază de îndată consultări cu statele membre, cu organizațiile care reprezintă persoanele cu dizabilități și cu operatorul (operatorii) economic(i) în cauză și evaluează măsura națională. Pe baza rezultatelor evaluării respective, Comisia decide dacă măsura națională este justificată sau nu.

Amendamentul    98

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.  Cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 se aplică în măsura în care ele nu impun o sarcină disproporționată asupra autorităților competente în sensul respectivului articol.

eliminat

Amendamentul    99

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Pentru a evalua măsura în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 impune o sarcină disproporționată, autoritățile competente în cauză țin cont de următoarele elemente:

eliminat

(a)   dimensiunea, resursele și natura autorităților competente în cauză;

 

(b)   costurile și beneficiile estimate pentru autoritățile competente în cauză în raport cu beneficiul estimat pentru persoanele cu handicap, luând în considerare frecvența și durata de utilizare a unui produs sau a unui serviciu specific.

 

Amendamentul    100

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.  Evaluarea măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 impune o sarcină disproporționată se efectuează de către autoritățile competente în cauză.

3.  Evaluarea măsurii în care conformitatea cu cerințele de accesibilitate prevăzute la articolul 21 impune o sarcină disproporționată se efectuează de către autoritățile competente în cauză. Caracterul neprioritar, lipsa timpului sau lipsa de cunoștințe nu sunt considerate motive legitime pentru a pretinde că sarcina este disproporționată.

Amendamentul    101

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a.  În cazul în care autoritatea competentă a folosit pentru un anumit produs sau serviciu, aceasta informează Comisia, dar și consumatorii că produsul sau serviciul în cauză nu respectă, integral sau parțial, niciuna dintre cerințele de accesibilitate prevăzute de prezenta directivă, precum și cu privire la motivele nerespectării sau respectării parțiale.

 

Informațiile sunt furnizate într-un mod clar, accesibil și ușor de înțeles pentru consumatori. Informațiile, împreună cu posibilele informații suplimentare legate de accesibilitate, sunt oferite în ceea ce privește produsul în sine ori de câte ori este posibil și în punctul sau în momentul vânzării sau furnizării serviciului, pentru a permite consumatorilor să efectueze o alegere în cunoștință de cauză.

Amendamentul    102

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 2 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  dispoziții privind crearea unui mecanism cuprinzător de depunere a plângerilor consumatorilor, cu resurse adecvate, pentru a completa sistemul de aplicare și monitorizare.

Amendamentul    103

Propunere de directivă

Articolul 26 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Sancțiunile prevăzute sunt eficiente, proporționale și disuasive.

2.  Sancțiunile prevăzute sunt eficiente, proporționale și disuasive, dar nu constituie o alternativă la îndeplinirea de către actorii economici a responsabilităților acestora de a face produsele sau serviciile lor accesibile.

Amendamentul    104

Propunere de directivă

Articolul 26 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a.  Statele membre alocă resursele necesare pentru a se asigura că sancțiuni financiare sunt impuse și colectate. Veniturile care provin din sancțiuni financiare pot fi reinvestite în măsuri legate de accesibilitate.

Amendamentul    105

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu [… a se introduce data - șase ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive].

2.  Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu [… a se introduce data - trei ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive].

Amendamentul    106

Propunere de directivă

Articolul 28 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Până la [… a se introduce data - cinci ani de la punerea în aplicare a prezentei directive] și ulterior la fiecare cinci ani, Comisia transmite Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport privind aplicarea prezentei directive.

Până la [… a se introduce data - trei ani de la punerea în aplicare a prezentei directive] și ulterior din trei în trei ani, Comisia transmite Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport privind aplicarea prezentei directive.

Amendamentul    107

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I - titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

echipamente informatice și sisteme de operare de uz general;

echipamente informatice, sisteme de operare de uz general și aparate de uz casnic cu interfață pentru utilizatori

Amendamentul    108

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități și persoanele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

Amendamentul    109

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  să fie ușor de înțeles;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  să fie perceptibile;

(iii)  trebuie să fie perceptibile;

(iii)  trebuie să aibă o dimensiune și un tip de font adecvate, cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  trebuie publicate într-un format electronic accesibil și în documente non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide;

Amendamentul    110

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare), care:

 

(i)  trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera (a)

 

(ii)  trebuie să informeze utilizatorii într-un mod simplu și precis;

Amendamentul    111

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

(i)  să fie publicate într-un format electronic accesibil și în documente non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide;

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

(ii)  să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu diverse tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

(iia)  să fie publicate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative includ caracterele mărite, scrierea Braille sau ușor de citit.

Amendamentul    112

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității:

2.  Cerințe de funcționalitate pentru interfața destinată utilizatorilor și proiectarea produsului:

Amendamentul    113

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  în cazul în care produsul oferă mijloace vizuale de comunicare și operare, oferă caracteristici care permit utilizatorilor să-și folosească mai bine capacitatea limitată de vedere, inclusiv prin funcții de mărire flexibilă fără pierderi de conținut sau funcționalitate și contrast sau luminozitate flexibile;

Amendamentul    114

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera bb (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(bb)  disponibilitatea unor moduri de funcționare cu rază de acțiune și intensitate limitate;

Amendamentul    115

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 – litera g

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină;

(g)  disponibilitatea unei comenzi secvențiale și a unor posibilități de comandă altele decât cele bazate pe motricitatea fină, inclusiv în cazul în care produsul necesită acțiuni manuale, produsul prezintă caracteristici care permit utilizatorilor să-l utilizeze prin moduri alternative care nu necesită nici un control motor precis, cum ar fi manipularea sau forța mâinilor, nici utilizarea a mai mult de o comandă în același timp;

Amendamentul    116

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea I – punctul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Servicii de asistență

 

În cazul în care sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistența tehnică, serviciile de retransmisie și servicii de formare) oferă informații privind accesibilitatea serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile și serviciile de asistență, în moduri de comunicare accesibile pentru utilizatorii cu dizabilități și pentru cei cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură.

Amendamentul    117

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea II - titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Terminale pentru autoservire: bancomate, automate pentru tichete și automate de check-in

Terminale pentru autoservire: bancomate, automate pentru tichete, automate de check-in și terminale de plăți

Amendamentul    118

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea II – punctul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități și persoanele cu incapacități datorate vârstei sau de orice altă natură, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

Amendamentul    119

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea II – punctul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt ușor de înțeles;

(iii)  trebuie să fie perceptibile

(iii)  sunt perceptibile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  trebuie să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu diverse tehnologii de asistență;

 

(iva)   trebuie să aibă o dimensiune și un tip de font adecvate, cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

Amendamentul    120

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea II – punctul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu limitări funcționale, în conformitate cu punctul 2;

(c)  funcționalitatea produsului, punând la dispoziție funcții adaptate nevoilor persoanelor cu dizabilități și ale persoanelor cu incapacități datorate vârstei sau de orice altă natură, în conformitate cu punctul 2;

Amendamentul    121

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea A – punctul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități și persoanele cu incapacități datorate vârstei sau de orice altă natură, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

Amendamentul    122

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea A – punctul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  să fie publicate într-un format web accesibil și în documente electronice non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide, în conformitate cu litera (c);

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  să fie publicate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative includ caracterele mărite, scrierea Braille sau ușor de citit.

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

 

Amendamentul    123

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea A – punctul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciului într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    124

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea A – punctul 1 – litera ca (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca)  să facă accesibile serviciile mobile, inclusiv aplicațiile mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    125

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea A – punctul 1 – litera e

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu dizabilități și ale persoanelor cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură:

Amendamentul    126

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități și persoanele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

Amendamentul    127

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  trebuie să fie perceptibile;

(iii)  trebuie să fie sesizabile;

(iii)  trebuie să aibă o dimensiune și un tip de font adecvate, cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  să fie publicate într-un format electronic accesibil și în documente non-web, astfel încât să fie sesizabile și utilizabile;

 

(iva)  inteligibile și solide;

Amendamentul    128

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare), care:

 

(i)  să îndeplinească cerințele prevăzute la litera (a);

 

(ii)  trebuie să informeze în mod simplu și precis utilizatorii cu privire la faptul că produsul încorporează funcții de accesibilitate și la compatibilitatea acestuia cu tehnologiile de asistență;

Amendamentul    129

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

(i)  să fie publicate într-un format electronic accesibil și în documente non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide;

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

(ii)  să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu diverse tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

(iia)  să fie publicate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative includ caracterele mărite, scrierea Braille sau ușor de citit.

Amendamentul    130

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 1 – litera f

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)  produsul este compatibil cu diverse dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional, inclusiv tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    131

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 2 – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.  Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

2.  Cerințe de funcționalitate pentru interfața destinată utilizatorilor și proiectarea produsului

Amendamentul    132

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 2 – litera ia (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ia)  produsul are capacitatea de a coda și decoda o comunicare vocală bidirecțională cu mare fidelitate;

Amendamentul    133

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 2 – litera ib (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ib)  produsul care suportă o comunicare vocală bidirecțională trebuie, de asemenea, să permită utilizatorului să comunice cu un alt utilizator prin text în timp real (RTT), astfel încât RTT să poată fi utilizat independent sau în combinație cu vocea în cadrul aceluiași apel;

Amendamentul    134

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 2 – litera ic (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ic)  atunci când produsul interoperează pentru o comunicare vocală bidirecțională în cadrul unei anumite rețele, aceasta trebuie, de asemenea, să interopereze în text în timp real pe același apel vocal, folosind textul în timp real în formatul specific rețelei respective;

Amendamentul    135

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 2 – litera id (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(id)  în cazul în care produsul care permite realizarea unei comunicații vocale bidirecționale include funcționalitatea video în timp real, produsul trebuie să suporte o rezoluție video care să permită utilizatorilor să comunice prin limbajul semnelor și lectură labială;

Amendamentul    136

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III – partea B – punctul 2 – litera ie (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ie)  în cazul în care produsul emite printr-un transductor audio, produsul trebuie să ofere un mijloc eficace de cuplare fără fir cu tehnologiile auditive precum bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată, și trebuie să reducă interferențele cu aceste tehnologii auditive la un nivel minim.

Amendamentul    137

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea III - partea B – punctul 2 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Servicii de asistență

 

În cazul în care sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) trebuie să ofere informații cu privire la accesibilitatea produsului și la compatibilitatea lui cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatori cu dizabilități și incapacități datorate vârstei sau de altă natură.

Amendamentul    138

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea A – punctul 1 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate care:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  să fie publicat într-un format electronic accesibil și în cadrul grilelor electronice de programe (EPG), astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide, în conformitate cu litera (c);

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului cu ajutorul echipamentului terminal aferent și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

(iii)  să ofere informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu alte servicii de acces, oferite de o terță parte.

Amendamentul    139

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea A – punctul 1 – litera c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciului într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    140

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea A – punctul 1 – litera ca (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca)  să facă accesibile serviciile mobile, inclusiv aplicațiile mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    141

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea A – punctul 1 – litera e

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu dizabilități și ale persoanelor cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură; prestatorul de servicii trebuie să asigure cel puțin următoarele servicii de acces:

 

(i)  subtitrări pentru persoanele surde și cu deficiențe de auz (SDH);

 

(ii)  descriere audio;

 

(iii)  subtitrări audio;

 

(iv)  interpretare în limbajul semnelor,

Amendamentul    142

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea A – punctul 1 – litera ea (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ea)  în cazul în care un conținut audiovizual include servicii de acces, acest lucru se indică în mod clar în informațiile referitoare la conținut, precum și în EPG;

Amendamentul    143

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea A – punctul 1 – litera eb (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(eb)  garantarea calității serviciilor de acces oferite de furnizorii de servicii mass-media audiovizuale, cu consultarea organizațiilor utilizatorilor, inclusiv a celor care reprezintă persoanele cu dizabilități:

 

(i)  furnizorii de servicii se asigură că SDH sunt bine sincronizate cu imaginea, sunt lizibile, corecte și complete, pentru a reflecta în mod efectiv informația audio. Această cerință include stabilirea de specificații de calitate privind, cel puțin, tipul și dimensiunea caracterelor, contrastul și utilizarea culorilor, precum și, dacă este posibil, cerințele necesare pentru a se asigura controlul SDH de către utilizatori.

 

(ii)  furnizorii de servicii se asigură că descrierea audio și subtitrările audio sunt bine sincronizate cu imaginea. Această cerință include stabilirea de specificații legate de plasarea audio și claritatea descrierii audio și a subtitrărilor audio, precum și cerințele necesare pentru a asigura controlul acestora de către utilizatori.

 

(iii)  furnizorii de servicii se asigură că interpretarea în limbajul semnelor este corectă și completă, pentru a reflecta în mod efectiv informația audio. Această cerință include stabilirea de cerințe profesionale pentru interpreți și specificații de calitate pentru modul în care se asigură exprimarea în limbajul semnelor. Dacă este posibil, se adoptă cerințe pentru a se asigura controlul utilizatorului asupra interpretării furnizate.

Amendamentul    144

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea A – punctul 1 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

 

În cazul în care sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) trebuie să ofere informații privind accesibilitatea serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile și serviciile de asistență, în moduri de comunicare accesibile pentru persoanele cu dizabilități și pentru cele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură.

Amendamentul    145

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 1 – partea introductivă

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap și cele cu deficiențe legate de vârstă, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să fie accesibile următoarele elemente:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități și persoanele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, produsele trebuie să fie proiectate și fabricate în așa fel încât să respecte următoarele cerințe de accesibilitate:

Amendamentul    146

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 1 – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(a)  informațiile privind utilizarea produsului, furnizate chiar pe produs (etichetare, instrucțiuni, mesaje de avertizare), care:

(i)  trebuie să fie disponibile prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  sunt ușor de înțeles;

(ii)  trebuie să fie ușor de înțeles;

(ii)  sunt perceptibile;

(iii)  trebuie să fie perceptibile;

(iii)  trebuie să aibă o dimensiune și un tip de font adecvate, cu un contrast suficient între caractere și fundal pentru a maximiza lizibilitatea în condiții de utilizare previzibile;

(iv)  trebuie să fie disponibile în caractere de dimensiuni adecvate condițiilor de utilizare previzibile;

(iv)  trebuie publicate într-un format electronic accesibil și în documente non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide;

Amendamentul    147

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 1 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare);

(b)  ambalajul produsului, inclusiv informațiile furnizate în cadrul acestuia (deschidere, închidere, utilizare, eliminare), care:

 

(i)  să îndeplinească cerințele prevăzute la litera (a);

 

(ii)  trebuie să informeze în mod simplu și precis utilizatorii cu privire la faptul că produsul încorporează funcții de accesibilitate și la compatibilitatea acestuia cu tehnologiile de asistență;

Amendamentul    148

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 1 – litera c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(c)  instrucțiunile privind utilizarea, instalarea, întreținerea, depozitarea și eliminarea produsului, oferite separat sau integrate în produs, care trebuie să respecte următoarele cerințe:

(i)  conținutul instrucțiunilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri și prin intermediul mai multor canale senzoriale; și

(i)  să fie publicate într-un format electronic accesibil și în documente non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide;

(ii)  instrucțiunile trebuie să ofere alternative la conținutul netextual;

(ii)  să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale produsului și compatibilitatea sa cu diverse tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

(iia)  să fie publicate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caracterele mărite, scrierea Braille sau ușor de citit.

Amendamentul    149

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 1 – litera f

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f)  interacțiunea produsului cu dispozitivele de asistență.

(f)  produsul este compatibil cu diverse dispozitive și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional, inclusiv tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    150

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2 – partea introductivă

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Proiectarea interfeței pentru utilizatori și a funcționalității

Cerințe de funcționalitate pentru interfața destinată utilizatorilor și proiectarea produsului:

Amendamentul    151

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2 – litera ia (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ia)  în cazul în care produsul afișează conținut audiovizual, disponibilitatea unei funcții pentru a afișa SDH disponibile pe canalul video implicit;

Amendamentul    152

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2 – litera ib (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ib)  în cazul în care produsul afișează conținut audiovizual, disponibilitatea unui mecanism pentru selectarea și lansarea descrierii audio disponibile pe canalul video implicit;

Amendamentul    153

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2 – litera ic (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ic)  în cazul în care produsul afișează conținut audiovizual, disponibilitatea unui mecanism pentru selectarea și lansarea subtitrărilor audio disponibile pe canalul video implicit;

Amendamentul    154

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2 – litera id (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(id)  în cazul în care produsul afișează conținut audiovizual, dacă este posibil, disponibilitatea unui mecanism pentru selectarea și afișarea interpretării disponibile în limbajul semnelor, pe canalul video implicit;

Amendamentul    155

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2 – litera ie (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ie)  produsul trebuie să permită asigurarea serviciilor de acces disponibile în mod individual și în combinație unele cu altele;

Amendamentul    156

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2 – litera if (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(if)  produsul trebuie să permită personalizarea serviciilor de acces de manieră cât mai extinsă, inclusiv prin accesarea serviciilor de acces prin alte mijloace, precum sincronizarea cu alte dispozitive;

Amendamentul    157

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2 – litera ig (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ig)  utilizatorul trebuie să dispună de control pentru activarea serviciilor de acces la un nivel similar celui pentru controlul primar al dispozitivelor;

Amendamentul    158

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2 – litera ih (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ih)  produsul trebuie să permită conectarea wireless eficientă cu tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    159

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IV – partea B – punctul 2 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.  Servicii de asistență

 

În cazul în care sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) trebuie să ofere informații cu privire la accesibilitatea produsului și la compatibilitatea lui cu tehnologiile de asistență, în moduri accesibile de comunicare pentru utilizatori cu dizabilități și persoane cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură.

Amendamentul    160

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – partea introductivă

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu limitări funcționale, inclusiv persoanele cu handicap, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități și persoanele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

Amendamentul    161

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  să fie publicate într-un format web accesibil și în documente electronice non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide, în conformitate cu litera (b);

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului, inclusiv accesibilitatea autovehiculelor și a infrastructurii înconjurătoare și a mediului construit, precum și informații privind asistența oferită în conformitate cu Regulamentul 1107/2006, Regulamentul 1177/2010, Regulamentul 1371/2007 și Regulamentul 181/2011.

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

(iii)  să fie publicate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative includ caracterele mărite, scrierea Braille sau ușor de citit.

Amendamentul    162

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web, inclusiv a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciului într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    163

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera ba (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)   realizarea accesibilității serviciilor mobile, inclusiv aplicațiile mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    164

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(c)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu dizabilități și ale persoanelor cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură:

 

(i)  sisteme inteligente de emitere a biletelor (rezervare electronică, cumpărarea biletelor etc.)

 

(ii)  informații în timp real pentru pasageri (orare, informații privind probleme de trafic, servicii de conexiune, continuarea călătoriei cu alte mijloace de transport etc.)

 

(iii)  servicii de informare suplimentare (de exemplu, personalul din stații, ascensoare defecte sau servicii temporar indisponibile)

Amendamentul    165

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 – litera ca (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca)  mediul construit necesar pentru furnizarea serviciului trebuie să respecte secțiunea X din prezenta anexă:

Amendamentul    166

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea A – punctul 1 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

 

În cazul în care sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) trebuie să ofere informații privind accesibilitatea serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile și serviciile de asistență, în moduri de comunicare accesibile pentru persoanele cu dizabilități, cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură.

Amendamentul    167

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea V – partea D – titlu

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

D.  Terminale pentru autoservire, automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători:

D.  Terminale pentru autoservire, automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute în secțiunea II:

Amendamentul    168

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea A – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  să fie publicate într-un format web accesibil și în documente electronice non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide, în conformitate cu litera (c);

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului cu ajutorul echipamentului terminal aferent

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

(iii)  să fie publicate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caracterele mărite, scrierea Braille sau ușor de citit.

 

(iiia)  să fie ușor de înțeles, fără a depăși un nivel de complexitate superior nivelului B2 (utilizator independent) din Cadrul european comun de referință pentru limbi elaborat de Consiliul Europei.

Amendamentul    169

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea A – litera c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor online într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    170

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea A – litera ca (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca)  realizarea accesibilității serviciilor mobile, inclusiv aplicațiile mobile necesare pentru furnizarea de servicii bancare, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    171

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea A – litera d

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(d)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu dizabilități și ale persoanelor cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură:

 

(i)  identificarea electronică, metodele de securitate și de plată necesare pentru furnizarea serviciului trebuie să fie ușor de înțeles, perceptibile, utilizabile și solide, fără a submina securitatea și protecția vieții private a utilizatorului.

Amendamentul    172

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea A – litera da (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)  mediul construit necesar pentru furnizarea serviciului trebuie să respecte cerințele prevăzute la secțiunea X.

Amendamentul    173

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea A – punctul 1 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

 

În cazul în care sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) trebuie să ofere informații privind accesibilitatea serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile și serviciile de asistență, în moduri de comunicare accesibile pentru persoanele cu dizabilități, cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură.

Amendamentul    174

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VI – partea D – titlu

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

D.  Terminale pentru autoservire, automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători

D.  Terminale pentru autoservire, automate pentru tichete și automate de check-in utilizate pentru prestarea de servicii de transport de călători

 

trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute în secțiunea II:

Amendamentul    175

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – partea A – punctul 1 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(b)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  să fie publicate într-un format web accesibil și în documente electronice non-web, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide, în conformitate cu litera (c);

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului cu ajutorul echipamentului terminal aferent și compatibilitatea sa cu tehnologiile de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (c).

(iii)  să fie publicate în formate non-electronice alternative la cerere. Formatele non-electronice alternative pot include caracterele mărite, scrierea Braille sau ușor de citit.

Amendamentul    176

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – partea A – punctul 1 – litera c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(c)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciului într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    177

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – partea A – punctul 1 – litera ca (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca)  să facă accesibile serviciile mobile, inclusiv aplicațiile mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    178

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – partea A – punctul 1 – litera e

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu limitări funcționale.

(e)  includerea unor funcții, practici, politici și proceduri, precum și a unor modificări ale funcționării serviciului menite să răspundă nevoilor persoanelor cu dizabilități și persoanelor cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, asigurând navigarea în întregul document, formate dinamice, posibilitatea sincronizării conținutului scris cu cel audio, tehnologii de transformare a textului în voce, care să permită forme alternative de redare a conținutului și interoperabilitatea acestuia cu o varietate de tehnologii de asistență, astfel încât să fie perceptibile, ușor de înțeles, utilizabile și să se maximizeze compatibilitatea cu agenții utilizatori actuali și viitori.

Amendamentul    179

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – partea A – punctul 1 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

 

În cazul în care sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) trebuie să ofere informații privind accesibilitatea serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile și serviciile de asistență, în moduri de comunicare accesibile pentru persoanele cu dizabilități și pentru cele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură.

Amendamentul    180

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VII – partea B – titlu

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

B.  Produse

B.  Produsele respectă cerințele prevăzute la secțiunea I

Amendamentul    181

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – titlu

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comerț electronic

comerțul electronic, site-uri web ale furnizorilor de produse și servicii, site-uri web de media și de știri, platforme online și media sociale

Amendamentul    182

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)   furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

(i)  conținutul informațiilor trebuie să fie disponibil în formate de text care să permită generarea altor formate de asistență, putând fi prezentate în diferite moduri de către utilizatori și prin intermediul mai multor canale senzoriale;

(i)  să fie publicate într-un format web accesibil disponibil, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide, în conformitate cu litera (b);

(ii)  trebuie oferite alternative la conținutul netextual;

(ii)  să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și complementaritatea sa cu diverse tehnologii de asistență;

(iii)  informațiile electronice, inclusiv aplicațiile online conexe necesare pentru prestarea serviciului trebuie să fie furnizate în conformitate cu litera (b).

 

Amendamentul    183

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciului într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    184

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera ba (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)  să facă accesibile serviciile mobile, inclusiv aplicațiile mobile necesare pentru furnizarea serviciilor de comerț electronic, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    185

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 – litera bb (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(bb)  identificarea electronică, metodele de securitate și de plată necesare pentru furnizarea serviciului trebuie să fie ușor de înțeles, perceptibile, utilizabile și solide, fără a submina securitatea și protecția vieții private a utilizatorului.

Amendamentul    186

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIII – partea A – punctul 1 a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a.  Servicii de asistență

 

În cazul în care sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) trebuie să ofere informații privind accesibilitatea serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile și serviciile de asistență, în moduri de comunicare accesibile pentru persoanele cu dizabilități și pentru cele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură.

Amendamentul    187

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea VIIIa (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

SECȚIUNEA VIIIa

 

Servicii de cazare

 

A.  Servicii

 

1.   Pentru a garanta o utilizare previzibilă optimă de către persoanele cu dizabilități și de către persoanele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură, serviciile prestate trebuie să respecte următoarele cerințe:

 

(a)  furnizarea de informații cu privire la modul de funcționare al serviciului și la caracteristicile și funcționalitățile în materie de accesibilitate după cum urmează:

 

(i)  să fie publicate într-un format web accesibil disponibil, astfel încât să fie perceptibile, utilizabile, ușor de înțeles și solide, în conformitate cu litera (b);

 

(ii)  să enumere și să explice modul de utilizare a caracteristicilor de accesibilitate ale serviciului și complementaritatea sa cu diverse tehnologii de asistență;

 

(b)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciului într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

(c)  să facă accesibile serviciile mobile, inclusiv aplicațiile mobile necesare pentru furnizarea serviciilor de comerț electronic, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

 

(d)  identificarea electronică, metodele de securitate și de plată necesare pentru furnizarea serviciului trebuie să fie ușor de înțeles, perceptibile, utilizabile și solide, fără a submina securitatea și protecția vieții private a utilizatorului.

 

(e)  realizarea accesibilității mediului construit pentru persoane cu dizabilități în conformitate cu cerințele din secțiunea XI.

 

(f)  toate zonele comune (recepție, intrare, infrastructuri de agrement, săli de conferințe etc.)

 

(g)   Camere în conformitate cu cerințele din secțiunea XI, având în vedere că numărul minim de camere accesibile într-o clădire trebuie să fie:

 

-  1 cameră accesibilă pentru unități de cazare cu mai puțin de 20 de camere în total;

 

-  2 camere accesibile pentru unități de cazare având peste 20, dar mai puțin de 50 de camere;

 

-  1 cameră accesibilă suplimentară pentru fiecare 50 de camere suplimentare.

 

2.  Servicii de asistență

 

În cazul în care sunt disponibile, serviciile de asistență (centre de asistență, centre de apel, asistență tehnică, servicii de retransmisie și servicii de formare) trebuie să ofere informații privind accesibilitatea serviciului și compatibilitatea sa cu tehnologiile și serviciile de asistență, în moduri de comunicare accesibile pentru persoanele cu dizabilități și pentru cele cu incapacități datorate vârstei sau de altă natură.

Amendamentul    188

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea B – punctul 1 – litera e

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)  realizarea accesibilității site-urilor web într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

(e)  realizarea accesibilității site-urilor web și a aplicațiilor online necesare pentru furnizarea serviciului într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    189

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea B – punctul 1 – litera ea (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ea)   să facă accesibile serviciile mobile, inclusiv aplicațiile mobile necesare pentru furnizarea serviciului, într-o manieră coerentă și adecvată pentru perceperea, utilizarea și înțelegerea lor de către utilizatori, inclusiv adaptabilitatea prezentării și interacțiunii conținutului, furnizând, după caz, o alternativă electronică accesibilă, precum și într-o manieră solidă, care să faciliteze interoperabilitatea cu diferiți agenți utilizatori și tehnologii de asistență disponibile la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

Amendamentul    190

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea IX – partea B – punctul 1 – litera f

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile de asistență;

(f)  furnizarea de informații accesibile pentru a facilita complementaritatea cu serviciile și tehnologiile de asistență, inclusiv tehnologiile auditive, cum ar fi protezele auditive, bobinele de telefon, implanturile cohleare și dispozitivele de ascultare asistată.

Amendamentul    191

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea X – titlu

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cerințe de accesibilitate în sensul articolului 3 alineatul (10) în ceea ce privește mediul construit în care sunt prestate serviciile incluse în domeniul de aplicare al prezentei directive

Cerințe de accesibilitate în sensul articolului 3 alineatul (10) în ceea ce privește mediul construit în care sunt furnizate produsele și serviciile incluse în domeniul de aplicare al prezentei directive

Amendamentul    192

Propunere de directivă

Anexa I – secțiunea X – litera g

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(g)  utilizarea echipamentelor și a instalațiilor utilizate pentru prestarea serviciului;

(g)  utilizarea echipamentelor și a instalațiilor utilizate pentru furnizarea produsului sau a serviciului;

PROCEDURA COMISIEI SESIZATE PENTRU AVIZ

Titlu

Apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

Referințe

COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD)

Comisie competentă în fond

Data anunțului în plen

IMCO

18.1.2016

 

 

 

Aviz emis de către

Data anunțului în plen

PETI

18.1.2016

Raportoare pentru aviz:

Data numirii

Kostadinka Kuneva

23.2.2016

Data adoptării

24.1.2017

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

18

1

0

Membri titulari prezenți la votul final

Marina Albiol Guzmán, Margrete Auken, Beatriz Becerra Basterrechea, Pál Csáky, Rosa Estaràs Ferragut, Eleonora Evi, Peter Jahr, Notis Marias, Roberta Metsola, Julia Pitera, Virginie Rozière, Josep-Maria Terricabras, Jarosław Wałęsa, Cecilia Wikström, Tatjana Ždanoka

Membri supleanți prezenți la votul final

Kostadinka Kuneva, Ángela Vallina, Rainer Wieland

Membri supleanți [articolul 200 alineatul (2)], prezenți la votul final

Edouard Martin

PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE ÎN FOND

Titlu

Apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor

Referințe

COM(2015)0615 – C8-0387/2015 – 2015/0278(COD)

Data prezentării la PE

2.12.2015

 

 

 

Comisie competentă în fond

       Data anunţului în plen

IMCO

18.1.2016

 

 

 

Comisii sesizate pentru aviz

       Data anunţului în plen

ECON

18.1.2016

EMPL

18.1.2016

ITRE

18.1.2016

TRAN

18.1.2016

 

REGI

18.1.2016

CULT

18.1.2016

JURI

18.1.2016

LIBE

18.1.2016

 

FEMM

10.3.2016

PETI

18.1.2016

 

 

Avize care nu au fost emise

       Data deciziei

ECON

21.1.2016

ITRE

28.1.2016

REGI

14.1.2016

JURI

28.1.2016

 

LIBE

2.2.2016

 

 

 

Comisii asociate

       Data anunţului în plen

EMPL

15.12.2016

TRAN

15.12.2016

 

 

Raportori

       Data numirii

Morten Løkkegaard

2.2.2016

 

 

 

Examinare în comisie

14.3.2016

30.5.2016

9.11.2016

6.3.2017

 

20.3.2017

 

 

 

Data adoptării

25.4.2017

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

20

0

17

Membri titulari prezenţi la votul final

Dita Charanzová, Carlos Coelho, Sergio Gaetano Cofferati, Anna Maria Corazza Bildt, Daniel Dalton, Nicola Danti, Dennis de Jong, Pascal Durand, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Liisa Jaakonsaari, Antonio López-Istúriz White, Morten Løkkegaard, Eva Maydell, Marlene Mizzi, Marcus Pretzell, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Olga Sehnalová, Jasenko Selimovic, Igor Šoltes, Ivan Štefanec, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Anneleen Van Bossuyt, Marco Zullo

Membri supleanți prezenți la votul final

Pascal Arimont, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Antanas Guoga, Franz Obermayr, Ulrike Trebesius

Membri supleanți [articolul 200 alineatul (2)] prezenți la votul final

David Coburn, Pál Csáky, Andor Deli, Dieter-Lebrecht Koch

Data depunerii

8.5.2017

VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ ÎN FOND

20

+

ALDE

ECR

EFDD

PPE

Dita Charanzová, Morten Løkkegaard, Jasenko Selimovic

Daniel Dalton, Ulrike Trebesius, Anneleen Van Bossuyt

Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Marco Zullo

Pascal Arimont, Carlos Coelho, Anna Maria Corazza Bildt, Pál Csáky, Andor Deli, Antanas Guoga, Dieter-Lebrecht Koch, Antonio López-Istúriz White, Eva Maydell, Andreas Schwab, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein

0

-

 

 

17

0

EFDD

ENF

GUE/NGL

S&D

 

 

Verts/ALE

David Coburn

Franz Obermayr, Marcus Pretzell

Dennis de Jong

Sergio Gaetano Cofferati, Nicola Danti, Evelyne Gebhardt, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Maria Grapini, Liisa Jaakonsaari, Marlene Mizzi, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Olga Sehnalová, Catherine Stihler

Pascal Durand, Igor Šoltes

Legenda simbolurilor utilizate:

+  :  pentru

-  :  împotrivă

0  :  abțineri