SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje rámec Únie pre presídľovanie a ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 516/2014

19.10.2017 - (COM(2016)0468 – C8‑0325/2016 – 2016/0225(COD)) - ***I

Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci
Spravodajca: Malin Björk


Postup : 2016/0225(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A8-0316/2017
Predkladané texty :
A8-0316/2017
Hlasovanie :
Prijaté texty :

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje rámec Únie pre presídľovanie a ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 516/2014

(COM(2016)0468 – C8‑0325/2016 – 2016/0225(COD))

(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

–  so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2016)0468),

–  so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 78 ods. 2 písm. d) a g) Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C8‑0325/2016),

–  so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–  so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 25. januára 2017[1],

–  so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov z 8. februára 2017[2],

–  so zreteľom na článok 59 rokovacieho poriadku,

–  so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanoviská Výboru pre zahraničné veci a Výbor pre rozpočet (A8-0316/2017),

1.  prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;

2.  žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak nahradí, podstatne zmení alebo má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh;

3.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.

Pozmeňujúci návrh    1

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1 a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(1a)  Presídľovanie je zaužívaným prejavom solidarity s krajinami, ktoré prijímajú utečencov, vychádzajúcim z humanitárnych potrieb. Presídľovanie pozostáva z výberu príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, v štáte, v ktorom požiadali o ochranu, z ich presunu z tohto štátu a prijatia v inom štáte s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu a trvalé riešenie. Presídľovanie má tri vzájomne prepojené a dopĺňajúce sa funkcie: je nástrojom ochrany, trvalým riešením a mechanizmom na deľbu zodpovednosti.

Pozmeňujúci návrh    2

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1 b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(1b)  Vysoký komisár OSN pre utečencov (UNHCR) je na základe svojho štatútu a rezolúcií Valného zhromaždenia Organizácie Spojených národov (VZ OSN) poverený vykonávať presídľovanie ako trvalé riešenie pre osoby, ktoré sa dlhodobo nachádzajú v postavení utečenca. Odborné poznatky UNHCR v tejto oblasti sa opierajú o desaťročia skúseností a celosvetovo uznávaný mandát. Kompetencie UNHCR v tejto oblasti by mali byť zdrojom podpory pre programy členských štátov týkajúce sa presídľovania a pre rámec Únie pre presídľovanie.

Pozmeňujúci návrh    3

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1 c (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(1c)  Podľa článku 78 ods. 1 ZFEÚ musí byť azylová politika Únie v súlade so Ženevským dohovorom z 28. júla 1951 a s Protokolom z 31. januára 1967 týkajúcim sa právneho postavenia utečencov a s ďalšími príslušnými zmluvami. Tieto zmluvy vychádzajú z článku 14 Všeobecnej deklarácie ľudských práv z roku 1948, v ktorej sa uznáva právo osôb žiadať o azyl z dôvodu prenasledovania v iných krajinách.

Pozmeňujúci návrh     4

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1 d (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(1d)  Mala by sa zaistiť súdržnosť a účinnosť spoločného európskeho azylového systému. To sa dosiahne predovšetkým zvýšením počtu legálnych a bezpečných spôsobov vstupu do Únie pre štátnych príslušníkov tretích krajín a osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu. Presídlenie je legálny spôsob, ktorý by mal najzraniteľnejším štátnym príslušníkom tretích krajín alebo osobám bez štátnej príslušnosti ponúknuť trvalé riešenie a ktoré by mali dopĺňať ďalšie legálne prostriedky.

Pozmeňujúci návrh     5

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1 e (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(1e)  Presídľovanie je nástroj ochrany. Zlúčenie rodiny by nemalo závisieť od cieľov v oblasti presídľovania a malo by sa zachovať ako kľúčový nástroj na zaistenie toho, aby občania Únie a štátni príslušníci tretích krajín s legálnym pobytom na území členských štátov mohli využívať svoje základné právo na rešpektovanie rodinného života. Postup presídlenia by sa nemal využívať v prípade rodinných príslušníkov, ktorí by inak mali právo včas sa pripojiť k svojej rodine v členskom štáte v súlade s inými právnymi aktmi Únie alebo vnútroštátneho práva. V prípadoch, keď sa neuplatní právo Únie alebo vnútroštátne právo, by malo byť možné použiť postupy presídľovania na účely zlúčenia širšej rodiny. Členské štáty by mali prijať pružné politiky zlučovania rodín a zaistiť, aby sa programy zlučovania rodín vytvárali mimo ich kvót v oblasti presídľovania.

Pozmeňujúci návrh     6

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1 f (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(1f)  Ak sa zvažuje presídlenie určitého rodinného príslušníka (napr. z dôvodu ochrany), členské štáty by sa mali snažiť zabezpečiť, aby v súlade so zásadou celistvosti rodiny boli všetci rodinní príslušníci uvedenej osoby vrátane závislých rodinných príslušníkov, ktorí nepatria do užšej rodiny, presídľovaní spoločne. Pri stanovovaní parametrov danej rodiny by členské štáty mali postupovať citlivo vzhľadom na kultúrne charakteristiky a zároveň pragmaticky. Užšiu rodinu možno vnímať ako základnú jednotku, pri konečnom stanovení však treba náležite zohľadniť prvok fyzickej a finančnej závislosti, rovnako ako psychologickú a emocionálnu závislosť medzi rodinnými príslušníkmi. Kultúrne citlivé chápanie rodiny je dôležité pre osoby, ktoré boli prinútené utiecť pred prenasledovaním a občianskym konfliktom, pretože širšie rodinné vzťahy môžu byť poslednou obrannou líniou osôb, ktoré sa spoliehajú výlučne na rodinnú jednotku, pokiaľ ide o prežitie, psychologickú podporu a emocionálnu starostlivosť.

Pozmeňujúci návrh    7

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1 g (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(1g)  Rámec Únie pre presídľovanie by mal podporovať a stimulovať členské štáty pri vykonávaní trvalých programov v oblasti presídľovania, a to tak starých, ako aj nových programov, ako aj pri postupnom zintenzívňovaní ich kolektívneho úsilia v oblasti presídľovania a mal by podporovať a uľahčovať prijímanie a integráciu presídlených osôb.

Pozmeňujúci návrh    8

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1 h (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(1h)  V newyorskom vyhlásení pre utečencov a migrantov, ktoré prijalo VZ OSN 19. septembra 20161a, sa uvádza výzva, aby štáty zintenzívnili úsilie v oblasti presídľovania, a plánuje sa komplexný rámec riešenia utečeneckej krízy, podľa ktorého sa štáty majú usilovať o poskytnutie miest na presídlenie a iných zákonných prostriedkov v rozsahu, ktorý umožní pokryť každoročné potreby v oblasti presídľovania, stanovené Úradom vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov.

 

__________________

 

1a Rezolúcia Valného zhromaždenia Organizácie Spojených národov A/RES/71/1.

Pozmeňujúci návrh    9

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1 i (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(1i)  Pojem „nebezpečenstvo pre verejné zdravie“ by sa mal chápať ako choroba, ktorá podľa medzinárodných zdravotných predpisov Svetovej zdravotníckej organizácie môže vypuknúť do epidémie.

Pozmeňujúci návrh    10

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(4)  Komisia 15. decembra 2015 adresovala členským štátom a pridruženým štátom odporúčanie o dobrovoľnom systéme prijímania osôb z humanitárnych dôvodov s Tureckom29, v ktorom odporúča, aby pridružené štáty prijali osoby vysídlené v dôsledku konfliktu v Sýrii, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu. V súlade s vyhlásením EÚ a Turecka z 18. marca 2016 sa dobrovoľný systém prijímania osôb z humanitárnych dôvodov spustí hneď, ako sa skončí alebo aspoň výrazne a udržateľným spôsobom obmedzí neoprávnené prekračovanie hraníc medzi Tureckom a EÚ. Členské štáty budú do tohto systému prispievať na základe dobrovoľnosti.

vypúšťa sa

__________________

 

29 C(2015) 9490.

 

Pozmeňujúci návrh    11

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(5)  Podľa vyhlásenia EÚ a Turecka z 18. marca 2016 by všetci noví neregulárni migranti prichádzajúci z Turecka na grécke ostrovy mali byť od 20. marca 2016 vrátení do Turecka. Za každého Sýrčana, ktorý bude z gréckych ostrovov vrátený do Turecka, bude iný Sýrčan presídlený z Turecka do Únie, pričom sa zohľadnia kritériá OSN týkajúce sa zraniteľnosti. V máji 2016 sa členské štáty, štáty pridružené k dublinskému systému a Turecko zhodli na štandardných operačných postupoch, ktorými sa riadi vykonávanie tohto systému presídľovania.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh     12

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 8

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(8)  Na základe existujúcich iniciatív by sa mal zriadiť stabilný a spoľahlivý rámec Únie pre presídľovanie s cieľom presídliť osoby, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, ktorý by sa vykonával v súlade s ročnými plánmi Únie pre presídľovanie a cielenými systémami Únie pre presídľovanie, ktorými sa účinne plnia konkrétne záväzky členských štátov.

(8)  Na základe existujúcich iniciatív a v súlade s existujúcou medzinárodnou štruktúrou presídľovania by sa mal zriadiť stabilný a spoľahlivý rámec Únie pre presídľovanie s cieľom presídliť osoby, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, ktorý by sa vykonával v súlade s plánmi Únie pre presídľovanie a cielenými systémami Únie pre presídľovanie, ktorými sa účinne plnia konkrétne záväzky členských štátov. Rámec Únie pre presídľovanie by mal vychádzať z humanitárnych potrieb, mal by prispievať k uspokojovaniu globálnych potrieb v oblasti presídľovania a uľahčovať dlhotrvajúce utečenecké situácie. Rámec Únie pre presídľovanie by mal byť v súlade s už existujúcimi štruktúrami pre presídľovanie, najmä s každoročnými trojstrannými konzultáciami o otázkach presídľovania (ATCR), pričom jeho cieľom by malo byť dosiahnutie pokrytia aspoň 20 % ročných plánov UNHCR týkajúcich sa globálnych potrieb v oblasti presídľovania. V súlade so zásadou solidarity a spravodlivého delenia zodpovednosti medzi členské štáty uvedenou v článku 80 ZFEÚ by sa postupne malo hľadať spravodlivé rozdelenie presídľovaných osôb medzi členské štáty. Toto úsilie by malo byť spojené s úsilím o vytvorenie záväzných medzinárodných pravidiel v oblasti spoločnej celosvetovej zodpovednosti za presídlenie osôb, ktoré podľa UNHCR presídliť potrebujú.

 

(V súvislosti s „ročným plánom Únie pre presídľovanie“ by sa malo odkazovať na „plán Únie pre presídľovanie“ bez slova „ročný“. Tento pozmeňujúci návrh sa týka celého textu. Prijatie tohto pozmeňujúceho návrhu si bude vyžadovať príslušné zmeny v celom texte.)

Pozmeňujúci návrh    13

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 9

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(9)  Takýto rámec je nevyhnutnou súčasťou dobre riadenej migračnej politiky, ktorá by zmenšovala rozdiely medzi vnútroštátnymi praktikami a postupmi presídľovania, poskytovala legálny a bezpečný príchod na územie členských štátov štátnym príslušníkom tretej krajiny a osobám bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, pomáhala znížiť riziko rozsiahleho neregulárneho prílevu štátnych príslušníkov tretej krajinyosôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, čím by sa znížil tlak na azylové systémy členských štátov spôsobený spontánnymi príchodmi, bola by vyjadrením solidarity s krajinami v regiónoch, do ktorých alebo v rámci ktorých bol vysídlený veľký počet osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, tým, že by pomohla zmierniť tlak na tieto krajiny, napomáhala dosiahnutie cieľov zahraničnej politiky Únie posilnením pozície Únie voči tretím krajinám a účinne prispievala ku globálnym iniciatívam v oblasti presídľovania jednomyseľným vystupovaním na medzinárodných fórach a s tretími krajinami.

(9)  Takýto rámec, za predpokladu, že slúži na posilnenie legálnych migračných ciest, je nevyhnutnou súčasťou dobre riadenej migračnej politiky a prispieva k bezproblémovému fungovaniu spoločného európskeho azylového systému, ktorého cieľom je podporovať a rozširovať existujúce národné programy presídľovania, podporovať a napomáhať nové úsilie v oblasti presídľovania, poskytovať legálny a bezpečný príchod na územie členských štátov štátnym príslušníkom tretích krajín a osobám bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, a prispievať k poskytovaniu ochranytrvalého riešenia ich potrieb. Tento rámec by spoločne s rozvojovými opatreniami a politikami mohol slúžiť ako vyjadrenie solidarity s krajinami a regiónmi, do ktorých bol vysídlený veľký počet osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, a môže účinne prispievať k znižovaniu napätia tým, že pomôže zmierniť tlak na tieto krajiny, pričom sa zameria najmä na zmierňovanie dlhotrvajúcich utečeneckých situácií. Takýto rámec by mohol takisto účinne prispievať ku globálnym iniciatívam v oblasti presídľovania jednomyseľným vystupovaním na medzinárodných fórach a s tretími krajinami.

Pozmeňujúci návrh    14

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 9 a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(9a)  Vnútorne vysídlené osoby by mali mať možnosť vycestovať z vlastnej krajiny a vstúpiť na územie Únie v rámci programov prijímania osôb z humanitárnych dôvodov. Z toho dôvodu je vhodné riadne zohľadniť doplnkovosť prijímania osôb z humanitárnych dôvodov vo vzťahu k presídľovaniu. Preto by mala existovať možnosť financovať opatrenia pre vnútorne vysídlené osoby, ktoré členské štáty prijali v rámci národných programov prijímania osôb z humanitárnych dôvodov, z rozpočtu Únie. Národné programy prijímania osôb z humanitárnych dôvodov, ktoré sú financované z prostriedkov Únie, by mali dopĺňať ciele v oblasti presídľovania podľa tohto nariadenia. Treba zvážiť možnosť zavedenia spoločného postupu Únie pre prijímanie vnútorne vysídlených osôb, ktorý bude oddelený od presídľovania. V prípade umožnenia prijímania vnútorne vysídlených osôb by členské štáty mali predovšetkým rešpektovať ich právo vrátiť sa do miest, odkiaľ pochádzajú, a za žiadnych okolností by nemali tieto osoby presídľovať na účely dosiahnutia zahraničnopolitických cieľov Únie alebo jednotlivých štátov.

Pozmeňujúci návrh    15

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 10

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(10)  Aby sa napomohlo zníženie rizika rozsiahleho neregulárneho prílevu štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, prejavila solidarita s krajinami v regiónoch, do ktorých alebo v rámci ktorých bol vysídlený veľký počet osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, tým, že sa pomôže zmierniť tlak na tieto krajiny, a napomohlo sa dosiahnutie cieľov zahraničnej politiky Únie, tie regióny alebo tretie krajiny, z ktorých sa má uskutočniť presídlenie, by sa mali prispôsobiť cielenej angažovanosti s tretími krajinami s cieľom lepšie riadiť migráciu, ako sa uvádza v oznámení Komisie zo 7. júna 2016 o vytvorení nového rámca partnerstva s tretími krajinami v rámci európskej migračnej agendy32.

vypúšťa sa

__________________

 

32 COM(2016) 377 final.

 

Pozmeňujúci návrh     16

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 10 a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(10a)  V rámci strategického využívania presídľovania by sa Únia mala snažiť zaviesť už od počiatku dialóg s tretími krajinami, z ktorých sa presídľovanie uskutočňuje, a najmä s tretími krajinami, ktoré čelia dlhodobým krízam charakterizovaným prítomnosťou dlhodobých utečencov. Tento dialóg by sa mal usilovať o maximalizáciu pozitívnych dôsledkov presídľovania uskutočňovaného z týchto krajín, s dôrazom najmä na zvýšenie azylových kapacít týchto krajín, integráciu utečencov prítomných na ich území, ich ochranu pred prenasledovaním a vyhostením alebo vrátením do tretej krajiny. Strategické využívanie presídľovania by sa nemalo vykladať ako kontrola migrácie, ani používať ako prostriedok na dosiahnutie cieľov zahraničnej politiky Únie. Nedostatočné strategické využívanie presídľovania by sa nemalo predstavovať dôvod na vylúčenie krajiny alebo regiónu ako geografickej priority. Rovnaká zásada by mala platiť aj v prípade komplementarity s finančnou a technickou pomocou.

Pozmeňujúci návrh    17

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 11

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(11)  S cieľom zmenšiť rozdiely medzi vnútroštátnymi praktikami a postupmi presídľovania by sa mali stanoviť spoločné štandardné postupy, spoločné kritériá oprávnenosti a dôvody na vylúčenie z výberu, ako aj spoločné postavenie ochrany, ktoré sa má priznávať presídleným osobám.

(11)  S cieľom posilniť a podporiť vyššiu účasť členských štátov na rámci Únie pre presídľovanie by sa mali stanoviť spoločné štandardné postupy, spoločné kritériá oprávnenosti a dôvody neoprávnenosti výberu, ako aj spoločné postavenie ochrany, ktoré sa má priznávať presídleným osobám.

Pozmeňujúci návrh    18

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 12

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(12)  Spoločné štandardné postupy by mali vychádzať z existujúcich skúseností a noriem členských štátov v oblasti presídľovania, a to najmä zo štandardných operačných postupov, ktorými sa riadi vykonávanie systému presídľovania s Tureckom stanoveného vo vyhlásení EÚ a Turecka z 18. marca 2016. Rámcom Únie pre presídľovanie by mal umožňovať používanie dvoch druhov štandardných postupov presídlenia.

(12)  Spoločné štandardné postupy by mali vychádzať z existujúcich skúseností a noriem členských štátov a UNHCR v oblasti presídľovania. Rámec Únie pre presídľovanie by mal umožňovať použitie dvoch druhov postupov presídlenia.

Pozmeňujúci návrh    19

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 13

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(13)  Obidva druhy postupov pozostávajú z týchto fáz: identifikácia, registrácia, posúdenie a rozhodnutie.

(13)  Všetky druhy postupov by mali pozostávať z týchto fáz: identifikácia, predloženie prípadov, posúdenie, rozhodnutie a registrácia.

Pozmeňujúci návrh    20

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 15 a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(15a)  Mal by sa zaviesť zrýchlený postup, v rámci ktorého by bezpečnostné kontroly mali mať rovnakú úroveň ako pri riadnom postupe. V rámci núdzového postupu by však predkladanie naliehavých prípadov presídlenia zo strany UNHCR malo podliehať zrýchlenému posúdeniu požiadaviek a kritérií oprávnenosti stanovených v tomto nariadení. Naliehavé prípady presídlenia nemusia nevyhnutne súvisieť s geografickými prioritami stanovenými v tomto nariadení. Núdzové umiestnenia by mali pripadať približne na 10 % cieľového počtu. Všetky členské štáty by mali byť nabádané k tomu, aby ponúkali núdzové umiestnenia.

Pozmeňujúci návrh    21

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 16

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(16)  Postup presídlenia by sa mal uzavrieť čo najskôr s cieľom odradiť osoby, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, od využívania neoprávnených spôsobov vstupu do Európskej únie, kde by sa uchádzali o ochranu. Zároveň sa musí zabezpečiť, aby členské štáty mali dostatok času na úplné a primerané posúdenie každého prípadu. Lehoty by mali zodpovedať takej dĺžke, aká je potrebná na vykonanie rôznych druhov posúdenia stanovených pre riadny a zrýchlený postup.

(16)  Postup presídlenia by sa mal uzavrieť čo najskôr s cieľom zaručiť ochranu a zabezpečiť prístup osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, do Únie. Zároveň sa musí zabezpečiť, aby členské štáty mali dostatok času na úplné a primerané posúdenie každého prípadu. Lehoty by mali zodpovedať takej dĺžke, aká je potrebná na vykonanie rôznych druhov posúdenia stanovených pre riadny a núdzový postup. V prípade oboch postupov by sa mali vykonať bezpečnostné kontroly.

Pozmeňujúci návrh    22

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 17

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(17)  Všetky osobné údaje zhromaždené na účely postupu presídlenia by sa mali uchovávať nanajvýš päť rokov od dátumu presídlenia. Keďže štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí už boli presídlení jedným členským štátom alebo ktorí počas posledných piatich rokov odmietli presídlenie do niektorého členského štátu, by mali byť vylúčení z presídlenia do iného členského štátu, táto lehota by sa mala považovať za nevyhnutné obdobie uchovávania osobných údajov, a to vrátane odtlačkov prstov a podoby tváre.

(17)  Všetky osobné údaje zhromaždené na účely postupu presídlenia by sa mali v systéme Eurodac uchovávať nanajvýš päť rokov od dátumu presídlenia. Toto obdobie uchovávania zabezpečí, aby dotknuté osoby mali rovnaké práva ako žiadatelia o udelenie azylu a osoby, ktorým bola udelená medzinárodná ochrana, pokiaľ ide o spracovávanie ich údajov. Okrem toho to v prípade sekundárneho pohybu umožní určiť členský štát zodpovedný za presídlenie.

Pozmeňujúci návrh     23

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 17 a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(17a)  V prípade zamietavého rozhodnutia by dotknutá osoba nemala byť presídlená do členského štátu, ktorý toto rozhodnutie prijal, a všetky uchovávané údaje by sa mali vymazať. Dôvody nepodriadenia sa tomuto postupu sa oznámia formou odôvodneného stanoviska UNHCR, iným členským štátom, Agentúre EÚ pre azyl a ďalším organizáciám, ktoré predložili prípad, v záujme ďalšieho náležitého postupu v danej veci. Každý členský štát, ktorý vydal zamietavé rozhodnutie, môže požiadať druhý členský štát, ktorý posudzuje spis týkajúci sa presídlenia, o konzultácie pri posudzovaní.

Pozmeňujúci návrh    24

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 19

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(19)  Neexistuje žiadne subjektívne právo na presídlenie.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    25

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 20

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(20)  S cieľom umožniť doplnenie pravidiel upravujúcich postup, ktorý sa má použiť pri cielených systémoch Únie pre presídľovanie, by sa právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie mala delegovať na Komisiu, aby prispôsobila postup okolnostiam v tretej krajine, z ktorej sa presídlenie uskutočňuje, ako napríklad stanovenie úlohy tejto tretej krajiny v postupe. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov, a aby tieto konzultácie vykonávala v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 201633. V snahe zabezpečiť rovnakú účasť na príprave delegovaných aktov Európsky parlament a Rada dostávajú všetky dokumenty súčasne s expertmi členských štátov a ich experti majú systematický prístup na zasadnutia skupiny expertov Komisie, ktorá sa zaoberá prípravou delegovaných aktov.

vypúšťa sa

__________________

 

33 Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.

 

Pozmeňujúci návrh    26

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 20 a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(20a)  S cieľom doplniť toto nariadenie by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, pokiaľ ide o vytvorenie plánu Únie pre presídľovanie, v ktorom sa každé dva roky stanoví cieľový počet osôb, ktoré sa majú presídliť, podrobnosti účasti členských štátov na tomto pláne a ich prínos k naplneniu cieľového počtu presídlených osôb, ako aj celkové geografické priority. S cieľom doplniť toto nariadenie by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, pokiaľ ide o zriadenie cielených systémov Únie pre presídľovanie, v rámci ktorých sa stanoví presný počet osôb, ktoré sa majú presídliť, v pomere k cieľovému počtu osôb a účasť členských štátov v súlade s plánom Únie pre presídľovanie. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov, a aby tieto konzultácie vykonávala v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016. Predovšetkým, v záujme rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov, sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako odborníkom z členských štátov a odborníci Európskeho parlamentu a Rady majú systematicky prístup na zasadnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov.

Pozmeňujúci návrh    27

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 21

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(21)  S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky pre vykonávanie rámca Únie pre presídľovanie by sa vykonávacie právomoci pre stanovovanie ročného plánu Únie pre presídľovanie mali preniesť na Radu, ktorá stanoví maximálny celkový počet osôb, ktoré majú byť presídlené, podrobné údaje o účasti členských štátov na pláne a ich príspevku k celkovému počtu osôb, ktoré majú byť presídlené, ako aj celkové geografické priority.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    28

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 22

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(22)  Tieto právomoci by sa mali vykonávať na základe návrhu Komisie o maximálnom celkovom počte osôb, ktoré majú byť presídlené, a celkových geografických prioritách. Komisia by svoj návrh mala predložiť zároveň so svojím návrhom týkajúcim sa návrhu ročného rozpočtu Únie. Rada by sa mala usilovať o prijatie návrhu do dvoch mesiacov. Komisia a Rada by mali zohľadniť diskusie uskutočnené v rámci Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    29

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 23

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(23)  S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky pre vykonávanie rámca Únie pre presídľovanie by Komisia mala byť splnomocnená zriadiť cielené systémy Únie pre presídľovanie, v ktorých sa stanovia presné čísla z celkového počtu osôb, ktoré majú byť presídlené, a účasť členského štátu v súlade s ročným plánom Únie pre presídľovanie. Tieto právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie34. Vzhľadom na značné dôsledky cielených systémov Únie pre presídľovanie by sa pri ich zavedení mal uplatniť postup preskúmania. Komisia by sa mala snažiť zriadiť cielené systémy Únie pre presídľovanie čo najskôr po prijatí ročného plánu Únie pre presídľovanie a podľa potreby kedykoľvek počas obdobia, na ktoré sa vzťahuje ročný plán Únie pre presídľovanie. Komisia by mala zohľadniť diskusie uskutočnené v rámci Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie.

vypúšťa sa

__________________

 

34 Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13.

 

Pozmeňujúci návrh    30

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 24

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(24)  Pri každom cielenom systéme Únie pre presídľovanie by sa malo určiť, ktoré štandardné procesné pravidlá by sa mali uplatňovať pri jeho vykonávaní. Okrem toho by sa v týchto cielených systémoch mali uviesť ustanovenia o spolupráci na mieste, ktoré by v odôvodnených prípadoch uľahčili jeho vykonávanie.

(24)  V každom cielenom systéme Únie pre presídľovanie by sa mali uviesť ustanovenia o spolupráci na mieste, ktoré by v odôvodnených prípadoch uľahčili jeho vykonávanie, najmä s UNHCR, Medzinárodnou organizáciou pre migráciu (IOM), Agentúrou Európskej únie pre azyl a inými relevantnými organizáciami.

Pozmeňujúci návrh    31

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 25

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(25)  Presídleným osobám by mala byť poskytnutá medzinárodná ochrana. Preto by sa ustanovenia týkajúce sa obsahu medzinárodnej ochrany uvedené v acquis v oblasti azylu mali uplatňovať od okamihu, keď presídlené osoby vstúpia na územie členských štátov, a to vrátane pravidiel, ktoré slúžia na odrádzanie od sekundárneho pohybu osôb, ktorým sa poskytla medzinárodná ochrana.

(25)  Presídleným osobám by mala byť poskytnutá medzinárodná ochrana v záujme zabezpečenia trvalého riešenia ich situácie. Preto by sa ustanovenia týkajúce sa obsahu medzinárodnej ochrany uvedené v acquis v oblasti azylu mali uplatňovať od okamihu, keď presídlené osoby vstúpia na územie členských štátov.

Pozmeňujúci návrh     32

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 25 a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(25a)  Integrácia presídlených osôb do ich hostiteľskej spoločnosti je dôležité pre úspech postupu presídľovania, a teda aj pre účinnosť rámca Únie pre presídľovanie. Presídlené osoby by mali mať k integračným opatreniam rovnaký prístup ako ostatné osoby, ktorým sa poskytla medzinárodná ochrana, v súlade s [kvalifikačným nariadením]. Členské štáty môžu stanoviť povinnú účasť na týchto integračných opatreniach iba vtedy, ak sú ľahko prístupné, dostupné a bezplatné. Členské štáty by štátnym príslušníkom tretích krajín alebo osobám bez štátnej príslušnosti mali takisto ponúkať orientačný program pred odchodom, ktorý by mal zahŕňať informácie o ich právach a povinnostiach, jazykové kurzy a informácie o sociálnom, kultúrnom a politickom usporiadaní daného členského štátu. Tieto programy možno poskytovať po vstupe alebo môžu byť zahrnuté do integračných programov, pokiaľ sa členské štáty rozhodnú tieto programy ponúkať a s prihliadnutím na osobitnú zraniteľnosť presídlenej osoby. Členské štáty by takisto mali pripraviť orientačné programy po príchode prispôsobené presídleným osobám s cieľom usmerniť ich predovšetkým v oblasti učenia sa jazyka, vzdelávania, odbornej prípravy a pracovného trhu, pričom je nutné zohľadniť ich osobitné zraniteľnosti. Do realizácie týchto programov by v rámci možností mali mať možnosť zapojiť sa dotknuté subjekty, ako miestne orgány a už presídlené osoby.

Pozmeňujúci návrh    33

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 27

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(27)  Vzhľadom na odborné znalosti UNHCR pri uľahčovaní jednotlivých foriem prijatia osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, z tretích krajín, do ktorých boli vysídlené, v členských štátoch, ktoré sú ochotné ich prijať, by UNHCR v úsilí o presídľovanie vynaloženom v rámci Únie pre presídľovanie mal naďalej zohrávať kľúčovú úlohu. Okrem UNHCR by sa na pomoc členským štátom pri vykonávaní rámca Únie pre presídľovanie mali vyzvať ďalší medzinárodní aktéri, ako napr. Medzinárodná organizácia pre migráciu (IOM).

(27)  Vzhľadom na odborné znalosti UNHCR pri uľahčovaní jednotlivých foriem prijatia osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, z tretích krajín, do ktorých boli vysídlené, v členských štátoch, ktoré sú ochotné ich prijať, by UNHCR mal mať prvoradú zodpovednosť za postupovanie osôb oprávnených na presídľovanie vykonávané podľa rámca Únie pre presídľovanie. Okrem UNHCR by sa na pomoc členským štátom pri vykonávaní rámca Únie pre presídľovanie mali vyzvať ďalší medzinárodní aktéri, ako napr. Medzinárodná organizácia pre migráciu (IOM).

Pozmeňujúci návrh    34

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 28

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(28)  [Agentúra Európskej únie pre azyl] by mala pomáhať členským štátom pri vykonávaní rámca Únie pre presídľovanie v súlade so svojím mandátom.

(28)  Je vhodné, aby členské štáty mohli využívať podporu, ktorá im pomôže plniť si svoje záväzky, čím sa zabezpečí dobré fungovanie rámca Únie pre presídľovanie. Túto podporu by členským štátom mala na ich žiadosť a v súlade so svojím mandátom poskytnúť [Agentúra Európskej únie pre azyl]. Agentúra Európskej únie pre azyl by okrem toho mala koordinovať výmenu osvedčených postupov medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o vykonávanie tohto nariadenia.

Pozmeňujúci návrh     35

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 28 a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(28a)  Keďže toto nariadenie má zaviesť spoločné postupy v oblasti presídľovania, členské štáty by sa mali nabádať na vzájomnú spoluprácu a spoločné vykonávanie niektorých etáp postupu, ak to uznajú za vhodné. Táto spolupráca môže mať napríklad formu spoločného budovania infraštruktúry a vysielania spoločných výberových misií. Na žiadosť členských štátov by Agentúra Európskej únie pre azyl mala mať možnosť poskytnúť členským štátom podporu pri príprave takejto spolupráce.

Pozmeňujúci návrh    36

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 29

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(29)  S cieľom umožniť rozsiahle konzultácie so všetkými zainteresovanými stranami týkajúce sa vykonávania rámca Únie pre presídľovanie by sa mal zriadiť Výbor na vysokej úrovni pre presídlenie.

(29)  S cieľom umožniť rozsiahle konzultácie so všetkými zainteresovanými stranami týkajúce sa vykonávania rámca Únie pre presídľovanie by sa mal zriadiť Výbor na vysokej úrovni pre presídlenie. Tento výbor by mal zosúlaďovať svoju činnosť s činnosťou medzinárodných štruktúr na presídľovanie, najmä s Každoročnými trojstrannými konzultáciami o otázkach presídľovania a s ročnými plánmi UNHCR týkajúcimi sa globálnych potrieb v oblasti presídľovania. Výbor na vysokej úrovni pre presídlenie by mal vypracovať odporúčania, ktoré by boli hlavnými prvkami pri navrhovaní plánu Únie pre presídľovanie a rôznych cielených systémov Únie pre presídľovanie. Pri príprave plánu Únie pre presídľovanie každé dva roky by sa Komisia mala opierať o odporúčania Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie.

Pozmeňujúci návrh    37

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 31

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(31)  Toto nariadenie nemá vplyv na schopnosť členských štátov prijať alebo vykonávať národné programy presídľovania, ktoré neohrozujú dosiahnutie cieľov Únie podľa tohto nariadenia, napríklad keď poskytnú dodatočný počet miest na presídlenie k cieleným systémom Únie pre presídľovanie stanoveným podľa tohto nariadenia, ktoré presahujú rámec ich príspevku k maximálnemu počtu osôb, ktoré majú byť presídlené v rámci ročného plánu Únie pre presídľovanie.

(31)  Toto nariadenie nemá vplyv na schopnosť členských štátov prijať alebo vykonávať národné programy presídľovania, napríklad pokiaľ poskytujú dodatočný počet miest na presídlenie, ktoré presahujú rámec ich príspevku k cieľovému počtu osôb, ktoré majú byť presídlené v rámci ročného plánu Únie pre presídľovanie, a ani ním nie sú dotknuté záväzky členských štátov týkajúce sa cieľového počtu osôb. Pokiaľ členské štátu ponúkajú miesta na presídlenie v rámci národných programov presídľovania, mali by mať možnosť naďalej využívať financovanie z rozpočtu Únie.

Pozmeňujúci návrh    38

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Týmto nariadením sa zriaďuje rámec Únie pre presídľovanie na účely prijímania štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu.

Týmto nariadením sa zriaďuje rámec Únie pre presídľovanie na účely prijímania štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu a trvalé riešenie.

Pozmeňujúci návrh    39

Návrh nariadenia

Článok 2 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Na účely tohto nariadenia „presídľovanie“ je prijímanie štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, z tretích krajín, do ktorých alebo v rámci ktorých boli vysídlení, na územie členských štátov s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu.

Na účely tohto nariadenia „presídľovanie“ je výber na základe podnetu UNHCR alebo členských štátov, prijímanie, presun a ochrana štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, z tretích krajín, do ktorých boli vysídlení, na územie členského štátu s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu a trvalé riešenie.

Pozmeňujúci návrh    40

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 3 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  zabezpečuje legálny a bezpečný príchod štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, na územie členských štátov;

a)  zaručuje legálny a bezpečný presun a príchod štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí patria medzi najzraniteľnejšie osoby a potrebujú medzinárodnú ochranu, na územie členských štátov v záujme zabezpečenia trvalého riešenia ich situácie;

Pozmeňujúci návrh    41

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 3 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  prispieva k zníženiu rizika rozsiahleho neregulárneho prílevu štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, na územie členských štátov;

b)  nabádajú všetky členské štáty na to, aby postupne zvyšovali svoje úsilie v oblasti presídľovania a celkový počet dostupných miest na presídlenie, a zároveň podporovali a uľahčovali prijímanie a integráciu presídlených osôb, a tým prispeli k zníženiu potreby štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, cestovať nelegálne na územie členských štátov.

Pozmeňujúci návrh    42

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 3 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

c)  prispieva k medzinárodným iniciatívam v oblasti presídľovania.

c)  prispieva k medzinárodným iniciatívam v oblasti presídľovania, a to aj strategickým využívaním presídľovania, najmä v dlhotrvajúcich utečeneckých situáciách, čo takisto pomáha tretím krajinám, v ktorých ľudia ako v prvých v poradí žiadajú o medzinárodnú ochranu.

Pozmeňujúci návrh    43

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Pri určovaní regiónov alebo tretích krajín, z ktorých sa má presídlenie podľa rámca Únie pre presídľovanie uskutočniť, sa v súlade s vykonávacími aktmi uvedenými v článkoch 7 a 8 zohľadnia tieto faktory:

Pri určovaní regiónov alebo tretích krajín, z ktorých sa má presídlenie podľa rámca Únie pre presídľovanie uskutočniť, sa v súlade s delegovanými aktmi uvedenými v článkoch 7 a 8 zohľadnia tieto faktory:

Pozmeňujúci návrh    44

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  počet osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu a ktoré sú vysídlené do tretej krajiny alebo v rámci nej, a každý ďalší pohyb týchto osôb na územie členských štátov;

a)  počet zraniteľných osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, ako sa uvádza vo výročnej správe UNHCR o plánoch týkajúcich sa globálnych potrieb v oblasti presídľovania (Projected Global Resettlement Needs);

Pozmeňujúci návrh     45

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno a a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

aa)  tretie krajiny a regióny s dlhotrvajúcimi utečeneckými situáciami.

Pozmeňujúci návrh     46

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  komplementarita s finančnou a technickou pomocou poskytovanou tretím krajinám, do ktorých alebo v rámci ktorých boli osoby, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, vysídlené;

b)  rozsah strategického využívania presídľovania s cieľom kolektívne poskytnúť riešenia a zlepšiť prostredie ochrany v tretích krajinách, ako aj v záujme jeho komplementarity s finančnou a technickou pomocou na zlepšenie kapacity v oblasti prijímania a podmienok ochrany poskytovanej tretím krajinám, do ktorých boli vysídlené osoby, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu;

Pozmeňujúci návrh    47

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

c)  celkové vzťahy Únie s príslušnou treťou krajinou alebo krajinami, z ktorých sa presídľovanie uskutočňuje, a s tretími krajinami vo všeobecnosti;

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    48

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

d)  účinná spolupráca tretej krajiny s Úniou v oblasti migrácie a azylu, a to vrátane:

vypúšťa sa

i)  zníženia počtu štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí neoprávnene prekračujú hranice na územie členských štátov, prichádzajúcich z tejto tretej krajiny;

 

ii)  vytvorenia podmienok pre využívanie koncepcie prvej krajiny azylu a koncepcie bezpečnej tretej krajiny pre návrat žiadateľov o azyl, ktorí neoprávnene prekročili hranice na územie členských štátov, prichádzajúcich z danej tretej krajiny alebo majúcich nejakú spojitosť s touto treťou krajinou;

 

iii)  zvýšenia kapacity na prijímanie a ochranu osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu a ktoré sa zdržiavajú v tejto krajine, aj prostredníctvom rozvíjania účinného azylového systému alebo

 

iv)  zvýšenia miery readmisie štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti zdržiavajúcich sa neoprávnene na území členských štátov, a to napríklad prostredníctvom uzatvorenia a účinného vykonávania readmisných dohôd;

 

Pozmeňujúci návrh    49

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno e

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

e)  rozsahu a obsahu záväzkov týkajúcich sa presídľovania vykonávaných tretími krajinami.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    50

Návrh nariadenia

Článok 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Článok 5

Článok 5

Kritériá oprávnenosti

Kritériá oprávnenosti

Na cielené systémy Únie pre presídľovanie zriadené v súlade s článkom 8 sú oprávnení títo štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti:

Na cielené systémy Únie pre presídľovanie zriadené v súlade s článkom 8 sú oprávnení len títo štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti:

a)  i) štátni príslušníci tretej krajiny, ktorí sa kvôli opodstatnenej obave z prenasledovania z rasových, náboženských dôvodov, dôvodov štátnej príslušnosti, politického presvedčenia alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine nachádzajú mimo krajiny štátnej príslušnosti alebo mimo časti krajiny, v ktorej mali predchádzajúci obvyklý pobyt, a nemôžu prijať alebo v dôsledku uvedených obáv odmietajú ochranu tejto krajiny, alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktoré sa nachádzajú mimo krajiny svojho predchádzajúceho obvyklého pobytu alebo mimo časti krajiny, v ktorej mali predchádzajúci obvyklý pobyt, a ktoré z rovnakých dôvodov ako sú uvedené vyššie, sa nemôžu alebo v dôsledku uvedených obáv odmietajú vrátiť sa do tejto krajiny alebo sa v nej zdržiavať, alebo, ak toto kritérium nie je splnené,

a)  i) štátni príslušníci tretích krajín, ktorí sa kvôli opodstatnenej obave z prenasledovania z rasových, náboženských dôvodov, dôvodov štátnej príslušnosti, rodovej príslušnosti, sexuálnej orientácie, rodovej identity, zdravotného postihnutia, politického presvedčenia alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine nachádzajú mimo krajiny štátnej príslušnosti a nemôžu prijať alebo v dôsledku uvedených obáv odmietajú ochranu tejto krajiny, alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktoré sa nachádzajú mimo krajiny svojho predchádzajúceho obvyklého pobytu a ktoré sa z rovnakých dôvodov, ako sú uvedené vyššie, nemôžu alebo v dôsledku uvedených obáv odmietajú vrátiť do tejto krajiny či sa v nej zdržiavať, alebo, ak toto kritérium nie je splnené,

ii) štátni príslušníci tretej krajiny, ktorí sa nachádzajú mimo krajiny štátnej príslušnosti alebo mimo časti krajiny, v ktorej mali predchádzajúci obvyklý pobyt, alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktoré sa nachádzajú mimo krajiny svojho predchádzajúceho obvyklého pobytu alebo mimo časti krajiny, v ktorej mali predchádzajúci obvyklý pobyt, a v súvislosti s ktorými boli preukázané opodstatnené dôvody domnievať sa, že ak by boli vrátení do svojej krajiny pôvodu alebo krajiny predchádzajúceho obvyklého pobytu alebo by sa v nej zdržiavali, čelili by reálnemu riziku utrpenia vážneho bezprávia, a nemôžu prijať alebo v dôsledku takéhoto rizika odmietajú ochranu tejto krajiny;

ii) štátni príslušníci tretích krajín, ktorí sa nachádzajú mimo krajiny štátnej príslušnosti, alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktoré sa nachádzajú mimo krajiny svojho predchádzajúceho obvyklého pobytu, a v súvislosti s ktorými boli preukázané opodstatnené dôvody domnievať sa, že ak by boli vrátení do svojej krajiny pôvodu alebo krajiny predchádzajúceho obvyklého pobytu, čelili by riziku utrpenia vážneho bezprávia, a nemôžu prijať alebo v dôsledku takéhoto rizika odmietajú ochranu tejto krajiny;

b)  štátni príslušníci tretej krajiny a osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí patria aspoň do jednej z týchto kategórií:

   a ktorí navyše patria aspoň do jednej z týchto kategórií zraniteľných osôb:

i)  zraniteľné osoby:

 

–  ohrozené ženy a dievčatá;

–  ohrozené ženy a dievčatá;

–  ohrozené deti a mladiství vrátane detí bez sprievodu;

–  ohrozené deti a mladiství vrátane detí bez sprievodu;

–  osoby, ktoré prežili násilie a/alebo mučenie, a to aj na základe rodovej príslušnosti;

–  osoby, ktoré prežili násilie a/alebo mučenie, a to aj na základe rodovej príslušnosti alebo sexuálnej orientácie;

–  osoby, ktoré potrebujú právnu a/alebo fyzickú ochranu;

–  osoby, ktoré potrebujú právnu a/alebo fyzickú ochranu, vrátane osôb, ktoré čelia riziku vyhostenia alebo vrátenia;

 

  osoby, v prípade ktorých nepripadajú do úvahy iné trvalé riešenia, najmä osoby v dlhotrvajúcich utečeneckých situáciách;

–  osoby so zdravotnými problémami alebo postihnutím; alebo

–  osoby so zdravotnými problémami alebo postihnutím; alebo

 

  starší ľudia;

  sociálno-hospodársky zraniteľné osoby;

 

 

b)  štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí spĺňajú kritériá uvedené v písmene a) a navyše majú podľa článku 1D odseku 2 Ženevského dohovoru z roku 1951 nárok na výhody plynúce z tohto dohovoru;

ii)  rodinní príslušníci štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti alebo občanov Únie s oprávneným pobytom v členskom štáte:

c)  títo rodinní príslušníci štátnych príslušníkov tretích krajín alebo osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí majú byť presídlení s cieľom zabezpečiť jednotu rodiny:

–  manžel (manželka) alebo nezosobášený partner (nezosobášená partnerka) v stálom zväzku v prípade, že právo alebo postupy dotknutého členského štátu pristupujú k nezosobášeným párom porovnateľným spôsobom ako k manželským párom podľa jeho zákona týkajúceho sa štátnych príslušníkov tretej krajiny;

–  manžel (manželka) alebo nezosobášený partner (nezosobášená partnerka) v stálom zväzku;

–  maloleté deti párov uvedených v prvej zarážke alebo štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí majú byť presídlení, pod podmienkou, že sú nezosobášené, a bez ohľadu na to, či sa narodili v manželskom zväzku alebo mimo neho alebo boli osvojené podľa vymedzenia vo vnútroštátnom práve;

–  deti, bez ohľadu na to, či sa narodili v manželskom zväzku alebo mimo neho, alebo boli osvojené tak, ako to vymedzuje alebo uznáva vnútroštátne právo, ako aj deti, voči ktorým majú rodičovskú zodpovednosť;

–  otec, matka alebo iný dospelý, ktorý je podľa práva alebo praxe členského štátu, v ktorom sa tento dospelý nachádza, zodpovedný za nezosobášenú maloletú osobu, ktorá má byť presídlená;

–  otec, matka alebo iný dospelý zodpovedný za maloletú osobu, v súlade s vnútroštátnym právom alebo praxou;

–  súrodenec alebo súrodenci štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí majú byť presídlení;

–  súrodenec alebo súrodenci;

–  štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí majú byť presídlení a ktorí sú odkázaní na pomoc svojho dieťaťa alebo rodiča z dôvodu tehotenstva, novonarodeného dieťaťa, závažného ochorenia, ťažkého zdravotného postihnutia alebo vysokého veku, pod podmienkou, že rodinné putá existovali v krajine pôvodu, toto dieťa alebo rodič sa dokáže postarať o závislú osobu a dotknuté osoby vyjadrili svoje želanie písomne;

–  štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí sú odkázaní na pomoc svojho dieťaťa, rodiča alebo iného rodinného príslušníka v dôsledku tehotenstva, narodenia dieťaťa, závažného ochorenia, ťažkého zdravotného postihnutia alebo vysokého veku, pod podmienkou, že rodinné putá existovali v krajine pôvodu, že toto dieťa alebo rodič, či iný rodinný príslušník sa dokážu o závislú osobu postarať a že dotknuté osoby vyjadrili svoje želanie písomne;

c)  štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí nepatria do rozsahu pôsobnosti článku 1D Ženevského dohovoru z roku 1951, ktorý sa týka ochrany alebo pomoci od orgánov alebo agentúr Organizácie Spojených národov okrem Úradu vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov (UNHCR);

 

d)  štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorých príslušné orgány krajiny, v ktorej sa nachádzajú alebo v ktorej majú pobyt, neuznali za osoby majúce práva a povinnosti, ktoré sa udeľujú štátnym príslušníkom tejto krajiny, alebo práva a povinnosti, ktoré sú s nimi rovnocenné.

 

Členské štáty pri osobách uvedených v písmene b) bode ii) zaistia zachovanie celistvosti rodiny.

 

 

  Bez toho, aby bolo dotknuté právo Únie v oblasti zlúčenia rodiny vrátane smernice Rady 2003/86/ES1a alebo vnútroštátne právo členských štátov v oblasti zlučovania rodiny, rodinní príslušníci štátnych príslušníkov tretích krajín alebo osôb bez štátnej príslušnosti, či občanov Únie s legálnym pobytom v niektorom členskom štáte uvedení v prvom odseku písm. c) môžu byť členskými štátmi presídlení mimo cieleného systému Únie pre presídľovanie.

 

____________

 

1a Smernica Rady 2003/86/ES z 22. septembra 2003 o práve na zlúčenie rodiny (Ú. v. EÚ L 251, 3.10.2003, s. 12).

(Zmenené písm. b) sa stáva písmenom a) podods. 2, zmenené písm. c) sa stáva písmenom b) a zmenené písm. b) bod ii) sa stáva písmenom c).)

Pozmeňujúci návrh     51

Návrh nariadenia

Článok 6 – názov

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Dôvody na vylúčenie

Dôvody neoprávnenosti

Pozmeňujúci návrh     52

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Z cielených systémov Únie pre presídľovanie zriadených v súlade s článkom 8 sú vylúčení títo štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti:

1.  Využívať cielené systémy Únie pre presídľovanie zriadené v súlade s článkom 8 nie oprávnení títo štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti:

Pozmeňujúci návrh    53

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno a – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  osoby, pri ktorých existujú opodstatnené dôvody domnievať sa:

a)  osoby, pri ktorých existujú vážne dôvody domnievať sa:

Pozmeňujúci návrh    54

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno a – bod ii

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

ii)  že sa dopustili závažného trestného činu;

ii)  že sa dopustili závažného nepolitického trestného činu;

Pozmeňujúci návrh     55

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  osoby, pri ktorých existujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že predstavujú nebezpečenstvo pre spoločnosť, verejný poriadok, bezpečnosť, verejné zdravie alebo medzinárodné vzťahy členského štátu, ktorý posudzuje spis týkajúci sa presídlenia, vrátane prípadu, keď druhý členský štát požiada členský štát posudzujúci spis týkajúci sa presídlenia o konzultáciu tohto druhého členského štátu v rámci posudzovania v súvislosti s konkrétnymi štátnymi príslušníkmi tretej krajiny alebo osobami bez štátnej príslušnosti alebo osobitnými kategóriami štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti, a tento druhý členský štát namieta voči ich presídleniu z týchto dôvodov;

b)  osoby, pri ktorých existujú vážne dôvody domnievať sa, že predstavujú nebezpečenstvo pre verejnú či národnú bezpečnosť, alebo verejné zdravie členského štátu, ktorý posudzuje spis týkajúci sa presídlenia;

Pozmeňujúci návrh    56

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

c)  osoby, v súvislosti s ktorými sa v Schengenskom informačnom systéme alebo v národnej databáze členského štátu vytvoril zápis na účely odopretia vstupu;

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    57

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

d)  osoby, ktoré sa neoprávnene zdržiavali, neoprávnene vstúpili alebo sa pokúsili neoprávnene vstúpiť na územie členských štátov počas piatich rokov pred presídlením;

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    58

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno e

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

e)  osoby, ktoré už boli presídlené iným členským štátom v rámci vykonávania tohto nariadenia, záverov zástupcov vlád členských štátov zasadajúcich v Rade č. 11097/15 z 20. júla 2015, vyhlásenia EÚ a Turecka z 18. marca 2016, odporúčania Komisie C(2015) 9490 z 15. decembra 2015 alebo niektorého národného programu presídľovania; a

e)  osoby, ktoré už boli presídlené členským štátom

Pozmeňujúci návrh    59

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno f

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

f)  osoby, ktoré v súlade s týmto odsekom členské štáty odmietli presídliť v období posledných piatich rokov pred presídľovaním.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    60

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

2.  Z cielených systémov Únie pre presídľovanie zriadených v súlade s článkom 8 môžu byť štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti vylúčení, ak sa jeden z dôvodov na vylúčenie uvedených v odseku 1 písm. a) alebo b) uplatňuje prima facie.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    61

Návrh nariadenia

Článok 7 – názov

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Ročný plán Únie pre presídľovanie

Dvojročný plán Únie pre presídľovanie

Pozmeňujúci návrh    62

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Na základe návrhu Komisie Rada prijme ročný plán Únie pre presídľovanie v roku predchádzajúcom roku, v ktorom sa má tento plán vykonávať.

1.  Komisia je splnomocnená prijímať každé dva roky v súlade s článkom 14 delegované akty, ktorými sa dopĺňa toto nariadenie, s cieľom zriadiť plán Únie pre presídľovanie v súlade s nasledujúcimi odsekmi.

Pozmeňujúci návrh    63

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 1 a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

1a.  Plán Únie pre presídľovanie v plnej miere zohľadňuje odporúčania Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie a vychádza z výročnej správy UNHCR o odhade globálnych potrieb v oblasti presídľovania.

Pozmeňujúci návrh    64

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 3 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

2.  Ročný plán Únie pre presídľovanie musí zahŕňať:

2.  Plán Únie pre presídľovanie musí zahŕňať:

Pozmeňujúci návrh    65

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 2 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  maximálny celkový počet osôb, ktoré majú byť presídlené;

a)  cieľový počet osôb, ktoré majú byť presídlené, ktorý by mal zodpovedať aspoň 20 % ročných plánov týkajúcich sa globálnych potrieb v oblasti presídľovania;

Pozmeňujúci návrh    66

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 2 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  podrobnosti o účasti členských štátov na ročnom pláne Únie pre presídľovanie a ich príspevok k celkovému počtu osôb, ktoré majú byť presídlené;

b)  podrobnosti o účasti členských štátov na pláne Únie pre presídľovanie a ich príspevok k cieľovému počtu osôb, ktoré majú byť presídlené;

Pozmeňujúci návrh    67

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 2 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

c)  celkové geografické priority.

c)  celkové geografické priority vychádzajúce z výročnej správy UNHCR o plánoch týkajúcich sa globálnych potrieb v oblasti presídľovania.

Pozmeňujúci návrh    68

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 2 – písmeno c a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

ca)  nepriradenú núdzovú kvótu osôb, ktoré majú byť presídlené, ako je ustanovené v článku 11a, čo zodpovedá približne 10 % cieľového počtu uvedeného v písmene a), na zohľadnenie naliehavých a núdzových prípadov bez ohľadu na geografické priority uvedené v písmene c).

Pozmeňujúci návrh    69

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými sa zriadia cielené systémy Únie pre presídľovanie v súlade s ročným plánom Únie pre presídľovanie prijatým podľa článku 7. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 15 ods. 2.

1.  Komisia je splnomocnená prijímať v súlade s článkom 14 delegované akty, ktorými sa dopĺňa toto nariadenie, s cieľom zriadiť cielené systémy Únie pre presídľovanie konzistentné s ročným plánom Únie pre presídľovanie prijatým podľa článku 7.

Pozmeňujúci návrh    70

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  presný počet osôb, ktoré majú byť presídlené z maximálneho celkového počtu uvedeného v ročnom pláne Únie pre presídľovanie stanovenom v článku 7 ods. 2 písm. a), a podrobnosti o účasti členských štátov na cielenom systéme Únie pre presídľovanie;

b)  presný počet osôb, ktoré majú byť presídlené z cieleného počtu uvedeného v pláne Únie pre presídľovanie stanovenom v článku 7 ods. 2 písm. a), a podrobnosti o účasti členských štátov na cielenom systéme Únie pre presídľovanie;

Pozmeňujúci návrh    71

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

c)  konkrétne regióny alebo tretie krajiny, z ktorých sa má presídlenie uskutočniť, ako sa uvádza v článku 4;

c)  konkrétne regióny alebo tretie krajiny, z ktorých sa má presídlenie uskutočniť v súlade s článkom 7 ods. 3 písm. c) a ako sa uvádza v článku 4, a prípadne aj priority a postupy predvídané Úniou voči týmto regiónom alebo tretím krajinám v rámci strategického využívania presídľovania;

Pozmeňujúci návrh    72

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

d)  v prípade potreby ustanovenia o koordinácii a praktickej spolupráci na mieste medzi členskými štátmi, s podporou [Agentúry Európskej únie pre azyl] v súlade s článkom 12 ods. 3, a s tretími krajinami a UNHCR alebo ďalšími partnermi;

d)   ustanovenia o koordinácii a praktickej spolupráci na mieste medzi členskými štátmi, s podporou UNHCR a na žiadosť členských štátov aj [Agentúry Európskej únie pre azyl] v súlade s článkom 12 ods. 3, a s tretími krajinami, ako aj UNHCR alebo ďalšími partnermi;

Pozmeňujúci návrh    73

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2 – písmeno e

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

e)  opis osobitnej skupiny alebo osobitných skupín štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti, na ktorých sa cielený systém Únie pre presídľovanie bude vzťahovať;

e)  opis osobitnej skupiny alebo osobitných skupín štátnych príslušníkov tretích krajín alebo osôb bez štátnej príslušnosti – na základe výročnej správy UNHCR o plánoch týkajúcich sa globálnych potrieb v oblasti presídľovania a kategórií oprávnenosti na presídlenie, vymedzených v článku 5 písm. a), na ktorých sa cielený systém Únie pre presídľovanie bude vzťahovať;

Pozmeňujúci návrh    74

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2 – písmeno f

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

f)  či sa uplatňuje riadny postup uvedený v článku 10 alebo zrýchlený postup uvedený v článku 11, a v prípade potreby upresnenie, ako sa má vykonávať identifikácia a posudzovanie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti a časový rámec pre prijímanie rozhodnutí týkajúcich sa presídlenia;

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    75

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2 a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

2a.  Ak súhrn dobrovoľnej účasti všetkých členských štátov neprinesie 75 % cieľového počtu osôb, ktoré majú byť v súlade s článkom 7 ods. 3 písm. a) presídlené na konci dvojročného obdobia plánu Únie pre presídľovanie, cielené systémy Únie pre presídľovanie stanovia presný počet osôb, ktoré musí každý členský štát presídliť s cieľom dosiahnuť aspoň tento percentuálny podiel z cieľového počtu. Rozdelenie celkového počtu osôb, ktoré majú byť presídlené, medzi členské štáty vychádza z referenčného kľúča podľa nariadenia (EÚ) č. XXX/XXX [nariadenie Dublin].

 

Pri určovaní celkového počtu osôb, ktoré majú byť presídlené, pripadajúci na členský štát, sa zohľadňuje počet osôb už presídlených do daného členského štátu.

 

 

Pozmeňujúci návrh    76

Návrh nariadenia

Článok 9 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Postupy presídlenia stanovené v článkoch 10 a 11 sa uplatňujú na štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí poskytli svoj súhlas na presídlenie a následne svoj súhlas nestiahli, ani neodmietli presídlenie do konkrétneho členského štátu.

Presídlenie podľa tohto nariadenia sa uplatňuje na štátnych príslušníkov tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí poskytli svoj súhlas na presídlenie a následne svoj súhlas nestiahli, ani neodmietli presídlenie do konkrétneho členského štátu. Štátnych príslušníkov tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti členský štát náležite informuje o právach a povinnostiach vyplývajúcich z presídlenia, ako aj o možných dôsledkoch prípadného stiahnutia súhlasu s presídlením alebo odmietnutia presídlenia.

Pozmeňujúci návrh    77

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Pri vykonávaní cieleného systému Únie pre presídľovanie členské štáty identifikujú štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti a posúdia, či sa na týchto štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti vzťahuje rozsah pôsobnosti cieleného systému Únie pre presídľovanie.

1.  Pri vykonávaní cieleného systému Únie pre presídľovanie sa členské štáty v otázke výberu spoliehajú v prvom rade na identifikáciu a predkladanie prípadov zo strany UNHCR. Ďalšími aktérmi uskutočňujúcimi identifikáciu môžu byť členské štáty alebo príslušné organizácie.

Pozmeňujúci návrh    78

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 1 a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

1a.  Členské štáty posúdia, či sa na týchto štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti vzťahuje rozsah pôsobnosti cieleného systému Únie pre presídľovanie.

Pozmeňujúci návrh    79

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 1 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Členské štáty môžu dať prednosť okrem iného štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobám bez štátnej príslušnosti, ktorí:

vypúšťa sa

a)   majú rodinné väzby so štátnymi príslušníkmi tretej krajiny alebo s osobami bez štátnej príslušnosti alebo občanmi Únie s oprávneným pobytom v niektorom členskom štáte;

 

b)   majú sociálne alebo kultúrne väzby, alebo iné charakteristiky, ktoré môžu uľahčiť integráciu v zúčastnenom členskom štáte za predpokladu, že je vylúčená akákoľvek diskriminácia z dôvodu pohlavia, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických vlastností, jazyka, náboženstva alebo viery, politického či iného presvedčenia, príslušnosti k národnostnej menšine, majetkových pomerov, rodinnej príslušnosti, postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie bez toho, aby boli dotknuté rozdiely v zaobchádzaní potrebné pre posúdenie uvedené v prvom pododseku;

 

c)   potrebujú osobitnú ochranu alebo sú určitým spôsobom zraniteľní.

 

Pozmeňujúci návrh    80

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

2.  Po identifikácii štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti členské štáty zaregistrujú údaje tých osôb, pre ktoré plánujú vykonať postup presídlenia, a to:

vypúšťa sa

a)   meno, dátum narodenia, pohlavie, štátnu príslušnosť a iné osobné údaje;

 

b)   odtlačky všetkých prstov a podobu tváre každého štátneho príslušníka tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti vo veku od šiestich rokov;

 

c)   druh a číslo akéhokoľvek dokladu totožnosti alebo cestovného dokladu štátneho príslušníka tretej krajiny a

 

d)  dátum registrácie, miesto, kde sa registrácia uskutočňuje, a orgán, ktorý registráciu uskutočňuje.

 

Počas registrácie sa môžu zhromažďovať aj dodatočné údaje potrebné na vykonanie odsekov 3 a 4.

 

Pozmeňujúci návrh     81

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 2 a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

2a.  Po určení štátnych príslušníkov tretích krajín alebo osôb bez štátnej príslušnosti členské štáty vykonávajú primerané bezpečnostné kontroly príslušných únijných a vnútroštátnych databáz vrátane Schengenského informačného systému:

Pozmeňujúci návrh     82

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Členské štáty posúdia, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti uvedení v odseku 2 spĺňajú kritériá oprávnenosti uvedené v článku 5 a či nie sú vylúčení v súlade s článkom 6 ods. 1.

Členské štáty posúdia, či štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti spĺňajú kritériá oprávnenosti uvedené v článku 5 a či nie sú vylúčení v súlade s článkom 6 ods. 1.

Pozmeňujúci návrh    83

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Členské štáty vykonajú toto posúdenie na základe listinných dôkazov vrátane, ak je to vhodné, informácií od UNHCR o tom, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca, alebo na základe osobného pohovoru alebo kombináciou oboch prístupov.

Členské štáty vykonajú toto posúdenie predovšetkým na základe listinných dôkazov vrátane, ak je to vhodné, informácií od UNHCR o tom, či štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca, a na základe osobného pohovoru.

Pozmeňujúci návrh    84

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 3 a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

3a.  Na účel vykonávania riadneho postupu môžu členské štáty požiadať UNHCR, prípadne [Agentúru Európskej únie pre azyl] alebo príslušné medzinárodné organizácie, aby v plnej miere a transparentným spôsobom posúdili:

 

a)   či sa na nich vzťahuje rozsah pôsobnosti cieleného systému Únie pre presídľovanie; a

 

b)   či patria do jednej z kategórií oprávnenosti na presídlenie uvedených v článku 5 písm. a), a aby toto posúdenie aj zdôvodnili.

 

Členské štáty môžu tiež požiadať UNHCR, aby v plnej miere posúdil, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorých im UNHCR postúpil, spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca v zmysle článku 1 Ženevského dohovoru z roku 1951.

Pozmeňujúci návrh    85

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

4.  Členské štáty prijmú rozhodnutie o presídlení štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti na základe posúdenia uvedeného v odseku 3 čo najskôr, najneskôr však do ôsmich mesiacov od ich registrácie. Členské štáty môžu predĺžiť uvedenú lehotu ôsmich mesiacov o obdobie najviac štyroch mesiacov v prípade, ak sa vyskytnú zložité skutkové a právne otázky.

4.  Členské štáty prijmú rozhodnutie o presídlení štátnych príslušníkov tretích krajín alebo osôb bez štátnej príslušnosti na základe posúdenia uvedeného v odseku 3 čo najskôr, najneskôr však do šiestich mesiacov od ich registrácie. Členské štáty môžu predĺžiť uvedenú lehotu ôsmich mesiacov o obdobie najviac troch mesiacov v prípade, ak sa vyskytnú zložité skutkové alebo právne otázky. Ak v lehotách uvedených v tomto odseku členský štát neoznámil rozhodnutie bez poskytnutia odôvodnenia, môže vo vzťahu k dotknutému štátnemu príslušníkovi tretej krajiny alebo osobe bez štátnej príslušnosti začať iný členský štát proces presídlenia.

Pozmeňujúci návrh     86

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 4 a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

4a.  Členské štáty po prijatí rozhodnutia informujú štátnych príslušníkov tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti o ich právach a povinnostiach, najmä o práve odmietnuť presídlenie a o možných dôsledkoch tohto odmietnutia, a o právach a povinnostiach vyplývajúcich z právneho postavenia utečenca alebo osoby s doplnkovou ochranou, najmä pokiaľ ide o sekundárny pohyb a povinnosť zaznamenania osobných údajov do systému Eurodac.

 

Tieto informácie musia byť poskytnuté písomne a v prípade potreby ústne, v jazyku, ktorému daná osoba rozumie, a prispôsobia sa potrebám maloletých osôb alebo osôb s osobitnými potrebami.

Pozmeňujúci návrh     87

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 5 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

5.  Členské štáty uchovávajú údaje uvedené v odsekoch 2 až 4 počas piatich rokov od dátumu presídlenia.

5.  Pri príchode danej osoby na územie členského štátu zaznamená každý členský štát, ak sú k dispozícii, informácie o presídlenej osobe v súlade s nariadením (EÚ) č. XXX/XXX [nariadenie Eurodac]. Členské štáty uchovávajú údaje uvedené v [nariadení Eurodac] počas piatich rokov od dátumu presídlenia.

Pozmeňujúci návrh    88

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 5 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Po uplynutí tohto obdobia členské štáty tieto údaje vymažú. Členské štáty vymažú údaje o osobe, ktorá nadobudne občianstvo niektorého z členských štátov pred uplynutím tejto lehoty, len čo sa členský štát dozvie o tom, že dotknutá osoba nadobudla takéto občianstvo.

Po uplynutí tohto obdobia členské štáty tieto údaje vymažú. Členské štáty vymažú údaje o osobe, ktorá nadobudne občianstvo niektorého z členských štátov pred uplynutím tejto lehoty.

Pozmeňujúci návrh    89

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 6

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

6.  V prípade zamietavého rozhodnutia dotknutá osoba nebude presídlená.

6.  V prípade zamietavého rozhodnutia dotknutá osoba nebude presídlená do členského štátu, ktorý vydal rozhodnutie. Dôvody nepodriadenia sa tomuto postupu sa oznámia formou odôvodneného stanoviska UNHCR, iným členským štátom, Agentúre EÚ pre azyl a ďalším organizáciám, ktoré predložili prípad, v záujme ďalšieho náležitého postupu v danej veci. Každý členský štát, ktorý vydal zamietavé rozhodnutie, môže požiadať druhý členský štát, ktorý posudzuje spis týkajúci sa presídlenia, o konzultácie pri posudzovaní.

Pozmeňujúci návrh    90

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 7 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  prizná postavenie utečenca, ak štátny príslušník tretej krajiny alebo osoba bez štátnej príslušnosti spĺňa podmienky na priznanie postavenia utečenca, alebo prizná postavenia doplnkovej ochrany, ak je štátny príslušník tretej krajiny alebo osoba bez štátnej príslušnosti osobou oprávnenou na doplnkovú ochranu. Členský štát toto rozhodnutie oznámi štátnemu príslušníkovi tretej krajiny alebo osobe bez štátnej príslušnosti. Rozhodnutie o priznaní postavenia utečenca alebo osoby, ktorej sa poskytla doplnková ochrana, má rovnaký účinok ako rozhodnutie o priznaní postavenia utečenca alebo osoby, ktorej sa poskytla doplnková ochrana podľa článkov 13 a 19 nariadenia (EÚ) XXX/XXX [kvalifikačného nariadenia], keď dotknutá osoba vstúpi na územie členského štátu;

a)  prizná postavenie utečenca, ak štátny príslušník tretej krajiny alebo osoba bez štátnej príslušnosti spĺňa podmienky na priznanie postavenia utečenca, alebo prizná postavenia doplnkovej ochrany, ak je štátny príslušník tretej krajiny alebo osoba bez štátnej príslušnosti osobou oprávnenou na doplnkovú ochranu. Členský štát toto rozhodnutie oznámi štátnemu príslušníkovi tretej krajiny alebo osobe bez štátnej príslušnosti a informuje ich o právach, ktoré vyplývajú z takéhoto postavenia. Rozhodnutie o priznaní postavenia utečenca alebo osoby s doplnkovou ochranou má rovnaký účinok ako rozhodnutie o priznaní postavenia utečenca alebo osoby s doplnkovou ochranou podľa nariadenia (EÚ) XXX/XXX [kvalifikačného nariadenia], keď dotknutá osoba vstúpi na územie členského štátu; Členské štáty môžu vydávať povolenia na pobyt s trvalou alebo neobmedzenou platnosťou za podmienok, ktoré sú výhodnejšie ako podmienky uvedené v článku 13 smernice Rady 2003/109/ES1a.

 

__________________

 

1a Smernica Rady 2003/109/ES z 25. novembra 2003 o právnom postavení štátnych príslušníkov tretích krajín, ktoré sú osobami s dlhodobým pobytom (Ú. v. EÚ L 16, 23.1.2004, s. 44-53).

Pozmeňujúci návrh     91

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 7 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  ponúka cestovné služby vrátane lekárskych prehliadok na stanovenie spôsobilosti cestovať, poskytuje bezplatnú prepravu na svoje územie a v prípade potreby ponúka uľahčenie postupov na výstupe v tretej krajine, z ktorej sa štátny príslušník tretej krajiny alebo osoba bez štátnej príslušnosti prijíma;

b)  ponúka cestovné služby vrátane lekárskych prehliadok alebo – pokiaľ je to možné – lekárskeho vyšetrenia na stanovenie spôsobilosti cestovať, poskytuje bezplatnú prepravu na svoje územie a v prípade potreby ponúka uľahčenie postupov na výstupe v tretej krajine, z ktorej sa štátny príslušník tretej krajiny alebo osoba bez štátnej príslušnosti prijíma; Pri organizovaní cesty členské štáty zohľadňujú prípadné potreby dotknutých osôb so zreteľom na ich zraniteľnosť;

Pozmeňujúci návrh    92

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 7 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

c)  ponúka štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobám bez štátnej príslušnosti orientačný program pred odchodom, ktorý môže zahŕňať informácie o ich právach a povinnostiach, jazykové kurzy a informácie o sociálnom, kultúrnom a politickom usporiadaní daného členského štátu.

c)  ponúka štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobám bez štátnej príslušnosti orientačný program pred odchodom, ktorý zahŕňa informácie o ich právach a povinnostiach, jazykové kurzy a informácie o sociálnom, kultúrnom a politickom usporiadaní daného členského štátu. Tieto programy možno poskytovať po vstupe alebo môžu byť zahrnuté do integračných programov, pokiaľ sa členské štáty rozhodnú tieto programy ponúkať, za predpokladu, že budú prístupné a bezplatné a s prihliadnutím na osobitné zraniteľnosti presídlenej osoby.

Pozmeňujúci návrh     93

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 7 – písmeno c a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

ca)  v čo najkratšom čase uskutoční presun;

Pozmeňujúci návrh    94

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 8

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

8.  Na účely vykonávania riadneho postupu členské štáty môžu pred identifikáciou štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti požiadať UNHCR alebo prípadne [Agentúru Európskej únie pre azyl] alebo príslušné medzinárodné orgány, aby im postúpili žiadosti tých štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti, v prípade ktorých tieto subjekty v plnej miere posúdili:

vypúšťa sa

a)   či sa na nich vzťahuje rozsah pôsobnosti cieleného systému Únie pre presídľovanie; a

 

b)  či patria do jednej z kategórií zraniteľnosti uvedených v článku 5 písm. b) bode i).

 

Členské štáty môžu tiež požiadať UNHCR, aby v plnej miere posúdil, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorých im UNHCR odporučil, spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca v zmysle článku 1 Ženevského dohovoru z roku 1951.

 

Členské štáty môžu taktiež požadovať, aby sa zohľadňovali okrem iného kritériá stanovené v písmenách a) až c) odseku 1.

 

Pozmeňujúci návrh    95

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 9

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

9.  Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s postupom stanoveným v článku 14 na účely doplnenia prvkov uvedených v odsekoch 1 až 4 s cieľom prípadne prispôsobiť postup presídlenia okolnostiam v tretej krajine, z ktorej sa presídlenie uskutočňuje.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh     96

Návrh nariadenia

Článok 11

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Článok 11

vypúšťa sa

Zrýchlený postup

 

Ak sa vo vykonávacom akte Komisie, ktorým sa prijíma cielený systém Únie pre presídľovanie, stanovuje zrýchlený postup, a odchylne od článku 10, členské štáty:

 

(1)  neposudzujú, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti spĺňajú požiadavky uvedené v článku 5 písm. a) bode i);

 

(2)  nepožiadajú UNHCR o posúdenie toho, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca v zmysle článku 1 Ženevského dohovoru z roku 1951;

 

(3)  prijmú rozhodnutie o presídlení v čo najkratšom čase, najneskôr však do štyroch mesiacov od registrácie štátneho príslušníka tretej krajiny uvedenej v článku 10 ods. 2; členské štáty môžu predĺžiť uvedenú lehotu štyroch mesiacov o obdobie najviac dvoch mesiacov v prípade, ak sa vyskytnú zložité skutkové a právne otázky;

 

(4)  priznajú dotknutým štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobám bez štátnej príslušnosti postavenie doplnkovej ochrany.

 

Postavenie doplnkovej ochrany priznané na základe bodu 4 sa považuje za ukončené, keď sa prijme konečné rozhodnutie v otázke medzinárodnej ochrany, o ktorú požiadala osoba, ktorej bola doplnková ochrana poskytnutá.

 

Pozmeňujúci návrh    97

Návrh nariadenia

Článok 11 a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

Článok 11a

 

Núdzový postup

 

Ak sa v delegovanom nariadení Komisie, ktorým sa prijíma plán Únie pre presídľovanie, stanovuje núdzový postup neviazaný na konkrétne regióny či populácie, v prípadoch, keď si bezprostredné ohrozenie bezpečnosti určitých osôb alebo závažnosť ich zdravotného stavu vyžaduje ich urýchlené presunutie z ohrozujúceho prostredia vo veľmi krátkom čase, musia členské štáty odchylne od článku 10:

 

(1)   zaviazať sa, že zavedú zrýchlený postup pre naliehavé a núdzové prípady, ak takýto postup ešte neexistuje;

 

(2)   presne uviesť konkrétny počet miest, na ktoré sa môže tento postup uplatniť, ktoré sa nemusia nevyhnutne viazať len na určité regióny či skupiny obyvateľov;

 

(3)   prijímať naliehavé alebo núdzové prípady presídlenia predložené zo strany UNHCR, pri ktorých si bezprostredné ohrozenie bezpečnosti alebo závažnosť zdravotného stavu vyžaduje presunutie dotknutých osôb z ohrozujúceho prostredia vo veľmi krátkom čase;

 

(4)   urýchliť súdne rozhodovanie o tom, či štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti spĺňajú požiadavky a kritériá oprávnenosti stanovené v tomto rámci podľa článku 5, a

 

(5)   pousilovať sa prijať rozhodnutie v rozmedzí dvoch týždňov od predloženia prípadu a zabezpečiť okamžitý presun štátneho príslušníka tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti.

Pozmeňujúci návrh    98

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  S cieľom uľahčiť vykonávanie cielených systémov Únie pre presídľovanie, členské štáty určia národné kontaktné miesta a môžu rozhodnúť o vymenovaní styčných úradníkov v tretích krajinách.

1.  S cieľom uľahčiť vykonávanie cielených systémov Únie pre presídľovanie, členské štáty určia národné kontaktné miesta a môžu rozhodnúť o vymenovaní styčných úradníkov v tretích krajinách. Členské štáty môžu využiť pomoc [Agentúry Európskej únie pre azyl] a prípadne aj existujúce štruktúry pre operatívnu spoluprácu pri presídľovaní.

Pozmeňujúci návrh    99

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

2.  [Agentúra Európskej únie pre azyl] môže podporovať členské štáty, a to aj koordinovaním technickej spolupráce medzi nimi, pomocou pri vykonávaní cielených systémov Únie pre presídľovanie a uľahčovaním spoločného využívania infraštruktúry v súlade s [nariadením (EÚ) XXX/XXX (nariadenie o Agentúre Európskej únie pre azyl)].

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh    100

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

3.  S cieľom vykonávať cielené systémy Únie pre presídľovanie, a najmä vykonávať orientačné programy pred odchodom, lekárske prehliadky na stanovenie spôsobilosti cestovať, cestovné služby a iné praktické opatrenia, členským štátom môžu pomáhať partneri v súlade s ustanoveniami o koordinácii a praktickej spolupráci na mieste prijatými pre cielené systémy Únie pre presídľovanie zriadené v súlade s článkom 8 ods. 2 písm. d).

3.  S cieľom vykonávať cielené systémy Únie pre presídľovanie, a najmä vykonávať orientačné programy pred odchodom, lekárske prehliadky na stanovenie spôsobilosti cestovať, cestovné služby a iné praktické opatrenia, členským štátom môže pomáhať Medzinárodná organizácia pre migráciu (IOM) a iní partneri v súlade s ustanoveniami o koordinácii a praktickej spolupráci na mieste prijatými pre cielené systémy Únie pre presídľovanie zriadené v súlade s článkom 8 ods. 2 písm. d).

Pozmeňujúci návrh     101

Návrh nariadenia

Článok 12 a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

Článok 12a (nový)

 

Úloha Agentúry Európskej únie pre azyl

 

1.  Úlohou Agentúry Európskej únie pre azyl je podpora členských štátov v ich úsilí a kapacitách v oblasti presídľovania. Na žiadosť členských štátov im Agentúra Európskej únie pre azyl poskytuje podporu pri vykonávaní rámca Únie pre presídľovanie.

 

Túto podporu môže tvoriť pomoc členským štátom v rámci:

 

a)  ich úloh v oblasti posudzovania, najmä s cieľom umožniť členským štátom dodržiavať lehoty stanovené pre uskutočňovanie presídľovania;

 

 

 

b)  odbornej prípravy personálu špecializovaného na presídľovanie;

 

c) informácií poskytovaných štátnym príslušníkom tretích krajín alebo osobám bez štátnej príslušnosti a prípravy pred odchodom, ktorá sa im poskytuje v súlade s článkom 10;

 

d)  spolupráce medzi nimi, ak sa rozhodnú uskutočňovať etapy postupu presídľovania spoločne. Agentúra Európskej únie pre azyl môže okrem iného poskytovať podporu v súvislosti so spoločným využívaním infraštruktúr a zavádzania spoločných výberových misií.

 

2.  Agentúra Európskej únie pre azyl koordinuje výber osvedčených postupov medzi členskými štátmi v oblasti vykonávania tohto nariadenia a integrácie presídlených osôb do ich hostiteľských spoločností.

 

3.  Agentúra Európskej únie pre azyl zhromažďuje údaje týkajúce sa počtu prípadov presídlenia, plnenia záväzkov členskými štátmi a dôvodov nedokončenia postupov.

 

 

 

4.  Agentúra Európskej únie pre azyl sa zúčastňuje na každoročných trojstranných konzultáciách o presídľovaní a Výbor na vysokej úrovni pre presídlenie informuje o vykonanej práci.

Pozmeňujúci návrh    102

Návrh nariadenia

Článok 13 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Zriaďuje sa Výbor na vysokej úrovni pre presídlenie, ktorý pozostáva zo zástupcov Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a členských štátov. Do výboru môžu byť prizvaní [Agentúra Európskej únie pre azyl,] UNHCR a IOM. Zástupcovia Islandu, Lichtenštajnska, Nórska a Švajčiarska budú prizvaní na zasadnutia Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie vtedy, keď vyjadria svoj zámer pridružiť sa k vykonávaniu ročného plánu Únie pre presídľovanie.

1.  Zriaďuje sa Výbor na vysokej úrovni pre presídlenie, ktorý pozostáva z poslancov Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a členských štátov, [Agentúry Európskej únie pre azyl,] UNHCR a IOM, ako aj ďalších príslušných organizácií občianskej spoločnosti. Zástupcovia Islandu, Lichtenštajnska, Nórska a Švajčiarska budú prizvaní na zasadnutia Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie vtedy, keď vyjadria svoj zámer pridružiť sa k vykonávaniu plánu Únie pre presídľovanie.

 

 

Pozmeňujúci návrh     103

Návrh nariadenia

Článok 13 – odsek 1 a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

1a.  V nadväznosti na každoročné trojstranné konzultácie o otázkach presídľovania (ATCR), na ktorých sa zúčastní Výbor na vysokej úrovni pre presídlenie, a na výročnú správu UNHCR o plánoch týkajúcich sa globálnych potrieb v oblasti presídľovania je hlavnou úlohou Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie načrtnúť hlavné prvky plánu Únie pre presídľovanie, ako aj jednotlivé cielené systémy Únie pre presídľovanie, a najmä poskytovať odporúčania týkajúce sa počtu osôb, ktoré majú byť presídlené, spravodlivého rozdelenia týchto osôb medzi členské štáty a tretie krajiny, z ktorých by sa presídlenia mali vykonať, a príležitostí na strategické využitie presídľovania. Odporúčania Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie sa zverejňujú.

Pozmeňujúci návrh     104

Návrh nariadenia

Článok 13 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

2.  Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie predsedá Komisia. Výbor zasadá v prípade potreby kedykoľvek na požiadanie Komisie alebo na žiadosť niektorého členského štátu a zasadá aspoň raz ročne.

2.  Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie predsedá Komisia. Výbor zasadá v prípade potreby kedykoľvek na požiadanie Komisie alebo na žiadosť niektorého členského štátu alebo Európskeho parlamentu a zasadá aspoň raz ročne.

Pozmeňujúci návrh     105

Návrh nariadenia

Článok 13 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

3.  Komisia konzultuje s Výborom na vysokej úrovni pre presídlenie otázky týkajúce sa vykonávania rámca Únie pre presídľovanie.

3.  Komisia a Rada v plnej miere zohľadňujú odporúčania Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie, ktoré sa týkajú problematiky vykonávania rámca Únie pre presídľovanie, a to najmä pri príprave plánu Únie pre presídľovanie a cielených systémoch Únie pre presídľovanie.

Pozmeňujúci návrh    106

Návrh nariadenia

Článok 14 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

2.  Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 10 ods. 9 sa Komisii udeľuje na neurčité obdobie odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

2.  Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článkoch 7 a 8 sa Komisii udeľuje na obdobie štyroch rokov od ... [dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. Komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto štvorročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje o rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia.

Pozmeňujúci návrh    107

Návrh nariadenia

Článok 14 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

3.  Delegovanie právomoci uvedené v článku 10 ods. 9 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.

3.  Delegovanie právomoci uvedené v článkoch 7 a 8 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.

Pozmeňujúci návrh    108

Návrh nariadenia

Článok 14 – odsek 6

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

6.  Delegovaný akt prijatý podľa článku 10 ods. 9 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.

6.  Delegovaný akt prijatý podľa článkov 7 a 8 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.

Pozmeňujúci návrh    109

Návrh nariadenia

Článok 15

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Článok 15

vypúšťa sa

Postup výboru

 

1.   Komisii pomáha výbor. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

 

2.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

 

Pozmeňujúci návrh     110

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 1 – bod -1 (nový)

Nariadenie (EÚ) č. 516/2014

Odôvodnenie 46

 

Platný text

Pozmeňujúci návrh

 

(-1)  Odôvodnenie 46 sa mení takto:

„Pre posilnenie solidarity je dôležité, aby fond podľa potreby aj v koordinácii a synergii s humanitárnou pomocou, ktorú riadi Komisia, poskytoval dodatočnú podporu pri riešení núdzových situácií v prípade intenzívneho migračného tlaku v členských štátoch alebo tretích krajinách alebo v prípade hromadného prílevu vysídlených osôb podľa smernice Rady 2001/55/ES1. Núdzová pomoc by mala zahŕňať aj podporu programom humanitárneho prijímania ad hoc, ktorých cieľom je umožniť prechodne sa zdržiavať na území členského štátu v prípade naliehavej humanitárnej krízy v tretích krajinách. Takýmito inými programami humanitárneho prijímania by však nemal byť dotknutý ani ohrozený program Únie pre presídlenie, ktorý sa od samého počiatku jednoznačne zameriava na poskytnutie trvalého riešenia osobám, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu a ktoré boli presunuté do Únie z tretích krajín. Členské štáty by nemali byť na tento účel oprávnené prijímať dodatočné jednorazové platby v súvislosti s osobami, ktorým bolo udelené povolenie prechodne sa zdržiavať na území členského štátu na základe takýchto iných programov humanitárneho prijímania.“

„Pre posilnenie solidarity je dôležité, aby fond podľa potreby aj v koordinácii a synergii s humanitárnou pomocou, ktorú riadi Komisia, poskytoval dodatočnú podporu pri riešení núdzových situácií v prípade intenzívneho migračného tlaku v členských štátoch alebo tretích krajinách alebo v prípade hromadného prílevu vysídlených osôb podľa smernice Rady 2001/55/ES1. Núdzová pomoc by mala zahŕňať aj podporu programom prijímania osôb z humanitárnych dôvodov ad hoc, ktorých cieľom je umožniť prechodne sa zdržiavať na území členského štátu v prípade naliehavej humanitárnej krízy v tretích krajinách. Takýmito inými programami prijímania osôb z humanitárnych dôvodov by však nemal byť dotknutý ani ohrozený program Únie pre presídlenie, ktorý sa od samého počiatku jednoznačne zameriava na poskytnutie trvalého riešenia osobám, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu a ktoré boli presunuté do Únie z tretích krajín.“

Pozmeňujúci návrh    111

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 1 – pododsek 2 – písmeno a

Nariadenie (EÚ) č. 516/2014

Článok 2 – písmeno a

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  „presídľovanie“ je prijímanie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, z tretej krajiny, do ktorej alebo v rámci ktorej boli vysídlení, na územie jedného z členských štátov s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu;

a)  „presídľovanie“ je výber na základe podnetu UNHCR alebo členských štátov, prijímanie, presun a ochrana štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, z tretích krajín, do ktorých boli vysídlení, na územie členského štátu s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu a trvalé riešenie;

Pozmeňujúci návrh    112

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 1 – pododsek 2 – písmeno b

Nariadenie (EÚ) č. 516/2014

Článok 2 – písmeno ab

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(ab)  „cielený systém Únie pre presídľovanie“ je cielený systém Únie pre presídľovanie zriadený v súlade s článkom 15 ods. 2 [nariadenia (EÚ) XXX/XXX (nariadenie o rámci pre presídľovanie)]“.

(ab)  „cielený systém Únie pre presídľovanie“ je cielený systém Únie pre presídľovanie zriadený v súlade s článkom 8 [nariadenia (EÚ) XXX/XXX (nariadenie o rámci pre presídľovanie)]“.

Pozmeňujúci návrh     113

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 1 – bod 3

Nariadenie (EÚ) č. 516/20145

Článok 17 – názov

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Zdroje na rámec Únie pre presídľovanie

Zdroje na rámec Únie pre presídľovanie a na národné programy presídľovania a prijímania osôb z humanitárnych dôvodov

Pozmeňujúci návrh    114

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 1 – bod 3

Nariadenie (EÚ) č. 516/2014

Článok 17 – odsek 1

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Okrem pridelenej sumy vypočítanej v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. a) členské štáty dostanú v súlade s cieleným systémom Únie pre presídľovanie jednorazovú platbu10 000 EUR za každú presídlenú osobu.

1.  Okrem pridelenej sumy vypočítanej v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. a) členské štáty každé dva roky dostanú dodatočnú sumu v súlade s článkom 15 ods. 2 písm. b), a to ako jednorazovú platbu 000 EUR za každú presídlenú osobu alebo osobu prijatú podľa národného programu prijímania osôb z humanitárnych dôvodov. Jednorazová platba sa zvýši na 10 000 EUR za každú osobu presídlenú v súlade s [nariadením (EÚ) č. XXX/XXX (nariadenie o rámci pre presídľovanie)].

Pozmeňujúci návrh     115

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 1 – bod 3

Nariadenie (EÚ) č. 516/2014

Článok 17 – odsek 2

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

2.  Suma uvedená v odseku 1 sa pridelí členským štátom na základe individuálnych rozhodnutí o financovaní, ktorými sa schvaľuje ich revidovaný národný program v súlade s postupom stanoveným v článku 14 nariadenia (EÚ) č. 514/2014.

2.  Sumy uvedené v odseku 1 sa pridelia členským štátom na základe individuálnych rozhodnutí o financovaní, ktorými sa schvaľuje ich revidovaný národný program v súlade s postupom stanoveným v článku 14 nariadenia (EÚ) č. 514/2014.

Pozmeňujúci návrh     116

Návrh nariadenia

Článok 18 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Správu o uplatňovaní tohto nariadenia v členských štátoch Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade do 31. decembra 2018.

1.  Správu o uplatňovaní tohto nariadenia v členských štátoch Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade do 4 rokov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.

Pozmeňujúci návrh     117

Návrh nariadenia

Článok 18 – odsek 1 a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

1a.  V tejto správe Komisia posúdi možnosť využívania rozpočtu Únie na podporu iniciatív v oblasti súkromného sponzorovania.

Pozmeňujúci návrh    118

Návrh nariadenia

Článok 18 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

2.  Okrem informácií poskytovaných raz za týždeň [Agentúre Európskej únie pre azyl] o počte štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí boli skutočne presídlení, ako je stanovené v článku 22 ods. 3 [nariadenia (EÚ) XXX/XXX (dublinské nariadenie)], členské štáty poskytujú Komisii a [Agentúre Európskej únie pre azyl] informácie potrebné na vypracovanie správy na účely odseku 1.

2.  Okrem informácií poskytovaných [Agentúre Európskej únie pre azyl] o počte štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí boli skutočne presídlení, ako je stanovené v článku 22 ods. 3 [nariadenia (EÚ) XXX/XXX (dublinské nariadenie)], členské štáty poskytujú Komisii a [Agentúre Európskej únie pre azyl] informácie potrebné na vypracovanie správy na účely odseku 1.

Pozmeňujúci návrh     119

Návrh nariadenia

Článok 18 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

3.  Na základe návrhu Komisie a pri zohľadnení správy uvedenej v odseku 1 Európsky parlament a Rada preskúmajú toto nariadenie do 30. júna 2020.

3.  Na základe návrhu Komisie a pri zohľadnení správy uvedenej v odseku 1 Európsky parlament a Rada preskúmajú toto nariadenie do ... [18 mesiacov] po predložení správy Komisie o uplatňovaní tohto nariadenia.

  • [1]  Ú. v. EÚ C 125, 21.4.2017, s. 40.
  • [2]  Ú. v. EÚ C 207, 30.6.2017, s. 67.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Konflikty, prenasledovanie, násilie a porušovanie ľudských práv vyháňajú z domova každodenne 34 000 mužov, žien a detí. Ich počet sa rok čo rok postupne zvyšuje a presiahol už hranicu 65 miliónov osôb, ktoré sú na úteku v snahe zachrániť si život, pričom dve tretiny z nich tvoria vnútorne vysídlené osoby a jednu tretinu utečenci. Len v roku 2015 bolo vysídlených 12,4 milióna osôb. Vzhľadom na tieto stúpajúce počty a neustávajúce konflikty a násilie, ktoré sú zodpovedné za túto situáciu, je naliehavo nutné nájsť v celosvetovom meradle účinnejšie a trvalejšie riešenia.

Ženevský dohovor: nástroj medzinárodného práva po skončení druhej svetovej vojny

Po skončení druhej svetovej vojny si mnohé krajiny uvedomili, že je naliehavo potrebné podporovať a ďalej vytvárať nástroje medzinárodného práva. Jedným z cieľov bolo zriadiť medzinárodný nástroj, ktorým by sa zaručilo poskytnutie útočiska ľuďom, ktorí potrebujú ochranu. Medzinárodné spoločenstvo v Ženevskom dohovore z 28. júla 1951 o právnom postavení utečencov stanovilo záväzné pravidlá medzinárodného humanitárneho práva, ktoré určujú, kto a za akých okolností sa považuje za utečenca a ako sa s ním má zaobchádzať. Všetky členské strany EÚ sú signatármi uvedeného dohovoru. Hoci Európska únia ako taká nie je signatárom dohovoru, článok 63 ods. 1 ES výslovne stanovuje, že spoločná azylová politika musí byť prijatá v súlade s dohovorom z roku 1951 a protokolom z roku 1967.

V situácii, ktorá vznikla po druhej svetovej vojne, bol v roku 1950 zriadený Úrad vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov (UNHCR) na pomoc miliónom ľudí, ktorí museli opustiť domov alebo oň prišli. UNHCR je „strážcom“ dohovoru z roku 1951 a jeho protokolu z roku 1967. Je ústredným svetovým aktérom, ktorý poskytuje podporu krajinám prijímajúcim utečencov a pomáha štátom pri ich politických opatreniach. Ak má Európska únia pozdvihnúť svoju činnosť v oblasti ochrany utečencov a presídľovania, je zásadne dôležité, aby sa opierala o činnosť UNHCR.

Presídľovanie: bezpečný a legálny spôsob medzinárodnej ochrany

V súčasnosti revidovaný spoločný európsky azylový systém sa venuje rôznym prvkom, napríklad väčšej deľbe zodpovednosti za prijímanie utečencov, podmienkam prijímania, spoločným postupom a podmienkam oprávnenosti. Existujú však nedostatky z hľadiska riešenia potreby zabezpečiť bezpečný a legálny príchod do EÚ.

Európsky parlament sa už celé roky prostredníctvom nespočetných uznesení domáha väčšieho množstva bezpečných a zákonných spôsobov príchodu do EÚ, ktoré by boli účinnejšie, a rovnaké úsilie vyvíja aj Európska komisia, komisár Rady Európy pre ľudské práva, Vysoký komisár OSN pre utečencov, osobitný spravodajca OSN pre ľudské práva migrantov, vysoký komisár OSN pre ľudské práva a mnohí aktéri z radov občianskej spoločnosti. Bezpečných a zákonných ciest vrátane presídľovania sa dožadoval aj samit OSN o utečencoch a migrantoch a samit o utečencoch, ktorý zvolal prezident Obama v septembri 2016.

Hoci presídľovanie a migrácia majú niektoré podobné črty, ide o dve odlišné možnosti. Presídľovanie preto musí byť uznané ako doplnok, nie ako náhrada ďalších zákonných spôsobov na získanie medzinárodnej ochrany, medzi ktoré patria humanitárne víza, zlúčenie širšej rodiny a programy prijímania osôb z humanitárnych dôvodov.

UNHCR je na základe svojho štatútu a rezolúcií Valného zhromaždenia OSN poverený vykonávať presídľovanie ako jedno z troch trvalých riešení. V príručke UNHCR pre presídľovanie sa tento pojem vymedzuje takto:

Presídľovanie zahŕňa výber a presun utečencov zo štátu, v ktorom požiadali o ochranu, do tretieho štátu, ktorý súhlasil, že ich prijme ako utečencov a prizná im štatút trvalého pobytu. Udelený štatút zabezpečuje ochranu pred vyhostením alebo vrátením a poskytuje presídleným utečencom a ich rodinám alebo závislým osobám prístup k právam podobným tým, ktoré majú štátni príslušníci. Presídľovanie tiež zahŕňa možnosť nadobudnúť časom občianstvo v krajine presídlenia (naturalizácia).

Z povahy presídľovania vyplýva, že ide o nástroj na zabezpečenie ochrany a trvalého riešenia pre utečencov. Vzhľadom na túto skutočnosť sa Vysoký komisár OSN pre utečencov, Medzinárodná organizácia pre migráciu, Európska rada pre utečencov a emigrantov, Medzinárodný záchranný výbor, Caritas, Červený kríž, Amnesty International a mnohé ďalšie zainteresované strany domnievajú, že prepájanie presídľovania so spoluprácou s tretími krajinami v oblasti azylu a migrácie nie je udržateľné riešenie. Predstavuje odklon od presídľovania ako nástroja ochrany najzraniteľnejších utečencov. Presídľovanie musí naďalej vychádzať z potrieb najzraniteľnejších utečencov. Stojí za zmienku, že UNHCR už vníma presídlenie ako poslednú možnosť, teda pri posudzovaní konkrétneho prípadu ho zvažuje len vtedy, ak už boli všetky ostatné trvalé riešenia preskúmané. Určovaním geografických priorít na základe spolupráce tretích krajín v oblasti migrácie a využívaním presídľovania na dosiahnutie cieľov zahraničnej politiky by sa preto de facto ohrozil humanitárny prístup opierajúci sa o potreby a medzinárodnú ochranu. Rovnako je dôležité, aby sa rámec Únie zosúladil s UNHCR aj z hľadiska kritérií oprávnenosti uplatňovaných v programoch presídľovania.

Rámec Únie na doplnenie medzinárodných štruktúr pre presídľovanie

Ak má rámec EÚ posilniť globálne úsilie v oblasti presídľovania a presadzovať medzinárodné právo, presídľovanie musí vychádzať z hľadísk ochrany dotknutých osôb. Rámec Európskej únie pre presídľovanie by sa mal zakladať na humanitárnych potrebách, prispievať k pokrývaniu globálnych potrieb v oblasti presídľovania a zmierňovať dlhotrvajúce utečenecké situácie. Z tohto dôvodu sa musí zosúladiť s už existujúcimi medzinárodnými štruktúrami v oblasti presídľovania, aby tak mohol dopĺňať vynakladané úsilie, ďalej zvyšovať účasť členských štátov EÚ na presídľovaní a, čo je najdôležitejšie, skutočne fungovať v praxi. To sa zabezpečí týmito spôsobmi:

o  Opätovne sa potvrdí úloha UNHCR ako hlavnej inštitúcie zodpovednej za postupovanie prípadov určených na presídlenie členským štátom (článok 10). To neznamená, že členské štáty ani iné príslušné organizácie toto postupovanie nemôžu vykonávať; ide iba o konštatovanie toho, ako presídľovanie v súčasnosti v praxi funguje. Umožňuje to však zaviesť záruky a predchádzať zdvojovaniu postupov alebo štruktúr.

o  Geografické priority (články 4 a 7) by mali vychádzať z publikácie o plánoch týkajúcich sa globálnych potrieb v oblasti presídľovania, ktorú UNHCR vydáva každý rok. Keďže sa v nej dá nájsť najpodrobnejšie posúdenie naliehavosti potrieb vo svete, mala by byť smerodajná pre rámec Únie pre presídľovanie.

o  Úloha Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie by sa mala jasnejšie zladiť s existujúcimi štruktúrami. V nadväznosti na každoročné trojstranné konzultácie o otázkach presídľovania (ATRC) zasadá Výbor na vysokej úrovni pre presídlenie s cieľom načrtnúť hlavné prvky plánu pre presídľovanie a rôzne systémy pre presídľovanie. V záujme vyššej transparentnosti a kvality došlo k rozšíreniu členstva vo Výbore na vysokej úrovni pre presídlenie.

Rámec Únie na dosiahnutie lepších kvantitatívnych výsledkov

Hoci európske HDP predstavuje 23,8 % celosvetového priemeru (údaje OECD z roku 2014), členské štáty EÚ prijímajú len okolo 8 % z celkového počtu utečencov vo svete. Neúmerne sú tak zaťažené rozvojové krajiny, ktoré prijímajú prevažnú väčšinu utečencov. V roku 2015 presídlilo 22 európskych krajín 13 040 osôb (z toho 9 629 pripadlo na 17 členských štátov EÚ), pričom za posledných päť rokov dosiahol príspevok Európy k celosvetovému úsiliu o presídľovanie osôb v priemere 10 percent. Len pre porovnanie: USA v tom istom roku presídlili 69 933 utečencov.

Členské štáty EÚ neprejavili ochotu vytvoriť zákonné a bezpečné spôsoby vstupu do európskeho regiónu. V dôsledku toho migrantom nezostáva nič iné ako sa obrátiť na prevádzačov a vydať sa na nebezpečnú nezákonnú cestu. Nevyhnutnosť vydať sa na nebezpečné cesty, straty na životoch a spoliehanie sa na siete prevádzačov sa skutočne podarí obmedziť až vtedy, keď bude v ponuke spoľahlivé a významné množstvo miest. Rámec Únie pre presídľovanie by si mal klásť za cieľ presídliť taký počet osôb, ktorý zodpovedá aspoň 25 % ročných plánov týkajúcich sa globálnych potrieb v oblasti presídľovania. Pre rok 2017 by to znamenalo približne 250 000 osôb.

Rámec Únie na podporu vnútroštátnych programov

Členské štáty EÚ, ktoré už uskutočňujú úspešné programy presídľovania, by sa mali nabádať, aby vo svojom úsilí pokračovali a rozširovali ho, aby sa podelili o skúsenosti a aby spájali zdroje. Členským štátom EÚ, ktoré ešte len začínajú s prvými programami presídľovania, by sa mala poskytnúť všetka podpora nevyhnutná na to, aby im ich prvé skúsenosti priniesli uspokojenie a boli pozitívne. Členské štáty EÚ, ktoré majú malé, respektíve žiadne skúsenosti s presídľovaním, potrebujú spoľahlivú štruktúru, ktorá im pomôže začať a ktorá bude zahŕňať výmenu najlepších postupov s ďalšími členskými štátmi a operačnú a technickú podporu, aj zo strany [Agentúry Európskej únie pre azyl]. Ak sa prostredníctvom rámca Únie pre presídľovanie budú presadzovať spoločné postupy, spoločné kritériá oprávnenosti alebo kritériá vylúčenia aj vo vnútroštátnych programoch, hrozí riziko odrádzania od vnútroštátneho úsilia v tomto smere.

Zároveň je jasné, že musíme vytvárať stimuly pre účasť členských štátov na rámci Únie pre presídľovanie. V záujme vyváženia týchto dvoch cieľov sa navrhuje, aby členské štáty naďalej poberali sumu 6 000 EUR za presídlenú osobu, ktorú im poskytne AMIF, a aby sa zachovala zvýšená suma 10 000 EUR za každú presídlenú osobu, ktorú sa členský štát rozhodne presídliť podľa rámca Únie.

Rámec Únie zabezpečujúci trvalé riešenie

Základom presídľovania ako trvalého riešenia je skutočnosť, že prijímajúce štáty majú presídleným osobám poskytnúť trvalý pobyt. Jednoročný či trojročný pobyt nemôže nikto považovať za trvalé riešenie. Preto je zásadne dôležité, aby členské štáty mohli vydávať povolenia na pobyt, ktoré sú výhodnejšie ako povolenia navrhované v [kvalifikačnom nariadení]. V tomto smere sa navrhuje, aby členské štáty mali možnosť vydávať povolenia na pobyt s trvalou alebo neobmedzenou platnosťou za podmienok, ktoré sú výhodnejšie ako podmienky uvedené v článku 13 smernice Rady 2003/109/ES, zmenenej smernicou 2011/51/EÚ [smernica o dlhodobom pobyte].

Spoločný európsky azylový systém musí ponúkať viacero bezpečných a legálnych spôsobov

Náš spoločný azylový systém sa nemôže naďalej sústreďovať výlučne na to, aby osobám na úteku čo najviac sťažil prístup na územie Európskej únie. Na to, aby európsky azylový systém mohol fungovať, je absolútne nevyhnutné vytvoriť bezpečné a legálne možnosti spolu s dobrými štruktúrami prijímania a integrácie. Právo na azyl a medzinárodné právo sa musia dodržiavať. Členské štáty sa nemôžu jednoducho rozhodnúť túto povinnosť neplniť. Spoľahlivý rámec Únie pre presídľovanie, ktorým sa zabezpečí posilnenie existujúceho európskeho úsilia v oblasti presídľovania z kvalitatívneho a kvantitatívneho hľadiska, je len jednou zo základných častí takéhoto systému, ďalšou časťou však musia byť aj iné legálne spôsoby. Európska únia musí zintenzívniť naše spoločné úsilie a dokázať, že náš kontinent a naša Únia na seba môžu prevziať spravodlivý podiel globálnej zodpovednosti.

STANOVISKO Výboru pre zahraničné veci (1.6.2017)

pre Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje rámec Únie pre presídľovanie a ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 516/2014
(COM(2016)0468 – C8‑0325/2016 – 2016/0225(COD))

Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Laima Liucija Andrikienė

POZMEŇUJÚCE NÁVRHY

Výbor pre zahraničné veci vyzýva Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci, aby ako gestorský výbor vzal do úvahy tieto pozmeňujúce návrhy:

Pozmeňujúci návrh     1

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 7 a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

7a.  Prípady premiestňovania a presídľovania sú predmetom pravidelných správ Komisie, ktoré dokumentujú veľmi pomalý pokrok v oblasti premiestňovania aj presídľovania. Členské štáty by mali pokračovať v plnení svojich záväzkov v oblasti presídľovania.

Pozmeňujúci návrh     2

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 8

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(8)  Na základe existujúcich iniciatív by sa mal zriadiť stabilný a spoľahlivý rámec Únie pre presídľovanie s cieľom presídliť osoby, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, ktorý by sa vykonával v súlade s ročnými plánmi Únie pre presídľovanie a cielenými systémami Únie pre presídľovanie, ktorými sa účinne plnia konkrétne záväzky členských štátov.

(8)  Na základe existujúcich iniciatív by sa mal zriadiť stabilný a spoľahlivý rámec Únie pre presídľovanie s cieľom presídliť osoby, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, ktorý by sa vykonával v súlade s ročnými plánmi Únie pre presídľovanie a cielenými systémami Únie pre presídľovanie, ktorými sa účinne plnia konkrétne záväzky členských štátov. Rámec Únie pre presídľovanie by sa mal zakladať na humanitárnych potrebách, prispievať k pokrývaniu globálnych potrieb v oblasti presídľovania a zmierňovať dlhotrvajúce utečenecké situácie.

Pozmeňujúci návrh    3

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 9

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(9)  Takýto rámec je nevyhnutnou súčasťou dobre riadenej migračnej politiky, ktorá by zmenšovala rozdiely medzi vnútroštátnymi praktikami a postupmi presídľovania, poskytovala legálny a bezpečný príchod na územie členských štátov štátnym príslušníkom tretej krajiny a osobám bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, pomáhala znížiť riziko rozsiahleho neregulárneho prílevu štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, čím by sa znížil tlak na azylové systémy členských štátov spôsobený spontánnymi príchodmi, bola by vyjadrením solidarity s krajinami v regiónoch, do ktorých alebo v rámci ktorých bol vysídlený veľký počet osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, tým, že by pomohla zmierniť tlak na tieto krajiny, napomáhala dosiahnutie cieľov zahraničnej politiky Únie posilnením pozície Únie voči tretím krajinám a účinne prispievala ku globálnym iniciatívam v oblasti presídľovania jednomyseľným vystupovaním na medzinárodných fórach a s tretími krajinami.

(9)  Takýto rámec je nevyhnutnou súčasťou dobre riadenej migračnej politiky, ktorá by rozširovala a dopĺňala vnútroštátne praktiky a postupy presídľovania, poskytovala legálny a bezpečný príchod na územie členských štátov štátnym príslušníkom tretej krajiny a osobám bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, pomáhala znížiť riziko zle riadeného neregulárneho prílevu štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, najmä členských štátov prvého vstupu, čím by sa znížil tlak na azylové systémy členských štátov spôsobený spontánnymi príchodmi, bola by vyjadrením solidarity s krajinami v regiónoch, do ktorých alebo v rámci ktorých bol vysídlený veľký počet osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, tým, že by pomohla zmierniť tlak na tieto krajiny, posilnila spoluprácu s tretími krajinami a účinne prispievala ku globálnym iniciatívam v oblasti presídľovania jednomyseľným vystupovaním na medzinárodných fórach a s tretími krajinami. Spolu s rozvojovými opatreniami a politikami môže presídľovanie účinne prispievať k znižovaniu napätia a zmierňovaniu dlhotrvajúcich utečeneckých situácií v tretích krajinách.

Pozmeňujúci návrh    4

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 10

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(10)  Aby sa napomohlo zníženie rizika rozsiahleho neregulárneho prílevu štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, prejavila solidarita s krajinami v regiónoch, do ktorých alebo v rámci ktorých bol vysídlený veľký počet osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, tým, že sa pomôže zmierniť tlak na tieto krajiny, a napomohlo sa dosiahnutie cieľov zahraničnej politiky Únie, tie regióny alebo tretie krajiny, z ktorých sa má uskutočniť presídlenie, by sa mali prispôsobiť cielenej angažovanosti s tretími krajinami s cieľom lepšie riadiť migráciu, ako sa uvádza v oznámení Komisie zo 7. júna 2016 o vytvorení nového rámca partnerstva s tretími krajinami v rámci európskej migračnej agendy32.

(10)  Aby sa napomohlo zníženie rizika neregulárneho prílevu, vytvorili skutočné vyhliadky na presídlenie štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, prejavila solidarita s krajinami v regiónoch, do ktorých alebo v rámci ktorých bol vysídlený veľký počet osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, tým, že sa pomôže zmierniť tlak na tieto krajiny, a napomohlo sa dosiahnutie cieľov zahraničnej politiky Únie, tie regióny alebo tretie krajiny, z ktorých sa má uskutočniť presídlenie, by sa mali prispôsobiť cielenej dlhotrvajúcej angažovanosti s tretími krajinami s cieľom lepšie riadiť migráciu, ako sa uvádza v oznámení Komisie zo 7. júna 2016 o vytvorení nového rámca partnerstva s tretími krajinami v rámci európskej migračnej agendy32. Preto by partnerské krajiny mali mať prioritu. Celkový prístup Únie by mal zohľadňovať globálne potreby v oblasti presídľovania a identifikovanej ochrany, a to aj v dlhotrvajúcich utečeneckých situáciách.

__________________

__________________

32 COM(2016)0377 final.

32 COM(2016)0377 final.

Pozmeňujúci návrh     5

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 12

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(12)  Spoločné štandardné postupy by mali vychádzať z existujúcich skúseností a noriem členských štátov v oblasti presídľovania, a to najmä zo štandardných operačných postupov, ktorými sa riadi vykonávanie systému presídľovania s Tureckom stanoveného vo vyhlásení EÚ a Turecka z 18. marca 2016. Rámcom Únie pre presídľovanie by sa mali umožniť dva druhy štandardných postupov presídlenia.

(12)  Spoločné štandardné postupy by mali vychádzať z existujúcich skúseností a noriem členských štátov a Úradu vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov (ďalej len „UNHCR“) v oblasti presídľovania, a to najmä z každoročných trojstranných konzultácií o presídľovaní (Annual Tripartite Consultations on Resettlement, ATCR), s cieľom postupne zvýšiť kolektívne úsilie členských štátov v oblasti presídľovania tak, aby sa uspokojili globálne potreby v oblasti presídľovania načrtnuté v každoročnom dokumente UNHCR s názvom Odhad globálnych potrieb v oblasti presídľovania (Projected Global Resettlement Needs). Rámcom Únie pre presídľovanie by sa malo umožniť používanie dvoch druhov štandardných postupov presídlenia.

Odôvodnenie

Táto dohoda je naďalej kontroverzná a nemala by sa považovať za najlepší postup, na ktorom sa má budovať politika EÚ v oblasti presídľovania.

Pozmeňujúci návrh     6

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 16

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(16)  Postup presídlenia by sa mal uzavrieť čo najskôr s cieľom odradiť osoby, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, od využívania neoprávnených spôsobov vstupu do Európskej únie, kde by sa uchádzali o ochranu. Zároveň sa musí zabezpečiť, aby členské štáty mali dostatok času na úplné a primerané posúdenie každého prípadu. Lehoty by mali zodpovedať takej dĺžke, aká je potrebná na vykonanie rôznych druhov posúdenia stanovených pre riadny a zrýchlený postup.

(16)  Postup presídlenia by sa mal uzavrieť čo najskôr s cieľom zabezpečiť urýchlený prístup osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, do Únie. Zároveň sa musí zabezpečiť, aby členské štáty mali dostatok času na úplné a primerané posúdenie každého prípadu. Lehoty by mali zodpovedať takej dĺžke, aká je potrebná na vykonanie rôznych druhov posúdenia stanovených pre riadny a zrýchlený postup.

Pozmeňujúci návrh     7

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 19 a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(19a)  Prijímanie osôb z humanitárnych dôvodov by sa malo považovať za doplnok programov Únie v oblasti presídľovania.

Pozmeňujúci návrh     8

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 21

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(21)  S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky pre vykonávanie rámca Únie pre presídľovanie by sa vykonávacie právomoci pre stanovovanie ročného plánu Únie pre presídľovanie mali preniesť na Radu, ktorá stanoví maximálny celkový počet osôb, ktoré majú byť presídlené, podrobné údaje o účasti členských štátov na pláne a ich príspevku k celkovému počtu osôb, ktoré majú byť presídlené, ako aj celkové geografické priority.

(21)  S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky pre vykonávanie rámca Únie pre presídľovanie by sa vykonávacie právomoci pre stanovovanie ročného plánu Únie pre presídľovanie mali preniesť na Radu, ktorá stanoví počet osôb, ktoré majú byť presídlené, podrobné údaje o účasti členských štátov na pláne a ich príspevku k celkovému počtu osôb, ktoré majú byť presídlené, a to v súlade s každoročným dokumentom UNHCR s názvom Odhad globálnych potrieb v oblasti presídľovania.

Pozmeňujúci návrh     9

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 22

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(22)  Tieto právomoci by sa mali vykonávať na základe návrhu Komisie o maximálnom celkovom počte osôb, ktoré majú byť presídlené, a celkových geografických prioritách. Komisia by svoj návrh mala predložiť zároveň so svojím návrhom týkajúcim sa návrhu ročného rozpočtu Únie. Rada by sa mala usilovať o prijatie návrhu do dvoch mesiacov. Komisia a Rada by mali zohľadniť diskusie uskutočnené v rámci Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie.

(22)  Tieto právomoci by sa mali vykonávať na základe návrhu Komisie o celkovom počte osôb, ktoré majú byť presídlené v rámci Únie pre presídľovanie, a celkových prioritách týkajúcich sa osôb, ktoré pomoc potrebujú najnaliehavejšie. Komisia by svoj návrh mala predložiť zároveň so svojím návrhom týkajúcim sa návrhu ročného rozpočtu Únie. Rada by sa mala usilovať o prijatie návrhu do dvoch mesiacov. Komisia a Rada by mali zohľadniť diskusie uskutočnené v rámci Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie a zosúladiť svoj návrh s každoročnými trojstrannými konzultáciami o presídlení (Annual Tripartite Consultations on Resettlement, ATCR), a to s cieľom postupne zvýšiť kolektívne úsilie členských štátov v oblasti presídľovania tak, aby sa uspokojili globálne potreby v oblasti presídľovania načrtnuté v každoročnom dokumente UNHCR s názvom Projected Global Resettlement Needs.

Pozmeňujúci návrh     10

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 24

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(24)  Pri každom cielenom systéme Únie pre presídľovanie by sa malo určiť, ktoré štandardné procesné pravidlá by sa mali uplatňovať pri jeho vykonávaní. Okrem toho by sa v týchto cielených systémoch mali uviesť ustanovenia o spolupráci na mieste, ktoré by v odôvodnených prípadoch uľahčili jeho vykonávanie.

(24)  Pri každom cielenom systéme Únie pre presídľovanie by sa malo určiť, ktoré štandardné procesné pravidlá by sa mali uplatňovať pri jeho vykonávaní. Okrem toho by sa v týchto cielených systémoch mali uviesť ustanovenia o spolupráci na mieste a ustanovenia o spolupráci s UNHCR, ktoré by v odôvodnených prípadoch uľahčili jeho vykonávanie.

Pozmeňujúci návrh     11

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 27

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(27)  Vzhľadom na odborné znalosti UNHCR pri uľahčovaní jednotlivých foriem prijatia osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, z tretích krajín, do ktorých boli vysídlené, v členských štátoch, ktoré sú ochotné ich prijať, by UNHCR v úsilí o presídľovanie vynaloženom v rámci Únie pre presídľovanie mal naďalej zohrávať kľúčovú úlohu. Okrem UNHCR by sa na pomoc členským štátom pri vykonávaní rámca Únie pre presídľovanie mali vyzvať ďalší medzinárodní aktéri, ako napr. Medzinárodná organizácia pre migráciu (IOM).

(27)  Vzhľadom na odborné znalosti UNHCR pri uľahčovaní jednotlivých foriem prijatia osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, z tretích krajín, do ktorých boli vysídlené, v členských štátoch, ktoré sú ochotné ich prijať, by UNHCR v úsilí o presídľovanie vynaloženom v rámci Únie pre presídľovanie mal naďalej zohrávať kľúčovú úlohu. Okrem UNHCR by sa na pomoc členským štátom pri vykonávaní rámca Únie pre presídľovanie mali vyzvať ďalšie medzinárodné organizácie a mimovládne organizácie, ako napr. Medzinárodná organizácia pre migráciu (IOM) a delegácie Únie.

Pozmeňujúci návrh     12

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 28

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(28)  [Agentúra Európskej únie pre azyl] by mala pomáhať členským štátom pri vykonávaní rámca Únie pre presídľovanie v súlade so svojím mandátom.

(28)  [Agentúra Európskej únie pre azyl] by mala pomáhať členským štátom a spolupracovať s príslušnými tretími krajinami pri vykonávaní rámca Únie pre presídľovanie v súlade so svojím mandátom, a to aj poskytovaním praktickej a technickej pomoci a operačnej podpory.

Pozmeňujúci návrh     13

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 33

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(33)  Toto nariadenie rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznané najmä v Charte základných práv Európskej únie, a preto by sa malo uplatňovať v súlade s týmito právami a zásadami, a to aj pokiaľ ide o práva dieťaťa, právo na rešpektovanie rodinného života, ako aj všeobecnú zásadu nediskriminácie.

(33)  Toto nariadenie rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznané najmä v Charte základných práv Európskej únie, a preto by sa malo uplatňovať v súlade s týmito právami a zásadami, a to aj pokiaľ ide o práva dieťaťa, právo na rešpektovanie rodinného života, ako aj zásadu nediskriminácie.

Pozmeňujúci návrh     14

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Týmto nariadením sa zriaďuje rámec Únie pre presídľovanie na účely prijímania štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu.

Týmto nariadením sa zriaďuje rámec Únie pre presídľovanie na účely výberu, prijímania a presunu štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu.

Pozmeňujúci návrh     15

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 3 – písmeno -a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(–a)  zriaďuje trvalý záväzný rámec Únie pre presídľovanie štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu;

Pozmeňujúci návrh    16

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 3 – písmeno b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  prispieva k zníženiu rizika rozsiahleho neregulárneho prílevu štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, na územie členských štátov;

b)  prispieva k zníženiu rizika neregulárneho prílevu štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí potrebujú medzinárodnú ochranu, na územie členských štátov;

Pozmeňujúci návrh     17

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 3 – písmeno c a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

ca)  vytvárajú prerozdeľovacie mechanizmy s cieľom uvoľniť tlak vyvíjaný na tretie krajiny, ktoré sú hostiteľmi veľkého počtu vysídlených osôb, a to ako gesto solidarity a spoločnej zodpovednosti;

Pozmeňujúci návrh    18

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  počet osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu a ktoré sú vysídlené do tretej krajiny alebo v rámci nej, a každý ďalší pohyb týchto osôb na územie členských štátov;

a)  počet osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu a ktoré sú vysídlené do tretej krajiny alebo v rámci nej, jeho vplyv na regionálnu stabilitu tejto tretej krajiny a každý ďalší pohyb týchto osôb na územie členských štátov;

Pozmeňujúci návrh    19

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  komplementarita s finančnou a technickou pomocou poskytovanou tretím krajinám, do ktorých alebo v rámci ktorých boli osoby, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, vysídlené;

b)  komplementarita s finančnou a technickou pomocou, zameranou najmä na zvýšenie prijímacej kapacity a ochrany osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, a na vytvorenie účinného azylového systému, poskytovanou tretím krajinám, do ktorých alebo v rámci ktorých boli osoby, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, vysídlené;

Pozmeňujúci návrh     20

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

c)  celkové vzťahy Únie s príslušnou treťou krajinou alebo krajinami, z ktorých sa presídľovanie uskutočňuje, a s tretími krajinami vo všeobecnosti;

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Hrozí riziko, že namiesto gesta solidarity bude tento rámec nástrojom, ako presídľovanie využiť na ovplyvňovanie týchto partnerských krajín.

Pozmeňujúci návrh    21

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

d)  účinná spolupráca tretej krajiny s Úniou v oblasti migrácie a azylu, a to vrátane:

vypúšťa sa

i)  zníženia počtu štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí neoprávnene prekračujú hranice na územie členských štátov, prichádzajúcich z tejto tretej krajiny;

 

ii)  vytvorenia podmienok pre využívanie koncepcie prvej krajiny azylu a koncepcie bezpečnej tretej krajiny pre návrat žiadateľov o udelenie azylu, ktorí neoprávnene prekročili hranice na územie členských štátov, prichádzajúcich z danej tretej krajiny alebo majúcich nejakú spojitosť s touto treťou krajinou;

 

iii)  zvýšenia kapacity na prijímanie a ochranu osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu a ktoré sa zdržiavajú v tejto krajine, aj prostredníctvom rozvíjania účinného azylového systému alebo

 

iv)  zvýšenia miery readmisie štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti zdržiavajúcich sa neoprávnene na území členských štátov, a to napríklad prostredníctvom uzatvorenia a účinného vykonávania readmisných dohôd;

 

Pozmeňujúci návrh    22

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno e

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

e)  rozsahu a obsahu záväzkov týkajúcich sa presídľovania vykonávaných tretími krajinami.

e)  rozsahu a obsahu záväzkov týkajúcich sa presídľovania vykonávaných inými tretími krajinami.

Pozmeňujúci návrh     23

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1 – písmeno a – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  štátni príslušníci tretej krajiny, ktorí sa kvôli opodstatnenej obave z prenasledovania z rasových, náboženských dôvodov, dôvodov štátnej príslušnosti, politického presvedčenia alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine nachádzajú mimo krajiny štátnej príslušnosti alebo mimo časti krajiny, v ktorej mali predchádzajúci obvyklý pobyt, a nemôžu prijať alebo v dôsledku uvedených obáv odmietajú ochranu tejto krajiny, alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktoré sa nachádzajú mimo krajiny svojho predchádzajúceho obvyklého pobytu alebo mimo časti krajiny, v ktorej mali predchádzajúci obvyklý pobyt, a ktoré z rovnakých dôvodov ako sú uvedené vyššie, sa nemôžu alebo v dôsledku uvedených obáv odmietajú vrátiť sa do tejto krajiny alebo sa v nej zdržiavať, alebo, ak toto kritérium nie je splnené,

a)  i) štátni príslušníci tretej krajiny, ktorí sa kvôli opodstatnenej obave z prenasledovania z rasových, náboženských dôvodov, dôvodov pohlavia, rodovej identity, sexuálnej orientácie, štátnej príslušnosti, politického presvedčenia alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine nachádzajú mimo krajiny štátnej príslušnosti alebo mimo časti krajiny, v ktorej mali predchádzajúci obvyklý pobyt, a nemôžu prijať alebo v dôsledku uvedených obáv odmietajú ochranu tejto krajiny, alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktoré sa nachádzajú mimo krajiny svojho predchádzajúceho obvyklého pobytu alebo mimo časti krajiny, v ktorej mali predchádzajúci obvyklý pobyt, a ktoré z rovnakých dôvodov ako sú uvedené vyššie, sa nemôžu alebo v dôsledku uvedených obáv odmietajú vrátiť sa do tejto krajiny alebo sa v nej zdržiavať, alebo, ak toto kritérium nie je splnené,

Pozmeňujúci návrh    24

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1 – písmeno b – bod i – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

i)  zraniteľné osoby:

i)  zraniteľné osoby, najmä:

Pozmeňujúci návrh     25

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1 – písmeno b – bod i – zarážka 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

–  ohrozené deti a mladiství vrátane detí bez sprievodu;

–  ohrozené deti a mladiství, najmä deti bez sprievodu,

Pozmeňujúci návrh     26

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1 – písmeno b – bod i – zarážka 6 a (nová)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

  osoby bez alternatívnych trvalých riešení;

Pozmeňujúci návrh    27

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1 – písmeno b – bod ii – zarážka 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

–  maloleté deti párov uvedených v prvej zarážke alebo štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí majú byť presídlení, pod podmienkou, že sú nezosobášené, a bez ohľadu na to, či sa narodili v manželskom zväzku alebo mimo neho alebo boli osvojené podľa vymedzenia vo vnútroštátnom práve;

–  maloleté deti párov uvedených v prvej zarážke alebo štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí majú byť presídlení, bez ohľadu na to, či sa narodili v manželskom zväzku alebo mimo neho alebo boli osvojené podľa vymedzenia vo vnútroštátnom práve,

Pozmeňujúci návrh    28

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1 – písmeno b – bod ii – zarážka 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

–  otec, matka alebo iný dospelý, ktorý je podľa práva alebo praxe členského štátu, v ktorom sa tento dospelý nachádza, zodpovedný za nezosobášenú maloletú osobu, ktorá má byť presídlená;

–  otec, matka alebo iný dospelý, ktorý je podľa práva alebo praxe členského štátu, v ktorom sa tento dospelý nachádza, zodpovedný za maloletú osobu, ktorá má byť presídlená;

Pozmeňujúci návrh    29

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Členské štáty pri osobách uvedených v písmene b) bode ii) zaistia zachovanie celistvosti rodiny.

Členské štáty zaistia zachovanie celistvosti rodiny.

Pozmeňujúci návrh     30

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno a – bod ii

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

ii)  že sa dopustili závažného trestného činu;

ii)  že sa dopustili závažného trestného činu rovnocenného s činom, ktorý je trestný podľa trestného práva členských štátov;

Pozmeňujúci návrh    31

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

d)  osoby, ktoré sa neoprávnene zdržiavali, neoprávnene vstúpili alebo sa pokúsili neoprávnene vstúpiť na územie členských štátov počas piatich rokov pred presídlením;

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh     32

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno e

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

e)  osoby, ktoré už boli presídlené iným členským štátom v rámci vykonávania tohto nariadenia, záverov zástupcov vlád členských štátov zasadajúcich v Rade č. 11097/15 z 20. júla 2015, vyhlásenia EÚ a Turecka z 18. marca 2016, odporúčania Komisie C(2015) 9490 z 15. decembra 2015 alebo niektorého národného programu presídľovania; a

e)  osoby, ktoré už boli presídlené iným členským štátom v rámci vykonávania tohto nariadenia alebo v rámci niektorého národného programu presídľovania; a

Pozmeňujúci návrh    33

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

2.  Z cielených systémov Únie pre presídľovanie zriadených v súlade s článkom 8 môžu byť štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti vylúčení, ak sa jeden z dôvodov na vylúčenie uvedených v odseku 1 písm. a) alebo b) uplatňuje prima facie.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci návrh     34

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Na základe návrhu Komisie Rada prijme ročný plán Únie pre presídľovanie v roku predchádzajúcom roku, v ktorom sa má tento plán vykonávať.

1.  Na základe návrhu Komisie a v súlade s odhadom globálnych potrieb v oblasti presídľovania UNHCR (Projected Global Resettlement Needs) Rada prijme ročný plán Únie pre presídľovanie v roku predchádzajúcom roku, v ktorom sa má tento plán vykonávať.

Pozmeňujúci návrh    35

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 2 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  maximálny celkový počet osôb, ktoré majú byť presídlené;

a)  počet osôb, ktoré majú byť presídlené v súlade s odhadom globálnych potrieb v oblasti presídľovania UNHCR (Projected Global Resettlement Needs);

Pozmeňujúci návrh     36

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 2 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

c)  celkové geografické priority.

c)  celkové potreby na ochrany a osobitné geografické priority v súlade s odhadom globálnych potrieb v oblasti presídľovania UNHCR (Projected Global Resettlement Needs).

Pozmeňujúci návrh     37

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 2 – písmeno c a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

ca)  referenčné kritériá na sledovanie a hodnotenie skutočného vykonávania členskými štátmi;

Pozmeňujúci návrh    38

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  presný počet osôb, ktoré majú byť presídlené z maximálneho celkového počtu uvedeného v ročnom pláne Únie pre presídľovanie stanovenom v článku 7 ods. 2 písm. a), a podrobnosti o účasti členských štátov na cielenom systéme Únie pre presídľovanie;

b)  presný počet osôb, ktoré majú byť presídlené z počtu uvedeného v ročnom pláne Únie pre presídľovanie stanovenom v článku 7 ods. 2 písm. a), a podrobnosti o účasti členských štátov na cielenom systéme Únie pre presídľovanie;

Pozmeňujúci návrh    39

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

d)  v prípade potreby ustanovenia o koordinácii a praktickej spolupráci na mieste medzi členskými štátmi, s podporou [Agentúry Európskej únie pre azyl] v súlade s článkom 12 ods. 3, a s tretími krajinami a UNHCR alebo ďalšími partnermi;

d)  v prípade potreby ustanovenia o koordinácii a praktickej spolupráci na mieste medzi členskými štátmi, s podporou [Agentúry Európskej únie pre azyl] v súlade s článkom 12 ods. 3. a delegácií Únie, a s tretími krajinami, UNHCR, Medzinárodnou organizáciou pre migráciu (IOM), príslušnými organizáciami občianskej spoločnosti alebo ďalšími partnermi;

Pozmeňujúci návrh     40

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2 – písmeno e

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

e)  opis osobitnej skupiny alebo osobitných skupín štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti, na ktorých sa cielený systém Únie pre presídľovanie bude vzťahovať;

e)  opis osobitnej skupiny alebo osobitných skupín štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátnej príslušnosti, na základe odhadu globálnych potrieb v oblasti presídľovania UNHCR (Projected Global Resettlement Needs), na ktorých sa cielený systém Únie pre presídľovanie bude vzťahovať, a to podľa kritérií zraniteľnosti zavedených úradom UNHCR;

Pozmeňujúci návrh     41

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 1 – pododsek 2 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  majú rodinné väzby so štátnymi príslušníkmi tretej krajiny alebo s osobami bez štátnej príslušnosti alebo občanmi Únie s oprávneným pobytom v niektorom členskom štáte;

a)  majú rodinné väzby so štátnymi príslušníkmi tretej krajiny alebo s osobami bez štátnej príslušnosti alebo občanmi Únie s oprávneným pobytom v niektorom členskom štáte, ale nie sú oprávnení využiť zlúčenie rodiny podľa smernice Rady 2003/86/ES1a;

 

_________________

 

1a Smernica Rady 2003/86/ES z 22. septembra 2003 o práve na zlúčenie rodiny (Ú. v. EÚ L 251, 3.10.2003, s. 12).

Pozmeňujúci návrh     42

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Členské štáty vykonajú toto posúdenie na základe listinných dôkazov vrátane, ak je to vhodné, informácií od UNHCR o tom, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca, alebo na základe osobného pohovoru alebo kombináciou oboch prístupov.

Členské štáty vykonajú toto posúdenie na základe listinných dôkazov vrátane, ak je to vhodné, informácií od UNHCR, IOM, Agentúry Európskej únie pre základné práva a príslušných organizácií občianskej spoločnosti o tom, či štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca, alebo na základe osobného pohovoru alebo kombináciou oboch prístupov.

Pozmeňujúci návrh     43

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 8 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Členské štáty môžu tiež požiadať UNHCR, aby v plnej miere posúdil, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorých im UNHCR odporučil, spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca v zmysle článku 1 Ženevského dohovoru z roku 1951.

Členské štáty musia takisto požiadať UNHCR, IOM a príslušné organizácie občianskej spoločnosti, aby v plnej miere posúdili, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorých im UNHCR, IOM a príslušné organizácie občianskej spoločnosti odporučili, spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca v zmysle článku 1 Ženevského dohovoru z roku 1951.

Pozmeňujúci návrh     44

Návrh nariadenia

Článok 11 – odsek 1 – bod 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(2)  nepožiadajú UNHCR o posúdenie toho, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca v zmysle článku 1 Ženevského dohovoru z roku 1951;

(2)  nepožiadajú UNHCR, IOM a príslušné organizácie občianskej spoločnosti o posúdenie toho, či štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti spĺňajú podmienky na priznanie postavenia utečenca v zmysle článku 1 Ženevského dohovoru z roku 1951;

Pozmeňujúci návrh     45

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  S cieľom uľahčiť vykonávanie cielených systémov Únie pre presídľovanie, členské štáty určia národné kontaktné miesta a môžu rozhodnúť o vymenovaní styčných úradníkov v tretích krajinách.

1.  S cieľom uľahčiť vykonávanie cielených systémov Únie pre presídľovanie, členské štáty určia národné kontaktné miesta a môžu rozhodnúť o vymenovaní styčných úradníkov v tretích krajinách. Členské štáty môžu využiť pomoc [Agentúry Európskej únie pre azyl] a v prípade potreby aj existujúce štruktúry pre operatívnu spoluprácu pri presídľovaní.

Pozmeňujúci návrh     46

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

3.  S cieľom vykonávať cielené systémy Únie pre presídľovanie, a najmä vykonávať orientačné programy pred odchodom, lekárske prehliadky na stanovenie spôsobilosti cestovať, cestovné služby a iné praktické opatrenia, členským štátom môžu pomáhať partneri v súlade s ustanoveniami o koordinácii a praktickej spolupráci na mieste prijatými pre cielené systémy Únie pre presídľovanie zriadené v súlade s článkom 8 ods. 2 písm. d).

3.  S cieľom vykonávať cielené systémy Únie pre presídľovanie, a najmä vykonávať orientačné programy pred odchodom, lekárske prehliadky na stanovenie spôsobilosti cestovať, cestovné služby a iné praktické opatrenia, členským štátom môžu pomáhať partneri, a najmä UNHCR a príslušné medzinárodné organizácie, v súlade s ustanoveniami o koordinácii a praktickej spolupráci na mieste prijatými pre cielené systémy Únie pre presídľovanie zriadené v súlade s článkom 8 ods. 2 písm. d).

Pozmeňujúci návrh    47

Návrh nariadenia

Článok 13 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Zriaďuje sa Výbor na vysokej úrovni pre presídlenie, ktorý pozostáva zo zástupcov Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a členských štátov. Do výboru môžu byť prizvaní [Agentúra Európskej únie pre azyl,] UNHCR a IOM. Zástupcovia Islandu, Lichtenštajnska, Nórska a Švajčiarska budú prizvaní na zasadnutia Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie vtedy, keď vyjadria svoj zámer pridružiť sa k vykonávaniu ročného plánu Únie pre presídľovanie.

1.  Zriaďuje sa Výbor na vysokej úrovni pre presídlenie, ktorý pozostáva zo zástupcov Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a členských štátov. Do výboru sa prizvú [Agentúra Európskej únie pre azyl,] UNHCR a IOM a zástupcovia z príslušných organizácií občianskej spoločnosti. Zástupcovia Islandu, Lichtenštajnska, Nórska a Švajčiarska budú prizvaní na zasadnutia Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie vtedy, keď vyjadria svoj zámer pridružiť sa k vykonávaniu ročného plánu Únie pre presídľovanie.

Pozmeňujúci návrh     48

Návrh nariadenia

Článok 13 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

2.  Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie predsedá Komisia. Výbor zasadá v prípade potreby kedykoľvek na požiadanie Komisie alebo na žiadosť niektorého členského štátu a zasadá aspoň raz ročne.

2.  Výboru na vysokej úrovni pre presídlenie predsedá Komisia. Výbor zasadá v prípade potreby kedykoľvek na požiadanie Komisie alebo na žiadosť niektorého členského štátu a zasadá aspoň raz ročne. Komisia okrem toho pozorne sleduje prípadné signály od UNHCR alebo iných organizácií občianskej spoločnosti, a najmä od príslušných medzinárodných organizácií, pokiaľ ide o vývoj potrieb v oblasti presídľovania.

Pozmeňujúci návrh     49

Návrh nariadenia

Článok 18 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Správu o uplatňovaní tohto nariadenia v členských štátoch Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade do 31. decembra 2018.

1.  Správu o uplatňovaní tohto nariadenia v členských štátoch Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade do 31. decembra 2018 a potom každoročne. Komisia podáva UNHCR správu o zapojení Únie a jej členských štátov z hľadiska globálnych potrieb v oblasti presídľovania.

POSTUP VÝBORU POŽIADANÉHO O STANOVISKO

Názov

Rámec Únie pre presídľovanie

Referenčné čísla

COM(2016)0468 – C8-0325/2016 – 2016/0225(COD)

Gestorský výbor

       dátum oznámenia na schôdzi

LIBE

12.9.2016

 

 

 

Výbor požiadaný o stanovisko

       dátum oznámenia na schôdzi

AFET

12.9.2016

Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko

       dátum vymenovania

Laima Liucija Andrikienė

4.1.2017

Dátum prijatia

30.5.2017

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

40

7

5

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Michèle Alliot-Marie, Nikos Androulakis, Petras Auštrevičius, Victor Boştinaru, Klaus Buchner, James Carver, Javier Couso Permuy, Andi Cristea, Arnaud Danjean, Georgios Epitideios, Knut Fleckenstein, Anna Elżbieta Fotyga, Eugen Freund, Michael Gahler, Iveta Grigule, Sandra Kalniete, Janusz Korwin-Mikke, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Ilhan Kyuchyuk, Ryszard Antoni Legutko, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, Ramona Nicole Mănescu, David McAllister, Tamás Meszerics, Javier Nart, Pier Antonio Panzeri, Demetris Papadakis, Alojz Peterle, Tonino Picula, Julia Pitera, Jozo Radoš, Jordi Solé, Dubravka Šuica, Charles Tannock, Miguel Urbán Crespo, Elena Valenciano

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Laima Liucija Andrikienė, Luis de Grandes Pascual, Ana Gomes, Marek Jurek, Antonio López-Istúriz White, David Martin, Norica Nicolai, Soraya Post, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Igor Šoltes, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Željana Zovko

ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN VO VÝBORE POŽIADANOM O STANOVISKO

40

+

ALDE

Petras Auštrevičius, Iveta Grigule, Ilhan Kyuchyuk, Javier Nart, Norica Nicolai, Jozo Radoš, Marietje Schaake, Luis de Grandes Pascual

PPE

Michèle Alliot-Marie, Laima Liucija Andrikienė, Arnaud Danjean, Michael Gahler, Sandra Kalniete, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Antonio López-Istúriz White, David McAllister, Ramona Nicole Mănescu, Alojz Peterle, Julia Pitera, Željana Zovko, Dubravka Šuica

S&D

Nikos Androulakis, Victor Boştinaru, Andi Cristea, Knut Fleckenstein, Eugen Freund, Ana Gomes, Andrejs Mamikins, David Martin, Pier Antonio Panzeri, Demetris Papadakis, Tonino Picula, Soraya Post, Elena Valenciano

Verts/ALE

Klaus Buchner, Tamás Meszerics, Jordi Solé, Bodil Valero, Igor Šoltes

7

-

ECR

Anna Elżbieta Fotyga, Marek Jurek, Ryszard Antoni Legutko, Charles Tannock

EFDD

James Carver

NI

Georgios Epitideios, Janusz Korwin-Mikke

5

0

GUE/NGL

Javier Couso Permuy, Sabine Lösing, Helmut Scholz, Miguel Urbán Crespo, Marie-Christine Vergiat

Vysvetlenie použitých znakov:

+  :  za

-  :  proti

0  :  zdržali sa hlasovania

STANOVISKO Výboru pre rozpočet (25.4.2017)

pre Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje rámec Únie pre presídľovanie a ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 516/2014
(COM(2016)0468 – C8-0325/2016 – 2016/0225(COD))

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Gérard Deprez

STRUČNÉ ODÔVODNENIE

Spravodajca zastáva názor, že EÚ naliehavo potrebuje integrovanú a udržateľnú migračnú politiku založenú na solidarite a spravodlivom rozdelení záťaže medzi všetkými členskými štátmi. Je presvedčený o tom, že vytvorenie legálnych možností hľadania útočiska v Európe by mohlo zabrániť tragickým úmrtiam v Stredozemnom mori a rozložiť obchodný model prevádzačov migrantov.

Spravodajca podporuje prepojenie navrhovaného prepracovaného znenia tzv. dublinského nariadenia[1] s týmto návrhom, aby sa počet presídlených osôb pripočítaval k počtu žiadostí o medzinárodnú ochranu na účely vypočítania nápravného alokačného mechanizmu. Spravodajca takisto podporuje vytvorenie prepojenia s prepracovaným nariadením Eurodac[2], aby sa údaje o presídlených osobách mohli uchovávať v systéme Eurodac.

Pokiaľ ide o vplyv na rozpočet, aj napriek tomu, že návrh neobsahuje jasne definovaný počet osôb, ktoré sa majú presídliť, spravodajca si želá, aby tieto plány presídľovania boli ambiciózne a aby sa vyčlenili prostriedky potrebné na ich realizáciu.

Spravodajca víta návrh prideliť členským štátom z rozpočtu Únie 10 000 EUR za každú presídlenú osobu. Táto suma by sa vyplácala z fondu AMIF na základe plánov Únie pre presídľovanie, ktoré bude každoročne prijímať Rada. Spravodajca chápe zrušenie spolufinancovania z rozpočtu EÚ pre presídľovanie v rámci vnútroštátnych programov presídľovania v záujme zabezpečenia potrebného financovania týchto európskych programov presídľovania.

Napokon by chcel spravodajca zdôrazniť, že obe zložky rozpočtového orgánu musia mať všetky informácie o finančných dôsledkoch ďalšieho ročného plánu presídľovania v čase predkladania návrhu ročného rozpočtu Únie na nasledujúci rok.

POZMEŇUJÚCE NÁVRHY

Výbor pre rozpočet vyzýva Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci, aby ako gestorský výbor vzal do úvahy tieto pozmeňujúce návrhy:

Pozmeňujúci návrh     1

Návrh nariadenia

Odôvodnenie -1 (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(-1)  Európsky projekt bol vždy založený na podpore hodnôt demokracie, právneho štátu a ľudských práv.

Pozmeňujúci návrh     2

Návrh nariadenia

Odôvodnenie -1a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

 

(-1a)  Riadenie migrácie je spoločnou zodpovednosťou.

Pozmeňujúci návrh     3

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 12

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(12)  Spoločné štandardné postupy by mali vychádzať z existujúcich skúseností a noriem členských štátov v oblasti presídľovania, a to najmä zo štandardných operačných postupov, ktorými sa riadi vykonávanie systému presídľovania s Tureckom stanoveného vo vyhlásení EÚ a Turecka z 18. marca 2016. Rámcom Únie pre presídľovanie by mal umožňovať používanie dvoch druhov štandardných postupov presídlenia.

(12)  Spoločné štandardné postupy by mali vychádzať z existujúcich skúseností a noriem UNHCR a členských štátov v oblasti presídľovania, a najmä zo štandardných operačných postupov, ktorými sa riadi vykonávanie systému presídľovania s Tureckom stanoveného vo vyhlásení EÚ a Turecka z 18. marca 2016. Rámec Únie pre presídľovanie by mal umožňovať používanie dvoch druhov štandardných postupov presídlenia.

Odôvodnenie

Mali by sa zohľadniť existujúce medzinárodné dohody, ktoré sa opierajú o UNHCR.

Pozmeňujúci návrh     4

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 13

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(13)  Obidva druhy postupov pozostávajú z týchto fáz: identifikácia, registrácia, posúdenie a rozhodnutie.

(13)  Obidva druhy postupov pozostávajú z týchto fáz: identifikácia, registrácia, posúdenie a rozhodnutie, a mali by sa vykonávať v úzkej spolupráci s UNHCR.

Odôvodnenie

UNHCR má v oblasti presídľovania veľa odborných znalostí a skúseností, ktoré by sa mali využívať v čo najväčšej miere.

Pozmeňujúci návrh     5

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 17

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(17)  Všetky osobné údaje zhromaždené na účely postupu presídlenia by sa mali uchovávať nanajvýš päť rokov od dátumu presídlenia. Keďže štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí už boli presídlení jedným členským štátom alebo ktorí počas posledných piatich rokov odmietli presídlenie do niektorého členského štátu, by mali byť vylúčení z presídlenia do iného členského štátu, táto lehota by sa mala považovať za nevyhnutné obdobie uchovávania osobných údajov, a to vrátane odtlačkov prstov a podoby tváre.

(17)  Všetky osobné údaje zhromaždené na účely postupu presídlenia by sa mali uchovávať nanajvýš päť rokov od dátumu presídlenia. Keďže štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ktorí už boli presídlení jedným členským štátom alebo ktorí počas posledných piatich rokov odmietli presídlenie do niektorého členského štátu, by nemali byť oprávnení na presídlenie do iného členského štátu, táto lehota by sa mala považovať za nevyhnutné obdobie uchovávania osobných údajov, a to vrátane odtlačkov prstov a podoby tváre.

Odôvodnenie

Vylúčenie v súvislosti s medzinárodnou ochranou utečencov odkazuje na jednotlivcov, ktorí si nezaslúžia medzinárodnú ochranu. Bolo by vhodnejšie uviesť, že na ňu nie sú oprávnení.

Pozmeňujúci návrh     6

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 18

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

(18)  Pri každom cielenom systéme Únie pre presídľovanie by sa mal zvoliť postup presídlenia. Zrýchlený postup by mohol byť opodstatnený z humanitárnych dôvodov alebo v prípade naliehavej potreby právnej alebo fyzickej ochrany.

(18)  Pri každom cielenom systéme Únie pre presídľovanie by sa mal zvoliť postup presídlenia v úzkej spolupráci s UNHCR. Zrýchlený postup by mohol byť opodstatnený z humanitárnych dôvodov alebo v prípade naliehavej potreby právnej alebo fyzickej ochrany.

Odôvodnenie

UNHCR má v oblasti presídľovania veľa odborných znalostí a skúseností, ktoré by sa mali využívať v čo najväčšej miere.

Pozmeňujúci návrh     7

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Týmto nariadením sa zriaďuje rámec Únie pre presídľovanie na účely prijímania štátnych príslušníkov tretej krajiny a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu.

Týmto nariadením sa zriaďuje rámec Únie pre presídľovanie na účely prijímania štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti na územie členských štátov, ktoré sa rozhodnú zúčastniť sa na systéme presídľovania, s cieľom poskytnúť týmto osobám medzinárodnú ochranu.

Odôvodnenie

Účasť na tomto rámci by mala byť dobrovoľná, keďže účelom presídlenia je poskytnúť ochranu a trvalé riešenie. Členské štáty najlepšie vedia, koľkým osobám môžu skutočne poskytnúť ochranu a začleniť ich do svojich jednotlivých spoločností. Paušálna suma vo výške 10 000 EUR z Fondu pre azyl, migráciu a integráciu (AMIF) pokrýva len počiatočné náklady na presídlenie.

Pozmeňujúci návrh     8

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Členské štáty pri osobách uvedených v písmene b) bode ii) zaistia zachovanie celistvosti rodiny.

Členské štáty zaistia zachovanie celistvosti rodiny v súlade s článkom 25 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/...1a.

 

_________________

 

1a Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/… o normách pre podmienky, ktoré musia spĺňať štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti na poskytnutie medzinárodnej ochrany, pre jednotné postavenie utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a pre obsah poskytovanej ochrany, a ktorým sa mení smernica Rady 2003/109/ES z 25. novembra 2003, pokiaľ ide o postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny, ktorí sú osobami s dlhodobým pobytom (Ú. v. EÚ ...).

Odôvodnenie

V navrhovanej smernici o oprávnení na medzinárodnú ochranu sa objasňujú práva rodinných príslušníkov osoby, ktorej sa poskytla medzinárodná ochrana.

Pozmeňujúci návrh     9

Návrh nariadenia

Článok 6 – nadpis

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

Dôvody na vylúčenie

Neoprávnenosť

Odôvodnenie

Vylúčenie v súvislosti s medzinárodnou ochranou utečencov odkazuje na jednotlivcov, ktorí si nezaslúžia medzinárodnú ochranu. Bolo by vhodnejšie uviesť, že na ňu nie sú oprávnení.

Pozmeňujúci návrh     10

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Z cielených systémov Únie pre presídľovanie zriadených v súlade s článkom 8 sú vylúčení títo štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti:

1.  Na cielené systémy Únie pre presídľovanie zriadené v súlade s článkom 8 nie oprávnení títo štátni príslušníci tretích krajín alebo osoby bez štátnej príslušnosti:

Odôvodnenie

Vylúčenie v súvislosti s medzinárodnou ochranou utečencov odkazuje na jednotlivcov, ktorí si nezaslúžia medzinárodnú ochranu. Bolo by vhodnejšie uviesť, že na ňu nie sú oprávnení.

Pozmeňujúci návrh     11

Návrh nariadenia

Článok 6 – odsek 1 – písmeno a – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

a)  osoby, pri ktorých existujú opodstatnené dôvody domnievať sa:

a)  osoby, pri ktorých existujú vážne dôvody domnievať sa:

Odôvodnenie

V Ženevskom dohovore z roku 1951 sa používa výraz „vážne dôvody domnievať sa“.

Pozmeňujúci návrh     12

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Na základe návrhu Komisie Rada prijme ročný plán Únie pre presídľovanie v roku predchádzajúcom roku, v ktorom sa má tento plán vykonávať.

1.  Na základe návrhu Komisie Rada prijme ročný plán Únie pre presídľovanie v roku predchádzajúcom roku, v ktorom sa má tento plán vykonávať, pričom tento plán sa vzťahuje na tie členské štáty, ktoré sa rozhodnú zapojiť sa do presídľovania na budúci rok.

Odôvodnenie

Účasť na tomto rámci by mala byť dobrovoľná.

Pozmeňujúci návrh     13

Návrh nariadenia

Článok 7 – odsek 2 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  podrobnosti o účasti členských štátov na ročnom pláne Únie pre presídľovanie a ich príspevok k celkovému počtu osôb, ktoré majú byť presídlené;

b)  podrobnosti o členských štátoch, ktoré sa rozhodnú zúčastniť sa na ročnom pláne Únie pre presídľovanie, a ich dobrovoľnom príspevku k celkovému počtu osôb, ktoré majú byť presídlené;

Odôvodnenie

Účasť na tomto rámci by mala byť dobrovoľná. Zintenzívnenie presídľovania utečencov v Európe a posilňovanie spolupráce v oblasti presídľovania je dôležité, ale členské štáty by nemali byť povinné presídliť určitý podiel osôb, ktoré majú byť presídlené do EÚ.

Pozmeňujúci návrh     14

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

b)  presný počet osôb, ktoré majú byť presídlené z maximálneho celkového počtu uvedeného v ročnom pláne Únie pre presídľovanie stanovenom v článku 7 ods. 2 písm. a), a podrobnosti o účasti členských štátov na cielenom systéme Únie pre presídľovanie;

b)  presný počet osôb, ktoré majú byť presídlené z maximálneho celkového počtu uvedeného v ročnom pláne Únie pre presídľovanie stanovenom v článku 7 ods. 2 písm. a), a podrobnosti o členských štátoch, ktoré sa rozhodnú zúčastniť sa na cielenom systéme Únie pre presídľovanie;

Odôvodnenie

Účasť na tomto rámci by mala byť dobrovoľná. Členské štáty by mali mať možnosť rozhodnúť sa, koľko osôb presídlia, namiesto toho, aby boli povinné presídliť určitý podiel osôb, ktoré majú byť presídlené do EÚ.

Pozmeňujúci návrh     15

Návrh nariadenia

Článok 17 – odsek 1 – bod 3

Nariadenie (EÚ) č. 516/2014

Článok 17 – odsek 1

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci návrh

1.  Okrem pridelenej sumy vypočítanej v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. a) členské štáty dostanú v súlade s cieleným systémom Únie pre presídľovanie jednorazovú platbu10 000 EUR za každú presídlenú osobu.

1.  Okrem pridelenej sumy vypočítanej v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. a) členské štáty dostanú v súlade s cieleným systémom Únie pre presídľovanie jednorazovú platbu10 000 EUR za každú presídlenú osobu. Všetky vyčlenené finančné zdroje sú určené na účely presídľovania, a nie na iné opatrenia financované prostredníctvom nariadenia (EÚ) č. 516/2014, ako je napríklad financovanie imigračných zariadení určených na zaistenie.

POSTUP VÝBORU POŽIADANÉHO O STANOVISKO

Názov

Rámec Únie pre presídľovanie

Referenčné čísla

COM(2016)0468 – C8-0325/2016 – 2016/0225(COD)

Gestorský výbor

       dátum oznámenia na schôdzi

LIBE

12.9.2016

 

 

 

Výbor požiadaný o stanovisko

       dátum oznámenia na schôdzi

BUDG

12.9.2016

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko

       dátum vymenovania

Gérard Deprez

31.8.2016

Dátum prijatia

24.4.2017

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

25

4

1

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Lefteris Christoforou, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Ingeborg Gräßle, Bernd Kölmel, Zbigniew Kuźmiuk, Clare Moody, Siegfried Mureşan, Jan Olbrycht, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Jordi Solé, Patricija Šulin, Monika Vana, Daniele Viotti, Tiemo Wölken, Marco Zanni, Stanisław Żółtek

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Nicola Caputo, Ivana Maletić, Pier Antonio Panzeri, Nils Torvalds, Marco Valli, Derek Vaughan, Rainer Wieland, Tomáš Zdechovský

Náhradníci (čl. 200 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Inés Ayala Sender, Karin Kadenbach, Ramón Luis Valcárcel Siso

ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN VO VÝBORE POŽIADANOM O STANOVISKO

25

+

ALDE

Gérard Deprez, Nils Torvalds

ECR

Zbigniew Kuźmiuk

EFDD

Marco Valli

PPE

Lefteris Christoforou, José Manuel Fernandes, Ingeborg Gräßle, Ivana Maletić, Siegfried Mureşan, Jan Olbrycht, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Patricija Šulin, Ramón Luis Valcárcel Siso, Rainer Wieland, Tomáš Zdechovský

S&D

Inés Ayala Sender, Nicola Caputo, Eider Gardiazabal Rubial, Karin Kadenbach, Clare Moody, Pier Antonio Panzeri, Derek Vaughan, Daniele Viotti, Tiemo Wölken

4

-

ECR

Bernd Kölmel

ENF

Marco Zanni, Stanisław Żółtek

Verts/ALE

Monika Vana

1

0

Verts/ALE

Jordi Solé

Vysvetlenie použitých znakov:

+  :  za

-  :  proti

0  :  zdržali sa hlasovania

POSTUP GESTORSKÉHO VÝBORU

Názov

Rámec Únie pre presídľovanie

Referenčné čísla

COM(2016)0468 – C8-0325/2016 – 2016/0225(COD)

Dátum predloženia v EP

13.7.2016

 

 

 

Gestorský výbor

       dátum oznámenia na schôdzi

LIBE

12.9.2016

 

 

 

Výbory požiadané o stanovisko

       dátum oznámenia na schôdzi

AFET

12.9.2016

DEVE

12.9.2016

BUDG

12.9.2016

EMPL

12.9.2016

Bez predloženia stanoviska

       dátum rozhodnutia

DEVE

7.9.2016

EMPL

1.9.2016

 

 

Spravodajca

       dátum vymenovania

Malin Björk

7.11.2016

 

 

 

Prerokovanie vo výbore

8.9.2016

12.4.2017

30.5.2017

12.10.2017

Dátum prijatia

12.10.2017

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

37

20

2

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Asim Ahmedov Ademov, Jan Philipp Albrecht, Gerard Batten, Heinz K. Becker, Malin Björk, Michał Boni, Caterina Chinnici, Rachida Dati, Frank Engel, Cornelia Ernst, Raymond Finch, Lorenzo Fontana, Kinga Gál, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Monika Hohlmeier, Sophia in ‘t Veld, Dietmar Köster, Barbara Kudrycka, Cécile Kashetu Kyenge, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Monica Macovei, Roberta Metsola, Claude Moraes, József Nagy, Soraya Post, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Csaba Sógor, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Udo Voigt, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský, Auke Zijlstra

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Carlos Coelho, Ignazio Corrao, Gérard Deprez, Anna Hedh, Marek Jurek, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Ska Keller, Jeroen Lenaers, Andrejs Mamikins, Barbara Spinelli, Anders Primdahl Vistisen

Náhradníci (čl. 200 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Beatriz Becerra Basterrechea, Francesc Gambús, Czesław Hoc, Christelle Lechevalier, Olle Ludvigsson, Maria Noichl, Stanisław Ożóg, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Lieve Wierinck

Dátum predloženia

23.10.2017

ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN V GESTORSKOM VÝBORE

37

+

ALDE

Beatriz Becerra Basterrechea, Gérard Deprez, Nathalie Griesbeck, Sophia in 't Veld, Lieve Wierinck,

EFDD

Ignazio Corrao

GUE/NGL

Malin Björk, Cornelia Ernst, Barbara Spinelli, Marie-Christine Vergiat

PPE

Asim Ahmedov Ademov, Michał Boni, Carlos Coelho, Frank Engel, Francesc Gambús, Jeroen Lenaers, Roberta Metsola, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra

S&D

Caterina Chinnici, Ana Gomes, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Cécile Kashetu Kyenge, Dietmar Köster, Marju Lauristin, Olle Ludvigsson, Juan Fernando López Aguilar, Andrejs Mamikins, Claude Moraes, Maria Noichl, Soraya Post, Birgit Sippel

Verts/ALE

Jan Philipp Albrecht, Ska Keller, Judith Sargentini, Bodil Valero

20

-

ECR

Czesław Hoc, Marek Jurek, Monica Macovei, Stanisław Ożóg, , Branislav Škripek, Anders Primdahl Vistisen

EFDD

Gerard Batten, Raymond Finch, Kristina Winberg

ENF

Lorenzo Fontana, Christelle Lechevalier, Auke Zijlstra

NI

Udo Voigt

PPE

Heinz K. Becker, Rachida Dati, Kinga Gál, Monika Hohlmeier, Csaba Sógor, Traian Ungureanu, Tomáš Zdechovský

2

0

PPE

Barbara Kudrycka, József Nagy

Vysvetlenie použitých znakov:

+  :  za

-  :  proti

0    zdržali sa hlasovania