BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i betragtning af de ændrede markedsforhold
10.5.2017 - (COM(2016)0287 – C8-0193/2016 – 2016/0151(COD)) - ***I
Kultur- og Uddannelsesudvalget
Ordførere: Sabine Verheyen, Petra Kammerevert
- FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
- BEGRUNDELSE
- UDTALELSE fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed
- UDTALELSE fra Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse
- UDTALELSE fra Retsudvalget
- UDTALELSE fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender
- PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG
- ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI KORRESPONDERENDE UDVALG
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i betragtning af de ændrede markedsforhold
(COM(2016)0287 – C8-0193/2016 – 2016/0151(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2016)0287),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 53, stk. 1, samt artikel 62 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C8-0193/2016),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg …[1],
– der henviser til udtalelse af 7. december 2016 fra Regionsudvalget…[2],
– der henviser til forretningsordenens artikel 59,
– der henviser til betænkning fra Kultur- og Uddannelsesudvalget og udtalelser fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed, Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse, Retsudvalget og Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A8-0192/2017),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen erstatter, i væsentlig grad ændrer eller agter i væsentlig grad at ændre sit forslag;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til direktiv Afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forslag til |
Forslag til | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV |
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
om ændring af direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i betragtning af de ændrede markedsforhold |
om ændring af direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i betragtning af de ændrede markedsforhold (direktivet om audiovisuelle medietjenester) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til direktiv Betragtning 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Den seneste væsentlige ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF27, som senere blev kodificeret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU28, blev foretaget i 2007 med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF29. Siden da har markedet for audiovisuelle medietjenester udviklet sig markant og hurtigt. Den teknologiske udvikling åbner mulighed for nye former for tjenester og brugeroplevelser. Seervanerne har ændret sig væsentligt, navnlig blandt de yngre generationer. Tv-apparatet hjemme i stuen er stadig et vigtigt samlingspunkt, hvor vi deler audiovisuelle oplevelser, men mange seere er flyttet over på andre, bærbare enheder for at se audiovisuelt indhold. Traditionelt tv tegner sig stadig for en stor andel af den gennemsnitlige daglige seertid. Men nye former for indhold såsom korte videoer og brugergenereret indhold vinder stadig større indpas, og nye aktører, herunder udbydere af video on demand-tjenester og videodelingsplatforme, har nu fået fodfæste. |
(1) Den seneste væsentlige ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF27, som senere blev kodificeret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU28, blev foretaget i 2007 med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF29. Siden da har markedet for audiovisuelle medietjenester udviklet sig markant og hurtigt som følge af den stadig større konvergens mellem tv-tjenester og internettjenester. Den teknologiske udvikling åbner mulighed for nye former for tjenester og brugeroplevelser. Seervanerne har ændret sig væsentligt, navnlig blandt de yngre generationer. Tv-apparatet hjemme i stuen er stadig et vigtigt samlingspunkt, hvor vi deler audiovisuelle oplevelser, men mange seere er flyttet over på andre, bærbare enheder for at se audiovisuelt indhold. Traditionelt tv tegner sig stadig for en stor andel af den gennemsnitlige daglige seertid. Men nye former for indhold såsom korte videoer og brugergenereret indhold vinder stadig større indpas, og nye aktører, herunder udbydere af video on demand-tjenester og videodelingsplatforme, har nu fået fodfæste. Denne mediekonvergens kræver en opdateret retlig ramme for at afspejle udviklingen på markedet og opnå en balance mellem adgang til onlineindholdstjenester, forbrugerbeskyttelse og konkurrencedygtighed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23). |
27 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 95 af 15.4.2010, s. 1). |
28 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 95 af 15.4.2010, s. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF om ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed (EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27). |
29 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF om ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed (EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til direktiv Betragtning 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Den 6. maj 2015 vedtog Kommissionen meddelelsen "En strategi for et digitalt indre marked i EU"30, hvori den annoncerede en revision af direktiv 2010/13/EU. |
(2) Den 6. maj 2015 vedtog Kommissionen meddelelsen "En strategi for et digitalt indre marked i EU"30, hvori den annoncerede en gennemgang af direktiv 2010/13/EU. I sin beslutning "På vej mod en akt for det digitale indre marked"30a af 19. januar 2016 redegjorde Europa-Parlamentet for, hvad det forventede sig af denne gennemgang. Europa-Parlamentet havde tidligere efterlyst en gennemgang den 4. juli 2013 i sin beslutning om "internetforbundet TV"30b og den 12. marts 2014 i sin beslutning om "forberedelse på en fuldt ud konvergeret audiovisuel verden"30c, og anført målene med denne gennemgang. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30 COM(2015) 192 final |
30 COM(2015)0192. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30a P8_TA(2016)0009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30b P7_TA(2013)0329. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30c P7_TA(2014)0232. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til direktiv Betragtning 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Direktiv 2010/13/EU bør kun fortsat gælde for tjenester, hvis hovedformål er at sende programmer, der skal oplyse, underholde eller uddanne. Kravet med hensyn til hovedformål skal også betragtes som opfyldt, hvis tjenestens audiovisuelle indhold og form ikke står i forbindelse med tjenesteudbyderens hovedaktivitet, såsom selvstændige dele af internetaviser med audiovisuelle programmer eller brugergenererede videoer, hvor disse dele kan anses for ikke at falde sammen med hovedaktiviteten. Sociale medietjenester er ikke omfattet, medmindre de udbyder tjenesteydelser, der falder ind under definitionen af en videodelingsplatforms ydelser. En tjeneste skal anses for blot at være et supplement, der står i forbindelse med hovedaktiviteten, i kraft af forbindelserne mellem det audiovisuelle udbud og hovedaktiviteten. Kanaler og andre audiovisuelle tjenester under en tjenesteudbyders redaktionelle ansvar kan i sig selv udgøre audiovisuelle medietjenester, selv om de udbydes inden for rammerne af en videodelingsplatform, som er kendetegnet ved ikke at have noget redaktionelt ansvar. I sådanne tilfælde vil det være op til de tjenesteudbydere, der har det redaktionelle ansvar, at efterleve bestemmelserne i dette direktiv. |
(3) Direktiv 2010/13/EU bør kun gælde for tjenester, hvis hovedformål er at sende programmer, der skal oplyse, underholde eller uddanne. Kravet med hensyn til hovedformål bør også betragtes som opfyldt, hvis tjenestens audiovisuelle indhold og form ikke står i forbindelse med tjenesteudbyderens hovedaktivitet. Eftersom tjenester for sociale medieplatforme i stigende grad benytter sig af audiovisuelt indhold, henhører de under direktiv 2010/13/EU for så vidt som de leverer tjenesteydelser, der opfylder kriteriet for definitionen af en videodelingsplatform. En tjeneste skal anses for blot at være et supplement, der står i forbindelse med hovedaktiviteten, i kraft af forbindelserne mellem det audiovisuelle udbud og hovedaktiviteten. Kanaler og andre audiovisuelle tjenester under en tjenesteudbyders redaktionelle ansvar kan i sig selv udgøre audiovisuelle medietjenester, selv om de udbydes inden for rammerne af en videodelingsplatform. I sådanne tilfælde vil det være op til de tjenesteudbydere, der har det redaktionelle ansvar, at efterleve bestemmelserne i dette direktiv. Hasardspil, der omfatter en indsats, som repræsenterer en pengeværdi, herunder lotterier, væddemål og andre former for spil samt onlinespil og søgemaskiner bør fortsat være undtaget fra anvendelsesområdet for direktiv 2010/13/EU. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til direktiv Betragtning 3 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Redaktionelle beslutninger er beslutninger, som træffes fra dag til dag af bl.a. programchefer eller chefredaktører inden for rammerne af en fastlagt programflade. Stedet, hvor redaktionelle beslutninger træffes, er det sædvanlige arbejdssted for de personer, som træffer dem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til direktiv Betragtning 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) For at sikre effektiv gennemførelse af dette direktiv er det afgørende for medlemsstaterne at føre opdaterede fortegnelser over udbyderne af audiovisuelle medietjenester og videodelingsplatforme under deres jurisdiktion og regelmæssigt at udveksle disse fortegnelser med deres kompetente uafhængige tilsynsmyndigheder og Kommissionen. Disse fortegnelser skal omfatte oplysninger om de kriterier, som jurisdiktionen er baseret på. |
(4) For at sikre effektiv gennemførelse af dette direktiv er det afgørende for medlemsstaterne at føre opdaterede og gennemsigtige fortegnelser over udbyderne af audiovisuelle medietjenester og videodelingsplatforme under deres jurisdiktion og regelmæssigt at udveksle disse fortegnelser med deres kompetente uafhængige tilsynsmyndigheder og/eller -organer samt Kommissionen. Disse fortegnelser bør omfatte oplysninger om de kriterier, som jurisdiktionen er baseret på. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Den del af dette ændringsforslag, som vedrører "tilsynsmyndigheder og/eller -organer", gælder for hele teksten. Hvis det vedtages, skal ændringerne foretages alle relevante steder.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til direktiv Betragtning 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Fastlæggelse af jurisdiktion kræver en vurdering af de faktuelle forhold, som holdes op mod de kriterier, der er fastlagt i direktiv 2010/13/EU. Vurderingen af disse faktuelle forhold kan føre til modstridende resultater. Ved brug af de i artikel 3 og 4 i direktiv 2010/13/EU omhandlede samarbejdsprocedurer er det vigtigt, at Kommissionen kan basere sine resultater på pålidelige fakta. Gruppen af europæiske tilsynsmyndigheder for audiovisuelle medietjenester (ERGA) bør derfor bemyndiges til at fremsætte udtalelser om jurisdiktion efter anmodning fra Kommissionen. |
(5) Fastlæggelse af jurisdiktion kræver en vurdering af de faktuelle forhold, som holdes op mod de kriterier, der er fastlagt i direktiv 2010/13/EU. Vurderingen af disse faktuelle forhold kan føre til modstridende resultater. Ved brug af artikel 2, 3 og 4 i direktiv 2010/13/EU er det vigtigt, at Kommissionen kan basere sine resultater på pålidelige fakta. Gruppen af europæiske tilsynsmyndigheder for audiovisuelle medietjenester (ERGA), sammensat af uafhængige tilsynsmyndigheder og/eller -organer på området for audiovisuelle medietjenester, bør derfor bemyndiges til at fremsætte ikkebindende udtalelser om jurisdiktion efter anmodning fra Kommissionen. Det er vigtigt, at ERGA og kontaktudvalget holder hinanden underrettet, og at de samarbejder med tilsynsmyndigheder og/eller -organer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til direktiv Betragtning 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) I sin meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet med titlen "Bedre regulering for bedre resultater – En EU-dagsorden"31 understregede Kommissionen, at den ved overvejelse af politiske løsninger vil se på såvel forskriftsmæssige som velordnede ikkeforskriftsmæssige midler, der bygger på den fælles adfærdskodeks og principperne for bedre selv- og samregulering32. En række kodekser, der er fastsat på de områder, som direktivet omfatter, har vist sig at være velordnede og i tråd med principperne for bedre selv- og samregulering. Det, at der findes et lovgivningsmæssigt grundlag, betragtes som vigtigt for at få succes med at fremme overholdelsen af en kodeks for selv- eller samregulering. Det er lige så vigtigt, at der i kodekserne opstilles konkrete mål og målsætninger, som muliggør regelmæssig, gennemsigtig og uafhængig overvågning og evaluering af opnåelsen af målene. Graduerede sanktioner, hvor der sikres et element af proportionalitet, anses normalt for at være en effektiv tilgang til håndhævelse af en ordning. Disse principper skal efterleves i de kodekser for selv- og samregulering, som vedtages inden for de områder, der samordnes af dette direktiv. |
(7) I sin meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet med titlen "Bedre regulering for bedre resultater – En EU-dagsorden"31 understregede Kommissionen, at den ved overvejelse af politiske løsninger vil se på såvel forskriftsmæssige som velordnede ikkeforskriftsmæssige midler, der bygger på den fælles adfærdskodeks og principperne for bedre selv- og samregulering32. En række kodekser, der er fastsat på de områder, som direktivet omfatter, har vist sig at være velordnede og i tråd med principperne for bedre selv- og samregulering, som udgør et nyttigt supplerende eller komplementært middel til at gennemføre lovgivningsmæssige tiltag. Det, at der findes et lovgivningsmæssigt grundlag, betragtes som vigtigt for at få succes med at fremme overholdelsen af en kodeks for selv- eller samregulering. Det er lige så vigtigt, at der i kodekserne opstilles konkrete mål og målsætninger, som muliggør regelmæssig, gennemsigtig og uafhængig overvågning og evaluering af opnåelsen af målene. Disse principper bør efterleves i de kodekser for selv- og samregulering, som vedtages inden for de områder, der samordnes af dette direktiv. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31 COM(2015)0215. |
31 COM(2015)0215. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32 https://ec.europa.eu/digital-single-market/communities/better-self-and-co-regulation |
32 https://ec.europa.eu/digital-single-market/communities/better-self-and-co-regulation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til direktiv Betragtning 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) For at sikre sammenhæng og sikkerhed for virksomhederne og medlemsstaternes myndigheder skal begrebet "tilskyndelse til had" i fornødent omfang tilpasses til definitionen i Rådets rammeafgørelse 2008/913/RIA af 28. november 2008 om bekæmpelse af visse former for og tilkendegivelser af racisme og fremmedhad ved hjælp af straffelovgivningen, hvori hadefuld tale defineres som "offentlig tilskyndelse til vold eller had". Blandt andet skal der ske en tilpasning med hensyn til baggrunden for tilskyndelser til vold eller had. |
(8) For at sikre sammenhæng og retlig sikkerhed for EU-borgerne, virksomhederne og medlemsstaternes myndigheder bør "tilskyndelse til had" tilpasses til definitionen i Rådets rammeafgørelse 2008/913/RIA af 28. november 2008 om bekæmpelse af visse former for og tilkendegivelser af racisme og fremmedhad ved hjælp af straffelovgivningen, hvori hadefuld tale defineres som "offentlig tilskyndelse til vold eller had". De grunde, som tilskyndelser til vold eller had er baseret på, bør udvides og bringes i overensstemmelse med de grunde, der er indeholdt i artikel 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (chartret). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til direktiv Betragtning 8 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) For at gøre det muligt for borgerne at få adgang til oplysninger, træffe kvalificerede valg, evaluere mediesammenhænge samt anvende, kritisk vurdere og skabe audiovisuelt indhold på en ansvarlig måde, har de brug for avancerede færdigheder inden for mediekendskab. Sådanne færdigheder inden for mediekendskab ville give dem mulighed for at forstå arten af indhold og tjenester og drage fordel af hele det spektrum af muligheder, som kommunikationsteknologierne tilbyder, således at de kan bruge medierne effektivt og sikkert. Mediekendskab bør ikke begrænses til læring om værktøjer og teknologier, men bør have til formål at udstyre borgerne med evnen til kritisk tænkning, som er nødvendig med henblik på at kunne udvise dømmekraft, analysere komplekse realiteter, sondre mellem holdninger og kendsgerninger og modstå alle former for hadefulde udtalelser. Udvikling af mediekendskab for alle borgere, uanset alder, bør fremmes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til direktiv Betragtning 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) For at sætte seerne, herunder forældre og mindreårige, i stand til at træffe kvalificerede beslutninger om det viste indhold er det nødvendigt, at udbydere af audiovisuelle medietjenester fremlægger tilstrækkelige oplysninger om indhold, som kan skade mindreåriges fysiske, psykiske eller moralske udvikling. Dette kan f.eks. ske via et system med beskrivelser af indholdets art. Beskrivelser af indholdet kan leveres skriftligt, grafisk eller akustisk. |
(9) For at sætte seerne, navnlig forældre og mindreårige, i stand til at træffe kvalificerede beslutninger om det viste indhold er det nødvendigt, at udbydere af audiovisuelle medietjenester fremlægger tilstrækkelige oplysninger om især indhold, som kan skade mindreåriges fysiske, psykiske eller moralske udvikling. Udbydere af videodelingsplatforme bør ligeledes give sådanne oplysninger inden for de begrænsninger, der er fastsat i artikel 14 og 15 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til direktiv Betragtning 9 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Sikring af adgangen til audiovisuelt indhold er et afgørende krav inden for rammerne af gennemførelsen af FN's konvention om rettigheder for personer med handicap. Retten for personer med funktionsnedsættelser og for ældre til at deltage og blive integreret i det sociale og kulturelle liv i Unionen er forbundet med tilgængelige audiovisuelle medietjenester. Medlemsstaterne bør derfor uden unødig forsinkelse træffe passende og forholdsmæssige foranstaltninger til at sikre, at medietjenesteudbydere under deres jurisdiktion aktivt forsøger at gøre indhold tilgængeligt for personer med syns- eller hørehandicap. Disse krav om tilgængelighed bør opfyldes gennem en progressiv og kontinuerlig proces, idet der bør tages højde for praktiske og uundgåelige begrænsninger, der kunne forhindre en fuldstændig tilgængelighed, såsom programmer eller begivenheder, der sendes direkte. Det bør være muligt at udvikle passende tilgængelighedsrelaterede foranstaltninger gennem selvregulering og samregulering. For at lette adgangen til oplysninger og til behandling af klager vedrørende spørgsmål om adgang bør medlemsstaterne oprette ét enkelt kontaktpunkt, som bør være fuldt tilgængeligt online. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til direktiv Betragtning 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) På nationalt og internationalt plan findes der en række almindeligt anerkendte ernæringsmæssige retningslinjer, såsom WHO's regionale kontor for Europas ernæringsprofilmodel, der danner grundlag for at sondre mellem fødevarer ud fra deres ernæringsmæssige sammensætning i forbindelse med tv-reklamer for fødevarer, der vises til børn. Medlemsstaterne skal tilskyndes til at sikre, at der anvendes adfærdskodekser for selv- og samregulering for effektivt at mindske børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for føde- og drikkevarer, der har et højt salt-, sukker- eller fedtindhold, eller som i andre henseender ikke lever op til de nationale eller internationale ernæringsmæssige retningslinjer. |
(10) Medlemsstaterne bør tilskyndes til at sikre, at selvregulering og samregulering, herunder adfærdskodekser, bidrager effektivt til målet om at mindske børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for føde- og drikkevarer, der har et højt salt-, sukker- eller fedtindhold, eller som i andre henseender ikke lever op til de nationale eller internationale ernæringsmæssige retningslinjer. Selvregulering og samregulering bør bidrage til dette mål og overvåges nøje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til direktiv Betragtning 10 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10a) Medlemsstaterne bør desuden sikre, at adfærdskodekser for selvregulering og samregulering på effektiv vis tilsigter at mindske børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation i forbindelse med fremme af hasardspil. Der findes adskillige samregulerings- og selvreguleringsordninger på EU-plan og nationalt plan, som har til formål at fremme ansvarligt hasardspil, herunder i audiovisuel kommerciel kommunikation. Disse ordninger bør fremmes yderligere, navnlig dem, hvis mål er at sikre, at audiovisuel kommerciel kommunikation for hasardspil ledsages af budskaber om ansvarlig spilleadfærd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til direktiv Betragtning 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) For at fjerne hindringer for fri bevægelighed for grænseoverskridende tjenester inden for EU er det nødvendigt at sikre effektive selv- og samreguleringsordninger, hvor der navnlig fokuseres på at beskytte forbrugerne eller fremme folkesundheden. Hvis de håndhæves og overvåges effektivt, kan adfærdskodekser på EU-plan være et godt middel til at sikre en mere sammenhængende og effektiv tilgang. |
(12) For at fjerne hindringer for fri bevægelighed for grænseoverskridende tjenester inden for EU er det nødvendigt at sikre effektive selv- og samreguleringsordninger, hvor der navnlig fokuseres på at beskytte forbrugerne eller fremme folkesundheden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til direktiv Betragtning 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Markedet for tv-transmission har udviklet sig, og der er behov for øget fleksibilitet med hensyn til audiovisuel kommerciel kommunikation, navnlig kvantitative regler om lineære audiovisuelle medietjenester, produktplacering og sponsorering. Fremkomsten af nye tjenester, herunder reklamefri tjenester, har skabt øgede valgmuligheder for seerne, som nemt kan vælge et alternativ. |
(13) Markedet for audiovisuelle medietjenester har udviklet sig, og der er behov for større klarhed og øget fleksibilitet for at sikre reelt lige vilkår for audiovisuel kommerciel kommunikation, sponsorering og produktplacering. Fremkomsten af nye tjenester, herunder reklamefri tjenester, har skabt øgede valgmuligheder for seerne, som nemt kan vælge et alternativ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til direktiv Betragtning 13 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Med henblik på at sikre dette direktivs effektivitet, navnlig med hensyn til medietjenesteudbydernes redaktionelle ansvar, bør programmers og tjenesters integritet beskyttes. Ændringer i program- og tjenestevisningen, der er foranlediget af modtageren af en tjenesteydelse, bør være tilladt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til direktiv Betragtning 13 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13b) Uafhængige seermålinger for audiovisuelle medietjenester, herunder audiovisuel kommerciel kommunikation, er nødvendige for at sikre en tilstrækkelig og gennemsigtig information til udbydere af audiovisuelle medietjenester og tilsynsmyndigheder og/eller -organer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Denne nye betragtning har til formål at understrege, at målingen af kvantitative regler, f.eks. kvoter for europæiske produktioner, kræver uafhængig måling med henblik på at sikre, at oplysningerne er korrekte, og at sådanne bestemmelser er relevante. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til direktiv Betragtning 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Sponsorering er et vigtigt middel til finansiering af audiovisuelle medietjenester og programmer, idet en juridisk eller fysisk persons navn, varemærke, billede, aktiviteter eller produkter samtidig promoveres. For at sponsorering kan blive en værdifuld annonceringsteknik for annoncører og udbydere af audiovisuelle medietjenester, må sponsorannonceringer som sådan gerne indeholde reklameomtale af sponsorens varer eller tjenester, men de må ikke direkte tilskynde til køb af de pågældende varer og tjenesteydelser. Sponsorannonceringer skal fortsat tydeligt informere seerne om, at der findes en sponsoraftale. Indholdet i sponsorerede programmer bør ikke påvirkes i en sådan grad, at det har indflydelse på den redaktionelle uafhængighed hos udbyderen af audiovisuelle medietjenester. |
(14) Sponsorering er et vigtigt middel til finansiering af audiovisuelt indhold. Sponsorannonceringer bør fortsat tydeligt informere seerne om, at der findes en sponsoraftale. Sponsoreret indhold bør ikke påvirkes i en sådan grad, at det har indflydelse på tjenesteudbyderens redaktionelle uafhængighed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til direktiv Betragtning 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Liberaliseringen på området for produktplacering har ikke ført til den forventede vækst inden for denne form for audiovisuel kommerciel kommunikation. Navnlig har det generelle forbud mod produktplacering med enkelte undtagelser ikke skabt juridisk sikkerhed for udbyderne af audiovisuelle medietjenester. Produktplacering skal således være tilladt i alle audiovisuelle medietjenester, dog med visse undtagelser. |
(15) Liberaliseringen på området for produktplacering har ikke ført til den forventede vækst inden for denne form for audiovisuel kommerciel kommunikation. Navnlig har det generelle forbud mod produktplacering med enkelte undtagelser ikke skabt juridisk sikkerhed for udbyderne af audiovisuelle medietjenester. Produktplacering bør således være tilladt i alle audiovisuelle medietjenester og videodelingsplatformstjenester, dog med visse undtagelser, eftersom dette kan skabe yderligere indtægter for udbydere af audiovisuelle medietjenester. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er nødvendigt at afspejle integrationen af brugergenererede videoer inden for rammerne af reglerne for produktplacering i audiovisuelle medietjenester. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til direktiv Betragtning 15 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) For at beskytte medietjenesteudbydernes redaktionelle ansvar og den audiovisuelle værdikæde er det af afgørende betydning at sikre integriteten i medietjenesteudbydernes programmer og tjenester. Programmer og tjenester bør leveres uden afkortelser, ændringer eller afbrydelser. Programmer og tjenester bør ikke ændres uden medietjenesteudbyderens samtykke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tredjemand bør ikke kunne ændre programmer og tjenester uden samtykke fra medietjenesteudbyderen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til direktiv Betragtning 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Produktplacering skal ikke være tilladt i tv-aviser og nyhedsmagasiner, forbrugerprogrammer, religiøse programmer og programmer, som ses af mange børn. Navnlig findes der dokumentation for, at produktplacering og indlejrede reklamer kan påvirke børns adfærd, da børn ofte ikke er klar over, at der er tale om kommercielt indhold. Der er således behov for fortsat at forbyde produktplacering i programmer, hvis målgruppe i høj grad er børn. Forbrugerprogrammer er programmer, hvor seerne kan få gode råd og f.eks. sammenligninger af produkter og tjenester. Hvis produktplacering tillades i sådanne programmer, vil det udviske grænsen mellem reklame og redaktionelt indhold for seerne, som måske forventer en objektiv præsentation af produkter eller tjenester i sådanne programmer. |
(16) Produktplacering bør ikke være tilladt i tv-aviser og nyhedsmagasiner, forbrugerprogrammer, religiøse programmer og børneprogrammer samt i indhold, hvis primære målgruppe er børn. Navnlig findes der dokumentation for, at produktplacering og indlejrede reklamer kan påvirke børns adfærd, da børn ofte ikke er klar over, at der er tale om kommercielt indhold. Der er således behov for fortsat at forbyde produktplacering i børneprogrammer og i indhold, hvis primære målgruppe er børn. Forbrugerprogrammer er programmer, hvor seerne kan få gode råd og f.eks. sammenligninger af produkter og tjenester. Hvis produktplacering tillades i sådanne programmer, vil det udviske grænsen mellem reklame og redaktionelt indhold for seerne, som måske forventer en objektiv præsentation af produkter eller tjenester i sådanne programmer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til direktiv Betragtning 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Bestemmelsen om, at et produkt ikke må få en unødigt fremtrædende rolle, har vist sig vanskelig at anvende i praksis. Den begrænser desuden udbredelsen af produktplacering, hvor der pr. definition er tale om en vis fremtrædende eksponering for at kunne generere værdi. I kravene til de programmer, som omfatter produktplacering, skal der således fokuseres på tydeligt at informere seerne om, at der forekommer produktplacering, og på at sikre, at det ikke har indflydelse på den redaktionelle uafhængighed hos udbyderen af audiovisuelle medietjenester. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til direktiv Betragtning 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) I dette direktiv foreskrives der ikke en forøgelse af den samlede mængde tilladt reklame i tidsrummet mellem kl. 7.00 og 23.00, men det er vigtigt for tv-selskaberne at få mere fleksibilitet og selv kunne beslutte, hvornår reklamerne skal vises, for at maksimere efterspørgslen hos annoncørerne og optimere flowet for seerne. Begrænsningen pr. time bør derfor erstattes af en grænse på 20 % reklame pr. dag i tidsrummet mellem kl. 7.00 og 23.00. |
(19) Det er vigtigt for tv-selskaberne at få mere fleksibilitet og selv kunne beslutte, hvornår reklamerne skal vises, for at maksimere efterspørgslen hos annoncørerne og optimere flowet for seerne. Begrænsningen pr. time bør derfor erstattes af en grænse på 20 % reklame pr. dag i tidsrummet mellem kl. 7.00 og 23.00. Det er imidlertid også nødvendigt at opretholde et tilstrækkelig højt forbrugerbeskyttelsesniveau i så henseende, fordi en sådan fleksibilitet kan eksponere seerne for en for stor mængde reklamer i den bedste sendetid (prime time). Der bør derfor gælde særlige grænser for den bedste sendetid. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til direktiv Betragtning 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Mange tv-spredningsforetagender indgår i større mediekoncerner og foretager annonceringer med relation til ikke blot deres egne programmer og heraf direkte afledte supplerende produkter, men også til programmer fra andre enheder, der tilhører den samme mediekoncern. Den sendetid, der tildeles de annonceringer, som tv-spredningsforetagendet foretager i forbindelse med programmer fra andre enheder, der tilhører den samme mediekoncern, bør ikke medregnes i den maksimale daglige sendetid, som må afsættes til reklame og teleshopping. |
(20) Mange tv-spredningsforetagender indgår i større tv-koncerner og foretager annonceringer med relation til ikke blot deres egne programmer og heraf direkte afledte supplerende produkter og audiovisuelle medietjenester, men også til programmer, produkter og tjenester fra andre enheder, der tilhører den samme tv-koncern. Den sendetid, der tildeles de annonceringer, som tv-spredningsforetagendet foretager i forbindelse med programmer fra andre enheder, der tilhører den samme tv-koncern, bør heller ikke medregnes i den maksimale daglige sendetid, som må afsættes til reklame og teleshopping. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til direktiv Betragtning 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Udbydere af on-demand audiovisuelle medietjenester bør fremme produktion og distribution af europæiske produktioner ved at sikre, at deres kataloger indeholder en minimumsandel af europæiske programmer, og at disse får en tilstrækkelig fremtrædende placering. |
(21) Udbydere af on-demand audiovisuelle medietjenester bør fremme produktion og distribution af europæiske produktioner ved at sikre, at deres kataloger indeholder en minimumsandel af europæiske programmer, og at disse får en tilstrækkelig fremtrædende placering. Dette burde give brugere af on-demand audiovisuelle medietjenester mulighed for let at opdage og finde europæiske produktioner, samtidig med at det fremmer kulturel mangfoldighed. Med henblik herpå bør rettighedshavere kunne mærke den del af deres audiovisuelle indhold, der opfylder kravene for europæiske produktioner, som sådan i deres metadata og stille den til rådighed for medietjenesteudbydere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til direktiv Betragtning 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) For at sikre tilstrækkelige investeringer i europæiske produktioner bør medlemsstaterne kunne pålægge de udbydere af on demand-tjenester, der er etableret inden for deres territorium, økonomiske forpligtelser. Disse forpligtelser kan bestå af direkte bidrag til fremstilling af og erhvervelse af rettigheder til europæiske produktioner. Medlemsstaterne kan desuden pålægge afgifter, der betales til en fond og beregnes på basis af indtægterne fra de on demand-tjenester, der leveres i og målrettes mod deres territorium. I dette direktiv præciseres det i betragtning af den direkte sammenhæng mellem de økonomiske forpligtelser og medlemsstaternes forskellige kulturpolitikker, at en medlemsstat gerne må pålægge sådanne økonomiske forpligtelser over for udbydere af on demand-tjenester, der er etableret i en anden medlemsstat, og som målretter deres tjenester mod den pågældende medlemsstats territorium. I dette tilfælde må der kun opkræves afgifter af de indtægter, der genereres hos publikum i den pågældende medlemsstat. |
(22) For at sikre tilstrækkelige investeringer i europæiske produktioner bør medlemsstaterne kunne pålægge de udbydere af on demand-tjenester, der er etableret inden for deres jurisdiktion, økonomiske forpligtelser. Disse forpligtelser kan bestå af direkte bidrag til fremstilling af og erhvervelse af rettigheder til europæiske produktioner. Medlemsstaterne kan desuden pålægge afgifter, der betales til en fond og beregnes på basis af indtægterne fra de on demand-tjenester, der leveres i og målrettes mod deres territorium. I dette direktiv præciseres det i betragtning af den direkte sammenhæng mellem de økonomiske forpligtelser og medlemsstaternes forskellige kulturpolitikker, at en medlemsstat gerne må pålægge sådanne økonomiske forpligtelser over for udbydere af on demand-tjenester, der er etableret i en anden medlemsstat, og som målretter deres tjenester mod den pågældende medlemsstats territorium. I dette tilfælde må der kun opkræves afgifter af de indtægter, der genereres ved on-demand tjenester og hos publikum i den pågældende medlemsstat. Hvis den medlemsstat, hvor udbyderen er etableret, pålægger et finansielt bidrag, bør den tage hensyn til eventuelle finansielle bidrag, der er pålagt af modtagermedlemsstaten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til direktiv Betragtning 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til direktiv Betragtning 26 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26a) I direktiv (EU) 2017/XXX [erstattes med henvisning til direktivet om bekæmpelse af terrorisme, når dette offentliggøres, og artiklens nummer opdateres] defineres en offentlig opfordring til at begå en terrorhandling som en lovovertrædelse med forbindelse til terroraktiviteter, der udgør en strafbar handling. Medlemsstaterne bør træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre omgående fjernelse af indhold, som udgør en offentlig opfordring til at begå en terrorhandling. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til direktiv Betragtning 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) Kommerciel kommunikation på videodelingsplatforme reguleres allerede af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF, som forbyder virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne, herunder vildledende og aggressiv handelspraksis i informationssamfundstjenester. For så vidt angår kommerciel kommunikation for tobak og relaterede produkter i videodelingsplatforme, er det således, at de nuværende forbud i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/33/EF og de forbud, der gælder for kommunikation for e-cigaretter og genopfyldningsbeholdere i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU, sikrer forbrugerne tilstrækkelig beskyttelse. De foranstaltninger, der fastlægges i dette direktiv, supplerer således foranstaltningerne i direktiv 2005/29/EF, direktiv 2003/33/EF og direktiv 2014/40/EU. |
(27) Kommerciel kommunikation på videodelingsplatforme reguleres allerede af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF, som forbyder virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne, herunder vildledende og aggressiv handelspraksis i informationssamfundstjenester. For så vidt angår kommerciel kommunikation for tobak og relaterede produkter i videodelingsplatforme, er det således, at de nuværende forbud i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/33/EF og de forbud, der gælder for kommunikation for e-cigaretter og genopfyldningsbeholdere i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU, sikrer forbrugerne tilstrækkelig beskyttelse og bør finde anvendelse på alle audiovisuelle medietjenester. De foranstaltninger, der fastlægges i dette direktiv, supplerer således foranstaltningerne i direktiv 2005/29/EF, direktiv 2003/33/EF og direktiv 2014/40/EU, og sikrer fælles lige vilkår for audiovisuelle medietjenester, videodelingsplatformstjenester og brugergenererede videoer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til direktiv Betragtning 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(28) En stor del af indholdet på videodelingsplatforme er ikke underlagt noget redaktionelt ansvar hos udbyderne af platformene. Det er dog typisk disse udbydere, der tilrettelægger indholdet i form af programmer og brugergenererede videoer, bl.a. ved brug af automatiske processer og algoritmer. Derfor bør udbyderne pålægges at træffe passende foranstaltninger for at beskytte mindreårige mod indhold, der kan skade deres fysiske, psykiske eller moralske udvikling, og beskytte alle borgere mod tilskyndelse til vold eller had mod en gruppe af personer eller et medlem af en sådan gruppe på grund af vedkommendes køn, race, hudfarve, religion, nationale eller etniske oprindelse. |
(28) Noget af det indhold, som udbydes på videodelingsplatforme eller sociale medieplatforme, er ikke underlagt noget redaktionelt ansvar hos udbyderne af platformene. Det er dog typisk disse udbydere, der tilrettelægger indholdet i form af programmer og brugergenererede videoer, bl.a. ved brug af automatiske processer og algoritmer. Derfor bør udbyderne pålægges at træffe passende foranstaltninger for at beskytte mindreårige mod indhold, der kan skade deres fysiske, psykiske eller moralske udvikling, og beskytte alle brugere mod tilskyndelse til terror, vold eller had mod en gruppe af personer eller et medlem af en sådan gruppe på grund af vedkommendes race, hudfarve, etniske eller sociale oprindelse, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller anden overbevisning, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, ejendom, fødsel, handicap, alder, køn, kønsudtryk, kønsidentitet, seksuelle orientering, opholdsstatus eller helbred. Disse grunde har til formål yderligere at præcisere kendetegnene ved "offentlig tilskyndelse til vold eller had", men bør ikke i sig selv anses for grundlag for indskrænkning af tilgængeliggørelsen af audiovisuelt indhold. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til direktiv Betragtning 29 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(29) I betragtning af den rolle, som tjenesteudbyderne spiller med hensyn til indholdet på videodelingsplatforme, bør disse foranstaltninger vedrøre tilrettelæggelsen af indholdet og ikke selve indholdets art. De krav, der er fastsat i dette direktiv i den henseende, bør derfor gælde med forbehold af artikel 14 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF34, som rummer en fritagelse for ansvar for ulovlige oplysninger, der lagres af visse udbydere af informationssamfundstjenester. Ved levering af tjenester, der er omfattet af artikel 14 i direktiv 2000/31/EF, bør disse krav desuden gælde uanset artikel 15 i samme direktiv, som udelukker, at generelle forpligtelser til at overvåge sådanne oplysninger eller aktivt at undersøge forhold, der tyder på ulovlig virksomhed, kan pålægges disse udbydere, uden at det dog vedrører overvågningsforpligtelser i konkrete tilfælde, og navnlig uden at det berører påbud fra nationale myndigheder i overensstemmelse med national lovgivning. |
(29) I betragtning af karakteren af udbyderens forhold til det indhold, som udbydes på videodelingsplatforme, bør sådanne passende foranstaltninger vedrøre tilrettelæggelsen af indholdet og ikke indholdet som sådan. De krav, der er fastsat i dette direktiv i den henseende, bør derfor gælde med forbehold af artikel 14 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF34, som rummer en fritagelse for ansvar for ulovlige oplysninger, der lagres af visse udbydere af informationssamfundstjenester. Ved levering af tjenester, der er omfattet af artikel 14 i direktiv 2000/31/EF, bør disse krav desuden gælde uanset artikel 15 i samme direktiv, som udelukker, at generelle forpligtelser til at overvåge sådanne oplysninger eller aktivt at undersøge forhold, der tyder på ulovlig virksomhed, kan pålægges disse udbydere, uden at det dog vedrører overvågningsforpligtelser i konkrete tilfælde, og navnlig uden at det berører påbud fra nationale myndigheder i overensstemmelse med national lovgivning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indre marked (EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1). |
34 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indre marked (EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til direktiv Betragtning 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(30) Det er hensigtsmæssigt så vidt muligt at inddrage udbyderne af videodelingsplatforme ved gennemførelsen af de passende foranstaltninger, der skal træffes i medfør af dette direktiv. Der skal således tilskyndes til samregulering. Med henblik på at sikre en klar og konsekvent tilgang i hele EU i denne henseende bør medlemsstaterne ikke have ret til at kræve, at udbydere af videodelingsplatforme træffer foranstaltninger, som er strengere end dem, der foreskrives i dette direktiv, med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold, der tilskynder til vold eller had. Det bør dog forblive muligt for medlemsstaterne at træffe sådanne strengere foranstaltninger, hvis det pågældende indhold er ulovligt, forudsat at de overholder artikel 14 og 15 i direktiv 2000/31/EF, og at træffe foranstaltninger med hensyn til materiale på websteder, der indeholder eller udbreder børnepornografi, som foreskrevet og tilladt i henhold til artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU35. Det bør desuden fortsat være muligt for udbydere af videodelingsplatforme at træffe strengere foranstaltninger på frivillig basis. |
(30) Det er hensigtsmæssigt så vidt muligt at inddrage udbyderne af videodelingsplatforme ved gennemførelsen af de passende foranstaltninger, der skal træffes i medfør af dette direktiv. Der bør således tilskyndes til selvregulering og samregulering. Det bør fortsat være muligt for medlemsstaterne at træffe strengere foranstaltninger, hvis indholdet er ulovligt, forudsat at de overholder artikel 14 og 15 i direktiv 2000/31/EF, og træffe foranstaltninger med hensyn til materiale på websteder, der indeholder eller udbreder børnepornografi, som foreskrevet og tilladt i henhold til artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU35. Det bør desuden fortsat være muligt for udbydere af videodelingsplatforme at træffe strengere foranstaltninger på frivillig basis i overensstemmelse med EU-retten under iagttagelse af ytringsfriheden, informationsfriheden og mediepluralisme. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU af 13. december 2011 om bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA (EUT L 335 af 17.12.2011, s. 1). |
35 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU af 13. december 2011 om bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA (EUT L 335 af 17.12.2011, s. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til direktiv Betragtning 32 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(32) De udbydere af videodelingsplatforme, der er omfattet af dette direktiv, yder informationssamfundstjenester som omhandlet i artikel 2, litra a), i direktiv 2000/31/EF. Disse udbydere er derfor underlagt de bestemmelser om det indre marked, der er fastlagt i artikel 3 i samme direktiv, hvis de er etableret i en medlemsstat. Det er hensigtsmæssigt at sikre, at de samme regler gælder for alle udbydere af videodelingsplatforme, som ikke er etableret i en medlemsstat, for at sikre effektiviteten af de foranstaltninger til beskyttelse af mindreårige og andre borgere, der er fastlagt i dette direktiv, og så vidt muligt sikre lige vilkår i den udstrækning, at de pågældende udbydere enten har et moderselskab eller et datterselskab, som er etableret i en medlemsstat, eller de indgår i en koncern, og en anden enhed i denne koncern er etableret den pågældende medlemsstat. I den henseende skal der træffes foranstaltninger for at fastslå, i hvilken medlemsstat udbyderne skal betragtes som værende etableret. Kommissionen skal underrettes om udbyderne under hver enkelt medlemsstats jurisdiktion ved anvendelse af de regler om etablering, der er fastlagt i dette direktiv og i direktiv 2000/31/EF. |
(32) De udbydere af videodelingsplatforme, der er omfattet af dette direktiv, yder informationssamfundstjenester som omhandlet i artikel 2, litra a), i direktiv 2000/31/EF, og yder generelt hostingtjenester, jf. artikel 14 i det pågældende direktiv. Disse udbydere er derfor underlagt de bestemmelser om det indre marked, der er fastlagt i artikel 3 i samme direktiv, hvis de er etableret i en medlemsstat. Det er hensigtsmæssigt at sikre, at de samme regler gælder for alle udbydere af videodelingsplatforme, som ikke er etableret i en medlemsstat, for at sikre effektiviteten af de foranstaltninger til beskyttelse af mindreårige og andre borgere, der er fastlagt i dette direktiv, og så vidt muligt sikre lige vilkår i den udstrækning, at de pågældende udbydere enten har et moderselskab eller et datterselskab, som er etableret i en medlemsstat, eller de indgår i en koncern, og en anden enhed i denne koncern er etableret den pågældende medlemsstat. I den henseende bør der træffes foranstaltninger for at fastslå, i hvilken medlemsstat udbyderne skal betragtes som værende etableret. I betragtning af det brede publikum for videodelingsplatforme og sociale medier er det hensigtsmæssigt, at den medlemsstat, der har jurisdiktion over en sådan platform, koordinerer reguleringen af platformene med de andre berørte medlemsstater. Kommissionen bør underrettes om udbyderne under hver enkelt medlemsstats jurisdiktion ved anvendelse af de regler om etablering, der er fastlagt i dette direktiv og i direktiv 2000/31/EF. Begrebet "udbyder af videodelingsplatform" bør i den henseende forstås i bredeste forstand, således at det også omfatter udbydere af lineære tjenester/platforme til retransmission af audiovisuelle medietjenester, uafhængigt af de tekniske midler, der anvendes til retransmission (kabel, satellit eller internettet). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Videodelingsplatforme og sociale medier kan være rettet mod publikum i hele EU. Det er dog kun den medlemsstat, hvor disse anses for at være etableret, der har jurisdiktion over dem. Det er derfor nødvendigt, at medlemsstaterne på effektiv vis indgår i et samarbejde omkring reguleringen af disse platforme for at sikre det digitale indre markeds problemfri funktion og for effektivt at beskytte de europæiske borgere. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til direktiv Betragtning 33 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(33) Medlemsstaternes tilsynsmyndigheder kan kun opnå den nødvendige strukturelle uafhængighed, hvis de oprettes som særskilte juridiske enheder. Derfor bør medlemsstaterne garantere de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed fra både regeringen, offentlige organer og erhvervslivet for at sikre, at de kan træffe upartiske afgørelser. Dette krav om uafhængighed berører ikke muligheden for, at medlemsstaterne kan udpege myndigheder, der fører tilsyn med forskellige sektorer, som f.eks. audiovisuelle medier og telekommunikation. De nationale tilsynsmyndigheder bør have de beføjelser og ressourcer, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver, hvad angår personale, ekspertise og finansielle midler. De aktiviteter, der varetages af de nationale tilsynsmyndigheder, som er etableret i henhold til dette direktiv, bør være forenelige med målene for mediepluralisme, kulturel mangfoldighed, forbrugerbeskyttelse, det indre marked og fremme af fair konkurrence. |
(33) Medlemsstaterne bør garantere tilsynsmyndighedernes og/eller -organernes uafhængighed af såvel regeringen, offentlige organer som erhvervslivet for at sikre, at de kan træffe upartiske afgørelser. Dette krav om uafhængighed berører ikke muligheden for, at medlemsstaterne kan udpege myndigheder, der fører tilsyn med forskellige sektorer som f.eks. audiovisuelle medier og telekommunikation. Tilsynsmyndighederne og/eller -organerne bør have alle de beføjelser og ressourcer, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver, hvad angår personale, ekspertise og finansielle midler. De aktiviteter, der varetages af tilsynsmyndigheder og/eller -organer, som er etableret i henhold til dette direktiv, bør være forenelige med målene for mediepluralisme, kulturel mangfoldighed, forbrugerbeskyttelse, det indre marked og fremme af fair konkurrence. I den henseende er det nødvendigt, at tilsynsmyndighederne og/eller -organerne støtter udbyderne af audiovisuelle medietjenester i udøvelsen af deres redaktionelle uafhængighed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til direktiv Betragtning 35 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(35) Med henblik på at sikre en ensartet anvendelse af EU's lovgivningsmæssige ramme for det audiovisuelle område i alle medlemsstater nedsatte Kommissionen ERGA ved Kommissionens afgørelse af 3. februar 201436. ERGA's opgave er at rådgive og bistå Kommissionen i dens bestræbelser for at sikre en konsekvent gennemførelse af direktiv 2010/13/EU i alle medlemsstater og at lette samarbejdet mellem de nationale tilsynsmyndigheder og mellem de nationale tilsynsmyndigheder og Kommissionen. |
(35) Med henblik på at sikre en ensartet anvendelse af EU's lovgivningsmæssige ramme for det audiovisuelle område i alle medlemsstater nedsatte Kommissionen ERGA ved Kommissionens afgørelse af 3. februar 201436. ERGA's opgave er at fungere som en uafhængig rådgivende ekspertgruppe og bistå Kommissionen i dens bestræbelser på at sikre en konsekvent gennemførelse af direktiv 2010/13/EU i alle medlemsstater og lette samarbejdet mellem tilsynsmyndigheder og/eller -organer og mellem tilsynsmyndigheder og/eller -organer og Kommissionen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36 Kommissionens afgørelse C(2014) 462 final af 3. februar 2014 om oprettelse af gruppen af europæiske tilsynsmyndigheder for audiovisuelle medietjenester. |
36 Kommissionens afgørelse C(2014) 462 final af 3. februar 2014 om oprettelse af gruppen af europæiske tilsynsmyndigheder for audiovisuelle medietjenester. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til direktiv Betragtning 36 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(36) ERGA har bidraget positivt til en ensartet reguleringspraksis og har ydet rådgivning på højt niveau til Kommissionen om gennemførelsesspørgsmål. Derfor bør ERGA's rolle anerkendes formelt og styrkes i dette direktiv. Gruppen bør derfor genoprettes i medfør af dette direktiv. |
(36) ERGA og kontaktudvalget har bidraget positivt til en ensartet reguleringspraksis og har ydet uafhængig rådgivning på højt niveau til Kommissionen om gennemførelsesspørgsmål. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til direktiv Betragtning 37 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(37) Kommissionen bør have mulighed for at konsultere ERGA om alle spørgsmål vedrørende audiovisuelle medietjenester og videodelingsplatforme. ERGA bør bistå Kommissionen med ekspertise og rådgivning og ved at fremme udveksling af bedste praksis. Kommissionen bør navnlig rådføre sig med ERGA i forbindelse med anvendelsen af direktiv 2010/13/EU med henblik på at fremme en ensartet gennemførelse i hele det digitale indre marked. ERGA bør på Kommissionens anmodning afgive udtalelser om bl.a. jurisdiktion og Unionens adfærdskodekser med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod hadefuld tale samt audiovisuel kommerciel kommunikation om fødevarer med et højt fedt-, salt/natrium- eller sukkerindhold. |
(37) Kommissionen bør frit kunne konsultere kontaktudvalget om alle spørgsmål vedrørende audiovisuelle medietjenester og videodelingsplatforme. Det bør også være muligt for ERGA at bistå Kommissionen med ekspertise og rådgivning og ved at fremme udveksling af bedste praksis. Kommissionen bør kunne rådføre sig med kontaktudvalget i forbindelse med anvendelsen af direktiv 2010/13/EU med henblik på at fremme en ensartet gennemførelse i hele det digitale indre marked. Kontaktudvalget bør træffe afgørelse om de af ERGA udarbejdede udkast til udtalelser, herunder om jurisdiktion og Unionens regler og adfærdskodekser med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod hadefuld tale samt i forbindelse med audiovisuel kommerciel kommunikation om fødevarer med et højt fedt-, salt/natrium- eller sukkerindhold, for at lette koordinering med medlemsstaternes lovgivning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til direktiv Betragtning 38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(38) Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes mulighed for at pålægge forpligtelser for at sikre tilgængeligheden af og adgangen til indhold af almen interesse ifølge fastlagte mål af almen interesse såsom mediepluralisme, ytringsfrihed og kulturel mangfoldighed. Sådanne forpligtelser bør kun pålægges, hvor det er nødvendigt for at opfylde mål af almen interesse, som er tydeligt fastlagt af medlemsstaterne i overensstemmelse med EU-retten. Medlemsstaterne bør i den forbindelse især undersøge, om der er behov for reguleringsindgreb over for resultaterne af markedskræfterne. Hvis medlemsstaterne beslutter at indføre tilgængelighedsregler, bør de kun pålægge virksomheder forholdsmæssige forpligtelser for at tilgodese velbegrundede politiske hensyn. |
(38) Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes mulighed for at pålægge forpligtelser til at sikre en tilpas fremtrædende placering af indhold af almen interesse i henhold til fastlagte mål af almen interesse, såsom mediepluralisme, ytringsfrihed og kulturel mangfoldighed. Sådanne forpligtelser bør kun pålægges, hvor det er nødvendigt for at opfylde mål af almen interesse, som er tydeligt fastlagt af medlemsstaterne i overensstemmelse med EU-retten. Hvis medlemsstaterne beslutter at indføre regler for en tilpas fremtrædende placering, bør de kun pålægge virksomheder forholdsmæssige forpligtelser for at tilgodese velbegrundede politiske hensyn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til direktiv Betragtning 38 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(38a) Midlerne til at opnå tilgængelighed bør omfatte, men ikke begrænses til, adgangstjenester, såsom tegnsprogstolkning, tekstning for døve og hørehæmmede, talende undertekster, synstolkning og let forståelig menustyring. Udbydere af medietjenester bør på gennemsigtig og proaktiv vis forbedre sådanne adgangstjenester for personer med handicap og ældre ved i programinformationen samt i den elektroniske programguide klart at oplyse om deres eksistens og placering og forklare, hvordan tjenesternes adgangsfaciliteter bruges, samt sikre, at de er tilgængelige for personer med handicap. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til direktiv Betragtning 39 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(39) Dette direktiv respekterer de grundlæggende rettigheder og principper, som anerkendes i bl.a. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Direktivet sigter navnlig mod at sikre fuld respekt for retten til ytringsfrihed, friheden til at drive egen virksomhed, retten til domstolsprøvelse og til at fremme anvendelsen af børns rettigheder i overensstemmelse med chartret om Den Europæiske Unions grundlæggende rettigheder. |
(39) Medlemsstaterne er i forbindelse med anvendelsen af dette direktiv forpligtet til at respektere de grundlæggende rettigheder og navnlig overholde de principper, som er anerkendt i chartret. Medlemsstaterne bør især sikre, at der ikke vedtages nationale love, forordninger og administrative bestemmelser til gennemførelse af dette direktiv i national ret, som direkte eller indirekte undergraver retten til ytringsfrihed, friheden til at drive egen virksomhed, retten til domstolsprøvelse og til at fremme anvendelsen af børns rettigheder samt retten til ikke-forskelsbehandling, som er forankret i chartret. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra a Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra a – nr. i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra aa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra c Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Da vi har at gøre med programmer, der er berørt af reklamerestriktioner eller -tilpasninger, skal definitionen af "program" udvides til også at omfatte familieprogrammer, såsom underholdnings- og realityprogrammer, som ses i samme grad af både voksne og børn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra d Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra ba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra d a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra b b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra d b (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra b c (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra e a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra k | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra e b (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra m | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 – litra a Direktiv 2010/13/EU Artikel 2 – stk. 3 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 – litra a a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 2 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Dette ændringsforslag har til formål at ændre en bestemmelse i den eksisterende retsakt – artikel 2, stk. 4, litra m) – som der ikke blev henvist til i Kommissionens forslag. Bemærk dog, at denne ændring ikke introducerer noget nyt væsentligt punkt i revisionen af direktivet, men blot en ændring, der er nødvendig for at sikre den juridiske overensstemmelse med ordførerens holdning). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Placeringen af up-link kan ændres på meget kort tid. En tydeliggørelse af denne bestemmelse giver de nationale tilsynsorganer mulighed for hurtigt at bestemme, på hvilken jurisdiktion den finder anvendelse på et meget specifikt tidspunkt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 2 – stk. 5a og 5b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 – litra b a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 2 – stk. 5 b a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formålet med ændringsforslaget er at indføre en frist for, hvornår Kommissionen skal træffe en afgørelse til løsning af tvisten vedrørende kompetence. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 Direktiv 2010/13/EU Artikel 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 Direktiv 2010/13/EU Artikel 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Direktiv 2010/13/EU Artikel 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Direktiv 2010/13/EU Artikel 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 Direktiv 2010/13/EU Artikel 6 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 10 Direktiv 2010/13/EU Artikel 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 60 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 10 a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 7 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 61 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 10 b (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 7 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 62 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 10 c (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 8 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 63 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Direktiv 2010/13/EU Artikel 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 65 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 Direktiv 2010/13/EU Artikel 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 66 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 Direktiv 2010/13/EU Artikel 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Se artikel -2, ændringsforslag 32. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 67 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 Direktiv 2010/13/EU Artikel 13 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 68 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 Direktiv 2010/13/EU Artikel 13 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 69 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 Direktiv 2010/13/EU Artikel 13 – stk. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 70 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 19 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Dette ændringsforslag har til formål at ændre en bestemmelse i den eksisterende retsakt – artikel 19, stk. 1, – som der ikke blev henvist til i Kommissionens forslag). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 71 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 b (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 19 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Dette ændringsforslag har til formål at ændre en bestemmelse i den eksisterende retsakt – artikel 19, stk. 2, – som der ikke blev henvist til i Kommissionens forslag). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 72 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Direktiv 2010/13/EU Artikel 20 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 73 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 17 Direktiv 2010/13/EU Artikel 23 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 74 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 17 Direktiv 2010/13/EU Artikel 23 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 75 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 76 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 b – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 77 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 b – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eftersom videodelingsplatforme normalt er rettet mod brugere i hele Unionen, kan der være uenighed mellem medlemsstaterne ved bestemmelsen af de kompetente medlemsstater med hensyn til dette direktiv. Kommissionen bør derfor kunne bestemme, hvilken medlemsstat der har jurisdiktion, ligesom den gør for de andre audiovisuelle medietjenester under artikel 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 78 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 79 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 b (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 29 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag har til formål at ændre en bestemmelse i den eksisterende retsakt – artikel 29 – der ikke blev henvist til i Kommissionens forslag. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 80 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 21 Direktiv 2010/13/EU Artikel 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 81 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 22 Direktiv 2010/13/EU Artikel 30a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 82 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 23 Direktiv 2010/13/EU Artikel 33 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BEGRUNDELSE
Den 25. maj 2016 offentliggjorde Kommissionen sit forslag til ændring af direktivet om audiovisuelle medietjenester.
I den sidste valgperiode opfordrede Europa-Parlamentet og navnlig CULT-udvalget, som har enekompetence på området, ved talrige lejligheder til en sådan revision i lyset af den hurtige teknologiske udvikling og udviklingen på markedet, fremkomsten af nye tjenesteydere samt ændringer i forbrugervaner, hvilket har udvisket grænserne mellem traditionelle tjenester og on demand-tjenester.
I sine beslutninger af 19. januar 2016 "På vej mod en akt for det digitale indre marked", af 12. marts 2014 om forberedelse på en fuldt ud konvergeret audiovisuel verden, af 4. juli 2013 om internetforbundet TV og af 22. maj 2013 om gennemførelse af direktivet om audiovisuelle medietjenester gav Europa-Parlamentet klare foreløbige anvisninger på en sådan revision og opfordrede samtidig Kommissionen til at opdatere direktivet.
Ordførerne glæder sig derfor om Kommissionens initiativ til at foreslå en revision på dette afgørende tidspunkt for de audiovisuelle tjenester.
De vigtigste punkter, som ordførerne gerne vil gøre opmærksom på, er følgende:
I. Mediekonvergens: tilpasning af bestemmelserne for lineære og ikke lineære tjenester, artikel -2 til artikel -2f
Revisionen af direktivet har til formål at tilpasse de eksisterende regler til den voksende konvergens mellem mediemarkeder og teknologi i Europa. Direktivets anvendelsesområdet udvides, således at det dækker ikke blot traditionelle tv- og on demand-tjenester, men også videodelingsplatformstjenester og brugergenererede videoer.
Med henblik på at justere bestemmelserne for disse tjenester og skabe reelt lige konkurrencevilkår er kapitel I blev omstruktureret, således at der indføres fælles regler for audiovisuelle medietjenester, videodelingsplatformstjenester og brugergenererede videoer. Bestemmelserne i dette kapitel I gælder på samme måde for alle tjenester, der henhører under direktivets anvendelsesområde. Der er blevet indført syv nye artikler (æf. 32 til æf. 38), som samler adskillige artikler fra det eksisterende direktiv og forslag vedrørende:
- Tilskyndelse til vold eller had, diskrimination (artikel -2)
- beskyttelse af mindreårige mod skadeligt indhold (artikel -2a)
- audiovisuel kommerciel kommunikation, sponsorering (artikel -2b) og produktplacering (artikel -2c)
- beskyttelse af spillefilm (artikel -2d)
- ret til information for modtagere af en tjeneste (artikel -2e)
- sam- og selvregulering og adfærdskodekser (artikel -2f).
Sådanne ændringer i direktivets struktur er af afgørende betydning for at opnå en større tilpasning mellem lineære og ikkelineære tjenester. På denne måde tager direktivet hensyn til realiteterne i vore dages mediekonvergens og opstiller samtidig retfærdige regler for konkurrencen på mediemarkederne. I betragtning af de drastiske ændringer i forbrugernes adfærd og konsum af indhold og med henblik på at sikre dels et højt forbrugerbeskyttelsesniveau og dels reelt lige vilkår bør der indføres de samme minimumskrav for alle audiovisuelle tjenester, dvs. audiovisuelle medietjenester samt sponsorerede brugergenererede videoer eller brugergenererede videoer.
II. Beskyttelse af mindreårige
Ordførerne ønsker at opretholde et højt beskyttelsesniveau for mindreårige ved at bevare et gradueret beskyttelsesniveau i forhold til den mulige skade, jf. artikel -2, stk. 1, litra b, og stk. 2 (æf. 32).
Ordførerne vil gerne understrege, at der er tekniske metoder til at identificere og fjerne videoer med skadelige indhold. Sådanne instrumenter må imidlertid ikke begrænse frihedsrettighederne på kommunikationsområdet. Princippet om fjernelse af ulovligt indhold, som der henvises til i artikel 14 og 15 i direktiv 2000/31/EF ("direktivet om e-handel"), finder derfor anvendelse.
III. Adfærdskodekser om sam- og selvregulering
Ordførerne støtter ikke Kommissionens forslag om fuldstændig harmonisering i form af sam- og selvregulering for videodelingsplatformstjenester. Da formålet med direktivet simpelthen er at koordinere nationale politikker, indføres der et minimumsniveau for harmonisering, som giver medlemsstaterne mulighed for at fastsætte strengere regler.
For at sikre konsekvens er indførelsen af adfærdskodekser for sam- og selvregulering blevet strømlinet i artikel -2f (æf. 38). I tilfælde af at en medlemsstat har bevist, at en given adfærdskodeks ikke virker effektivt, kan den vedtage love om det pågældende spørgsmål.
IV. Regler om mængden af reklamer, kommerciel kommunikation og produktplacering
Det er nødvendigt med større fleksibilitet i reglerne om mængden af reklame.
Selv om der er brug for større fleksibilitet, er det også nødvendigt at opretholde et tilstrækkeligt højt forbrugerbeskyttelsesniveau med hensyn til bestemmelserne om tidsbegrænsning af reklameindslagene. Den foreslåede daglige grænse på 20 % kan eksponere seerne for en for stor mængde reklame i hovedsendetiden. Ordførerne foreslår derfor i artikel 23, stk. 1 (æf. 77), at der skal gælde strengere grænser mellem kl. 20.00 og 23.00 med en grænse på 20 % i dette tidsrum.
Desuden bør bestemmelsen om unødigt fremtrædende rolle med hensyn til produktplacering bibeholdes i den nye artikel -2c i direktivet (æf. 35).
Kommerciel kommunikation vedrørende alkoholholdige drikke, tobak og lægemidler bør fortsat begrænses.
Begrænsninger af kommerciel kommunikation vedrørende ernæring bør aftales i adfærdskodekser med henblik på at opnå et højere beskyttelsesniveau.
V. Fremme af europæiske audiovisuelle produktioner
Ordførerne glæder sig over Kommissionens forslag om i højere grad at fremme europæiske audiovisuelle produktioner. Udbydere af on-demand audiovisuelle medietjenester bør fremme produktion og distribution af europæiske produktioner ved at sikre, at deres kataloger indeholder en minimumsandel af europæiske programmer på 30%, og at disse får en tilstrækkelig fremtrædende placering (æf. 75).
Ordførerne foreslår også i betragtning 21 (æf. 16), at medlemsstaterne bør sikre, at rettighedshavere under deres jurisdiktion mærker den del af deres audiovisuelle indhold, der opfylder kravene for europæiske produktioner, som sådan, i deres metadata og stiller den til rådighed for tjenesteudbydere, således at disse let kan afgøre, hvilke produktioner der er europæiske.
IV. Gruppen af europæiske tilsynsmyndigheder for audiovisuelle medietjenester (ERGA)
Ordførerne glæder sig over ERGA's arbejde som et informativt og rådgivende organ. Imidlertid mener de, at ERGA af hensyn til medlemsstaternes prærogativer ikke bør have beføjelse til at træffe beslutninger. Der bør i stedet gives flere beføjelser til kontaktudvalget, der er nedsat i henhold til artikel 29 i det eksisterende direktiv (æf. 82).
Kontaktudvalget bør have enekompetence til at træffe afgørelser, herunder om udtalelser udarbejdet af ERGA. Med henblik herpå ændres artikel -2f, artikel 2, stk. 5b, artikel 3, stk. 4, artikel 4, stk. 1 og artikel 4, stk. 3 (æf. 38, 42, 51, 54, 55, 56 og 57).
VII. Tilgængelighed
Ordførerne forslår, at direktivet fortsat bør indeholde bestemmelser om tilgængelighed. Artikel 7 i det eksisterende direktiv ændres: Det pålægges udbydere af medietjenester at gøre en større indsats for at gøre tjenesterne tilgængelige for syns- eller hørehæmmede. Denne tilgængelighed bør være opnået senest i slutningen af 2027. Den foreslåede ordlyd (æf. 67) tager hensyn til FN's konvention om rettigheder for personer med handicap, men giver tilstrækkeligt spillerum med hensyn til, hvordan dette mål skal nås.
VIII. Andet
- Programmer med et stort børnepublikum
Ordførerne mener, at den måde, som Kommissionen griber dette emne an på i sit forslag, hverken er klart eller retligt forsvarligt, fordi programmer, der oprindeligt ikke tager sigte på børn såsom sportsbegivenheder eller sangkonkurrencer i tv, kan falde ind under denne kategori.
Ordførerne forslår at beholde den nuværende terminologi med "hvis målgruppe er børn" og "børneprogrammer" i betragtning 16 (æf. 12) samt i artikel -2c, artikel 10 og artikel 33, stk. 2 (æf. 35, 72 og 94).
- Tilpas fremtrædende placering for audiovisuelle medietjenester af almen interesse (artikel 9a)
Med henblik på at sikre mediernes pluralisme og mangfoldighed skal medlemsstaterne have ret til at træffe foranstaltninger til at sikre en tilpas fremtrædende placering for audiovisuelle medietjenester af almen interesse (æf. 70).
- Beskyttelse af medietjenesteudbydernes signalintegritet (betragtning 13a)
Det er af største betydning at sikre medietjenesteudbydernes signalintegritet. Tredjemand bortset fra modtagere af en tjeneste bør ikke kunne ændre programmer og tjenester uden samtykke fra den berørte medietjenesteudbyder (æf. 10).
UDTALELSE fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed (1.2.2017)
til Kultur- og Uddannelsesudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i betragtning af de ændrede markedsforhold
(COM(2016)0287 – C8-0193/2016 – 2016/0151(COD))
Ordfører for udtalelse: Herbert Dorfmann
KORT BEGRUNDELSE
Den 25. maj 2016 fremlagde Kommissionen sit forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i betragtning af de ændrede markedsforhold.
Formålet med forslaget er at imødekomme de markedsmæssige, forbrugermæssige og teknologiske ændringer i det audiovisuelle medielandskab, der følger af den stadig større konvergens mellem tv-tjenester og tjenester, der distribueres via internettet. Traditionel fjernsynsvirksomhed står fortsat stærkt i EU målt på seertal, annonceindtægter og investeringer i indhold (omkring 30 % af indtægterne). Tv-selskaberne er imidlertid i færd med at udvide deres online-aktiviteter, og nye aktører, der udbyder audiovisuelt indhold via internettet (f.eks. video on demand-udbydere og videodelingsplatforme), bliver stærkere og konkurrerer om de samme målgrupper. Der gælder imidlertid forskellige regler for tv-transmission, video on demand-tjenester og brugergenereret indhold, og forbrugerbeskyttelsen varierer.
Den generelle målsætning med forslaget er 1) at beskytte mindreårige og forbrugere generelt i så vidt muligt omfang via harmoniserede europæiske audiovisuelle standarder, 2) at sikre lige konkurrencevilkår mellem de traditionelle tv-selskaber og on-demand audiovisuelle medietjenester og videoudvekslingsplatforme og 3) at forenkle de lovgivningsmæssige rammer, navnlig hvad angår kommerciel kommunikation.
Ordføreren glæder sig over Kommissionen initiativ til at foreslå en gennemgang af de nuværende lovgivningsmæssige rammer for alle udbydere af audiovisuelle tjenester.
Hvad angår de lovgivningsmæssige rammer mener ordføreren, at det er vigtigt at styrke adfærdskodeksen for de nationale tilsynsmyndigheder, og opfordrer til større harmonisering af de nationale adfærdskodekser samt til en udarbejdelse af en EU-adfærdskodeks.
Ordføreren understreger også, at der er behov for at finde den rette balance mellem at værne om ytringsfriheden og at beskytte seerne, navnlig sårbare seere. Dette er navnlig sandt for den audiovisuelle kommercielle kommunikation vedrørende fødevarer og drikkevarer, der indeholder store mængder salt, sukker og fedt eller vedrørende alkoholiske drikke. Det er nødvendigt at tilsikre en konkret beskyttelse af seerne, navnlig børn, ikke mindst gennem forslagets anvendelse af fælles standarder og terminologi. Begrænsning af upassende kommerciel kommunikation rettet mod mindreårige og børn samt forbud mod produktplacering bør gælde for alle børneprogrammer og al indhold rettet mod børn, snarere end blot programmer med en høj andel af børn blandt seerne.
Videodelingsplatforme og sociale medier tilbyder stadig mere audiovisuelt indhold. Disse tjenester falder uden for anvendelsesområdet for direktivet om audiovisuelle medietjenester, enten fordi udbyderne ikke kontrollerer udvalget og tilrettelæggelsen af indholdet, eller fordi deres hovedformål ikke er at tilbyde audiovisuelt indhold. Ordføreren mener, at videodelingsplatforme, der for tiden falder ind under en lettere ordning i medfør af direktivet om e-handel, bør have indført en obligatorisk overvågningsmekanisme for at sikre, at intet ulovligt eller skadeligt indhold uploades. Alle bestemmelser, der sigter på at styrke beskyttelsen af sårbare seere, bør indeholde en passende overvågnings- og kontrolmekanisme.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed opfordrer Kultur- og Uddannelsesudvalget, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til direktiv Henvisning 1 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
– under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 53, stk. 1, og artikel 62, |
– under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 53, stk. 1, artikel 62 og 168, | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til direktiv Betragtning 1 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(1) Den seneste væsentlige ændring af Rådets27 direktiv 89/552/EØF, som senere blev kodificeret ved Europa-Parlamentets og Rådets 28direktiv 2010/13/EU, blev foretaget i 2007 med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets29 direktiv 2007/65/EF. Siden da har markedet for audiovisuelle medietjenester udviklet sig markant og hurtigt. Den teknologiske udvikling åbner mulighed for nye former for tjenester og brugeroplevelser. Seervanerne har ændret sig væsentligt, navnlig blandt de yngre generationer. Tv-apparatet hjemme i stuen er stadig et vigtigt samlingspunkt, hvor vi deler audiovisuelle oplevelser, men mange seere er flyttet over på andre, bærbare enheder for at se audiovisuelt indhold. Traditionelt tv tegner sig stadig for en stor andel af den gennemsnitlige daglige seertid. Men nye former for indhold såsom korte videoer og brugergenereret indhold vinder stadig større indpas, og nye aktører, herunder udbydere af video on demand-tjenester og videodelingsplatforme, har nu fået fodfæste. |
(1) Den seneste væsentlige ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF27, som senere blev kodificeret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU28, blev foretaget i 2007 med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF29. Siden da har markedet for audiovisuelle medietjenester udviklet sig markant og hurtigt. Den teknologiske udvikling åbner mulighed for nye former for tjenester og brugeroplevelser. Seervanerne har ændret sig væsentligt, navnlig blandt de yngre generationer. Tv-apparatet hjemme i stuen er stadig et vigtigt samlingspunkt, hvor vi deler audiovisuelle oplevelser, men mange seere er flyttet over på andre, bærbare enheder for at se audiovisuelt indhold. Traditionelt tv tegner sig stadig for en stor andel af den gennemsnitlige daglige seertid. Men nye former for indhold såsom korte videoer og brugergenereret indhold vinder stadig større indpas, og nye aktører, herunder udbydere af video on demand-tjenester, sociale medier og videodelingsplatforme, har nu fået fodfæste. | ||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | ||||||||||||||||||
27 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23). |
27 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23). | ||||||||||||||||||
28 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 95 af 15.4.2010, s. 1). |
28 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 95 af 15.4.2010, s. 1). | ||||||||||||||||||
29 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF om ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed (EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27). |
29 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF om ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed (EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27). | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til direktiv Betragtning 3 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(3) Direktiv 2010/13/EU bør kun fortsat gælde for tjenester, hvis hovedformål er at sende programmer, der skal oplyse, underholde eller uddanne. Kravet med hensyn til hovedformål skal også betragtes som opfyldt, hvis tjenestens audiovisuelle indhold og form ikke står i forbindelse med tjenesteudbyderens hovedaktivitet, såsom selvstændige dele af internetaviser med audiovisuelle programmer eller brugergenererede videoer, hvor disse dele kan anses for ikke at falde sammen med hovedaktiviteten. Sociale medietjenester er ikke omfattet, medmindre de udbyder tjenesteydelser, der falder ind under definitionen af en videodelingsplatforms ydelser. En tjeneste skal anses for blot at være et supplement, der står i forbindelse med hovedaktiviteten, i kraft af forbindelserne mellem det audiovisuelle udbud og hovedaktiviteten. Kanaler og andre audiovisuelle tjenester under en tjenesteudbyders redaktionelle ansvar kan i sig selv udgøre audiovisuelle medietjenester, selv om de udbydes inden for rammerne af en videodelingsplatform, som er kendetegnet ved ikke at have noget redaktionelt ansvar. I sådanne tilfælde vil det være op til de tjenesteudbydere, der har det redaktionelle ansvar, at efterleve bestemmelserne i dette direktiv. |
(3) Direktiv 2010/13/EU bør kun fortsat gælde for tjenester, hvis hovedformål er at sende programmer, der skal oplyse, underholde eller uddanne. Kravet med hensyn til hovedformål skal også betragtes som opfyldt, hvis tjenestens audiovisuelle indhold og form ikke står i forbindelse med tjenesteudbyderens hovedaktivitet, såsom selvstændige dele af internetaviser med audiovisuelle programmer eller brugergenererede videoer, hvor disse dele kan anses for ikke at falde sammen med hovedaktiviteten. For så vidt som sociale medier er et vigtigt middel til at give forbrugerne adgang til information og i stigende grad er baseret på audiovisuelt indhold, som genereres eller gøres tilgængeligt af brugerne, bør de være omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 2010/13/EU, når de falder ind under definitionen af en videodelingsplatforms ydelser. En tjeneste skal anses for blot at være et supplement, der står i forbindelse med hovedaktiviteten, i kraft af forbindelserne mellem det audiovisuelle udbud og hovedaktiviteten. Kanaler og andre audiovisuelle tjenester under en tjenesteudbyders redaktionelle ansvar kan i sig selv udgøre audiovisuelle medietjenester, selv om de udbydes inden for rammerne af en videodelingsplatform, som er kendetegnet ved ikke at have noget redaktionelt ansvar. I sådanne tilfælde vil det være op til de tjenesteudbydere, der har det redaktionelle ansvar, at efterleve bestemmelserne i dette direktiv. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til direktiv Betragtning 7 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(7) I sin meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet med titlen "Bedre regulering for bedre resultater – En EU-dagsorden"31 understregede Kommissionen, at den ved overvejelse af politiske løsninger vil se på såvel forskriftsmæssige som velordnede ikkeforskriftsmæssige midler, der bygger på den fælles adfærdskodeks og principperne for bedre selv- og samregulering32. En række kodekser, der er fastsat på de områder, som direktivet omfatter, har vist sig at være velordnede og i tråd med principperne for bedre selv- og samregulering. Det, at der findes et lovgivningsmæssigt grundlag, betragtes som vigtigt for at få succes med at fremme overholdelsen af en kodeks for selv- eller samregulering. Det er lige så vigtigt, at der i kodekserne opstilles konkrete mål og målsætninger, som muliggør regelmæssig, gennemsigtig og uafhængig overvågning og evaluering af opnåelsen af målene. Graduerede sanktioner, hvor der sikres et element af proportionalitet, anses normalt for at være en effektiv tilgang til håndhævelse af en ordning. Disse principper skal efterleves i de kodekser for selv- og samregulering, som vedtages inden for de områder, der samordnes af dette direktiv. |
(7) I sin meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet med titlen "Bedre regulering for bedre resultater – En EU-dagsorden"31 understregede Kommissionen, at den ved overvejelse af politiske løsninger vil se på såvel forskriftsmæssige som velordnede ikkeforskriftsmæssige midler, der bygger på den fælles adfærdskodeks og principperne for bedre selv- og samregulering32. En række kodekser, der er fastsat på de områder, som direktivet omfatter, har vist sig at være velordnede og i tråd med principperne for bedre selv- og samregulering, som kan udgøre et nyttigt accessorisk eller supplerende middel til lovgivningsmæssige tiltag. Det, at der findes et lovgivningsmæssigt grundlag, betragtes som vigtigt for at få succes med at fremme overholdelsen af en kodeks for selv- eller samregulering. Det er lige så vigtigt, at der i kodekserne opstilles konkrete mål og målsætninger, som muliggør regelmæssig, gennemsigtig og uafhængig overvågning og evaluering af opnåelsen af målene. Graduerede sanktioner, hvor der sikres et element af proportionalitet, anses normalt for at være en effektiv tilgang til håndhævelse af en ordning. Disse principper skal efterleves i de kodekser for selv- og samregulering, som vedtages inden for de områder, der samordnes af dette direktiv. | ||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | ||||||||||||||||||
31 COM(2015) 215 final. |
31 COM(2015) 215 final. | ||||||||||||||||||
32 https://ec.europa.eu/digital-single-market/communities/better-self-and-co-regulation |
32 https://ec.europa.eu/digital-single-market/communities/better-self-and-co-regulation | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til direktiv Betragtning 9 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(9) For at sætte seerne, herunder forældre og mindreårige, i stand til at træffe kvalificerede beslutninger om det viste indhold er det nødvendigt, at udbydere af audiovisuelle medietjenester fremlægger tilstrækkelige oplysninger om indhold, som kan skade mindreåriges fysiske, psykiske eller moralske udvikling. Dette kan f.eks. ske via et system med beskrivelser af indholdets art. Beskrivelser af indholdet kan leveres skriftligt, grafisk eller akustisk. |
(9) For at sætte seerne, navnlig forældre og mindreårige, i stand til at træffe kvalificerede beslutninger om det viste indhold er det nødvendigt, at udbydere af audiovisuelle medietjenester og af videodelingsplatforme fremlægger alle fornødne oplysninger om indhold, som kan skade mindreåriges fysiske, psykiske eller moralske udvikling. Dette kan f.eks. ske via et system med beskrivelser af indholdets art. Beskrivelser af indholdet kan leveres skriftligt, grafisk eller akustisk. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til direktiv Betragtning 9 a (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(9a) Retten for personer med en funktionsnedsættelse og ældre til at deltage og blive integreret i samfundslivet og det kulturelle liv er forbundet med tilgængelige audiovisuelle medietjenester. Medlemsstaterne bør derfor træffe passende og forholdsmæssige foranstaltninger til at sikre, at medietjenesteudbydere, som henhører under deres jurisdiktion, aktivt forsøger at gøre indhold tilgængeligt for syns- eller hørehæmmede personer så hurtigt som muligt. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til direktiv Betragtning 9 b (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(9b) De eksisterende bestemmelser om bedre adgang til medietjenester for syns- og hørehæmmede bør styrkes for at sikre fremskridt og kontinuitet i medlemsstaternes og medieudbydernes indsats. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til direktiv Betragtning 10 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(10) På nationalt og internationalt plan findes der en række almindeligt anerkendte ernæringsmæssige retningslinjer, såsom WHO's regionale kontor for Europas ernæringsprofilmodel, der danner grundlag for at sondre mellem fødevarer ud fra deres ernæringsmæssige sammensætning i forbindelse med tv-reklamer for fødevarer, der vises til børn. Medlemsstaterne skal tilskyndes til at sikre, at der anvendes adfærdskodekser for selv- og samregulering for effektivt at mindske børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for føde- og drikkevarer, der har et højt salt-, sukker- eller fedtindhold, eller som i andre henseender ikke lever op til de nationale eller internationale ernæringsmæssige retningslinjer. |
(10) På nationalt og internationalt plan findes der en række almindeligt anerkendte ernæringsmæssige retningslinjer, der danner grundlag for at sondre mellem fødevarer ud fra deres ernæringsmæssige sammensætning i forbindelse med tv-reklamer for fødevarer, der vises til børn. Medlemsstaterne skal tilskyndes til at sikre, at der anvendes adfærdskodekser for selv- og samregulering, f.eks. initiativet EU-tilsagn og andre initiativer udviklet inden for rammerne af Kommissionens platform for ernæring, fysisk aktivitet og sundhed, for effektivt at mindske børns eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for føde- og drikkevarer, der har et højt salt-, sukker- eller fedtindhold, eller som i andre henseender ikke lever op til de nationale eller internationale ernæringsmæssige retningslinjer. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til direktiv Betragtning 10 a (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(10a) Medlemsstaterne bør desuden sikre, at adfærdskodekser for selv- og samregulering har til formål effektivt at mindske børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation vedrørende fremme af hasardspil. Der findes visse sam- og selvreguleringsordninger på EU-plan og nationalt plan, hvor der lægges vægt på at fremme ansvarligt hasardspil, herunder i audiovisuel kommerciel kommunikation. Disse ordninger skal fremmes yderligere, navnlig hvis deres mål er at sikre, at audiovisuel kommerciel kommunikation for hasardspil ledsages af budskaber om ansvarlig spilleadfærd. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til direktiv Betragtning 11 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(11) Ligeledes skal medlemsstaterne opmuntres til at sikre, at der anvendes adfærdskodekser for selv- og samregulering for at begrænse børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige drikkevarer. Der findes visse sam- og selvreguleringsordninger på EU-plan og nationalt plan, hvor der lægges vægt på ansvarlig markedsføring af alkoholholdige drikkevarer, herunder i audiovisuel kommerciel kommunikation. Disse ordninger skal fremmes yderligere, navnlig hvis deres mål er at sikre, at audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige drikkevarer ledsages af budskaber om ansvarlig indtagelse. |
(11) Ligeledes skal medlemsstaterne sikre, at der anvendes adfærdskodekser for selv- og samregulering for at begrænse børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige drikkevarer. Der findes visse sam- og selvreguleringsordninger på EU-plan og nationalt plan, hvor der lægges vægt på ansvarlig markedsføring af alkoholholdige drikkevarer, herunder i audiovisuel kommerciel kommunikation. Disse ordninger skal fremmes yderligere, navnlig hvis deres mål er at sikre, at audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige drikkevarer ledsages af budskaber om ansvarlig indtagelse. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til direktiv Betragtning 12 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(12) For at fjerne hindringer for fri bevægelighed for grænseoverskridende tjenester inden for EU er det nødvendigt at sikre effektive selv- og samreguleringsordninger, hvor der navnlig fokuseres på at beskytte forbrugerne eller fremme folkesundheden. Hvis de håndhæves og overvåges effektivt, kan adfærdskodekser på EU-plan være et godt middel til at sikre en mere sammenhængende og effektiv tilgang. |
(12) For at fjerne hindringer for fri bevægelighed for grænseoverskridende tjenester inden for EU er det nødvendigt at sikre effektive selv- og samreguleringsordninger, hvor der navnlig fokuseres på at beskytte forbrugerne eller fremme folkesundheden. Hvis de håndhæves og overvåges effektivt burde adfærdskodekser på EU-plan sikre en mere sammenhængende og effektiv tilgang. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til direktiv Betragtning 12 a (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(12a) Medlemsstaterne bør opstille rammer for de perioder, der udgør primetime. Sådanne rammer bør tages i anvendelse ved implementering af bestemmelserne i dette direktiv vedrørende beskyttelsen af mindreårige. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til direktiv Betragtning 13 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(13) Markedet for tv-transmission har udviklet sig, og der er behov for øget fleksibilitet med hensyn til audiovisuel kommerciel kommunikation, navnlig kvantitative regler om lineære audiovisuelle medietjenester, produktplacering og sponsorering. Fremkomsten af nye tjenester, herunder reklamefri tjenester, har skabt øgede valgmuligheder for seerne, som nemt kan vælge et alternativ. |
udgår | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til direktiv Betragtning 16 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(16) Produktplacering skal ikke være tilladt i tv-aviser og nyhedsmagasiner, forbrugerprogrammer, religiøse programmer og programmer, som ses af mange børn. Navnlig findes der dokumentation for, at produktplacering og indlejrede reklamer kan påvirke børns adfærd, da børn ofte ikke er klar over, at der er tale om kommercielt indhold. Der er således behov for fortsat at forbyde produktplacering i programmer, hvis målgruppe i høj grad er børn. Forbrugerprogrammer er programmer, hvor seerne kan få gode råd og f.eks. sammenligninger af produkter og tjenester. Hvis produktplacering tillades i sådanne programmer, vil det udviske grænsen mellem reklame og redaktionelt indhold for seerne, som måske forventer en objektiv præsentation af produkter eller tjenester i sådanne programmer. |
(16) Produktplacering skal ikke være tilladt i tv-aviser og nyhedsmagasiner, forbrugerprogrammer, religiøse programmer, børneprogrammer og programmer med indhold henvendt til børn. Navnlig findes der dokumentation for, at produktplacering og indlejrede reklamer kan påvirke børns adfærd, da børn ofte ikke er klar over, at der er tale om kommercielt indhold. Der er således behov for fortsat at forbyde produktplacering i programmer og indhold, hvis målgruppe er børn. Forbrugerprogrammer er programmer, hvor seerne kan få gode råd og f.eks. sammenligninger af produkter og tjenester. Hvis produktplacering tillades i sådanne programmer, vil det udviske grænsen mellem reklame og redaktionelt indhold for seerne, som måske forventer en objektiv præsentation af produkter eller tjenester i sådanne programmer. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til direktiv Betragtning 26 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(26) Der er opstået nye udfordringer, navnlig i forbindelse med videodelingsplatforme, hvor brugerne – navnlig mindreårige – i stigende grad forbruger audiovisuelt indhold. I denne sammenhæng har skadeligt indhold og hadefuld tale på videodelingsplatforme givet anledning til stadig flere bekymringer. For at beskytte mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold med tilskyndelse til vold eller had er det nødvendigt at fastlægge passende regler om disse anliggender. |
(26) Der er opstået nye udfordringer, navnlig i forbindelse med videodelingsplatforme og sociale medier, hvor brugerne – navnlig mindreårige – i stigende grad forbruger audiovisuelt indhold. I denne sammenhæng har skadeligt indhold og hadefuld tale på videodelingsplatforme givet anledning til stadig flere bekymringer. For at beskytte mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold med tilskyndelse til vold, had eller terror, er det nødvendigt at fastlægge virkningsfulde regler og overvågningsmekanismer vedrørende disse anliggender. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til direktiv Betragtning 28 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(28) En stor del af indholdet på videodelingsplatforme er ikke underlagt noget redaktionelt ansvar hos udbyderne af platformene. Det er dog typisk disse udbydere, der tilrettelægger indholdet i form af programmer og brugergenererede videoer, bl.a. ved brug af automatiske processer og algoritmer. Derfor bør udbyderne pålægges at træffe passende foranstaltninger for at beskytte mindreårige mod indhold, der kan skade deres fysiske, psykiske eller moralske udvikling, og beskytte alle borgere mod tilskyndelse til vold eller had mod en gruppe af personer eller et medlem af en sådan gruppe på grund af vedkommendes køn, race, hudfarve, religion, nationale eller etniske oprindelse. |
(28) En stor del af indholdet på videodelingsplatforme eller sociale medier er ikke underlagt noget redaktionelt ansvar hos udbyderne af platformene. Det er dog typisk disse udbydere, der tilrettelægger indholdet i form af programmer og brugergenererede videoer, bl.a. ved brug af automatiske processer og algoritmer. Derfor skal udbyderne pålægges at træffe virkningsfulde foranstaltninger for at beskytte mindreårige mod indhold, der kan skade deres fysiske, psykiske eller moralske udvikling, og beskytte alle borgere mod tilskyndelse til terror eller til vold eller had mod en gruppe af personer eller et medlem af en sådan gruppe på grund af vedkommendes køn, race, hudfarve, religion, nationale eller etniske oprindelse. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til direktiv Betragtning 31 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(31) Når der i henhold til dette direktiv træffes passende foranstaltninger for at beskytte mindreårige mod skadeligt indhold og beskytte alle borgere mod indhold med tilskyndelser til vold eller had, bør der foretages en omhyggelig afvejning af de gældende grundlæggende rettigheder, der er fastlagt i EU's charter på området. Afhængigt af den konkrete situation gælder dette navnlig retten til respekt for privatliv og familieliv og beskyttelse af personoplysninger, retten til ytrings- og informationsfrihed, friheden til at oprette og drive egen virksomhed, forbuddet mod forskelsbehandling samt børns rettigheder. |
(31) Når der i henhold til dette direktiv træffes passende foranstaltninger for at beskytte mindreårige mod skadeligt indhold og beskytte alle borgere mod indhold med tilskyndelser til terror, vold eller had, bør der foretages en omhyggelig afvejning af de gældende grundlæggende rettigheder, der er fastlagt i EU's charter på området. Medlemsstaterne bør drage omsorg for, at alle udbydere af audiovisuelle medietjenester tager hensyn til de relevante grundlæggende principper. Afhængigt af den konkrete situation gælder dette navnlig retten til respekt for privatliv og familieliv og beskyttelse af personoplysninger, den private ejendomsret, retten til ytrings- og informationsfrihed, friheden til at oprette og drive egen virksomhed, forbuddet mod forskelsbehandling samt børns rettigheder. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til direktiv Betragtning 33 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(33) Medlemsstaternes tilsynsmyndigheder kan kun opnå den nødvendige strukturelle uafhængighed, hvis de oprettes som særskilte juridiske enheder. Derfor bør medlemsstaterne garantere de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed fra både regeringen, offentlige organer og erhvervslivet for at sikre, at de kan træffe upartiske afgørelser. Dette krav om uafhængighed berører ikke muligheden for, at medlemsstaterne kan udpege myndigheder, der fører tilsyn med forskellige sektorer, som f.eks. audiovisuelle medier og telekommunikation. De nationale tilsynsmyndigheder bør have de beføjelser og ressourcer, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver, hvad angår personale, ekspertise og finansielle midler. De aktiviteter, der varetages af de nationale tilsynsmyndigheder, som er etableret i henhold til dette direktiv, bør være forenelige med målene for mediepluralisme, kulturel mangfoldighed, forbrugerbeskyttelse, det indre marked og fremme af fair konkurrence. |
(33) Medlemsstaternes tilsynsmyndigheder kan kun opnå den nødvendige strukturelle uafhængighed, hvis de oprettes som særskilte juridiske enheder. Derfor bør medlemsstaterne garantere de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed fra både regeringen, offentlige organer og erhvervslivet for at sikre deres uafhængighed, og at de således kan træffe upartiske afgørelser. Dette krav om uafhængighed berører ikke muligheden for, at medlemsstaterne kan udpege myndigheder, der fører tilsyn med forskellige sektorer, som f.eks. audiovisuelle medier og telekommunikation. De nationale tilsynsmyndigheder bør have de beføjelser og ressourcer, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver, hvad angår personale, ekspertise og finansielle midler. De aktiviteter, der varetages af de nationale tilsynsmyndigheder, som er etableret i henhold til dette direktiv, bør være forenelige med målene for mediepluralisme, kulturel mangfoldighed, forbrugerbeskyttelse, det indre marked og fremme af fair konkurrence. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra aa – nr. i | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 1 – litra c Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra b | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Da vi har at gøre med programmer, der er berørt af reklamerestriktioner eller -tilpasninger, skal definitionen af "program" udvides til også at omfatte familieprogrammer såsom underholdningsprogrammer og reality-shows, som ses af både voksne og børn. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Direktiv 2010/13/EU Artikel 6 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 Direktiv 2010/13/EU Artikel 6a – stk. 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 Direktiv 2010/13/EU Artikel 6a – stk. 3 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 10 Direktiv 2010/13/EU Artikel 7 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra -a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 1 – litra e | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra -a a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 1 – litra f a (nyt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra a Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 2 – afsnit 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. – 11 – litra a a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 3 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 3 a (nyt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 4 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 Direktiv 2010/13/EU Artikel 11 – stk. 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 Direktiv 2010/13/EU Artikel 12 – stk. 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 – stk. 1 – indledning | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 – stk. 1 – litra b | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28a – stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Formålet med ændringsforslaget er at styrke beskyttelsen af mindreårige i forbindelse med videodelingsplatforme. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28a – stk. 2 – afsnit 2 – indledning | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28a – stk. 7 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 23 Direktiv 2010/13/EU Artikel 33 – stk. 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Det er vigtigt at indføre en revisionsklausul, navnlig for reklamepraksis, for at beskytte børns rettigheder, sundhed og velfærd i tilstrækkeligt omfang. |
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
Titel |
Samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i lyset af skiftende markedsforhold |
||||
Referencer |
COM(2016)0287 – C8-0193/2016 – 2016/0151(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
CULT 9.6.2016 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
ENVI 9.6.2016 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Herbert Dorfmann 14.7.2016 |
||||
Behandling i udvalg |
29.11.2016 |
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
31.1.2017 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
29 7 30 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Marco Affronte, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Simona Bonafè, Biljana Borzan, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Alberto Cirio, Mireille D’Ornano, Miriam Dalli, Angélique Delahaye, Mark Demesmaeker, Ian Duncan, Stefan Eck, Bas Eickhout, José Inácio Faria, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Julie Girling, Sylvie Goddyn, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, György Hölvényi, Anneli Jäätteenmäki, Benedek Jávor, Kateřina Konečná, Urszula Krupa, Giovanni La Via, Peter Liese, Norbert Lins, Valentinas Mazuronis, Susanne Melior, Miroslav Mikolášik, Gilles Pargneaux, Piernicola Pedicini, Pavel Poc, Julia Reid, Frédérique Ries, Daciana Octavia Sârbu, Renate Sommer, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Estefanía Torres Martínez, Adina-Ioana Vălean, Jadwiga Wiśniewska, Damiano Zoffoli |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Clara Eugenia Aguilera García, Inés Ayala Sender, Jørn Dohrmann, Herbert Dorfmann, Martin Häusling, Jan Huitema, Peter Jahr, Merja Kyllönen, Gesine Meissner, James Nicholson, Gabriele Preuß, Bart Staes, Tibor Szanyi, Tiemo Wölken |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Dieter-Lebrecht Koch, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández |
||||
UDTALELSE fra Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse (19.12.2016)
til Kultur- og Uddannelsesudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i betragtning af de ændrede markedsforhold
(COM(2016)0287 – C8-0193/2016 – 2016/0151(COD))
Ordfører for udtalelse: Emma McClarkin
KORT BEGRUNDELSE
Siden 2010 har direktivet om audiovisuelle medietjenester (direktiv 2010/13/EU) leveret en effektiv lovgivningsmæssig ramme, der har sat gang i de kulturelle og kreative industrier og beskyttet sårbare forbrugere, såsom mindreårige, gennem en tilgang med minimumsharmonisering af standarder for den europæiske audiovisuelle medieserviceindustri.
I lyset af den nye teknologi, forbrugerefterspørgslen og den deraf følgende gradvise overgang fra lineære til ikke-lineære transmissionsmetoder, tilstræber man ved revisionen af direktivet om audiovisuelle medietjenester at skabe mere ensartede vilkår, der skal give indholdsformidlere og indholdsproducenter, der bruger både nye og traditionelle teknologier, mulighed for at konkurrere, beskytte, fordele og investere i kulturelt indhold.
Anvendelsesområde
Ordføreren mener, at det er afgørende, at en eventuel udvidelse af anvendelsesområdet, især hvad angår videodelingsplatforme, ikke overtræder direktiv 2000/31/EF (direktivet om e-handel) og specifikt udelukkende vedrører den audiovisuelle sektor. De nuværende parametre i direktivet om audiovisuelle medietjenester er nyttige, fordi de allerede omfatter mange nye teknologier og har en definition, der er centreret omkring typen af output og ikke distributionsmidlet.
En hvilken som helst udvidelse af anvendelsesområdet skal sikre, at der overalt gælder de samme standarder for beskyttelse. Geografisk er anvendelsesområdet for den nuværende lovgivning fortsat passende og befordrende for opnåelsen af et stærkt indre marked for radio- og tv-tjenester.
Definitioner
De nuværende definitioner, der er fastlagt i forordning 2010/13/EU er fortsat relevante. Det bør bemærkes, at hvor der er mediekonvergens, er det værdifuldt at skelne mellem indhold, der er med eller uden redaktionelt ansvar. Dette vil forhindre overlapning med e-handelsdirektivet, idet man bevarer fortolkningen af reglerne om formidleransvar for tjenesteydere.
Oprindelsesland
Oprindelseslandsprincippet er rygraden i denne forordning, og et hvilket som helst forsøg på at udhule dette vil være kontraproduktivt for den audiovisuelle medieindustri, det indre marked og muligheden for at distribuere indhold på tværs af grænserne. Oprindelseslandsprincippet forenkler de lovgivningsmæssige byrder for radio- og tv-tjenester og giver et klart juridisk og redaktionelt ansvar for ejerskab af indhold.
Kommissionens forslag om at tillade nationale afgifter på grænseoverskridende leverancer er i modstrid med oprindelseslandsprincippet og er et første skridt på vej mod et destinationslandsprincip. Ordføreren har derfor fjernet det i denne IMCO-udtalelse. IMCO-udvalget skal besinde sig på at værne om oprindelseslandsprincippet, da det er centralt for en række regler, der henhører under IMCO-’s kompetencer, især direktiv 2000/31/EF.
Det er dog nødvendigt at imødegå bekymringerne omkring omgåelse af nationale bestemmelser via oprindelseslandsprincippet. Man bør derfor yderligere undersøge mulighederne for et større samarbejde samt stærkere og hurtigere klagemekanismer for de enkelte lande.
Regler for kommerciel kommunikation
Selvom mere fleksible regler for kommerciel kommunikation må hilses velkommen, bør ændringer af disse bestemmelser ikke svække forbrugerbeskyttelsen. Det er positivt at se, at "due prominence" (behørig prioritering) fjernes, idet denne i lovgivningsmæssig henseende tvivlsomme term har begrænset radio- og tv-senderes mulighed for at bruge denne kommercielle indtægtsstrøm.
Større fleksibilitet med hensyn til sendetid samt mængdemæssige begrænsninger tager ikke hensyn til de forskellige måder, hvorpå reklamer finansieres i EU, både hvad angår virkning og hvad angår sendetid. Dette vil ikke øge reklameudgifter til lineær transmission. Denne fleksibilitet vil føre til trængsel i spidsbelastningsperioder, der svækker reklamernes påvirkning og skaber mætningsperioder til skade for forbrugerne. Ud fra hensyn til forbrugernes interesser fjerner denne udtalelse foranstaltninger, der er beregnet på at afregulere reklamesendetider.
Europæiske produktioner
Ordføreren mener, at der, selvom der bør tilskyndes til udbredelse af europæiske produktioner, bør anlægges en markedsdreven tilgang, og der bør ikke fastlægges bestemmelser om prioritering eller tilgængelighed af indhold. Brugen af kvoter bør være begrænset og på ingen måde overskride det, Kommissionen foreslår. Større kvoter og mere specifikke bestemmelser går i retning af protektionisme for kulturmarkeder og værdsætter ikke det større globale marked, som EU’s digitale indre marked er en del af. Investering i europæisk indhold maksimeres, når den genereres gennem konkurrence og markedsefterspørgsel, ikke gennem kunstige benchmarks eller afgifter.
Nationale reguleringsmyndigheder
Kommissionens forslag om at forbedre de nationale reguleringsmyndigheders effektivitet er nødvendige for at sikre en universel og omfattende gennemførelse af direktivet om audiovisuelle medietjenester. Selvom ERGA (gruppen af europæiske tilsynsmyndigheder for audiovisuelle medietjenester) spiller en vigtig rolle i koordination og udveksling mellem reguleringsmyndigheder, falder byrden i forbindelse med direktivet om audiovisuelle medietjenester på medlemsstaterne og de nationale reguleringsmyndigheder. Medlemsstaterne bør afsætte tilstrækkelige midler til disse organer, således at de kan udvikle deres kapacitet og sikre klare procedurer for klage og erstatning.
Beskyttelse af mindreårige
Med udsigt til mediekonvergens giver revisionen af direktivet om audiovisuelle medietjenester en mulighed for om nødvendigt at opgradere beskyttelsen af mindreårige på området for ikke-lineær transmission. Det er vigtigt, at en hvilken som helst ny definition eller ændring af anvendelsesområdet for direktivet om audiovisuelle medietjenester søger at forbedre beskyttelsen af mindreårige, mens den stadig sikrer, at medlemsstaterne har fleksibilitet til at imødegå illegale aktiviteter.
Tilgængelighed
Idet det er vigtigt at fortsætte bestræbelserne på at integrere tilgængeligheden, bør artikel 7 i det nuværende direktiv om audiovisuelle medietjenester bevares og forbedres med referencer til audiovisuelle medietjenester, som er udgået af den europæiske lov om tilgængelighed (EAA). EAA, der blander både hårde og bløde aspekter af levering af audiovisuelle medietjenester[1], anerkender ikke i tilstrækkelig grad de reelle forhold og behov, der findes i sektoren for audiovisuelle medier, og som kunne hæmme en virkelig innovation, der i fremtiden ville være bedst i stand til at opfylde de enkelte forbrugeres behov.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse opfordrer Kultur- og Uddannelsesudvalget, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til direktiv Betragtning 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Den seneste væsentlige ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF27, som senere blev kodificeret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU28, blev foretaget i 2007 med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF29. Siden da har markedet for audiovisuelle medietjenester udviklet sig markant og hurtigt. Den teknologiske udvikling åbner mulighed for nye former for tjenester og brugeroplevelser. Seervanerne har ændret sig væsentligt, navnlig blandt de yngre generationer. Tv-apparatet hjemme i stuen er stadig et vigtigt samlingspunkt, hvor vi deler audiovisuelle oplevelser, men mange seere er flyttet over på andre, bærbare enheder for at se audiovisuelt indhold. Traditionelt tv tegner sig stadig for en stor andel af den gennemsnitlige daglige seertid. Men nye former for indhold såsom korte videoer og brugergenereret indhold vinder stadig større indpas, og nye aktører, herunder udbydere af video on demand-tjenester og videodelingsplatforme, har nu fået fodfæste. |
(1) Den seneste væsentlige ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF27, som senere blev kodificeret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU28, blev foretaget i 2007 med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF29. Siden da har markedet for audiovisuelle medietjenester udviklet sig markant og hurtigt. Den teknologiske udvikling åbner mulighed for nye former for tjenester og brugeroplevelser. Seervanerne har ændret sig væsentligt, navnlig blandt de yngre generationer. Tv-apparatet hjemme i stuen er stadig et vigtigt samlingspunkt, hvor vi deler audiovisuelle oplevelser, men mange seere er flyttet over på andre, bærbare enheder for at se audiovisuelt indhold. Traditionelt tv tegner sig stadig for en stor andel af den gennemsnitlige daglige seertid. Men nye former for indhold såsom korte videoer og brugergenereret indhold vinder stadig større indpas, og nye aktører, herunder udbydere af video on demand-tjenester, sociale medier og videodelingsplatforme, har nu fået fodfæste. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23). |
27Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EUT L 95 af 15.4.2010, s. 1). |
28Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EUT L 95 af 15.4.2010, s. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF af 11. december 2007 om ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed (EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27). |
29 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF af 11. december 2007 om ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed (EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De sociale medier indtager en stadig større rolle i vores samfund, navnlig blandt de nye generationer. I dag sikrer de adgangen til det audiovisuelle medieindhold. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til direktiv Betragtning 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Direktiv 2010/13/EU bør kun fortsat gælde for tjenester, hvis hovedformål er at sende programmer, der skal oplyse, underholde eller uddanne. Kravet med hensyn til hovedformål skal også betragtes som opfyldt, hvis tjenestens audiovisuelle indhold og form ikke står i forbindelse med tjenesteudbyderens hovedaktivitet, såsom selvstændige dele af internetaviser med audiovisuelle programmer eller brugergenererede videoer, hvor disse dele kan anses for ikke at falde sammen med hovedaktiviteten. Sociale medietjenester er ikke omfattet, medmindre de udbyder tjenesteydelser, der falder ind under definitionen af en videodelingsplatforms ydelser. En tjeneste skal anses for blot at være et supplement, der står i forbindelse med hovedaktiviteten, i kraft af forbindelserne mellem det audiovisuelle udbud og hovedaktiviteten. Kanaler og andre audiovisuelle tjenester under en tjenesteudbyders redaktionelle ansvar kan i sig selv udgøre audiovisuelle medietjenester, selv om de udbydes inden for rammerne af en videodelingsplatform, som er kendetegnet ved ikke at have noget redaktionelt ansvar. I sådanne tilfælde vil det være op til de tjenesteudbydere, der har det redaktionelle ansvar, at efterleve bestemmelserne i dette direktiv. |
(3) Direktiv 2010/13/EU bør kun fortsat gælde for tjenester, der er beregnet til at blive modtaget af den brede offentlighed og kan antages at have en klar indflydelse på en betragtelig andel af samme, og hvis hovedformål er at sende programmer, der skal oplyse, underholde eller uddanne. Kravet med hensyn til hovedformål skal også betragtes som opfyldt, hvis tjenestens audiovisuelle indhold og form ikke står i forbindelse med tjenesteudbyderens hovedaktivitet, såsom selvstændige dele af internetaviser med audiovisuelle programmer eller brugergenererede videoer, hvor disse dele kan anses for ikke at falde sammen med hovedaktiviteten. Sociale medietjenester udgør en vigtig kilde til information for forbrugere og benytter sig i stadig stigende grad af audiovisuelt indhold produceret eller stillet til rådighed af brugerne selv. Sociale medietjenester er generelt ikke omfattet af dette direktiv, omend det er nødvendigt at medtage dem, når de tjenester, de udbyder, opfylder alle kriterierne for en videodelingsplatform. På samme måde bør audiovisuelle medietjenester, der leverer og distribuerer audiovisuelt indhold og ikke konkurrerer med tv-spredningsvirksomhed, f.eks. ved at levere og distribuere audiovisuelt indhold fra private brugere til deling i interessefællesskaber, ikke være omfattet. En tjeneste skal anses for blot at være et supplement, der står i forbindelse med hovedaktiviteten, i kraft af forbindelserne mellem det audiovisuelle udbud og hovedaktiviteten. Kanaler og andre audiovisuelle tjenester under en tjenesteudbyders redaktionelle ansvar kan i sig selv udgøre audiovisuelle medietjenester, selv om de udbydes inden for rammerne af en videodelingsplatform, som er kendetegnet ved ikke at have noget redaktionelt ansvar. I sådanne tilfælde vil det være op til de tjenesteudbydere, der har det redaktionelle ansvar, at efterleve bestemmelserne i dette direktiv. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til direktiv Betragtning 3 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Redaktionelle beslutninger er beslutninger, som træffes fra dag til dag af bl.a. programchefer eller chefredaktører, inden for rammerne af en fastlagt programflade. Stedet, hvor redaktionelle beslutninger træffes, er det sædvanlige arbejdssted for de personer, som træffer dem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til direktiv Betragtning 3 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3b) On-demand audiovisuelle medietjenester konkurrerer om det samme publikum som tv-spredningsvirksomhed, og selve arten af og adgangen til disse on-demand audiovisuelle medietjenester gør, at brugeren med rimelighed vil forvente at være omfattet af den lovmæssige beskyttelse, som dette direktiv giver. I lyset heraf og for at forhindre skævheder med hensyn til fri bevægelighed og konkurrence bør begrebet "program" fortolkes på en dynamisk måde, der tager hensyn til udviklingen inden for levering af indhold fra audiovisuelle medietjenester, som henvender sig til et stort publikum og anses for at være massemedier. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til direktiv Betragtning 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Fastlæggelse af jurisdiktion kræver en vurdering af de faktuelle forhold, som holdes op mod de kriterier, der er fastlagt i direktiv 2010/13/EU. Vurderingen af disse faktuelle forhold kan føre til modstridende resultater. Ved brug af de i artikel 3 og 4 i direktiv 2010/13/EU omhandlede samarbejdsprocedurer er det vigtigt, at Kommissionen kan basere sine resultater på pålidelige fakta. Gruppen af europæiske tilsynsmyndigheder for audiovisuelle medietjenester (ERGA) bør derfor bemyndiges til at fremsætte udtalelser om jurisdiktion efter anmodning fra Kommissionen. |
(5) Fastlæggelse af jurisdiktion kræver en vurdering af de faktuelle forhold, som holdes op mod de kriterier, der er fastlagt i direktiv 2010/13/EU. Vurderingen af disse faktuelle forhold kan føre til modstridende resultater. Ved brug af de i artikel 3 og 4 i direktiv 2010/13/EU omhandlede samarbejdsprocedurer er det vigtigt, at Kommissionen kan basere sine resultater på pålidelige fakta. Gruppen af europæiske tilsynsmyndigheder for audiovisuelle medietjenester (ERGA) bør derfor bemyndiges til i samråd med de nationale tilsynsmyndigheder at fremsætte udtalelser om jurisdiktion efter anmodning fra Kommissionen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til direktiv Betragtning 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) For at sikre sammenhæng og sikkerhed for virksomhederne og medlemsstaternes myndigheder skal begrebet "tilskyndelse til had" i fornødent omfang tilpasses til definitionen i Rådets rammeafgørelse 2008/913/RIA af 28. november 2008 om bekæmpelse af visse former for og tilkendegivelser af racisme og fremmedhad ved hjælp af straffelovgivningen, hvori hadefuld tale defineres som "offentlig tilskyndelse til vold eller had". Blandt andet skal der ske en tilpasning med hensyn til baggrunden for tilskyndelser til vold eller had. |
(8) For at sikre sammenhæng og sikkerhed for virksomhederne og medlemsstaternes myndigheder bør begrebet "tilskyndelse til had" i fornødent omfang, og hvor det finder anvendelse i medlemsstaterne, tilpasses til definitionen i Rådets rammeafgørelse 2008/913/RIA af 28. november 2008 om bekæmpelse af visse former for og tilkendegivelser af racisme og fremmedhad ved hjælp af straffelovgivningen, hvori hadefuld tale defineres som "offentlig tilskyndelse til vold eller had". Blandt andet skal der ske en tilpasning med hensyn til baggrunden for tilskyndelser til vold eller had. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til direktiv Betragtning 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) For at sætte seerne, herunder forældre og mindreårige, i stand til at træffe kvalificerede beslutninger om det viste indhold er det nødvendigt, at udbydere af audiovisuelle medietjenester fremlægger tilstrækkelige oplysninger om indhold, som kan skade mindreåriges fysiske, psykiske eller moralske udvikling. Dette kan f.eks. ske via et system med beskrivelser af indholdets art. Beskrivelser af indholdet kan leveres skriftligt, grafisk eller akustisk. |
(9) For at sætte seerne, herunder forældre og mindreårige, i stand til at træffe kvalificerede beslutninger om det viste indhold er det nødvendigt, at udbydere af audiovisuelle medietjenester fremlægger tilstrækkelige oplysninger om indhold, som kan skade mindreåriges fysiske, psykiske eller moralske udvikling. Dette kan f.eks. ske via et system med beskrivelser af indholdets art. Beskrivelser af indholdet kan leveres skriftligt, grafisk eller akustisk. I de forskellige beskrivelser af indholdet bør det tydeligt fremgå, hvorvidt det pågældende indhold kan være skadeligt for mindreårige. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til direktiv Betragtning 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) På nationalt og internationalt plan findes der en række almindeligt anerkendte ernæringsmæssige retningslinjer, såsom WHO's regionale kontor for Europas ernæringsprofilmodel, der danner grundlag for at sondre mellem fødevarer ud fra deres ernæringsmæssige sammensætning i forbindelse med tv-reklamer for fødevarer, der vises til børn. Medlemsstaterne skal tilskyndes til at sikre, at der anvendes adfærdskodekser for selv- og samregulering for effektivt at mindske børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for føde- og drikkevarer, der har et højt salt-, sukker- eller fedtindhold, eller som i andre henseender ikke lever op til de nationale eller internationale ernæringsmæssige retningslinjer. |
(10) Medlemsstaterne skal tilskyndes til at sikre, at der anvendes selv- og samregulering, herunder adfærdskodekser, for effektivt at minimere børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation om føde- og drikkevarer, der har et højt salt-, sukker- eller fedtindhold, eller som i andre henseender ikke lever op til de nationale eller internationale ernæringsmæssige retningslinjer såsom dem, der er udviklet i regi af Kommissionens platform for ernæring, fysisk aktivitet og sundhed, og WHO's regionale kontor for Europas ernæringsprofilmodel. Selv- og samregulering bør bidrage til dette mål. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til direktiv Betragtning 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Ligeledes skal medlemsstaterne opmuntres til at sikre, at der anvendes adfærdskodekser for selv- og samregulering for at begrænse børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige drikkevarer. Der findes visse sam- og selvreguleringsordninger på EU-plan og nationalt plan, hvor der lægges vægt på ansvarlig markedsføring af alkoholholdige drikkevarer, herunder i audiovisuel kommerciel kommunikation. Disse ordninger skal fremmes yderligere, navnlig hvis deres mål er at sikre, at audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige drikkevarer ledsages af budskaber om ansvarlig indtagelse. |
(11) Ligeledes skal medlemsstaterne sikre, at der anvendes adfærdskodekser for selv- og samregulering for at begrænse børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige drikkevarer. Der findes visse sam- og selvreguleringsordninger på EU-plan og nationalt plan, hvor der lægges vægt på ansvarlig markedsføring af alkoholholdige drikkevarer, herunder i audiovisuel kommerciel kommunikation. Disse ordninger skal fremmes yderligere, navnlig hvis deres mål er at sikre, at audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige drikkevarer ledsages af budskaber om ansvarlig indtagelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til direktiv Betragtning 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) For at fjerne hindringer for fri bevægelighed for grænseoverskridende tjenester inden for EU er det nødvendigt at sikre effektive selv- og samreguleringsordninger, hvor der navnlig fokuseres på at beskytte forbrugerne eller fremme folkesundheden. Hvis de håndhæves og overvåges effektivt, kan adfærdskodekser på EU-plan være et godt middel til at sikre en mere sammenhængende og effektiv tilgang. |
(12) For at sikre et højt niveau af forbrugerbeskyttelse og folkesundhed og samtidig fjerne hindringer for fri bevægelighed for grænseoverskridende tjenester inden for EU er det nødvendigt at sikre effektive selv- og samreguleringsordninger, hvor der navnlig fokuseres på at beskytte forbrugerne eller fremme folkesundheden. Hvis de håndhæves og overvåges effektivt, kan adfærdskodekser på EU-plan være et godt middel til at sikre en mere sammenhængende og effektiv tilgang. De bør være til hjælp for de nationale myndigheder ved udarbejdelsen af deres nationale adfærdskodekser og bidrage til at forbedre sammenhængen i gennemførelsen af direktiv 2010/13/EU. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til direktiv Betragtning 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Markedet for tv-transmission har udviklet sig, og der er behov for øget fleksibilitet med hensyn til audiovisuel kommerciel kommunikation, navnlig kvantitative regler om lineære audiovisuelle medietjenester, produktplacering og sponsorering. Fremkomsten af nye tjenester, herunder reklamefri tjenester, har skabt øgede valgmuligheder for seerne, som nemt kan vælge et alternativ. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den eksisterende regel om mængden af reklamer har med vellykket resultat kunnet skabe balance mellem forbrugerbeskyttelsen på den ene side og finansieringen af de audiovisuelle medier på den anden side. Stigningen i det audiovisuelle tilbud bør ikke give anledning til et generelt fald i den forbrugerbeskyttelse, der sikres gennem reklameindholdet. En afskaffelse af mængdereglen kan også påvirke en række vigtige ikke-audiovisuelle sektorer, herunder pressen, som i høj grad afhænger af reklamer og allerede står over for finansieringsproblemer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til direktiv Betragtning 13 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Med henblik på at sikre effektiviteten af direktiv 2010/13/EU navnlig med hensyn til medietjenesteudbydernes redaktionelle ansvar, bør programmernes og tjenesternes integritet beskyttes. Tredjeparter bortset fra modtageren af tjenesten bør ikke ændre programmer og tjenester uden samtykke fra den pågældende medietjenesteudbyder. Ændringer i program- og tjenestevisningen, der er godkendt eller foranlediget af modtageren, bør være tilladt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til direktiv Betragtning 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Sponsorering er et vigtigt middel til finansiering af audiovisuelle medietjenester og programmer, idet en juridisk eller fysisk persons navn, varemærke, billede, aktiviteter eller produkter samtidig promoveres. For at sponsorering kan blive en værdifuld annonceringsteknik for annoncører og udbydere af audiovisuelle medietjenester, må sponsorannonceringer som sådan gerne indeholde reklameomtale af sponsorens varer eller tjenester, men de må ikke direkte tilskynde til køb af de pågældende varer og tjenesteydelser. Sponsorannonceringer skal fortsat tydeligt informere seerne om, at der findes en sponsoraftale. Indholdet i sponsorerede programmer bør ikke påvirkes i en sådan grad, at det har indflydelse på den redaktionelle uafhængighed hos udbyderen af audiovisuelle medietjenester. |
(14) Sponsorering er et vigtigt middel til finansiering af audiovisuelle medietjenester og programmer, idet en juridisk eller fysisk persons navn, varemærke, billede, aktiviteter eller produkter samtidig promoveres. For at sponsorering kan blive en værdifuld annonceringsteknik for annoncører og udbydere af audiovisuelle medietjenester, må sponsorannonceringer som sådan gerne indeholde reklameomtale af sponsorens varer eller tjenester, men det må ikke været tilladt, at de direkte tilskynder til køb af de pågældende varer og tjenesteydelser. Sponsorannonceringer skal fortsat tydeligt informere seerne om, at der findes en sponsoraftale. Indholdet i sponsorerede programmer bør ikke påvirkes i en sådan grad, at det har indflydelse på den redaktionelle uafhængighed hos udbyderen af audiovisuelle medietjenester. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til direktiv Betragtning 15 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) For at beskytte medietjenesteudbydernes redaktionelle ansvar og den audiovisuelle værdiskabelseskæde er det nødvendigt at sikre integriteten i medietjenesteudbydernes programmer og tjenester. Programmer og tjenester skal leveres uden afkortelser, ændringer eller afbrydelser. Programmer og tjenester må ikke ændres uden medietjenesteudbyderens samtykke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tredjeparter må ikke kunne ændre programmer og tjenester uden samtykke fra medietjenesteudbyderen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til direktiv Betragtning 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Produktplacering skal ikke være tilladt i tv-aviser og nyhedsmagasiner, forbrugerprogrammer, religiøse programmer og programmer, som ses af mange børn. Navnlig findes der dokumentation for, at produktplacering og indlejrede reklamer kan påvirke børns adfærd, da børn ofte ikke er klar over, at der er tale om kommercielt indhold. Der er således behov for fortsat at forbyde produktplacering i programmer, hvis målgruppe i høj grad er børn. Forbrugerprogrammer er programmer, hvor seerne kan få gode råd og f.eks. sammenligninger af produkter og tjenester. Hvis produktplacering tillades i sådanne programmer, vil det udviske grænsen mellem reklame og redaktionelt indhold for seerne, som måske forventer en objektiv præsentation af produkter eller tjenester i sådanne programmer. |
(16) Produktplacering bør ikke være tilladt i nyheds- og aktualitetsprogrammer, forbrugerprogrammer, religiøse programmer og børneprogrammer. Navnlig findes der dokumentation for, at produktplacering og indlejrede reklamer kan påvirke børns adfærd, da børn ofte ikke er klar over, at der er tale om kommercielt indhold. Der er således behov for fortsat at forbyde produktplacering i børneprogrammer. Forbrugerprogrammer er programmer, hvor seerne kan få gode råd og f.eks. sammenligninger af produkter og tjenester. Hvis produktplacering tillades i sådanne programmer, vil det udviske grænsen mellem reklame og redaktionelt indhold for seerne, som måske forventer en objektiv præsentation af produkter eller tjenester i sådanne programmer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til direktiv Betragtning 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Bestemmelsen om, at et produkt ikke må få en unødigt fremtrædende rolle, har vist sig vanskelig at anvende i praksis. Den begrænser desuden udbredelsen af produktplacering, hvor der pr. definition er tale om en vis fremtrædende eksponering for at kunne generere værdi. I kravene til de programmer, som omfatter produktplacering, skal der således fokuseres på tydeligt at informere seerne om, at der forekommer produktplacering, og på at sikre, at det ikke har indflydelse på den redaktionelle uafhængighed hos udbyderen af audiovisuelle medietjenester. |
(17) I kravene til de programmer, som omfatter produktplacering, skal der således fokuseres på tydeligt at informere seerne om, at der forekommer produktplacering, og på at sikre, at det ikke har indflydelse på den redaktionelle uafhængighed hos udbyderen af audiovisuelle medietjenester. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til direktiv Betragtning 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) Da det øgede antal nye tjenester har givet seerne flere valgmuligheder, får tv-selskaberne øget fleksibilitet med hensyn til reklame- og teleshoppingindslag i det omfang, at det ikke virker urimeligt forstyrrende på helheden i det enkelte program. For at beskytte de særlige karakteristika ved europæisk fjernsyn bør der fortsat være en grænse med hensyn til afbrydelser i spillefilm og tv-film samt i visse programkategorier, der endnu har brug for særlig beskyttelse. |
(18) Selv om det øgede antal nye tjenester har givet seerne flere valgmuligheder, er det fortsat nødvendigt at beskytte programmernes integritet og forbrugerne mod overdrevent hyppige reklame- og teleshoppingindslag. For at beskytte de særlige karakteristika ved europæisk fjernsyn bør der derfor fortsat være en grænse med hensyn til afbrydelser i spillefilm og tv-film samt i visse programkategorier, der endnu har brug for særlig beskyttelse, og disse bør ikke underlægges en større fleksibilitet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Understreger vigtigheden af at fastholde 30-minuttersreglen for reklameafbrydelser i spillefilm, idet programmernes integritet ellers ville blive uforholdsmæssigt påvirket, og det ikke modsvarer forbrugernes vaner eller et uafviseligt behov hos de audiovisuelle medietjenester. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til direktiv Betragtning 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) I dette direktiv foreskrives der ikke en forøgelse af den samlede mængde tilladt reklame i tidsrummet mellem kl. 7.00 og 23.00, men det er vigtigt for tv-selskaberne at få mere fleksibilitet og selv kunne beslutte, hvornår reklamerne skal vises, for at maksimere efterspørgslen hos annoncørerne og optimere flowet for seerne. Begrænsningen pr. time bør derfor erstattes af en grænse på 20 % reklame pr. dag i tidsrummet mellem kl. 7.00 og 23.00. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til direktiv Betragtning 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Mange tv-spredningsforetagender indgår i større mediekoncerner og foretager annonceringer med relation til ikke blot deres egne programmer og heraf direkte afledte supplerende produkter, men også til programmer fra andre enheder, der tilhører den samme mediekoncern. Den sendetid, der tildeles de annonceringer, som tv-spredningsforetagendet foretager i forbindelse med programmer fra andre enheder, der tilhører den samme mediekoncern, bør ikke medregnes i den maksimale daglige sendetid, som må afsættes til reklame og teleshopping. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
At tillade mediegrupper frit at foretage annonceringer i alle tv-spredningsforetagender, som de ejer, i forbindelse med disse tv-spredningsforetagenders programmer ville være til skade for en fair konkurrence i sektoren, eftersom det ville give de dominerende aktører en uberettiget fordel. Det ville også medføre en unødvendig stigning i mængden af reklamer, eftersom disse annonceringer ville være udelukket fra de kvantitative regler. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til direktiv Betragtning 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Udbydere af on-demand audiovisuelle medietjenester bør fremme produktion og distribution af europæiske produktioner ved at sikre, at deres kataloger indeholder en minimumsandel af europæiske programmer, og at disse får en tilstrækkelig fremtrædende placering. |
(21) Udbydere af on-demand audiovisuelle medietjenester bør fremme produktion og distribution af europæiske produktioner ved i praktisk muligt omfang og ved brug af passende midler at sikre, at deres kataloger indeholder en minimumsandel af europæiske produktioner, uden at det berører princippet om mediepluralisme, og såfremt sådanne tiltag ikke berører de tjenester, der leveres til forbrugeren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til direktiv Betragtning 21 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Udbydere af on-demand audiovisuelle medietjenester bør opfordres til at fremme produktion og distribution af europæiske produktioner ved at sikre, at deres kataloger indeholder en andel af europæiske produktioner, og at seeroplevelsen for forbrugeren ikke påvirkes heraf. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til direktiv Betragtning 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) For at sikre tilstrækkelige investeringer i europæiske produktioner bør medlemsstaterne kunne pålægge de udbydere af on demand-tjenester, der er etableret inden for deres territorium, økonomiske forpligtelser. Disse forpligtelser kan bestå af direkte bidrag til fremstilling af og erhvervelse af rettigheder til europæiske produktioner. Medlemsstaterne kan desuden pålægge afgifter, der betales til en fond og beregnes på basis af indtægterne fra de on demand-tjenester, der leveres i og målrettes mod deres territorium. I dette direktiv præciseres det i betragtning af den direkte sammenhæng mellem de økonomiske forpligtelser og medlemsstaternes forskellige kulturpolitikker, at en medlemsstat gerne må pålægge sådanne økonomiske forpligtelser over for udbydere af on demand-tjenester, der er etableret i en anden medlemsstat, og som målretter deres tjenester mod den pågældende medlemsstats territorium. I dette tilfælde må der kun opkræves afgifter af de indtægter, der genereres hos publikum i den pågældende medlemsstat. |
(22) For at sikre tilstrækkelige investeringer i europæiske produktioner bør det være muligt for medlemsstaterne at pålægge de udbydere af on demand-tjenester, der er etableret inden for deres territorium, økonomiske forpligtelser. Disse forpligtelser kan bestå af direkte bidrag til fremstilling af og erhvervelse af rettigheder til europæiske produktioner. Økonomiske forpligtelser kan kun pålægges internt af medlemsstaterne for on-demand tjenester inden for deres nationale jurisdiktion i overensstemmelse med oprindelseslandsprincippet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til direktiv Betragtning 23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) Ved hver enkelt vurdering af, om en on-demand audiovisuel medietjeneste, der er etableret i en anden medlemsstat, målretter sine tjenester mod et publikum på en bestemt medlemsstats territorium, skal sidstnævnte lægge vægt på indikatorer såsom reklame eller anden promovering, der sigter specifikt mod potentielle kunder inden for territoriet, det sprog, der hovedsageligt anvendes af tjenesten, og hvorvidt der er tale om indhold eller kommerciel kommunikation, der målrettes specifikt mod publikum i modtagermedlemsstaten. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til direktiv Betragtning 24 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Når medlemsstaterne opkræver økonomiske bidrag hos udbydere af on demand-tjenester, skal formålet med disse bidrag være at fremme europæiske produktioner, og det skal undgås, at tjenesteudbyderne afkræves bidrag to gange. Hvis den medlemsstat, hvori tjenesteyderen er etableret, opkræver et økonomisk bidrag, skal den i denne henseende tage hensyn til økonomiske bidrag, der er opkrævet af målrettede medlemsstater. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til direktiv Betragtning 25 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(25) For at sikre, at forpligtelserne til at fremme europæiske produktioner ikke underminerer markedsudviklingen, og gøre det muligt for nye aktører at komme ind på markedet bør virksomheder, som ikke har nogen fremtrædende position på markedet, ikke være omfattet af sådanne krav. Dette gælder navnlig for virksomheder med en lav omsætning og små målgrupper og små virksomheder og mikrovirksomheder som defineret i Kommissionens henstilling 2003/361/EF33. Det kan også være uhensigtsmæssigt at indføre sådanne krav i tilfælde, hvor de i betragtning af arten af eller emnet for de pågældende on-demand audiovisuelle tjenesteydelser ville være upraktiske eller ubegrundede. |
(25) For at sikre, at forpligtelserne til at fremme europæiske produktioner ikke underminerer markedsudviklingen, og gøre det muligt for nye aktører at komme ind på markedet bør virksomheder, som ikke har nogen fremtrædende position på markedet, ikke være omfattet af sådanne krav. Dette gælder navnlig for virksomheder med en lav omsætning og små målgrupper og små virksomheder og mikrovirksomheder som defineret i Kommissionens henstilling 2003/361/EF33. Det vil også være uhensigtsmæssigt at indføre sådanne krav i tilfælde, hvor de i betragtning af arten af eller emnet for de pågældende on-demand audiovisuelle tjenesteydelser eller konkurrencen med tilsvarende europæiske produktioner ville være upraktiske eller ubegrundede. Samtidig kan det være en fordel at have et system, der tilskynder til finansiel støtte til produktion af europæiske kvalitetsproduktioner, f.eks. gennem skattefordele. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33 Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36). |
33Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til direktiv Betragtning 25 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(25a) Kommissionen bør sikre en tilstrækkelig og geografisk diversificeret finansiering inden for rammerne af medieprogrammet Et Kreativt Europa for at understøtte udbredelsen af kreativt indhold hen over landegrænser, herunder en bedre digital distribution af europæiske audiovisuelle produktioner og udvikling af innovative finansieringsmodeller for kreativt indhold. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til direktiv Betragtning 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26) Der er opstået nye udfordringer, navnlig i forbindelse med videodelingsplatforme, hvor brugerne – navnlig mindreårige – i stigende grad forbruger audiovisuelt indhold. I denne sammenhæng har skadeligt indhold og hadefuld tale på videodelingsplatforme givet anledning til stadig flere bekymringer. For at beskytte mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold med tilskyndelse til vold eller had er det nødvendigt at fastlægge passende regler om disse anliggender. |
(26) Der er opstået nye udfordringer, navnlig i forbindelse med videodelingsplatforme, hvor brugerne – navnlig mindreårige – i stigende grad forbruger audiovisuelt indhold. I denne sammenhæng har skadeligt indhold og hadefuld tale på videodelingsplatforme givet anledning til stadig flere bekymringer. Selv om en vilkårlig fjernelse af sådant indhold ofte afhænger af en subjektiv fortolkning og derved kan endvidere underminere ytrings- og informationsfriheden, er det nødvendigt at beskytte mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold, der tilskynder til bl.a. vold, had eller terrorisme. Det er også nødvendigt at tilskynde videodelingsplatformene til at indføre frivillige ordninger om disse spørgsmål i henhold til national ret og EU-ret og i overensstemmelse med generelle retningslinjer udstedt af myndigheder, uden at det berører artikel 14 og 15 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF1a. Det mest skadelige indhold, såsom umotiveret vold og pornografi, bør være underlagt de strengest mulige foranstaltninger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indre marked (EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til direktiv Betragtning 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(28) En stor del af indholdet på videodelingsplatforme er ikke underlagt noget redaktionelt ansvar hos udbyderne af platformene. Det er dog typisk disse udbydere, der tilrettelægger indholdet i form af programmer og brugergenererede videoer, bl.a. ved brug af automatiske processer og algoritmer. Derfor bør udbyderne pålægges at træffe passende foranstaltninger for at beskytte mindreårige mod indhold, der kan skade deres fysiske, psykiske eller moralske udvikling, og beskytte alle borgere mod tilskyndelse til vold eller had mod en gruppe af personer eller et medlem af en sådan gruppe på grund af vedkommendes køn, race, hudfarve, religion, nationale eller etniske oprindelse. |
(28) En stor del af indholdet på videodelingsplatforme er ikke underlagt noget redaktionelt ansvar hos udbyderne af platformene. Nogle af disse udbydere har dog vist sig at være i stand til at bestemme, hvordan indholdet, dvs. programmer og brugergenererede videoer, er organiseret, bl.a. ved brug af automatiske processer og algoritmer og især via tagging og sekvensering. Derfor bør udbyderne pålægges at træffe passende foranstaltninger for at beskytte mindreårige mod indhold, der kan skade deres fysiske eller psykiske udvikling, i det omfang, de har fået faktisk kendskab til dette indhold, og beskytte alle borgere mod tilskyndelse til vold eller had mod en gruppe af personer eller et medlem af en sådan gruppe på grund af vedkommendes køn, race, hudfarve, religion, nationale eller etniske oprindelse. Såfremt det er praktisk og teknisk muligt, bør det overvejes at fjerne det pågældende indhold ved hjælp af pålidelige automatiske genkendelsessystemer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til direktiv Betragtning 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(30) Det er hensigtsmæssigt så vidt muligt at inddrage udbyderne af videodelingsplatforme ved gennemførelsen af de passende foranstaltninger, der skal træffes i medfør af dette direktiv. Der skal således tilskyndes til samregulering. |
(30) Det er hensigtsmæssigt så vidt muligt at inddrage relevante interessenter, herunder civilsamfundsorganisationer, og udbyderne af videodelingsplatforme ved gennemførelsen af de passende foranstaltninger, der skal træffes i medfør af dette direktiv. Der skal derfor tilskyndes til en gennemsigtig og ansvarlig samregulering, som skal overvåges af de kompetente nationale tilsynsmyndigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Med henblik på at sikre en klar og konsekvent tilgang i hele EU i denne henseende bør medlemsstaterne ikke have ret til at kræve, at udbydere af videodelingsplatforme træffer foranstaltninger, som er strengere end dem, der foreskrives i dette direktiv, med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold, der tilskynder til vold eller had. Det bør dog forblive muligt for medlemsstaterne at træffe sådanne strengere foranstaltninger, hvis det pågældende indhold er ulovligt, forudsat at de overholder artikel 14 og 15 i direktiv 2000/31/EF, og at træffe foranstaltninger med hensyn til materiale på websteder, der indeholder eller udbreder børnepornografi, som foreskrevet og tilladt i henhold til artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU35. Det bør desuden fortsat være muligt for udbydere af videodelingsplatforme at træffe strengere foranstaltninger på frivillig basis.
|
Med henblik på at sikre en klar og konsekvent tilgang i hele EU i denne henseende bør medlemsstaterne ikke have ret til at kræve, at udbydere af videodelingsplatforme træffer foranstaltninger, som er strengere end dem, der foreskrives i dette direktiv, med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold, der tilskynder til vold eller had. Det bør dog forblive muligt for medlemsstaterne at træffe sådanne strengere foranstaltninger, hvis det pågældende indhold er ulovligt, forudsat at de overholder artikel 14 og 15 i direktiv 2000/31/EF, og at træffe foranstaltninger med hensyn til materiale på websteder, der indeholder eller udbreder børnepornografi, som foreskrevet og tilladt i henhold til artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU35. Det bør desuden fortsat være muligt for udbydere af videodelingsplatforme at træffe strengere foranstaltninger på frivillig basis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU af 13. december 2011 om bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA (EUT L 335 af 17.12.2011, s. 1). |
35Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU af 13. december 2011 om bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA (EUT L 335 af 17.12.2011, s. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til direktiv Betragtning 31 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(31a) For at sikre beskyttelsen af brugernes grundlæggende rettigheder bør medlemsstaternes myndigheder i samarbejde med ERGA og Kommissionen jævnligt udstede retningslinjer for de vilkår og betingelser, der finder anvendelse på fjernelse af skadeligt indhold, i overensstemmelse med den nationale lovgivning og EU-lovgivningen samt Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til direktiv Betragtning 32 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(32) De udbydere af videodelingsplatforme, der er omfattet af dette direktiv, yder informationssamfundstjenester som omhandlet i artikel 2, litra a), i direktiv 2000/31/EF. Disse udbydere er derfor underlagt de bestemmelser om det indre marked, der er fastlagt i artikel 3 i samme direktiv, hvis de er etableret i en medlemsstat. Det er hensigtsmæssigt at sikre, at de samme regler gælder for alle udbydere af videodelingsplatforme, som ikke er etableret i en medlemsstat, for at sikre effektiviteten af de foranstaltninger til beskyttelse af mindreårige og andre borgere, der er fastlagt i dette direktiv, og så vidt muligt sikre lige vilkår i den udstrækning, at de pågældende udbydere enten har et moderselskab eller et datterselskab, som er etableret i en medlemsstat, eller de indgår i en koncern, og en anden enhed i denne koncern er etableret den pågældende medlemsstat. I den henseende skal der træffes foranstaltninger for at fastslå, i hvilken medlemsstat udbyderne skal betragtes som værende etableret. Kommissionen skal underrettes om udbyderne under hver enkelt medlemsstats jurisdiktion ved anvendelse af de regler om etablering, der er fastlagt i dette direktiv og i direktiv 2000/31/EF. |
(32) De udbydere af videodelingsplatforme, der er omfattet af dette direktiv, yder informationssamfundstjenester som omhandlet i artikel 2, litra a), i direktiv 2000/31/EF. Disse udbydere er derfor underlagt de bestemmelser om det indre marked, der er fastlagt i artikel 3 i samme direktiv, hvis de er etableret i en medlemsstat. Det er hensigtsmæssigt at sikre, at de samme regler gælder for alle udbydere af videodelingsplatforme, som ikke er etableret i en medlemsstat, for at sikre effektiviteten af de foranstaltninger til beskyttelse af mindreårige og andre borgere, der er fastlagt i dette direktiv, og så vidt muligt sikre lige vilkår i den udstrækning, at de pågældende udbydere enten har et moderselskab eller et datterselskab, som er etableret i en medlemsstat, eller de indgår i en koncern, og en anden enhed i denne koncern er etableret den pågældende medlemsstat. I den henseende skal der træffes foranstaltninger for at fastslå, i hvilken medlemsstat udbyderne skal betragtes som værende etableret. Kommissionen skal underrettes om udbyderne under hver enkelt medlemsstats jurisdiktion ved anvendelse af de regler om etablering, der er fastlagt i dette direktiv og i direktiv 2000/31/EF. Begrebet "udbyder af videodelingsplatform" skal i den henseende forstås i bredeste forstand, således at det også omfatter udbydere af lineære tjenester/platforme til retransmission af audiovisuelle medietjenester, uafhængigt af de tekniske midler, der anvendes til retransmission (kabel, satellit eller internet). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til direktiv Betragtning 33 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(33) Medlemsstaternes tilsynsmyndigheder kan kun opnå den nødvendige strukturelle uafhængighed, hvis de oprettes som særskilte juridiske enheder. Derfor bør medlemsstaterne garantere de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed fra både regeringen, offentlige organer og erhvervslivet for at sikre, at de kan træffe upartiske afgørelser. Dette krav om uafhængighed berører ikke muligheden for, at medlemsstaterne kan udpege myndigheder, der fører tilsyn med forskellige sektorer, som f.eks. audiovisuelle medier og telekommunikation. De nationale tilsynsmyndigheder bør have de beføjelser og ressourcer, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver, hvad angår personale, ekspertise og finansielle midler. De aktiviteter, der varetages af de nationale tilsynsmyndigheder, som er etableret i henhold til dette direktiv, bør være forenelige med målene for mediepluralisme, kulturel mangfoldighed, forbrugerbeskyttelse, det indre marked og fremme af fair konkurrence. |
(33) Medlemsstaternes tilsynsmyndigheder kan kun opnå den nødvendige strukturelle uafhængighed, hvis de oprettes som særskilte juridiske enheder og funktionelt uafhængige organer under disse enheder. Derfor bør medlemsstaterne garantere de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed fra både regeringen, offentlige organer og erhvervslivet for at sikre, at de kan træffe upartiske afgørelser. Dette krav om uafhængighed berører ikke muligheden for, at medlemsstaterne kan udpege myndigheder, der fører tilsyn med forskellige sektorer, som f.eks. audiovisuelle medier og telekommunikation. De nationale tilsynsmyndigheder bør have de beføjelser og ressourcer, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver, hvad angår personale, ekspertise og finansielle midler. De aktiviteter, der varetages af de nationale tilsynsmyndigheder, som er etableret i henhold til dette direktiv, bør være forenelige med målene for mediepluralisme, kulturel mangfoldighed, forbrugerbeskyttelse, det indre marked og fremme af fair konkurrence. Det er nødvendigt at pålægge medlemsstaterne visse forpligtelser til at råde over uafhængige og effektive tilsynsmyndigheder. Medlemsstaterne bør med henblik herpå fastlægge en række administrative og finansielle krav, der kan fremme disse tilsynsmyndigheders uafhængighed og effektivitet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til direktiv Betragtning 37 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(37) Kommissionen bør have mulighed for at konsultere ERGA om alle spørgsmål vedrørende audiovisuelle medietjenester og videodelingsplatforme. ERGA bør bistå Kommissionen med ekspertise og rådgivning og ved at fremme udveksling af bedste praksis. Kommissionen bør navnlig rådføre sig med ERGA i forbindelse med anvendelsen af direktiv 2010/13/EU med henblik på at fremme en ensartet gennemførelse i hele det digitale indre marked. ERGA bør på Kommissionens anmodning afgive udtalelser om bl.a. jurisdiktion og Unionens adfærdskodekser med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod hadefuld tale samt audiovisuel kommerciel kommunikation om fødevarer med et højt fedt-, salt/natrium- eller sukkerindhold. |
(37) Kommissionen bør have mulighed for at konsultere ERGA om alle spørgsmål vedrørende audiovisuelle medietjenester og videodelingsplatforme. ERGA bør bistå Kommissionen med ekspertise og rådgivning og ved at fremme udveksling af bedste praksis. Kommissionen bør navnlig rådføre sig med ERGA i forbindelse med anvendelsen af direktiv 2010/13/EU med henblik på at fremme en konsekvent gennemførelse i hele det digitale indre marked. ERGA bør på Kommissionens anmodning afgive udtalelser om bl.a. jurisdiktion og Unionens adfærdskodekser med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod hadefuld tale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til direktiv Betragtning 38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(38) Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes mulighed for at pålægge forpligtelser for at sikre tilgængeligheden af og adgangen til indhold af almen interesse ifølge fastlagte mål af almen interesse såsom mediepluralisme, ytringsfrihed og kulturel mangfoldighed. Sådanne forpligtelser bør kun pålægges, hvor det er nødvendigt for at opfylde mål af almen interesse, som er tydeligt fastlagt af medlemsstaterne i overensstemmelse med EU-retten. Medlemsstaterne bør i den forbindelse især undersøge, om der er behov for reguleringsindgreb over for resultaterne af markedskræfterne. Hvis medlemsstaterne beslutter at indføre tilgængelighedsregler, bør de kun pålægge virksomheder forholdsmæssige forpligtelser for at tilgodese velbegrundede politiske hensyn. |
(38) Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes mulighed for at træffe foranstaltninger til at sikre ikkediskriminerende tilgængelighed af og adgang til indhold af almen interesse ifølge fastlagte mål af almen interesse såsom mediepluralisme, ytringsfrihed og kulturel mangfoldighed. Sådanne forpligtelser bør kun indføres, hvor det er nødvendigt og proportionalt for at opfylde mål af almen interesse, som er tydeligt fastlagt af medlemsstaterne i overensstemmelse med EU-retten. Medlemsstaterne bør i den forbindelse især undersøge, om der er behov for reguleringsindgreb over for resultaterne af markedskræfterne. Hvis medlemsstaterne beslutter at indføre tilgængelighedsregler, bør de kun træffe forholdsmæssige foranstaltninger, hvad angår virksomheder, ud fra velbegrundede almene hensyn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til direktiv Betragtning 38 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(38a) Retten for personer med handicap og ældre til at deltage og blive integreret i samfundslivet og det kulturelle liv i Unionen er uløseligt forbundet med tilgængelige audiovisuelle medietjenester. Det er derfor vigtigt at sikre, at spørgsmålet om tilgængelighed adresseres og fremmes behørig i direktiv 2010/13/EU i overensstemmelse med FN's konvention om rettigheder for personer med handicap. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til direktiv Betragtning 38 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(38b) Midlerne for at opnå tilgængelighed bør omfatte, men ikke begrænses til, adgangstjenester såsom tegnsprogstolkning, tekstning for hørehæmmede, talende undertekster, synstolkning og let forståelig menustyring. Udbydere af audiovisuelle medietjenester bør på gennemsigtig og proaktiv vis forbedre sådanne adgangstjenester for personer med handicap og ældre ved i programinformationen samt i den elektroniske programguide klart at oplyse om deres eksistens og placering og forklare, hvordan tjenesternes adgangsfaciliteter bruges, samt sikre, at de er tilgængelige for personer med handicap. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til direktiv Betragtning 39 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(39a) Enhver selv- eller og samreguleringsforanstaltning, der implementeres på medlemsstatsplan, bør til fulde respektere de forpligtelser, der gælder i henhold til EU's charter om grundlæggende rettigheder, navnlig artikel 52. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra aa – nr. i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra aa – nr. ii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra aa – nr. iii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra d a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra b b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag tilknyttet genindførelsen af tilgængelighedskrav. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 – litra a Direktiv 2010/13/EU Artikel 2 – stk. 3 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 Direktiv 2010/13/EU Artikel 3 – stk. 2 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 Direktiv 2010/13/EU Artikel 3 – stk. 3 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 Direktiv 2010/13/EU Artikel 3 – stk. 3 – litra d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 Direktiv 2010/13/EU Artikel 3 – stk. 3 – litra e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 Direktiv 2010/13/EU Artikel 3 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 Direktiv 2010/13/EU Artikel 3 – stk. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 Direktiv 2010/13/EU Artikel 3 – stk. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 – litra a Direktiv 2010/13/EU Artikel 4 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 – litra c Direktiv 2010/13/EU Artikel 4 – stk. 4 – litra c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 – litra c Direktiv 2010/13/EU Artikel 4 – stk. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 – litra d Direktiv 2010/13/EU Artikel 4 – stk. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 – litra d a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 4 – stk. 8 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Direktiv 2010/13/EU Artikel 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 Direktiv 2010/13/EU Artikel 6a – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Børn ser en masse indhold, som ikke nødvendigvis var tiltænkt dem. En styrkelse af deres mediekompetencer er et godt og fremtidssikret redskab til at udvikle deres evne til at skelne mellem indhold og kommerciel kommunikation. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 Direktiv 2010/13/EU Artikel 6 a – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 10 Direktiv 2010/13/EU Artikel 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra -a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 1 – litra c – nr. ii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/ALL/?uri=CELEX%3A32010L0013) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jf. artikel 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 60 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra -a a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 1 – litra c – nr. iv a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 61 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra -a b (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 1 – litra e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32010L0013&qid=1476777414550&from=FR) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrænsning af reklamer for energidrikke. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 62 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra -a c (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 1 – litra g a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 63 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra a Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra d Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 65 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 66 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 67 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 b (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tredjeparter må ikke have lov til at ændre programmer og tjenester uden samtykke fra medietjenesteudbyderen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 68 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Direktiv 2010/13/EU Artikel 10 – stk. 1 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 69 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 Direktiv 2010/13/EU Artikel 11 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 70 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 Direktiv 2010/13/EU Artikel 11 – stk. 3 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 71 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 Direktiv 2010/13/EU Artikel 12 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 72 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 Direktiv 2010/13/EU Artikel 12 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 73 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 Direktiv 2010/13/EU Artikel 13 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 74 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 Direktiv 2010/13/EU Artikel 13 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 75 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 Direktiv 2010/13/EU Artikel 13 – stk. 4 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 76 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 14 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32010L0013&qid=1476777414550&from=FR) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hænger sammen med genindførelsen af kravet om tilgængelighed i artikel 7. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 77 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Direktiv 2010/13/EU Artikel 20 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 78 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrænsning af reklamer for energidrikke. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 79 Forslag til direktiv Artikel 1 –stk. 1 – nr. 17 Direktiv 2010/13/EU Artikel 23 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 80 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 17 Direktiv 2010/13/EU Artikel 23 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 81 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18) Kapitel VIII udgår. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag har til formål at genoprette artikel 27 i direktiv 2010/13/EU, som indeholder vigtige foranstaltninger med hensyn til beskyttelse af mindreårige i fjernsynsudsendelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 82 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 83 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28b – stk. 1 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 84 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28b – stk. 1 – afsnit 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det ville være uforholdsmæssigt at give udbydere af videoplatforme mulighed for at vælge den medlemsstat, hvor de betragtes som værende etableret, eftersom dette ville give mulighed for forumshopping. Placeringen af størstedelen af medarbejderne er et klart og pålideligt kriterium med hensyn til at bestemme, hvor platformen er etableret i Unionen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 85 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 b – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 86 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28b – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eftersom videodelingsplatforme normalt er rettet mod brugere i hele Unionen, kan der være uenighed mellem medlemsstaterne ved bestemmelsen af de kompetente medlemsstater med hensyn til dette direktiv. Kommissionen bør derfor kunne bestemme, hvilken medlemsstat der har jurisdiktion, ligesom den gør for de andre audiovisuelle medietjenester under artikel 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 87 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 21 Direktiv 2010/13/EU Artikel 30 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 88 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 21 Direktiv 2010/13/EU Artikel 30 – stk. 4 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 89 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 21 Direktiv 2010/13/EU Artikel 30 – stk. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 90 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 22 Direktiv 2010/13/EU Artikel 30a – stk. 3 – litra d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 91 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 1 – nr. 22 Direktiv 2010/13/EU Artikel 30a – stk. 3 – litra e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
Titel |
Samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i lyset af skiftende markedsforhold |
||||
Referencer |
COM(2016)0287 – C8-0193/2016 – 2016/0151(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
CULT 9.6.2016 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
IMCO 9.6.2016 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Emma McClarkin 17.6.2016 |
||||
Behandling i udvalg |
10.10.2016 |
9.11.2016 |
28.11.2016 |
|
|
Dato for vedtagelse |
5.12.2016 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
24 3 2 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Dita Charanzová, Carlos Coelho, Sergio Gaetano Cofferati, Anna Maria Corazza Bildt, Daniel Dalton, Dennis de Jong, Pascal Durand, Vicky Ford, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Liisa Jaakonsaari, Philippe Juvin, Antonio López-Istúriz White, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Olga Sehnalová, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Marco Zullo |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Jussi Halla-aho, Anna Hedh, Kaja Kallas, Emma McClarkin, Roberta Metsola, Julia Reda |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Andrejs Mamikins, Andrey Novakov, Tonino Picula, Traian Ungureanu |
||||
- [1] "audiovisuelle medietjenester og relateret forbrugerudstyr med avanceret databehandlingskapacitet", forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser for så vidt angår tilgængelighedskrav til produkter og tjenesteydelser, COM(2015) 615 final, 2015/0278(COD)
UDTALELSE fra Retsudvalget (16.1.2017)
til Kultur- og Uddannelsesudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i betragtning af de ændrede markedsforhold
(COM(2016)0287 – C8-0193/2016 – 2016/0151(COD))
Ordfører for udtalelse: Daniel Buda
KORT BEGRUNDELSE
Forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i betragtning af de ændrede markedsforhold har til formål at modernisere det audiovisuelle medielandskab og bringe det op på omgangshøjde med markedet, forbrug og teknologiske ændringer. Den konstant stigende konvergens mellem TV og tjenesteydelser, som distribueres via internettet, og nye forretningsmodeller såsom video-on-demand og brugergenereret indhold nødvendiggør en gennemgang af anvendelsesområdet for direktivet om audiovisuelle medietjenester samt af de regler, der gælder for alle markedsdeltagere, herunder reglerne om beskyttelse af mindreårige samt af reklamereglerne.
Dette forslag indgår som led i strategien for det digitale indre marked, som blev vedtaget den 6. maj 2016, og det bygger på resultaterne af den REFIT-evaluering, der var planlagt i Kommissionens arbejdsprogram for 2015. Denne ajourførte retlige ramme skal sikre en balance mellem konkurrenceevne og forbrugerbeskyttelse, lette adgangen til onlineindholdstjenester og sikre et passende og ensartet beskyttelsesniveau, især af mindreårige og borgere mod skadeligt indhold og hadefuld tale på internettet.
I forslaget fokuseres hovedsagelig på tre centrale problemområder: a) beskyttelse af mindreårige og forbrugere på videoudvekslingsplatforme, b) fremme af lige konkurrencevilkår mellem de traditionelle TV-selskaber og on-demand audiovisuelle medietjenester og videoudvekslingsplatforme, og c) forenkling af den overordnede lovramme gennem klarere og mere fleksible regler om kommerciel kommunikation.
Direktivet om audiovisuelle medietjenester omfatter for øjeblikket TV-selskaber og visse on-demand videotjenester og pålægger medlemsstaterne at indføre minimumsregler i reguleringen af audiovisuelle medietjenester på specifikke samordnede områder. I denne forbindelse fastlægges det, at oprindelseslandsprincippet skal gælde i reguleringen af medietjenester inden for anvendelsesområdet af direktivet, dog med visse undtagelser for at undgå misbrug. Med det nye forslag bringes videoudvekslingsplatforme inden for anvendelsesområdet, og der indføres nye forpligtelser for on-demand tjenester.
Forslaget indebærer en tilpasning af standarderne for beskyttelse af mindreårige mod programmer, som kan skade mindreåriges fysiske, psykiske eller moralske udvikling, i TV-udsendelser og on-demand tjenester. Der indføres også kvantitative kvoter for at sikre, at on-demand tjenester fremmer EU's indhold, og medlemsstaterne får mulighed for at pålægge finansielle forpligtelser til on-demand tjenester i deres jurisdiktioner og under visse omstændigheder til tjenesteydelser, der er etableret i en anden medlemsstat, for så vidt som de er rettet mod deres nationale målgrupper, hvilket skaber mere lige vilkår. Der indføres også mere fleksibilitet for alle audiovisuelle medietjenester, herunder til TV-spredning, om produktplacering og sponsorering, således at der opnås en balance mellem konkurrenceevne og forbrugerbeskyttelse. Endelig udvides anvendelsesområdet til at dække videodelingstjenester, der ikke har det redaktionelle ansvar for det indhold, de lagrer, men som organiserer dette indhold, og der indføres regler om beskyttelse af mindreårige mod skadeligt indhold og af alle borgere mod hadefulde udtalelser.
Ordføreren er af den opfattelse, at dette forslag også bør tilstræbe at sikre effektiv håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder. I denne sammenhæng er produktion og fremme af europæiske værker et vigtigt mål, og den kulturelle mangfoldighed i Europa kan sikres ved at sikre et højt niveau af beskyttelse af ophavsretten, garantere ophavsmændenes og rettighedshavernes rimelige vederlag samt ved at fremme investeringer i de kulturelle og kreative sektorer. I denne henseende er både princippet om territorialitet og også den værdi, der skabes gennem eksklusive rettigheder, vigtige elementer for en god audiovisuel sektor og for dens finansielle bæredygtighed, idet der bør tages hensyn til små og mellemstore medlemsstaternes særtræk og særlige interesser samt deres kulturelle baggrund og mangfoldighed.
Ordføreren mener, at de nye bestemmelser, der er indført ved det ændrede forslag, ligeledes bør sikre overholdelsen af EU-retten, som bl.a. garanterer de europæiske borgeres grundlæggende rettigheder og principperne om proportionalitet og om gennemsigtighed.
For så vidt angår foranstaltninger mod skadeligt indhold og hadefulde udtalelser, må det yderligere tages i betragtning, at ytringsfrihed er en grundlæggende rettighed, der ikke bør anvendes som påskud for at tillade sådanne ytringer.
I forbindelse med udvidelsen af anvendelsesområdet af direktiv 2010/13/EU understreger ordføreren nødvendigheden og vigtigheden af en tilpasning af lineære og ikke-lineære audiovisuelle medietjenester. De rettigheder og forpligtelser, der gælder for traditionelle tjenester, skal tilpasses de nye medieaktørers rettigheder og forpligtelser. Dette aspekt bør indarbejdes fuldt ud i revisionen af direktivet om audiovisuelle medietjenester.
Sammenfattende glæder ordføreren sig over forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester i betragtning af de ændrede markedsforhold og foreslår følgende ændringer for at styrke den audiovisuelle mediesektors rolle på alle områder: økonomiske, sociale og kulturelle:
ÆNDRINGSFORSLAG
Retsudvalget opfordrer Kultur- og Uddannelsesudvalget, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til direktiv Betragtning 1 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(1) Den seneste væsentlige ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF28, som senere blev kodificeret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU29, blev foretaget i 2007 med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF30. Siden da har markedet for audiovisuelle medietjenester udviklet sig markant og hurtigt. Den teknologiske udvikling åbner mulighed for nye former for tjenester og brugeroplevelser. Seervanerne har ændret sig væsentligt, navnlig blandt de yngre generationer. TV-apparatet hjemme i stuen er stadig et vigtigt samlingspunkt, hvor vi deler audiovisuelle oplevelser, men mange seere er flyttet over på andre, bærbare enheder for at se audiovisuelt indhold. Traditionelt TV tegner sig stadig for en stor andel af den gennemsnitlige daglige seertid. Men nye former for indhold såsom korte videoer og brugergenereret indhold vinder stadig større indpas, og nye aktører, herunder udbydere af video on demand-tjenester og videodelingsplatforme, har nu fået fodfæste. |
(1) Den seneste væsentlige ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF27, som senere blev kodificeret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU28, blev foretaget i 2007 med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF29. Siden da har markedet for audiovisuelle medietjenester udviklet sig markant og hurtigt på grund af øget konvergens mellem TV-tjenester og tjenester, der distribueres via internettet. Den teknologiske udvikling åbner mulighed for nye former for tjenester og brugeroplevelser. Seervanerne har ændret sig væsentligt, navnlig blandt de yngre generationer. TV-apparatet hjemme i stuen er stadig et vigtigt samlingspunkt, hvor vi deler audiovisuelle oplevelser, men mange seere er flyttet over på andre, bærbare enheder for at se audiovisuelt indhold. Traditionelt TV tegner sig stadig for en stor andel af den gennemsnitlige daglige seertid. Men nye former for indhold såsom korte videoer og brugergenereret indhold vinder stadig større indpas, og nye aktører, herunder udbydere af video on demand-tjenester og videodelingsplatforme, har nu fået fodfæste. En opdateret retsramme er derfor nødvendig for at afspejle udviklingen med hensyn til markedet og opnå en balance mellem adgang til onlineindholdstjenester, forbrugerbeskyttelse og konkurrencedygtighed. | ||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||
28 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23). |
27Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23). | ||||||||||||||||||||||||
29 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 95 af 15.4.2010, s. 1). |
28Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EFT L 95 af 15.4.2010, s. 1). | ||||||||||||||||||||||||
29 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF af 11. december 2007 om ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af TV-spredningsvirksomhed (EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27). |
29 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF af 11. december 2007 om ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af TV-spredningsvirksomhed (EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27). | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til direktiv Betragtning 5 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(5) Fastlæggelse af jurisdiktion kræver en vurdering af de faktuelle forhold, som holdes op mod de kriterier, der er fastlagt i direktiv 2010/13/EU. Vurderingen af disse faktuelle forhold kan føre til modstridende resultater. Ved brug af de i artikel 3 og 4 i direktiv 2010/13/EU omhandlede samarbejdsprocedurer er det vigtigt, at Kommissionen kan basere sine resultater på pålidelige fakta. Gruppen af europæiske tilsynsmyndigheder for audiovisuelle medietjenester (ERGA) bør derfor bemyndiges til at fremsætte udtalelser om jurisdiktion efter anmodning fra Kommissionen. |
(5) Fastlæggelse af jurisdiktion kræver en vurdering af de faktuelle forhold, som holdes op mod de kriterier, der er fastlagt i direktiv 2010/13/EU. Vurderingen af disse faktuelle forhold kan føre til modstridende resultater. Ved brug af de i artikel 3 og 4 i direktiv 2010/13/EU omhandlede samarbejdsprocedurer er det vigtigt, at Kommissionen kan basere sine resultater på pålidelige fakta. Kommissionen bør have mulighed for at spørge Gruppen af europæiske tilsynsmyndigheder for audiovisuelle medietjenester (ERGA), der skal bestå af nationale uafhængige tilsynsmyndigheder på området for audiovisuelle medietjenester, om at afgive ikkebindende udtalelser om retternes kompetence for at sikre samordning med medlemsstaternes lovgivning. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til direktiv Betragtning 7 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(7) I sin meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet med titlen "Bedre regulering for bedre resultater – En EU-dagsorden"31 understregede Kommissionen, at den ved overvejelse af politiske løsninger vil se på såvel forskriftsmæssige som velordnede ikkeforskriftsmæssige midler, der bygger på den fælles adfærdskodeks og principperne for bedre selv- og samregulering32. En række kodekser, der er fastsat på de områder, som direktivet omfatter, har vist sig at være velordnede og i tråd med principperne for bedre selv- og samregulering. Det, at der findes et lovgivningsmæssigt grundlag, betragtes som vigtigt for at få succes med at fremme overholdelsen af en kodeks for selv- eller samregulering. Det er lige så vigtigt, at der i kodekserne opstilles konkrete mål og målsætninger, som muliggør regelmæssig, gennemsigtig og uafhængig overvågning og evaluering af opnåelsen af målene. Graduerede sanktioner, hvor der sikres et element af proportionalitet, anses normalt for at være en effektiv tilgang til håndhævelse af en ordning. Disse principper skal efterleves i de kodekser for selv- og samregulering, som vedtages inden for de områder, der samordnes af dette direktiv. |
(7) I sin meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet med titlen "Bedre regulering for bedre resultater – En EU-dagsorden"31 understregede Kommissionen, at den ved overvejelse af politiske løsninger vil se på såvel forskriftsmæssige som ikke-forskriftsmæssige midler, der bygger på den fælles adfærdskodeks og principperne for bedre selv- og samregulering32. En række kodekser, der er fastsat på de områder, som direktivet omfatter, har vist sig at være velordnede, da de udgør et nyttigt alternativ eller supplement til lovgivningsmæssige foranstaltninger og er i tråd med principperne for bedre selv- og samregulering. Det, at der findes et lovgivningsmæssigt grundlag, betragtes som vigtigt for at få succes med at fremme overholdelsen af en kodeks for selv- eller samregulering. Medlemsstaterne bør sikre håndhævelsen af kodekser for selv- eller samregulering. Det er lige så vigtigt, at der i kodekserne opstilles konkrete mål og målsætninger, som muliggør regelmæssig, effektiv, gennemsigtig og uafhængig overvågning og evaluering af opnåelsen af målene. Graduerede sanktioner, hvor der sikres et element af proportionalitet, anses normalt for at være en effektiv tilgang til håndhævelse af en ordning. Disse principper skal efterleves i de kodekser for selv- og samregulering, som vedtages inden for de områder, der samordnes af dette direktiv. | ||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||
31 COM(2015) 215 final. |
31 COM(2015) 215 final. | ||||||||||||||||||||||||
32 https://ec.europa.eu/digital-single-market/communities/better-self-and-co-regulation. |
32 https://ec.europa.eu/digital-single-market/communities/better-self-and-co-regulation | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til direktiv Betragtning 8 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(8) For at sikre sammenhæng og sikkerhed for virksomhederne og medlemsstaternes myndigheder skal begrebet "tilskyndelse til had" i fornødent omfang tilpasses til definitionen i Rådets rammeafgørelse 2008/913/RIA af 28. november 2008 om bekæmpelse af visse former for og tilkendegivelser af racisme og fremmedhad ved hjælp af straffelovgivningen, hvori hadefuld tale defineres som "offentlig tilskyndelse til vold eller had". Blandt andet skal der ske en tilpasning med hensyn til baggrunden for tilskyndelser til vold eller had. |
(8) For at sikre sammenhæng og sikkerhed for EU-borgerne, virksomhederne og medlemsstaternes myndigheder skal begrebet "tilskyndelse til had" tilpasses til definitionen i Rådets rammeafgørelse 2008/913/RIA af 28. november 2008 om bekæmpelse af visse former for og tilkendegivelser af racisme og fremmedhad ved hjælp af straffelovgivningen, hvori hadefuld tale defineres som "offentlig tilskyndelse til vold eller had". Blandt andet skal der ske en tilpasning med hensyn til baggrunden for tilskyndelser til vold eller had. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til direktiv Betragtning 9 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(9) For at sætte seerne, herunder forældre og mindreårige, i stand til at træffe kvalificerede beslutninger om det viste indhold er det nødvendigt, at udbydere af audiovisuelle medietjenester fremlægger tilstrækkelige oplysninger om indhold, som kan skade mindreåriges fysiske, psykiske eller moralske udvikling. Dette kan f.eks. ske via et system med beskrivelser af indholdets art. Beskrivelser af indholdet kan leveres skriftligt, grafisk eller akustisk. |
(9) For at sætte seerne, navnlig forældre og mindreårige, i stand til at træffe kvalificerede beslutninger om det viste indhold er det nødvendigt, at udbydere af audiovisuelle medietjenester fremlægger alle nødvendige oplysninger om indhold, som kan skade mindreåriges fysiske, psykiske eller moralske udvikling. Dette kan f.eks. ske via et system med beskrivelser af indholdets art. Beskrivelser af indholdet kan leveres skriftligt, grafisk eller akustisk og, hvor det er muligt, i overensstemmelse med de lokale klassificeringssystemer for beskrivelser. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til direktiv Betragtning 9 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Retten for personer med handicap og ældre til at deltage og blive integreret i samfundslivet og det kulturelle liv i Unionen er uløseligt forbundet med tilgængelige audiovisuelle medietjenester. Medlemsstaterne bør derfor træffe passende og forholdsmæssige foranstaltninger til at sikre, at medietjenesteudbydere, som henhører under deres jurisdiktion, aktivt forsøger at gøre indhold tilgængeligt for personer med syns- eller hørehandicap senest i 2027. Disse krav om tilgængelighed bør opfyldes gennem en progressiv og løbende proces, idet der bør tages højde for praktiske og uundgåelige begrænsninger, der kunne forhindre en fuldstændig tilgængelighed, såsom programmer eller begivenheder, der sendes direkte. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til direktiv Betragtning 11 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(11) Ligeledes skal medlemsstaterne opmuntres til at sikre, at der anvendes adfærdskodekser for selv- og samregulering for at begrænse børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige drikkevarer. Der findes visse sam- og selvreguleringsordninger på EU-plan og nationalt plan, hvor der lægges vægt på ansvarlig markedsføring af alkoholholdige drikkevarer, herunder i audiovisuel kommerciel kommunikation. Disse ordninger skal fremmes yderligere, navnlig hvis deres mål er at sikre, at audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige drikkevarer ledsages af budskaber om ansvarlig indtagelse. |
(11) Ligeledes skal medlemsstaterne opmuntres til at sikre, at der anvendes selv- og samregulering for at stoppe børns og mindreåriges eksponering for audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige produkter. Der findes visse sam- og selvreguleringsordninger på EU-plan og nationalt plan, hvor der lægges vægt på ansvarlig markedsføring af alkoholholdige drikkevarer, herunder i audiovisuel kommerciel kommunikation. Disse ordninger skal fremmes yderligere, og medlemsstaterne skal kunne træffe yderligere foranstaltninger i udarbejdelsen af nationale retningslinjer, navnlig hvis deres mål er at sikre, at audiovisuel kommerciel kommunikation for alkoholholdige produkter ledsages af budskaber om ansvarlig indtagelse. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til direktiv Betragtning 13 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(13) Markedet for TV-transmission har udviklet sig, og der er behov for øget fleksibilitet med hensyn til audiovisuel kommerciel kommunikation, navnlig kvantitative regler om lineære audiovisuelle medietjenester, produktplacering og sponsorering. Fremkomsten af nye tjenester, herunder reklamefri tjenester, har skabt øgede valgmuligheder for seerne, som nemt kan vælge et alternativ. |
(13) Markedet for audiovisuelle medietjenester har udviklet sig, og der er behov for mere fleksibilitet og større klarhed med hensyn til især de eksisterende regler, der sigter på at øge konkurrenceevnen og skabe lige vilkår for audiovisuelle kommercielle meddelelser, produktplacering og sponsorering. Fremkomsten af nye tjenester, herunder reklamefri tjenester, har skabt øgede valgmuligheder for seerne, som nemt kan vælge et alternativ. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til direktiv 14 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(14) Sponsorering er et vigtigt middel til finansiering af audiovisuelle medietjenester og programmer, idet en juridisk eller fysisk persons navn, varemærke, billede, aktiviteter eller produkter samtidig promoveres. For at sponsorering kan blive en værdifuld annonceringsteknik for annoncører og udbydere af audiovisuelle medietjenester, må sponsorannonceringer som sådan gerne indeholde reklameomtale af sponsorens varer eller tjenester, men de må ikke direkte tilskynde til køb af de pågældende varer og tjenesteydelser. Sponsorannonceringer skal fortsat tydeligt informere seerne om, at der findes en sponsoraftale. Indholdet i sponsorerede programmer bør ikke påvirkes i en sådan grad, at det har indflydelse på den redaktionelle uafhængighed hos udbyderen af audiovisuelle medietjenester. |
(14) Sponsorering er et vigtigt middel til finansiering af audiovisuelle medietjenester og programmer, idet en juridisk eller fysisk persons navn, varemærke, billede, aktiviteter eller produkter samtidig promoveres. For at sponsorering kan blive en værdifuld annonceringsteknik for annoncører og udbydere af audiovisuelle medietjenester, må sponsorannonceringer som sådan gerne indeholde reklameomtale af sponsorens varer eller tjenester, men det må ikke været tilladt, at de direkte tilskynder til køb af de pågældende varer og tjenesteydelser. Sponsorannonceringer skal fortsat tydeligt informere seerne om, at der findes en sponsoraftale. Indholdet i sponsorerede programmer bør ikke påvirkes i en sådan grad, at det har indflydelse på den redaktionelle uafhængighed hos udbyderen af audiovisuelle medietjenester. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til direktiv Betragtning 15 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(15) Liberaliseringen på området for produktplacering har ikke ført til den forventede vækst inden for denne form for audiovisuel kommerciel kommunikation. Navnlig har det generelle forbud mod produktplacering med enkelte undtagelser ikke skabt juridisk sikkerhed for udbyderne af audiovisuelle medietjenester. Produktplacering skal således være tilladt i alle audiovisuelle medietjenester, dog med visse undtagelser. |
(15) Liberaliseringen på området for produktplacering har ikke ført til den forventede vækst inden for denne form for audiovisuel kommerciel kommunikation. Navnlig har det generelle forbud mod produktplacering med enkelte undtagelser ikke skabt juridisk sikkerhed for udbyderne af audiovisuelle medietjenester. Produktplacering skal således være tilladt i alle audiovisuelle medietjenester, dog med visse undtagelser, eftersom det kan skabe yderligere indtægter for udbyderne af audiovisuelle medietjenester. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til direktiv Betragtning 18 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(18) Da det øgede antal nye tjenester har givet seerne flere valgmuligheder, får TV-selskaberne øget fleksibilitet med hensyn til reklame- og teleshoppingindslag i det omfang, at det ikke virker urimeligt forstyrrende på helheden i det enkelte program. For at beskytte de særlige karakteristika ved europæisk fjernsyn bør der fortsat være en grænse med hensyn til afbrydelser i spillefilm og TV-film samt i visse programkategorier, der endnu har brug for særlig beskyttelse. |
(18) Selv om det øgede antal nye tjenester har givet seerne flere valgmuligheder, er det fortsat nødvendigt at beskytte programmernes integritet og forbrugerne mod overdrevent hyppige reklame- og teleshoppingindslag. For at beskytte de særlige karakteristika ved europæisk fjernsyn bør der derfor fortsat være en grænse med hensyn til afbrydelser i spillefilm og TV-film samt i visse programkategorier, der endnu har brug for særlig beskyttelse, og disse bør ikke underlægges en større fleksibilitet. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Det er vigtigt at understrege vigtigheden af at fastholde 30-minuttersreglen for reklameafbrydelser i spillefilm, idet programmernes integritet ellers ville blive uforholdsmæssigt påvirket, og det ikke modsvarer forbrugernes vaner eller et uafviseligt behov hos de audiovisuelle medietjenester. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til direktiv Betragtning 19 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(19) I dette direktiv foreskrives der ikke en forøgelse af den samlede mængde tilladt reklame i tidsrummet mellem kl. 7.00 og 23.00, men det er vigtigt for TV-selskaberne at få mere fleksibilitet og selv kunne beslutte, hvornår reklamerne skal vises, for at maksimere efterspørgslen hos annoncørerne og optimere flowet for seerne. Begrænsningen pr. time bør derfor erstattes af en grænse på 20 % reklame pr. dag i tidsrummet mellem kl. 7.00 og 23.00. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag sigter på at slette Kommissionens forslag om at fjerne loftet på 20 % for kommerciel kommunikation pr. time. Det nuværende system, som direktiv 2010/13/EF fastlægger, er effektivt og giver mulighed for at skabe indtægter og geninvestere dem i kvalitetsindhold og samtidig forhindre en mætning af reklamer i spidsbelastningsperioder, der skader forbrugerne. Se begrundelsen for ændringsforslaget til betragtning 13. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til direktiv Betragtning 21 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(21) Udbydere af on-demand audiovisuelle medietjenester bør fremme produktion og distribution af europæiske produktioner ved at sikre, at deres kataloger indeholder en minimumsandel af europæiske programmer, og at disse får en tilstrækkelig fremtrædende placering. |
(21) Udbydere af on-demand audiovisuelle medietjenester bør fremme produktion og distribution af europæiske produktioner ved med passende midler at sikre, at deres kataloger indeholder en minimumsandel af en vifte af europæiske programmer, og at disse får en tilstrækkelig fremtrædende placering. Ved bevarelse og fremme af europæisk produktion og kulturel mangfoldighed skal principperne for territorialitet og oprindelsesland respekteres. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til direktiv Betragtning 26 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(26) Der er opstået nye udfordringer, navnlig i forbindelse med videodelingsplatforme, hvor brugerne – navnlig mindreårige – i stigende grad forbruger audiovisuelt indhold. I denne sammenhæng har skadeligt indhold og hadefuld tale på videodelingsplatforme givet anledning til stadig flere bekymringer. For at beskytte mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold med tilskyndelse til vold eller had er det nødvendigt at fastlægge passende regler om disse anliggender. |
(26) Der er opstået nye udfordringer, navnlig i forbindelse med videodelingsplatforme, hvor brugerne – navnlig mindreårige – i stigende grad forbruger audiovisuelt indhold. I denne sammenhæng har skadeligt indhold og hadefuld tale på videodelingsplatforme givet anledning til stadig flere bekymringer. For at beskytte borgerne og navnlig mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold med tilskyndelse til vold eller had er det nødvendigt at fastlægge fælles og passende regler om disse anliggender, uden at dette på nogen måde må undergrave den grundlæggende ret til ytringsfrihed og uden at berøre Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/31/EF1a. | ||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||
|
1aEuropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indre marked (EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1). | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til direktiv Betragtning 27 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(27) Kommerciel kommunikation på videodelingsplatforme reguleres allerede af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF, som forbyder virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne, herunder vildledende og aggressiv handelspraksis i informationssamfundstjenester. For så vidt angår kommerciel kommunikation for tobak og relaterede produkter i videodelingsplatforme, er det således, at de nuværende forbud i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/33/EF og de forbud, der gælder for kommunikation for e-cigaretter og genopfyldningsbeholdere i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU, sikrer forbrugerne tilstrækkelig beskyttelse. De foranstaltninger, der fastlægges i dette direktiv, supplerer således foranstaltningerne i direktiv 2005/29/EF, direktiv 2003/33/EF og direktiv 2014/40/EU. |
(27) Kommerciel kommunikation på videodelingsplatforme reguleres allerede af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF, som forbyder virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne, herunder vildledende og aggressiv handelspraksis i informationssamfundstjenester. For så vidt angår kommerciel kommunikation for tobak og relaterede produkter i videodelingsplatforme, er det således, at de nuværende forbud i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/33/EF og de forbud, der gælder for kommunikation for e-cigaretter og genopfyldningsbeholdere i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU, sikrer forbrugerne tilstrækkelig beskyttelse og bør finde anvendelse på alle audiovisuelle medier. De foranstaltninger, der fastlægges i dette direktiv, supplerer således foranstaltningerne i direktiv 2005/29/EF, direktiv 2003/33/EF og direktiv 2014/40/EU. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til direktiv Betragtning 30 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(30) Det er hensigtsmæssigt så vidt muligt at inddrage udbyderne af videodelingsplatforme ved gennemførelsen af de passende foranstaltninger, der skal træffes i medfør af dette direktiv. Der skal således tilskyndes til samregulering. |
(30) Det er hensigtsmæssigt at inddrage udbyderne af videodelingsplatforme aktivt ved gennemførelsen af de passende foranstaltninger, der skal træffes i medfør af dette direktiv. Der skal således tilskyndes til samregulering. | ||||||||||||||||||||||||
Med henblik på at sikre en klar og konsekvent tilgang i hele EU i denne henseende bør medlemsstaterne ikke have ret til at kræve, at udbydere af videodelingsplatforme træffer foranstaltninger, som er strengere end dem, der foreskrives i dette direktiv, med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold, der tilskynder til vold eller had. Det bør dog forblive muligt for medlemsstaterne at træffe sådanne strengere foranstaltninger, hvis det pågældende indhold er ulovligt, forudsat at de overholder artikel 14 og 15 i direktiv 2000/31/EF, og at træffe foranstaltninger med hensyn til materiale på websteder, der indeholder eller udbreder børnepornografi, som foreskrevet og tilladt i henhold til artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU35. Det bør desuden fortsat være muligt for udbydere af videodelingsplatforme at træffe strengere foranstaltninger på frivillig basis. |
Med henblik på at sikre en klar og konsekvent tilgang i hele EU i denne henseende bør medlemsstaterne ikke have ret til at kræve, at udbydere af videodelingsplatforme træffer foranstaltninger, som er strengere end dem, der foreskrives i dette direktiv, med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod skadeligt indhold og alle borgere mod indhold, der tilskynder til vold eller had. Det bør dog forblive muligt for medlemsstaterne at træffe sådanne strengere foranstaltninger, hvis det pågældende indhold er ulovligt, forudsat at de overholder artikel 14 og 15 i direktiv 2000/31/EF, og at træffe foranstaltninger med hensyn til materiale på websteder, der indeholder eller udbreder børnepornografi, som foreskrevet og tilladt i henhold til artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU35. Det bør desuden fortsat være muligt for udbydere af videodelingsplatforme at træffe strengere foranstaltninger på frivillig basis. | ||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||
35 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU af 13. december 2011 om bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA (EUT L 335 af 17.12.2011, s. 1). |
35Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/93/EU af 13. december 2011 om bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA (EUT L 335 af 17.12.2011, s. 1). | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til direktiv Betragtning 32 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(32) De udbydere af videodelingsplatforme, der er omfattet af dette direktiv, yder informationssamfundstjenester som omhandlet i artikel 2, litra a), i direktiv 2000/31/EF. Disse udbydere er derfor underlagt de bestemmelser om det indre marked, der er fastlagt i artikel 3 i samme direktiv, hvis de er etableret i en medlemsstat. Det er hensigtsmæssigt at sikre, at de samme regler gælder for alle udbydere af videodelingsplatforme, som ikke er etableret i en medlemsstat, for at sikre effektiviteten af de foranstaltninger til beskyttelse af mindreårige og andre borgere, der er fastlagt i dette direktiv, og så vidt muligt sikre lige vilkår i den udstrækning, at de pågældende udbydere enten har et moderselskab eller et datterselskab, som er etableret i en medlemsstat, eller de indgår i en koncern, og en anden enhed i denne koncern er etableret den pågældende medlemsstat. I den henseende skal der træffes foranstaltninger for at fastslå, i hvilken medlemsstat udbyderne skal betragtes som værende etableret. Kommissionen skal underrettes om udbyderne under hver enkelt medlemsstats jurisdiktion ved anvendelse af de regler om etablering, der er fastlagt i dette direktiv og i direktiv 2000/31/EF. |
(32) De udbydere af videodelingsplatforme, der er omfattet af dette direktiv, yder informationssamfundstjenester som omhandlet i artikel 2, litra a), i direktiv 2000/31/EF, og yder overordnet set hostingtjenester, jf. artikel 14 i pågældende direktiv. Disse udbydere er derfor underlagt de bestemmelser om det indre marked, der er fastlagt i artikel 3 i samme direktiv, hvis de er etableret i en medlemsstat. Det er hensigtsmæssigt at sikre, at de samme regler gælder for alle udbydere af videodelingsplatforme, som ikke er etableret i en medlemsstat, for at sikre effektiviteten af de foranstaltninger til beskyttelse af mindreårige og andre borgere, der er fastlagt i dette direktiv, og så vidt muligt sikre lige vilkår i den udstrækning, at de pågældende udbydere enten har et moderselskab eller et datterselskab, som er etableret i en medlemsstat, eller de indgår i en koncern, og en anden enhed i denne koncern er etableret den pågældende medlemsstat. I den henseende skal der træffes foranstaltninger for at fastslå, i hvilken medlemsstat udbyderne skal betragtes som værende etableret. Kommissionen skal underrettes om udbyderne under hver enkelt medlemsstats jurisdiktion ved anvendelse af de regler om etablering, der er fastlagt i dette direktiv og i direktiv 2000/31/EF. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til direktiv Betragtning 32 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
|
(32a) Dette direktiv har, jf. EU's charter om grundlæggende rettigheder, især artikel 11 heri, til formål at indføje uafhængigheden af de audiovisuelle medier i EU-retten ved at sikre, at de er juridisk adskilt og funktionelt uafhængige af branche og stat, for så vidt som de hverken anmoder om eller modtager instrukser fra nogen industri eller regering, at de opererer på en gennemsigtig og juridisk ansvarlig måde som fastsat ved lov og er tillagt de fornødne beføjelser. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til direktiv Betragtning 33 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(33) Medlemsstaternes tilsynsmyndigheder kan kun opnå den nødvendige strukturelle uafhængighed, hvis de oprettes som særskilte juridiske enheder. Derfor bør medlemsstaterne garantere de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed fra både regeringen, offentlige organer og erhvervslivet for at sikre, at de kan træffe upartiske afgørelser. Dette krav om uafhængighed berører ikke muligheden for, at medlemsstaterne kan udpege myndigheder, der fører tilsyn med forskellige sektorer, som f.eks. audiovisuelle medier og telekommunikation. De nationale tilsynsmyndigheder bør have de beføjelser og ressourcer, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver, hvad angår personale, ekspertise og finansielle midler. De aktiviteter, der varetages af de nationale tilsynsmyndigheder, som er etableret i henhold til dette direktiv, bør være forenelige med målene for mediepluralisme, kulturel mangfoldighed, forbrugerbeskyttelse, det indre marked og fremme af fair konkurrence. |
(33) Medlemsstaternes tilsynsmyndigheder kan kun opnå den nødvendige strukturelle uafhængighed, hvis de oprettes som enheder, der juridisk er adskilt fra regeringen. Derfor bør medlemsstaterne garantere de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed fra både regeringen, offentlige organer og erhvervslivet for at sikre deres uafhængighed, og at de således kan træffe upartiske afgørelser. Dette krav om uafhængighed berører ikke muligheden for, at medlemsstaterne kan udpege myndigheder, der fører tilsyn med forskellige sektorer, som f.eks. audiovisuelle medier og telekommunikation. De nationale tilsynsmyndigheder bør have de beføjelser og ressourcer, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver, hvad angår personale, ekspertise og finansielle midler. De aktiviteter, der varetages af de nationale tilsynsmyndigheder, som er etableret i henhold til dette direktiv, bør være forenelige med målene for mediepluralisme, kulturel mangfoldighed, forbrugerbeskyttelse, det indre marked og fremme af fair konkurrence. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til direktiv Betragtning 36 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(36) ERGA har bidraget positivt til en ensartet reguleringspraksis og har ydet rådgivning på højt niveau til Kommissionen om gennemførelsesspørgsmål. Derfor bør ERGA's rolle anerkendes formelt og styrkes i dette direktiv. Gruppen bør derfor genoprettes i medfør af dette direktiv. |
(36) ERGA har bidraget positivt til en ensartet reguleringspraksis og har ydet uafhængig rådgivning på højt niveau til Kommissionen om gennemførelsesspørgsmål. Derfor bør ERGA's koordinerende rolle anerkendes formelt, styrkes og yderligere tydeliggøres i dette direktiv. Direktivet bør derfor formalisere ERGA's rolle som et uafhængigt ekspertrådgivningsorgan for Kommissionen og som et forum for udveksling af erfaringer og bedste praksis mellem nationale myndigheder. ERGA er blevet betroet en specifik rådgivningsrolle med hensyn til spørgsmål om jurisdiktion og formulering af udtalelser om EU-adfærdskodekser baseret på samregulering. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til direktiv Betragtning 37 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(37) Kommissionen bør have mulighed for at konsultere ERGA om alle spørgsmål vedrørende audiovisuelle medietjenester og videodelingsplatforme. ERGA bør bistå Kommissionen med ekspertise og rådgivning og ved at fremme udveksling af bedste praksis. Kommissionen bør navnlig rådføre sig med ERGA i forbindelse med anvendelsen af direktiv 2010/13/EU med henblik på at fremme en ensartet gennemførelse i hele det digitale indre marked. ERGA bør på Kommissionens anmodning afgive udtalelser om bl.a. jurisdiktion og Unionens adfærdskodekser med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod hadefuld tale samt audiovisuel kommerciel kommunikation om fødevarer med et højt fedt-, salt/natrium- eller sukkerindhold. |
(37) Kommissionen bør have mulighed for at konsultere ERGA om alle spørgsmål vedrørende audiovisuelle medietjenester og videodelingsplatforme. ERGA bør bistå Kommissionen med ekspertise og rådgivning og ved at fremme udveksling af bedste praksis. Kommissionen kan navnlig rådføre sig med ERGA i forbindelse med anvendelsen af direktiv 2010/13/EU med henblik på at fremme en ensartet gennemførelse i hele det digitale indre marked. ERGA bør på Kommissionens anmodning afgive udtalelser om bl.a. jurisdiktion og Unionens regler og adfærdskodekser med hensyn til beskyttelse af mindreårige mod hadefuld tale samt audiovisuel kommerciel kommunikation om fødevarer med et højt fedt-, salt/natrium- eller sukkerindhold for at sikre koordinering med medlemsstaternes lovgivning. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til direktiv Betragtning 38 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(38) Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes mulighed for at pålægge forpligtelser for at sikre tilgængeligheden af og adgangen til indhold af almen interesse ifølge fastlagte mål af almen interesse såsom mediepluralisme, ytringsfrihed og kulturel mangfoldighed. Sådanne forpligtelser bør kun pålægges, hvor det er nødvendigt for at opfylde mål af almen interesse, som er tydeligt fastlagt af medlemsstaterne i overensstemmelse med EU-retten. Medlemsstaterne bør i den forbindelse især undersøge, om der er behov for reguleringsindgreb over for resultaterne af markedskræfterne. Hvis medlemsstaterne beslutter at indføre tilgængelighedsregler, bør de kun pålægge virksomheder forholdsmæssige forpligtelser for at tilgodese velbegrundede politiske hensyn. |
(38) Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes mulighed for at pålægge forpligtelser for at sikre passende og ikke-diskriminatorisk tilgængelighed af og adgang til indhold af almen interesse ifølge fastlagte mål af almen interesse såsom sikring af medieuafhængighed og -pluralisme, tale- og ytringsfrihed, intellektuelle ejendomsrettigheder og kulturel mangfoldighed. Sådanne forpligtelser bør kun pålægges, hvor det er nødvendigt for at opfylde mål af almen interesse, som er tydeligt fastlagt af medlemsstaterne i overensstemmelse med EU-retten, under hensyntagen til anvendelsen af proportionalitetsprincippet. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 1 – litra d Direktiv 2010/13/EU Artikel 1 – stk. 1 – litra b a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 3 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 2 – stk. 5 a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 4 Direktiv 2010/13/EU Artikel 3 – stk. 4 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 4 Direktiv 2010/13/EU Artikel 3 – stk. 4 – afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 5 – litra a Direktiv 2010/13/EU Artikel 4 – stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 5 – litra c Direktiv 2010/13/EU Artikel 4 – stk. 4 – litra c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 5 – litra c Direktiv 2010/13/EU Artikel 4 – stk. 5 – afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 8 Direktiv 2010/13/EU Artikel 6 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 9 Direktiv 2010/13/EU Artikel 6a – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 10 Direktiv 2010/13/EU Artikel 7 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 11 – litra a Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 2 – afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 11 – litra a Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 2 – afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 11 – litra b Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 11 a (nyt) Direktiv 2010/13/EU Artikel 9 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 13 Direktiv 2010/13/EU Artikel 11 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 13 Direktiv 2010/13/EU Artikel 11 – stk. 3 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 14 Direktiv 2010/13/EU Artikel 12 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 15 Direktiv 2010/13/EU Artikel 13 – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 16 Direktiv 2010/13/EU Artikel 20 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 17 Direktiv 2010/13/EU Artikel 23 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 17 Direktiv 2010/13/EU Artikel 23 – stk. 1 – afsnit 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 17 Direktiv 2010/13/EU Artikel 23 – stk. 1 – afsnit 1 b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 17 Direktiv 2010/13/EU Artikel 23 – stk. 2 – litra a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
At tillade mediegrupper frit at foretage annonceringer i alle TV-spredningsforetagender, som de ejer, i forbindelse med disse TV-spredningsforetagenders programmer, ville være til skade for en fair konkurrence i sektoren, eftersom det ville give de dominerende aktører en urimelig fordel. Det ville også medføre en unødvendig stigning i mængden af reklamer, eftersom disse annonceringer ville være fritaget for de kvantitative regler. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 17 Direktiv 2010/13/EU Artikel 23 – stk. 2 – litra c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 a – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 a – stk. 1 – litra b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 a – stk. 2 – afsnit 2 – litra a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 a – stk. 2 – afsnit 2 – litra b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 a – stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 a – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 a – stk. 7 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 a – stk. 8 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 b – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Det ville være uforholdsmæssigt at give udbydere af videoplatforme mulighed for at vælge den medlemsstat, hvor de betragtes som værende etableret, eftersom dette ville give mulighed for forumshopping. Placeringen af størstedelen af medarbejderne er et klart og pålideligt kriterium med hensyn til at bestemme, hvor platformen er etableret i Unionen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til direktiv Artikel 1 – nr. 19 Direktiv 2010/13/EU Artikel 28 b – stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|