POROČILO o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o uvedbi začasnih avtonomnih trgovinskih ukrepov za Ukrajino, ki dopolnjujejo trgovinske koncesije in so na voljo na podlagi Sporazuma o pridružitvi
10.5.2017 - (COM(2016)0631 – C8-0392/2016 – 2016/0308(COD)) - ***I
Odbor za mednarodno trgovino
Poročevalec: Jarosław Wałęsa
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o uvedbi začasnih avtonomnih trgovinskih ukrepov za Ukrajino, ki dopolnjujejo trgovinske koncesije in so na voljo na podlagi Sporazuma o pridružitvi
(COM(2016)0631 – C8-0392/2016 – 2016/0308(COD))
(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2016)0631),
– ob upoštevanju člena 294(2) in člena 207(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C8-0392/2016),
– ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju člena 59 Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za mednarodno trgovino ter mnenja Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja (A8-0193/2017),
1. sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;
2. poziva Komisijo, naj mu zadevo ponovno predloži, če bo svoj predlog nadomestila, ga bistveno spremenila oziroma ga namerava bistveno spremeniti;
3. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu, Komisiji in nacionalnim parlamentom.
Predlog spremembe 1 Predlog sklepa Uvodna izjava 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe Uvodna izjava 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Avtonomni trgovinski ukrepi bi bili podeljeni v obliki ničnih tarifnih kvot za proizvode v prilogah I in II poleg preferencialnih tarifnih kvot, določenih v Sporazumu, ter delne ali popolne odprave uvoznih dajatev za industrijske izdelke v Prilogi III. |
(3) Potem ko bi Komisija objavila svojo analizo morebitnega učinka te uredbe, v kateri bi morala upoštevati možne končne upravičence do avtonomnih trgovinskih ukrepov iz te uredbe in se osredotočiti zlasti na male in srednje velike proizvajalce v Ukrajini, bi bilo treba avtonomne trgovinske ukrepe podeliti za proizvode, ki bi bili v skladu s to analizo ocenjeni kot koristni. Ti avtonomni trgovinski ukrepi bi morali imeti obliko ničnih tarifnih kvot za proizvode v prilogah I in II poleg preferencialnih tarifnih kvot, določenih v Sporazumu o pridružitvi, ter delne ali popolne odprave uvoznih dajatev za industrijske izdelke v Prilogi III. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisija je opravila raziskavo o učinkih ukrepov, ki jih predlaga, in jo ustno predstavila odboru, čeprav ni šlo za uradno oceno učinka na trajnost, kakršna se običajno izvede. Zaradi pravičnosti, preglednosti in demokratične priprave zakonodaje ter da bi sozakonodajalcema omogočili sprejemanje odločitev na podlagi ustreznih informacij, bi bilo treba podrobnosti te analize objaviti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Uvodna izjava 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Da bi se preprečilo kakršno koli tveganje za goljufije, bi upravičenost do ugodnosti iz dodatnih ničnih tarifnih kvot morala biti odvisna od tega, ali Ukrajina upošteva ustrezna pravila o poreklu zadevnih izdelkov in z njimi povezanih postopkov ter je vključena v tesno administrativno sodelovanje z Evropsko unijo, kot je določeno v Sporazumu. |
(4) Da bi se preprečilo kakršno koli tveganje za goljufije, bi upravičenost do ugodnosti iz dodatnih ničnih tarifnih kvot za izdelke iz prilog I in II ter delne ali popolne odprave uvoznih dajatev za industrijske izdelke iz Priloge III morala biti odvisna od tega, ali Ukrajina upošteva vse ustrezne pogoje za koriščenje ugodnosti na podlagi Sporazuma o pridružitvi, vključno s pravili o poreklu zadevnih izdelkov in z njimi povezanimi postopki, ter je vključena v tesno administrativno sodelovanje z Unijo, kot je določeno v tem Sporazumu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravila o poreklu in druge pogoje iz Sporazuma je treba izpolnjevati pri vseh izdelkih, ne le pri kmetijskih izdelkih iz prilog I in II, ampak tudi pri industrijskih izdelkih iz Priloge III. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Člen 2 Sporazuma o pridružitvi določa, da so spoštovanje demokratičnih načel, človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter spoštovanje načela pravne države bistveni elementi navedenega sporazuma. Primerno je uvesti možnost začasne opustitve preferencialov v primeru neupoštevanja temeljnih načel človekovih pravic, demokracije in pravne države v Ukrajini. |
(9) Člena 2 in 3 Sporazuma o pridružitvi določata, da so spoštovanje demokratičnih načel, človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter spoštovanje načela pravne države, pa tudi prizadevanja za boj proti korupciji in organiziranemu kriminalu ter ukrepi za spodbujanje trajnostnega razvoja in učinkovitih večstranskih odnosov bistveni elementi odnosov z Ukrajino, ki jih ureja navedeni sporazum. Primerno je uvesti možnost začasne opustitve preferencialov v primeru, da Ukrajina ne bo upoštevala splošnih načel Sporazuma o pridružitvi, kot je to v drugih pridružitvenih sporazumih, ki jih je podpisala Unija. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Letno poročilo Komisije o izvajanju poglobljenega in celovitega sporazuma o prosti trgovini bi moralo vsebovati podrobno oceno izvajanja začasnih avtonomnih trgovinskih ukrepov iz te uredbe. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe Člen 2 – odstavek 1 – uvodni del | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Za upravičenost do koriščenja tarifnih kvot iz člena 1 veljajo naslednji pogoji: |
Za upravičenost do koriščenja tarifnih kvot in preferencialnih carinskih dajatev za uvoz iz člena 1 veljajo naslednji pogoji: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravila o poreklu in druge pogoje iz Sporazuma je treba izpolnjevati pri vseh izdelkih, ne le pri kmetijskih izdelkih iz prilog I in II, ampak tudi pri industrijskih izdelkih iz Priloge III. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe Člen 2 – odstavek 1 – točka a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) skladnost s pravili o poreklu izdelkov in z njimi povezanimi postopki iz Sporazuma o pridružitvi in zlasti iz Protokola I o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in metodah upravnega sodelovanja ter Protokola II o vzajemni upravni pomoči v carinskih zadevah; |
(a) skladnost s pravili o poreklu izdelkov in z njimi povezanimi postopki iz Sporazuma o pridružitvi in zlasti iz Protokola I o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in metodah upravnega sodelovanja ter Protokola II o vzajemni upravni pomoči v carinskih zadevah; kar zadeva izdelke, proizvedene na ozemlju, ki ni pod dejanskim nadzorom ukrajinske vlade, ali dobavljene z njega, predložitev potrdila o gibanju blaga EUR.1, kot je navedeno v členu 16(1)(a) Protokola I k Sporazumu o pridružitvi, ki ga izdajo carinski organi ukrajinske vlade, potem opravijo pregled poslovnih knjig izvoznika v njegovih prostorih in vse druge preglede, ki se jim zdijo ustrezni, v skladu s členoma 17(5) in 33 tega protokola, vključno z oceno, ali obstajajo utemeljeni razlogi za domnevo, da gospodarski subjekti, ki so jim začasni avtonomni trgovinski ukrepi namenjeni, ogrožajo boj proti korupciji ali so vpleteni v nezakonite gospodarske dejavnosti; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe Člen 2 – odstavek 1 – točka b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) Ukrajina se od dneva začetka veljavnosti te uredbe vzdrži uvajanja novih carin ali dajatev z enakim učinkom in novih količinskih omejitev ali ukrepov z enakim učinkom pri uvozu izdelkov s poreklom iz Unije ali zviševanja obstoječih ravni carin ali dajatev ali uvajanja drugih omejitev; |
(b) Ukrajina se od dneva začetka veljavnosti te uredbe vzdrži uvajanja novih carin ali dajatev z enakim učinkom in novih količinskih omejitev ali ukrepov z enakim učinkom pri uvozu izdelkov s poreklom iz Unije ali zviševanja obstoječih ravni carin ali dajatev ali uvajanja drugih omejitev, vključno z diskriminatornimi predpisi onkraj meje; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdi se, da se v tem členu poudarjajo predvsem mejni in fiskalni ukrepi, zato je treba pojasniti, da se lahko avtonomni trgovinski ukrepi prekličejo tudi zaradi diskriminatornih predpisov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe Člen 2 – odstavek 1 – točka c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(c) spoštovanje demokratičnih načel, človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter spoštovanje načela pravne države, kot določa člen 2 Sporazuma o pridružitvi. |
(c) spoštovanje demokratičnih načel, človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter spoštovanje načela pravne države, pa tudi nenehno in vztrajno prizadevanje v boju proti korupciji in nezakonitim dejavnostim, kot določajo členi 2, 3 in 22 Sporazuma o pridružitvi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe Člen 2 – odstavek 1 – točka c a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(ca) nenehno spoštovanje obveznosti glede sodelovanja v zadevah, povezanih z zaposlovanjem, socialno politiko in enakimi možnostmi v skladu s Poglavjem 13 Naslova IV (Trgovina in trajnostni razvoj) in Poglavjem 21 Naslova V (Sodelovanje na področju zaposlovanja, socialne politike in enakih možnosti) Sporazuma o pridružitvi in cilji iz člena 420 tega sporazuma. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kadar Komisija ugotovi, da obstajajo zadostni dokazi o neizpolnjevanju pogojev iz člena 2, lahko v celoti ali deloma ukine preferencialne ureditve iz te uredbe v skladu s postopkom pregleda iz člena 5(2). |
Kadar Komisija ugotovi, da obstajajo zadostni dokazi o neizpolnjevanju pogojev iz člena 2 te uredbe, lahko v celoti ali deloma ukine preferencialne ureditve iz te uredbe v skladu s postopkom pregleda iz člena 5(2). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kadar država članica zahteva, da Komisija začasno ukine katero od preferencialnih ureditev zaradi neizpolnjevanja pogojev iz člena 2(b), Komisija v dveh mesecih po prejemu take zahteve pripravi obrazloženo mnenje, v katerem pojasni, ali je trditev o neizpolnjevanju utemeljena. Če ugotovi, da je utemeljena, sproži postopek iz prvega odstavka tega člena. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Položaj držav članic v odnosu do Komisije je treba okrepiti, saj se je v preteklosti pokazalo, da Komisija nerada uvaja ukrepe za omejevanje trgovine po vzpostavitvi ukrepov za liberalizacijo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe Člen 4 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Če se izdelki s poreklom iz Ukrajine uvažajo po pogojih, ki povzročajo ali grozijo, da bodo povzročili resne težave proizvajalcu podobnega ali neposredno konkurenčnega izdelka v Skupnosti, lahko Svet s kvalificirano večino za ta izdelek na pobudo Komisije kadar koli znova uvede običajne dajatve skupne carinske tarife. |
1. Če se izdelki s poreklom iz Ukrajine uvažajo po pogojih, ki povzročajo ali grozijo, da bodo povzročili resne težave proizvajalcu podobnega ali neposredno konkurenčnega izdelka v Uniji, se lahko kadar koli znova uvedejo običajne dajatve skupne carinske tarife. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaščitni mehanizmi so zaradi zahteve, da se v zaščitnih postopkih odloča s kvalificirano večino, postali popolnoma neuporabni. Kadar se industrija sooča z nenavadno težkimi razmerami, naj bi ji zaščitna klavzula zagotovila resnično zaščito, ne le teoretične. Uvedba glasovanja z navadno večino bo industriji omogočila uporabo zaščitnih postopkov, Komisija pa bo ohranila nadzor nad rezultatom, saj vodi postopek in predlaga njegov izid. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog uredbe Člen 4 – odstavek 1 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a. Komisija tesno spremlja učinek te uredbe na proizvajalce Unije v zvezi z izdelki iz prilog I in II, tudi v zvezi s cenami na trgu Unije in ob upoštevanju ustreznih razpoložljivih informacij o proizvajalcih Unije, kot so tržni delež, proizvodnja, zaloge, proizvodne zmogljivosti in stopnje uporabe zmogljivosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog uredbe Člen 4 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Komisija na zahtevo države članice ali lastno pobudo sprejme uraden sklep o začetku preiskave v razumnem roku. Če Komisija sklene, da bo začela preiskavo, objavi v Uradnem listu Evropske unije obvestilo o preiskavi. Obvestilo vsebuje povzetek prejetih informacij in navaja, da je treba kakršne koli zadevne informacije poslati Komisiji. V obvestilu je določen tudi rok, ki ne sme biti daljši od štirih mesecev od datuma objave obvestila, v katerem lahko zainteresirane strani pisno sporočijo svoje stališče. |
2. Komisija na zahtevo države članice, katere koli pravne osebe ali katerega koli združenja, ki ni pravna oseba, v imenu industrije Unije, kar pomeni vse proizvajalce Unije podobnih ali neposredno konkurenčnih izdelkov ali večji delež teh proizvajalcev, ali na lastno pobudo, če se ji zdi očitno, da obstajajo zadostni prima facie dokazi, sprejme uraden sklep o začetku preiskave v razumnem roku. Za namene tega člena „večji delež“ pomeni proizvajalce Unije, katerih skupna proizvodnja znaša več kot 50 % skupne proizvodnje Unije podobnih ali neposredno konkurenčnih izdelkov, ki jih proizvaja ta delež industrije Unije, ki izraža podporo ali nasprotovanje zahtevi, in ne manj kot 25 % skupne proizvodnje podobnih ali neposredno konkurenčnih izdelkov, ki jih proizvaja industrija Unije. Če Komisija sklene, da bo začela preiskavo, objavi v Uradnem listu Evropske unije obvestilo o preiskavi. Obvestilo vsebuje povzetek prejetih informacij in navaja, da je treba kakršne koli zadevne informacije poslati Komisiji. V obvestilu je določen tudi rok, ki ne sme biti daljši od štirih mesecev od datuma objave obvestila, v katerem lahko zainteresirane strani pisno sporočijo svoje stališče. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tako kot v drugih postopkih trgovinske zaščite bi morala industrija EU imeti možnost, da od Komisije zahteva začetek zaščitnega postopka. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog uredbe Člen 4 – odstavek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Komisija odloči v roku enega meseca v skladu s postopkom iz člena 5. Ta sklep začne veljati en mesec po objavi. |
6. Komisija odloči v roku enega meseca v skladu s postopkom iz člena 5. Ta sklep začne veljati en mesec po objavi. Dajatve skupne carinske tarife se ponovno uvedejo za toliko časa, kolikor je to potrebno za preprečitev poslabšanja gospodarskega in/ali finančnega položaja proizvajalcev Unije ali dokler obstaja nevarnost za tako poslabšanje. Obdobje ponovne uvedbe ni daljše od enega leta, razen če se podaljša v ustrezno utemeljenih okoliščinah. Če dokončno ugotovljena dejstva kažejo, da pogoji iz člena 4(1) niso izpolnjeni, Komisija v skladu s postopkom pregleda iz člena 5(2) sprejme izvedbeni akt, s katerim konča preiskavo in postopke. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog uredbe Člen 5 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Člen 5a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ocena izvajanja avtonomnih trgovinskih ukrepov | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Letno poročilo Komisije o izvajanju poglobljenega in celovitega sporazuma o prosti trgovini vsebuje podrobno oceno izvajanja začasnih avtonomnih trgovinskih ukrepov iz te uredbe ter vsebuje, če je to ustrezno, oceno družbenega učinka teh ukrepov v Ukrajini in v Uniji. Informacije o uporabi tarifnih kvot za kmetijske proizvode se objavijo na spletnih mestih Komisije. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog uredbe Priloga I – preglednica 1 – vrstica 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog uredbe Priloga II – preglednica 1 – vrstica 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trgovinski statistični podatki kažejo, da je izvozna zmogljivost ukrajinske industrije v teh skupinah izdelkov že zelo velika. Dodatna podpora verjetno ne bi spodbudila potrebne diverzifikacije izvoza, zato ni priporočljiva. Tarifna kvota za pšenico iz Ukrajine znaša 950.000 ton, pri čemer je bil v zadnjih letih dejanski uvoz v EU 3–4 milijona ton/leto. To dokazuje, da je izvažanje pšenice iz Ukrajine konkurenčno tudi brez preferencialnih dajatev in prispeva k nizkim cenam kmetijskih rastlin. Poleg tega je poljedelski sektor EU nedavno prizadela huda kriza, ki je v povezavi z rekordno nizkimi pridelki v več državah članicah izredno zaskrbljujoča. V drugih delih sveta (ZDA, Kanada, Brazilija, Argentina) je mogoče opaziti povsem drugačne razmere (rekordno visoki pridelki). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog uredbe Priloga II – vrstica 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trgovinski statistični podatki kažejo, da je izvozna zmogljivost ukrajinske industrije v teh skupinah izdelkov že zelo velika. Dodatna podpora verjetno ne bi spodbudila potrebne diverzifikacije izvoza, zato ni priporočljiva. Poleg tega je poljedelski sektor EU nedavno prizadela huda kriza, ki je v povezavi z rekordno nizkimi pridelki v več državah članicah izredno zaskrbljujoča. V drugih delih sveta (ZDA, Kanada, Brazilija, Argentina) je mogoče opaziti povsem drugačne razmere (rekordno visoki pridelki). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 21 Predlog uredbe Priloga III – preglednica 1 – vrstica 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
OBRAZLOŽITEV
Ozadje
Poglobljeno in celovito območje proste trgovine (DCFTA), ki predstavlja gospodarski in trgovinski steber Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Ukrajino, se začasno uporablja od 1. januarja 2016. Vzpostavlja prostotrgovinsko območje za trgovino z blagom v prehodnem obdobju, ki bo trajalo največ deset let.
Liberalizacija tarif DCFTA je nesorazmerna, saj Unija svoje carinske dajatve znižuje oziroma odpravlja hitreje od Ukrajine. Ta nesorazmerna liberalizacija se je začela že pred uporabo DCFTA, in sicer z začasnimi enostranskimi trgovinskimi preferenciali iz Uredbe (EU) št. 374/2014 o znižanju ali odpravi carinskih dajatev za blago s poreklom iz Ukrajine, ki je začela veljati 23. aprila 2014. Leta 2014 je bila zaradi izjemno resnih varnostnih, političnih in gospodarskih razmer v Ukrajini sprejeta rešitev o podelitvi avtonomnih trgovinskih ukrepov. Ti ukrepi naj bi nehali veljati najpozneje 1. novembra 2014, vendar so bili pozneje podaljšani s spremembo Uredbe. Avtonomni trgovinski ukrepi so prenehali veljati 1. januarja 2016, ko se je začel začasno uporabljati DCFTA.
Ob upoštevanju dolgotrajno težkih gospodarskih razmer in prizadevanj Ukrajine za gospodarske reforme je Komisija pripravila sedanji predlog, ki dopolnjuje že veljavne koncesije EU v okviru DCFTA. V skladu s cilji Sporazuma o pridružitvi si v predlogu prizadeva za povečanje obstoječih trgovinskih tokov med EU in Ukrajino. Avtonomni trgovinski ukrepi se predlagajo v obliki zvišanih ničnih tarifnih kvot za koruzo, pšenico, ječmen, oves, naravni med, predelani paradižnik in grozdni sok ter delne ali popolne odprave uvoznih dajatev (prednostna naloga) za industrijske izdelke, kot so gnojila, obutev, aluminijasti izdelki in električni stroji. Predlagano obdobje uporabe je tri leta.
Zvišanje kvot za kmetijske izdelke se predlaga ob upoštevanju njihove uporabe v okviru DCFTA. Ukrajina je od 1. januarja 2016 do junija 2016 izkoristila 100 % ničnih tarifnih kvot, ki so bile na voljo v okviru DCFTA za med, sladkor, drobljence, pelete, zrna, slad in gluten, konzerviran paradižnik, grozdni in jabolčni sok, pšenico in koruzo. Poleg tega se predlagajo dodatne trgovinske koncesije za žita, predelani paradižnik, med in grozdni sok. Po drugi strani so se nične tarifne kvote v nekaterih drugih tarifnih vrsticah zaradi neizpolnjevanja sanitarnih in fitosanitarnih zahtev EU zelo malo uporabljale ali pa se sploh niso (na primer za večino mlečnih in mesnih izdelkov). Večina koncesij za industrijske izdelke se predlaga tudi zato, da bi podprli sektor malih in srednjih podjetij ter nadomestili izgubo ruskega trga. V primeru gnojil so ti ukrepi potrebni zaradi koncentracije proizvodnih zmogljivosti v vzhodni Ukrajini, kar je delno posledica njihovega prenosa iz regije Doneck.
Gospodarske in politične okoliščine
Poročevalec priznava, da bi lahko dodatni preferenciali za Ukrajino pomagali pri njenih prizadevanjih za oživitev gospodarstva in preusmeritvi njenih trgov k EU. Ukrajina se zaradi nadaljevanja spopadov na vzhodu države, ruskih trgovinskih sankcij, posledične izgube vzhodnih trgov in neugodnega globalnega gospodarskega okolja sooča z resnimi gospodarskimi težavami. Leta 2015 se je bruto domači proizvod znižal za 9,8 %, delež trgovine z Rusijo pa je v letu 2015 padel na 16 % v primerjavi s 27,3 % leta 2013. Leta 2015 se je dvostranska trgovina z EU v primerjavi z letom 2014 zmanjšala za 13,1 %. Trenutno se trgovina Ukrajine z EU povečuje. V obdobju od oktobra 2015 do septembra 2016 je v primerjavi z enakim obdobjem v letih 2014 in 2015 narasla za 7,5 %. Posledice splošne recesije pa še niso v celoti odpravljene.
Poročevalec pozdravlja podaljšanje omejevalnih ukrepov EU proti Ruski federaciji, ki je bilo sprejeto junija in septembra 2016. Strinja se s priporočili s četrtega zasedanja pridružitvenega parlamentarnega odbora EU-Ukrajina, ki je 20. in 21. septembra 2016 potekalo v Kijevu, naj ti ukrepi ostanejo v veljavi do popolnega izvajanja sporazumov iz Minska in ponovne vzpostavitve ozemeljske celovitosti Ukrajine znotraj njenih mednarodno priznanih mej. Poročevalec poudarja, da mora EU v zvezi s tem ohraniti skupno stališče.
Dodatni trgovinski preferenciali v okviru procesa reform
Ukrajino je treba pohvaliti za njena prizadevanja pri izvajanju edinstvenih reform. Reforme pa pogosto prinašajo tudi kratkoročne družbeno-gospodarske težave, zato bi bilo treba preučiti nadaljnjo podporo EU za Ukrajino v obliki dodatnih trgovinskih preferencialov. Poleg tega je treba zagotoviti, da podporni ukrepi prispevajo k ciljem Sporazuma o pridružitvi, kot sta vzpostavitev delujočega tržnega gospodarstva v Ukrajini in njeno nadaljnje vključevanje na notranji trg EU. Dodatne preferenciale je torej treba omogočiti le v primerih, ko prispevajo k zelo potrebni gospodarski diverzifikaciji ter podpirajo sektor malih in srednjih podjetij. Nasprotno pa ne bi smeli biti na voljo proizvajalcem, za katere se je že izkazalo, da imajo precejšnje izvozne zmogljivosti.
Medtem ko lahko enostranski preferenciali omogočijo rast v nekaterih sektorjih v času gospodarske krize, je dolgoročne učinke mogoče doseči samo na podlagi dejanskih reform, vključno s tistimi, h katerim se je Ukrajina zavezala v okviru DCFTA in svojega članstva v Svetovni trgovinski organizaciji. Odpraviti je treba še preostale ovire, kot so prepoved izvoza neobdelanega lesa in težave, povezane s sanitarnimi in fitosanitarnimi zadevami, ter sprejeti konkretne ukrepe za izboljšanje varstva in uveljavljanja pravic intelektualne lastnine v Ukrajini.
Evropsko računsko sodišče je v svojem posebnem poročilu o Ukrajini z dne 7. decembra 2016 potrdilo, da je treba okrepiti prizadevanja za reforme. Računsko sodišče je pri ocenjevanju učinkovitosti podpore EU na področju upravljanja javnih financ, boja proti korupciji in plinskega sektorja v obdobju 2007–2015 ugotovilo, da so kljub novim spodbudam za reforme po letu 2014 doslej doseženi rezultati še vedno slabi. Rezultati protikorupcijskih ukrepov se bodo pokazali šele v prihodnosti.
Preglednost in utemeljenost izbire izdelkov
Pred predložitvijo predloga zakonodajalcem žal ni bila izvedena nobena posodobljena ocena učinka niti niso bila opravljena uradna posvetovanja z deležniki. Poleg tega ni bila na voljo nobena analiza o morebitnih gospodarskih koristih za Ukrajino ali morebitnih grožnjah za proizvajalce EU zaradi vključitve posameznih izdelkov v priloge.
Poročevalec je zaskrbljen, ker se Komisija v obrazložitvenem memorandumu sklicuje na druge nedavno sklenjene sporazume o prosti trgovini, ki so zagotovili neomejen, dajatev prost dostop za nekatere kmetijske izdelke, zajete v sedanjem predlogu. Opozoriti je treba, da so trgovinske koncesije za Ukrajino nesorazmerne in da se Ukrajina zaradi svoje geografske bližine z EU bistveno razlikuje od drugih partnerjev, saj so prevozni stroški precej drugačni. Zato primerjava tega predloga z drugimi nedavno sklenjenimi sporazumi o prosti trgovini ni smiselna.
Najti je treba pravo ravnovesje med takojšnjo in daljnosežnejšo pomočjo Ukrajini. Zato bi se morala EU dolgoročno osredotočati na podporo Ukrajini na področjih, kot so sanitarni in fitosanitarni standardi, pomoč pri naložbah v kmetijskem sektorju in spodbujanje liberalizacije vizumskega režima.
MNENJE Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja (14.3.2017)
za Odbor za mednarodno trgovino
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o uvedbi začasnih avtonomnih trgovinskih ukrepov za Ukrajino, ki dopolnjujejo trgovinske koncesije in so na voljo na podlagi Sporazuma o pridružitvi
(COM(2016)0631 – C8-0392/2016 – 2016/0308(COD))
Pripravljavec mnenja: Czesław Adam Siekierski
KRATKA OBRAZLOŽITEV
Cilj predloga je dopolniti trgovinske preferenciale, ki so bili Ukrajini že odobreni v sporazumu o poglobljenem in celovitem območju proste trgovine, ki vsebuje dodatne avtonomne trgovinske preferenciale, večinoma v kmetijskem sektorju. Avtonomni trgovinski preferenciali imajo obliko zvišanih letnih tarifnih kvot, ki so že bile določene v okviru tega sporazuma, in sicer 50-odstotni delež za nekatere proizvode (grozdni sok, predelani paradižnik, med) in 100-odstotni za druge (koruza, pšenica, rž, ječmen, oves in drugi drobljenci). Začeli bi veljati dan po objavi te uredbe v uradnem listu in se uporabljali za obdobje treh let.
Ko preberemo priloženi obrazložitveni memorandum, smo presenečeni nad zelo skromno utemeljitvijo nečesa, kar bi bilo treba očitno obravnavati kot popolnoma politično pobudo. Sklicuje se na težke ekonomske razmere v Ukrajini in potrebo po povečanju obstoječih trgovinskih tokov za uvoz nekaterih kmetijskih proizvodov iz Ukrajine v Unijo ter spodbuditvi dvostranskega trgovinskega in gospodarskega sodelovanja z Unijo, ne vsebuje pa razlage, zakaj se zdijo trgovinski preferenciali, ki so bili Ukrajini že odobreni v okviru poglobljenega in celovitega sporazuma o prosti trgovini z njo, nezadostni tako hitro po začetku njihove začasne uporabe (1. januarja 2016) in zakaj je upravičeno odobriti dodatne trgovinske preferenciale brez kakršnega koli povračila od trgovinske partnerice.
Še bolj zaskrbljujoč je argument, da nedavni prostotrgovinski sporazumi, ki jih sklenila EU (zlasti s Perujem in Kolumbijo, s Srednjo Ameriko, z Vietnamom in Kanado) že zagotavljajo neomejen, dajatev prost dostop za nekatere kmetijske proizvode, zajete v tej uredbi, kar je Komisija navedla kot razlog, da se Ukrajini dodelijo dodatni trgovinski preferenciali. Pripravljavec mnenja želi poudariti nevarnost takega pristop za občutljive kmetijske sektorje v času, ko je ta odbor upravičeno zaskrbljen zaradi kumulativnega učinka trgovinskih sporazumov na kmetijstvo (kar je bil predmet nedavne študije Skupnega raziskovalnega središča EU). Ne glede na stališče, ki ga bo Parlament sprejel o obravnavanem predlogu, bi bilo treba poslati jasno sporočilo odboru INTA in Komisiji, da odbor AGRI od oblikovalcev trgovinske politike in pogajalcev ne sprejema tega nebrzdanega razcveta tarifne liberalizacije na področju kmetijstva.
Ko govorimo o učinku trgovinskih preferencialov na ustrezne proizvodne sektorje v EU, je tudi obžalovanja vredno in nesprejemljivo, da v obravnavanem primeru ni bila opravljena presoja vpliva preprosto zato, „ker je glede na težke gospodarske razmere v Ukrajini pomembno, da ta uredba začne veljati čim prej.“ Pripravljavec mnenja meni, da to zgolj potrjuje, s kakšno lahkoto Komisija pristopa k vprašanju negativnih posledic liberalizacije trgovine za občutljive kmetijske sektorje v EU.
Vsebinsko so predlagani trgovinski preferenciali usmerjeni v nekatere zelo občutljive sektorje v kmetijstvu EU, ki so jih nedavno prizadele hude krize in na katere negativno vpliva ruski embargo, kot so sadje, zelenjava in žita, zato bi zanje težko našli manj primeren trenutek. Kriza v sektorju žit, ki je bila v zvezi s kampanjo 2016/17 predmet razprave v odboru AGRI 12. oktobra 2016, je zbudila skrb številnih držav članic zaradi kombinacije rekordno nizke letine (– 20 % v Franciji in Nemčiji, – 30 % v Romuniji in Bolgariji) in rekordno nizkih cen, ki so posledica nasprotnih razmer (rekordna letina) v drugih delih sveta (Združene države, Kanada, Brazilija, Argentina).
Kljub političnim in gospodarskim težavam, ki jih ima trenutno Ukrajina, je ta sosednja država EU še vedno zelo pomembna in konkurenčna proizvajalka žita ter že ustvarja znaten trgovinski presežek z Unijo pri teh proizvodih (več kot 100 milijonov EUR v letu 2015). Poleg tega razpoložljivi podatki kažejo, da dajatve, ki jih EU pobira zunaj letnih tarifnih kvot, niso težavne za uvoz iz Ukrajine in le do določene mere preprečujejo, da bi se cene za ukrajinske agroživilske izdelke premočno znižale. Kljub temu in po primerjavi cen žita v državah članicah EU se zdi, da so te najnižje v državah, ki so v neposrednem sosedstvu z Ukrajino.
Ukrajina v celoti (100 %) uporablja že odobrene letne tarifne kvote in pričakuje se, da bo v celoti uporabila nove avtonomne trgovinske preferenciale, ki jih je predlagala Komisija. Pripravljavec mnenja izraža zaskrbljenost, da bi lahko morebitna destabilizacija razmer na kmetijskih trgih EU zaradi dodatnih avtonomnih trgovinskih preferencialov za Ukrajino privedla do bolj negativnega odnosa do nadaljevanja postopkov integracije s to državo.
Iz teh razlogov in da bi preprečili večje težave, kot jih že imajo pridelovalci EU v sektorjih, ki jih je najbolj prizadel dodatni preferencialni uvoz iz Ukrajine, pripravljavec mnenja priporoča, da se črtajo predlagane tarifne kvote za pšenico, koruzo in paradižnik, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, navedene v prilogah I in II.
In nazadnje, če bi se v odboru INTA ali na plenarnem zasedanju odločili, da tega priporočila ne bodo upoštevali, se predlaga vsaj, da to storijo šele, ko bodo Komisijo zaprosili za ustrezno oceno učinka obravnavanih ukrepov in jo od nje pridobili.
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja poziva Odbor za mednarodno trgovino kot pristojni odbor, da upošteva naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Tarifne kvote za določene kmetijske proizvode iz Priloge II upravlja Komisija v skladu s pravili iz člena 184 Uredbe (EU) št. 1308/2013. |
3. Tarifne kvote za določene kmetijske proizvode iz Priloge II upravlja Komisija v skladu s pravili iz člena 184 Uredbe (EU) št. 1308/2013. Spletno poročanje o uporabi tarifnih kvot za kmetijske proizvode, namenjeno pripravi izvedbenih načrtov in ureditve za spremljanje in ocenjevanje, je na voljo na ustreznih spletnih straneh Komisije. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe Člen 2 – odstavek 1 – točka c a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(ca) spoštovanje načel iz člena 3 Sporazuma o pridružitvi, vključno z bojem proti korupciji. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Člen 4 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Če se izdelki s poreklom iz Ukrajine uvažajo po pogojih, ki povzročajo ali grozijo, da bodo povzročili resne težave proizvajalcu podobnega ali neposredno konkurenčnega izdelka v Skupnosti, lahko Svet s kvalificirano večino za ta izdelek na pobudo Komisije kadar koli znova uvede običajne dajatve skupne carinske tarife. |
1. Če se izdelki s poreklom iz Ukrajine uvažajo po pogojih, ki povzročajo ali grozijo, da bodo povzročili resne težave proizvajalcu podobnega ali neposredno konkurenčnega izdelka v Skupnosti, lahko Svet s kvalificirano večino za ta izdelek na pobudo Komisije kadar koli znova uvede običajne dajatve skupne carinske tarife. Komisija vzpostavi sistem za spremljanje količin, za katere so bile podeljene koncesije, v povezavi z ravnmi cen teh proizvodov na notranjih trgih, tako da je mogoče v primeru poslabšanja na teh trgih in težav proizvajalcev Unije nemudoma ponovno uvesti skupno carinsko tarifo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe Člen 4 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Komisija na zahtevo države članice ali lastno pobudo sprejme uraden sklep o začetku preiskave v razumnem roku. Če Komisija sklene, da bo začela preiskavo, objavi v Uradnem listu Evropske unije obvestilo o preiskavi. Obvestilo vsebuje povzetek prejetih informacij in navaja, da je treba kakršne koli zadevne informacije poslati Komisiji. V obvestilu je določen tudi rok, ki ne sme biti daljši od štirih mesecev od datuma objave obvestila, v katerem lahko zainteresirane strani pisno sporočijo svoje stališče. |
2. Komisija na zahtevo države članice ali lastno pobudo sprejme uraden sklep o začetku preiskave v razumnem roku. Če Komisija sklene, da bo začela preiskavo, objavi v Uradnem listu Evropske unije obvestilo o preiskavi. Obvestilo vsebuje povzetek prejetih informacij in navaja, da je treba kakršne koli zadevne informacije poslati Komisiji. V obvestilu je določen tudi rok, ki ne sme biti daljši od dveh mesecev od datuma objave obvestila, v katerem lahko zainteresirane strani pisno sporočijo svoje stališče. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe Člen 4 – odstavek 4 – alinea 2 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
– okoljske standarde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe Člen 4 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Preiskava se konča v šestih mesecih po objavi obvestila iz odstavka 2. Komisija lahko v izjemnih okoliščinah in po posvetovanju z odborom to obdobje v skladu s postopkom iz člena 5 podaljša. |
5. Preiskava se konča v štirih mesecih po objavi obvestila iz odstavka 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe Člen 4 – odstavek 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Kadar je zaradi izjemnih okoliščin, ki zahtevajo takojšnje ukrepanje, preiskava nemogoča, lahko Komisija, potem ko je obvestila odbor, sprejme kakršen koli nujno potreben preventivni ukrep. |
7. Komisija lahko, potem ko je obvestila odbor, sprejme kakršen koli nujno potreben preventivni ukrep. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe Člen 4 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Člen 4a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vmesni pregled | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Komisija izvede oceno učinka te uredbe na trg Unije s proizvodi s seznamov v prilogah I in II od začetka veljavnosti Uredbe ter ugotovitve tega ocenjevanja predstavi Evropskemu parlamentu in Svetu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Če se ugotovi, da določbe iz te uredbe vplivajo na trg Unije za proizvode iz prilog I in II, lahko Komisija z izvedbenim aktom uvede izravnalne ukrepe za proizvajalce Unije, ki jih je prizadela odprava tarife za katerega koli od teh proizvodov. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 5(2). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiter začetek veljavnosti te uredbe ni razlog, da Komisija ne bi izvedla ocene učinka, ki ga bodo ti ukrepi imeli na trge EU, in evropskim proizvajalcem enako hitro zagotovila nadomestilo, če bo to potrebno. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe Člen 6 – odstavek 2 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2a. Kadar se obravnava prenova ukrepov iz te uredbe, Komisija pregleda njihov učinek pred koncem triletnega obdobja iz odstavka 2 in po potrebi predstavi zakonodajni predlog. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe Priloga I – tabela 1 – vrstica 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe Priloga II – tabela 1 – vrstica 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe Priloga II – tabela 1 – vrstica 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe Priloga II – tabela 1 – vrstica 4 – stolpec 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
350 000 ton/leto |
50 000 ton/leto |
POSTOPEK V ODBORU, ZAPROŠENEM ZA MNENJE
Naslov |
Uvedba začasnih avtonomnih trgovinskih ukrepov za Ukrajino, ki dopolnjujejo trgovinske koncesije in so na voljo na podlagi Sporazuma o pridružitvi |
||||
Referenčni dokumenti |
COM(2016)0631 – C8-0392/2016 – 2016/0308(COD) |
||||
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
INTA 6.10.2016 |
|
|
|
|
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
AGRI 6.10.2016 |
||||
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
Czesław Adam Siekierski 12.10.2016 |
||||
Datum sprejetja |
13.3.2017 |
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
19 9 16 |
|||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
John Stuart Agnew, Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Richard Ashworth, José Bové, Daniel Buda, Nicola Caputo, Matt Carthy, Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Jean-Paul Denanot, Albert Deß, Diane Dodds, Jørn Dohrmann, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Edouard Ferrand, Luke Ming Flanagan, Beata Gosiewska, Martin Häusling, Anja Hazekamp, Esther Herranz García, Jan Huitema, Peter Jahr, Ivan Jakovčić, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Zbigniew Kuźmiuk, Philippe Loiseau, Mairead McGuinness, Nuno Melo, Ulrike Müller, James Nicholson, Maria Noichl, Marijana Petir, Bronis Ropė, Maria Lidia Senra Rodríguez, Ricardo Serrão Santos, Czesław Adam Siekierski, Tibor Szanyi, Marco Zullo |
||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Bas Belder, Franc Bogovič, Rosa D’Amato, Angélique Delahaye, Fredrick Federley, Jens Gieseke, Julie Girling, Michela Giuffrida, Maria Heubuch, Karin Kadenbach, Manolis Kefalojanis (Manolis Kefalogiannis), Norbert Lins, Gabriel Mato, Anthea McIntyre, Susanne Melior, Momčil Nekov (Momchil Nekov), Annie Schreijer-Pierik, Hannu Takkula |
||||
POIMENSKO GLASOVANJE PRI KONČNEM GLASOVANJUV ODBORU, ZAPROŠENEM ZA MNENJE
19 |
+ |
|
ECR |
Richard Ashworth, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, James Nicholson |
|
NI |
Diane Dodds |
|
PPE |
Daniel Buda, Michel Dantin, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Esther Herranz García, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Mairead McGuinness, Nuno Melo, Marijana Petir, Czesław Adam Siekierski |
|
S&D |
Paolo De Castro |
|
9 |
- |
|
ALDE |
Jan Huitema, Ivan Jakovčić, Ulrike Müller |
|
ECR |
Jørn Dohrmann |
|
EFDD |
Rosa D'Amato, Marco Zullo |
|
ENL |
Edouard Ferrand, Philippe Loiseau |
|
S&D |
Momčil Nekov (Momchil Nekov) |
|
16 |
0 |
|
EFDD |
John Stuart Agnew |
|
GUE/NGL |
Matt Carthy, Luke Ming Flanagan, Anja Hazekamp, Maria Lidia Senra Rodríguez |
|
S&D |
Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Nicola Caputo, Jean-Paul Denanot, Viorica Dăncilă, Maria Noichl, Ricardo Serrão Santos, Tibor Szanyi |
|
Verts/ALE |
Maria Heubuch, Martin Häusling, Bronis Ropė |
|
Pomen simbolov:
+ : za
- : proti
0 : vzdržani
POSTOPEK V PRISTOJNEM ODBORU
Naslov |
Uvedba začasnih avtonomnih trgovinskih ukrepov za Ukrajino, ki dopolnjujejo trgovinske koncesije in so na voljo na podlagi Sporazuma o pridružitvi |
||||
Referenčni dokumenti |
COM(2016)0631 – C8-0392/2016 – 2016/0308(COD) |
||||
Datum predložitve EP |
29.9.2016 |
|
|
|
|
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
INTA 6.10.2016 |
|
|
|
|
Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju |
BUDG 6.10.2016 |
AGRI 6.10.2016 |
|
|
|
Odbori, ki niso podali mnenja Datum sklepa |
BUDG 10.10.2016 |
|
|
|
|
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
Jarosław Wałęsa 12.10.2016 |
|
|
|
|
Obravnava v odboru |
29.11.2016 |
24.1.2017 |
20.3.2017 |
|
|
Datum sprejetja |
4.5.2017 |
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
31 4 3 |
|||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Laima Liucija Andrikienė, Maria Arena, Tiziana Beghin, David Borrelli, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Heidi Hautala, Yannick Jadot, Bernd Lange, David Martin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Franz Obermayr, Franck Proust, Tokia Saïfi, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Adam Szejnfeld, Hannu Takkula |
||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Eric Andrieu, Bendt Bendtsen, Dita Charanzová, Edouard Ferrand, Danuta Maria Hübner, Agnes Jongerius, Stelios Kuloglu (Stelios Kouloglou), Sander Loones, Bolesław G. Piecha, Fernando Ruas, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Pedro Silva Pereira, Jarosław Wałęsa |
||||
Namestniki (člen 200(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Beatriz Becerra Basterrechea, Edward Czesak, Danuta Jazłowiecka, Marco Zanni |
||||
Datum predložitve |
10.5.2017 |
||||
POIMENSKO GLASOVANJE PRI KONČNEM GLASOVANJUV PRISTOJNEM ODBORU
30 |
+ |
|
ALDE |
Beatriz Becerra Basterrechea, Dita Charanzová, Marietje Schaake, Hannu Takkula |
|
ECR |
Edward Czesak, Sander Loones, Bolesław G. Piecha |
|
EFDD |
Tiziana Beghin, David Borrelli |
|
GUE/NGL |
Helmut Scholz |
|
PPE |
Laima Liucija Andrikienė, Bendt Bendtsen, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Danuta Maria Hübner, Franck Proust, Fernando Ruas, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Tokia Saïfi, Adam Szejnfeld, Jarosław Wałęsa |
|
S&D |
Eric Andrieu, Maria Arena, Agnes Jongerius, Bernd Lange, David Martin, Sorin Moisă, Joachim Schuster, Pedro Silva Pereira |
|
4 |
- |
|
ENF |
Edouard Ferrand, Franz Obermayr, Marco Zanni |
|
GUE/NGL |
Anne-Marie Mineur |
|
3 |
0 |
|
GUE/NGL |
Stelios Kouloglou (Stelios Kouloglou) |
|
VERTS/ALE |
Heidi Hautala, Yannick Jadot |
|
Uporabljeni znaki:
+ : za
- : proti
0 : vzdržani