ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o Agentuře Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust)
20.10.2017 - (COM(2013)0535 – C7‑0240/2013 – 2013/0256(COD)) - ***I
Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
Zpravodaj: Axel Voss
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o Agentuře Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust)
(COM(2013)0535 – C8‑0240/2013 – 2013/0256(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2013)0535),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 85 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C8‑0240/2013),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na stanovisko Výboru pro právní záležitosti k využívání aktů v přenesené pravomoci,
– s ohledem na odůvodněná stanoviska předložená v rámci protokolu č. 2 o používání zásad subsidiarity a proporcionality německým Bundestagem, španělským parlamentem, italským senátem, nizozemským senátem, polským senátem, portugalským parlamentem a rumunskou poslaneckou sněmovnou,
– s ohledem na články 59 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci a stanoviska Výboru pro rozpočtovou kontrolu a Výboru pro ústavní záležitosti (A8-0320/2017),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, jestliže svůj návrh nahradí jiným textem, podstatně jej změní nebo má v úmyslu jej podstatně změnit;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Jelikož by měl být Úřad evropského veřejného žalobce vytvořen z Eurojustu, obsahuje toto nařízení i ustanovení nezbytná k úpravě vztahů mezi Eurojustem a Úřadem evropského veřejného žalobce. |
(4) Vzhledem k tomu, že Úřad evropského veřejného žalobce byl vytvořen na základě posílené spolupráce, je nařízení, kterým se zavádí posílená spolupráce pro zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce, závazné v celém svém rozsahu a pouze přímo použitelné na členské státy, které se na posílené spolupráci podílejí. Pro členské státy, které se neúčastní Úřadu evropského veřejného žalobce, je tudíž pro formy závažné trestné činnosti uvedené v příloze I tohoto nařízení nadále plně příslušný Eurojust. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) Posouzení rozhodnutí Rady 2002/187/SVV a činností vykonávaných Eurojustem (závěrečná zpráva ze dne 30. června 2015) by měly být rovněž vzaty v úvahu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Toto nařízení respektuje základní práva a dodržuje zásady uznávané zejména Listinou základních práv Evropské unie. |
(8) Toto nařízení plně respektuje základní práva a svobody a plně zachovává zásady uznávané zejména Listinou základních práv Evropské unie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Měly by být stanoveny formy závažné trestné činnosti, která se dotýká dvou nebo více členských států a spadá do působnosti Eurojustu. Navíc by měly být vymezeny případy, které se nedotýkají dvou nebo více členských států, ale vyžadují stíhání na společném základě. Sem by měla patřit vyšetřování a stíhání, která se dotýkají pouze jednoho členského státu a třetí země, i případy dotýkající se pouze jednoho členského státu a Unie. |
(9) Měly by být jasně stanoveny formy závažné trestné činnosti, která se dotýká dvou nebo více členských států a spadá do působnosti Eurojustu. Navíc by měly být vymezeny případy, které se nedotýkají dvou nebo více členských států, ale vyžadují stíhání na společném základě. Sem by měla patřit vyšetřování a stíhání, která se dotýkají pouze jednoho členského státu a třetí země, i případy dotýkající se pouze jednoho členského státu a Unie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10a) Na žádost příslušného orgánu členského státu nebo Komise by Eurojust rovněž měl mít možnost pomáhat při vyšetřováních, do nichž je zapojen pouze uvedený členský stát, avšak která mají dopad na úrovni Unie. Mezi příklady takových vyšetřování patří i případy, do nichž je zapojen člen orgánu nebo instituce Unie. Tato vyšetřování zahrnují rovněž případy, které se týkají významného počtu členských států a mohly by případně vyžadovat koordinovanou evropskou reakci. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Bod odůvodnění 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Aby se zajistila odpovídající podpora a koordinace přeshraničních vyšetřování Eurojustem, je nezbytné, aby všichni národní členové měli stejné operativní pravomoci, a mohli tak účinněji spolupracovat mezi sebou navzájem a s vnitrostátními orgány. Národním členům by měly být svěřeny pravomoci, jež umožní Eurojustu vhodným způsobem plnit své poslání. Tyto pravomoci by měly zahrnovat přístup k příslušným informacím ve veřejných národních rejstřících, vydávání a vykonávání žádostí o vzájemnou pomoc a uznávání, přímý kontakt a výměnu informací s příslušnými orgány, účast ve společných vyšetřovacích týmech a, na základě dohody s příslušným vnitrostátním orgánem nebo v naléhavých případech, nařizování vyšetřovacích opatření a sledovaných zásilek. |
(11) Aby se zajistila odpovídající podpora a koordinace přeshraničních vyšetřování Eurojustem, je nezbytné, aby všichni národní členové měli stejné operativní pravomoci, a mohli tak uceleněji a účinněji spolupracovat mezi sebou navzájem a s vnitrostátními orgány. Národním členům by měly být svěřeny pravomoci, jež umožní Eurojustu vhodným způsobem plnit své poslání. Tyto pravomoci by měly zahrnovat přístup k příslušným informacím ve veřejných národních rejstřících, vydávání a vykonávání žádostí o vzájemnou pomoc a uznávání, přímý kontakt a výměnu informací s příslušnými orgány, účast ve společných vyšetřovacích týmech a, na základě dohody s příslušným vnitrostátním orgánem nebo v naléhavých případech, nařizování vyšetřovacích opatření a sledovaných zásilek. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Bod odůvodnění 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Je nezbytné dát Eurojustu správní a řídicí strukturu, která mu umožní účinněji plnit své úkoly a bude zohledňovat zásady platné pro agentury Unie a současně zachová jeho specifické rysy a zaručí mu nezávislost při výkonu jeho operativních funkcí. Za tímto účelem by měly být vyjasněny funkce národních členů, kolegia a správního ředitele a vytvořena výkonná rada. |
(12) Je nezbytné dát Eurojustu správní a řídicí strukturu, která mu umožní účinněji plnit jeho úkoly vždy v souladu s Listinou základních práv Evropské unie a bude plně zohledňovat zásady platné pro agentury Unie, jakož i základní práva a svobody tak, jak jsou stanoveny ve společném prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise o výkonných agenturách Unie ze dne 19. července 2012, a současně zachová jeho specifické rysy a zaručí mu nezávislost při výkonu jeho operativních funkcí. Za tímto účelem by měly být vyjasněny funkce národních členů, kolegia a správního ředitele a vytvořena výkonná rada. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Bod odůvodnění 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) S cílem zajistit stálou dostupnost Eurojustu a umožnit jeho zásah v naléhavých případech je nezbytné zřídit v rámci Eurojustu stálou koordinaci. Jednotlivé členské státy by měly zajistit, aby jejich zástupci ve stálé koordinaci byli schopni jednat nepřetržitě. |
(17) S cílem zajistit efektivnost a stálou dostupnost Eurojustu a umožnit jeho zásah v naléhavých případech je nezbytné zřídit v rámci Eurojustu stálou koordinaci. Jednotlivé členské státy by měly zajistit, aby jejich zástupci ve stálé koordinaci byli schopni jednat nepřetržitě. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Bod odůvodnění 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) V členských státech by měly být zavedeny národní koordinační systémy Eurojustu, které budou koordinovat práci národních zpravodajů pro Eurojust, národního zpravodaje pro Eurojust pro otázky terorismu, národního zpravodaje pro Evropskou justiční síť a nejvýše tří dalších kontaktních míst, jakož i zástupců sítě pro společné vyšetřovací týmy a sítí vytvořených rozhodnutím Rady 2002/494/SVV ze dne 13. června 2002 o vytvoření evropské sítě kontaktních míst týkajících se osob odpovědných za genocidu, zločiny proti lidskosti a válečné zločiny10, rozhodnutím Rady 2007/845/SVV ze dne 6. prosince 2007 o spolupráci mezi úřady pro vyhledávání majetku z trestné činnosti v jednotlivých členských státech v oblasti vysledování a identifikace výnosů z trestné činnosti nebo jiného majetku v souvislosti s trestnou činností11 a rozhodnutím Rady 2008/852/SVV ze dne 24. října 2008 o síti kontaktních míst pro boj proti korupci12. |
(18) V členských státech by měly být zavedeny národní koordinační systémy Eurojustu, které budou koordinovat práci národních zpravodajů pro Eurojust, národního zpravodaje pro Eurojust pro otázky terorismu, národního zpravodaje pro Eurojust pro otázky týkající se působnosti Úřadu evropského veřejného žalobce určeného členskými státy, které se neúčastní Úřadu evropského veřejného žalobce, národního zpravodaje pro Evropskou justiční síť a nejvýše tří dalších kontaktních míst, jakož i zástupců sítě pro společné vyšetřovací týmy a sítí vytvořených rozhodnutím Rady 2002/494/SVV ze dne 13. června 2002 o vytvoření evropské sítě kontaktních míst týkajících se osob odpovědných za genocidu, zločiny proti lidskosti a válečné zločiny10, rozhodnutím Rady 2007/845/SVV ze dne 6. prosince 2007 o spolupráci mezi úřady pro vyhledávání majetku z trestné činnosti v jednotlivých členských státech v oblasti vysledování a identifikace výnosů z trestné činnosti nebo jiného majetku v souvislosti s trestnou činností11 a rozhodnutím Rady 2008/852/SVV ze dne 24. října 2008 o síti kontaktních míst pro boj proti korupci12. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 Úř. věst. L 167, 26.6.2002, s. 1 |
10 Úř. věst. L 167, 26.6.2002, s. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 Úř. věst. L 332, 18.12.2007, s. 103. |
11 Úř. věst. L 332, 18.12.2007, s. 103. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 Úř. věst. L 301, 12.11.2008, s. 38. |
12 Úř. věst. L 301, 12.11.2008, s. 38. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že některé členské státy se neúčastní Úřadu evropského veřejného žalobce, je vhodné vytvořit v těchto státech odpovídající PIF s cílem zajistit co nejvyšší možnou úroveň ochrany finančních zájmů Evropské unie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Bod odůvodnění 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Bod odůvodnění 25 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(25a) Evropský veřejný žalobce by měl mít právo se účastnit všech schůzí Eurojustu, projednává-li se problematika, kterou považuje za relevantní pro fungování Úřadu evropského veřejného žalobce. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Bod odůvodnění 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26) K posílení operativní spolupráce mezi Eurojustem a Europolem, a zejména ke stanovení souvislostí mezi údaji, které již mají tyto instituce k dispozici, by měl Eurojust umožnit Europolu přístup ke svým údajům a vyhledávání v nich. |
(26) K posílení operativní spolupráce mezi Eurojustem a Europolem, a zejména ke stanovení souvislostí mezi údaji, které již mají tyto instituce k dispozici, by měl Eurojust umožnit Europolu přístup ke svým údajům na základě systému nalezení či nenalezení shody. Eurojust a Europol by měly mít možnost uzavírat pracovní ujednání zajišťující recipročně v rámci jejich příslušných mandátů přístup a možnost vyhledávání všech informací, které byly poskytnuty pro účely křížové kontroly v souladu se zvláštními zárukami a zárukami týkajícími se ochrany údajů stanovenými v tomto nařízení. Veškerý přístup k údajům dostupným v rámci Eurojustu by měl být po technické stránce omezen na informace spadající do příslušných mandátů těchto institucí Unie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bod odůvodnění 26 tohoto nařízení by měl být uveden v soulad s bodem odůvodnění 28 nařízení (EU) 2016/794. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Bod odůvodnění 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) V rozsahu nutném k plnění svých cílů by měl být Eurojust schopen vyměňovat si osobní údaje s jinými institucemi Unie. |
(27) V rozsahu nutném k plnění svých cílů by měl být Eurojust schopen vyměňovat si osobní údaje s jinými institucemi Unie při důsledném dodržování ochrany soukromí a základních práv a svobod. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Bod odůvodnění 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(28) Mělo by být upraveno vysílání styčných soudců nebo státních zástupců Eurojustem do třetích zemí za účelem plnění podobných cílů, jako jsou ukládány styčným soudcům nebo státním zástupcům vyslaným členskými státy na základě společné akce Rady 96/277/SVV ze dne 22. dubna 1996 o rámci pro výměnu styčných soudců nebo státních zástupců ke zdokonalování soudní spolupráce mezi členskými státy Evropské unie14. |
(28) Eurojust by měl na základě strategie stanovené po konzultaci s Komisí posílit svou spolupráci s příslušnými orgány třetích zemí a s mezinárodními organizacemi. Za tímto účelem by mělo být upraveno vysílání styčných soudců nebo státních zástupců Eurojustem do třetích zemí za účelem plnění podobných cílů, jako jsou ukládány styčným soudcům nebo státním zástupcům vyslaným členskými státy na základě společné akce Rady 96/277/SVV ze dne 22. dubna 1996 o rámci pro výměnu styčných soudců nebo státních zástupců ke zdokonalování soudní spolupráce mezi členskými státy Evropské unie14. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 Úř. věst. L 105, 27.4.1996, s. 1 |
14 Úř. věst. L 105, 27.4.1996, s. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Bod odůvodnění 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Bod odůvodnění 31 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Bod odůvodnění 34 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(34) Na Eurojust by se mělo vztahovat nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 ze dne 25. května 1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF)16. |
(34) Spolupráce mezi Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a Eurojustem by se měla řídit článkem 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2013 o vyšetřování prováděném úřadem OLAF; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 Úř. věst. L 136, 31.5.1999, s.1. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Eurojust zřízený tímto nařízením se stává právním nástupcem Eurojustu zřízeného rozhodnutím Rady 2002/187/SVV. |
2. Eurojust zřízený tímto nařízením nahrazuje Eurojust, který byl zřízen rozhodnutím Rady 2002/187/SVV, a navazuje na něj. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. V každém členském státě má Eurojust nejširší právní způsobilost k právům a právním úkonům, jakou jejich vnitrostátní právo přiznává právnickým osobám. Zejména může nabývat a zcizovat movitý i nemovitý majetek a vystupovat před soudem. |
3. V každém členském státě má Eurojust právní subjektivitu, kterou vnitrostátní právo přiznává právnickým osobám. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 2 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 a nový | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 2 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. d a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. e a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. e b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. e c (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ec) podporuje činnost členských států spjatou s předcházením formám závažné trestné činnosti uvedeným v příloze I a s bojem proti nim. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 3 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 1 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 1 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 2 – písm. b a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 1 – písm. d a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
da) Členské státy mohou národním členům udělit další pravomoci v souladu s vnitrostátním právem. Členské státy o těchto pravomocech formálně informují Komisi a kolegium. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 2 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 2 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 48 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 3 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3b. V případech uvedených v odstavci 3a vyřídí žádosti podané národním členem neprodleně příslušný vnitrostátní orgán. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 49 Návrh nařízení Čl. 9 – odst. 1 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 50 Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 1 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 51 Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 1 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 52 Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 53 Návrh nařízení Čl. 12 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 54 Návrh nařízení Čl. 13 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 55 Návrh nařízení Článek 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 56 Návrh nařízení Čl. 15 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 57 Návrh nařízení Čl. 15 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 58 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 59 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 60 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 61 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – písm. a a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 62 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 63 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – písm. g | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 64 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – písm. h | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 65 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – písm. h a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 66 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – písm. h b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 67 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – písm. h c (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
hc) v souladu s článkem 110 služebního řádu přijímá rozhodnutí založené na čl. 2 odst. 1 služebního řádu a článku 6 pracovního řádu ostatních zaměstnanců Společenství, které pověřuje správního ředitele výkonem příslušných pravomocí orgánu oprávněného ke jmenování a definuje podmínky, za kterých lze toto zmocnění pozastavit; správní ředitel je oprávněn pověřovat těmito pravomocemi další osoby; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 68 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 69 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 70 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 71 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 72 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 73 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 74 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 75 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 76 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 77 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 78 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 79 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 80 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. g | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
g) ochranu finančních zájmů Unie uplatněním preventivních opatření proti podvodům, korupci a jakýmkoli jiným protiprávním činnostem, účinnými kontrolami a, jsou-li zjištěny nesrovnalosti, zpětným získáváním neoprávněně vyplacených částek a podle okolností ukládáním účinných, přiměřených a odrazujících správních a peněžitých sankcí; |
vypouští se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 81 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. j a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 82 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. j b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 83 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. j c (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 84 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. j d (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 85 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Zástupci pro stálou koordinaci jednají neprodleně v souvislosti s výkonem žádosti v jejich členském státě. |
3. Zástupci pro stálou koordinaci jednají neprodleně a efektivně v souvislosti s výkonem žádosti v jejich členském státě. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 86 Návrh nařízení Čl. 20 – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 87 Návrh nařízení Čl. 20 – odst. 2 – písm. a a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 88 Návrh nařízení Čl. 20 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 89 Návrh nařízení Čl. 20 – odst. 5 – písm. d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 90 Návrh nařízení Čl. 21 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 91 Návrh nařízení Čl. 21 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 92 Návrh nařízení Čl. 21 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Příslušné vnitrostátní orgány informují své národní členy bez zbytečného odkladu o každém případu, který se týká trestných činů spadajících do působnosti Eurojustu a který se dotýká nejméně tří členských států a ohledně něhož byla nejméně dvěma členským státům předána žádost nebo rozhodnutí o justiční spolupráci, včetně těch, které se zakládají na nástrojích uvádějících v účinek zásadu vzájemného uznávání. |
5. Příslušné vnitrostátní orgány informují své národní členy bez zbytečného odkladu o každém případu, který se přímo dotýká nejméně tří členských států a ohledně něhož byla nejméně dvěma členským státům předána žádost nebo rozhodnutí o justiční spolupráci, včetně těch, které se zakládají na nástrojích uvádějících v účinek zásadu vzájemného uznávání, a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) jedná se o trestný čin, za nějž je možné v dožadujícím nebo vydávajícím členském státě uložit trest odnětí svobody nebo ochranné opatření spojené s omezením osobní svobody s horní hranicí sazby nejméně pěti nebo šesti let, o čemž rozhodne dotyčný členský stát, a který je uveden na tomto seznamu: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
i) obchodování s lidmi, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ii) pohlavní zneužívání a pohlavní vykořisťování, včetně dětské pornografie a navazování kontaktu s dětmi k sexuálním účelům; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
iii) obchod s drogami, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
iv) nedovolené obchodování se střelnými zbraněmi, jejich částmi a součástmi, střelivem a výbušninami; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
v) korupce, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
vi) trestná činnost proti finančním zájmům Unie, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
vii) padělání peněz a platebních prostředků; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
viii) činnost související s praním peněz; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ix) počítačová trestná činnost, nebo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) v případě, že existují konkrétní náznaky zapojení zločinného spolčení; nebo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c) existují-li náznaky toho, že by případ mohl mít závažný přeshraniční rozměr nebo dopad na úrovni Unie nebo dopad na členské státy jiné než ty, které jsou do případu přímo zapojeny. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 93 Návrh nařízení Čl. 21 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 94 Návrh nařízení Čl. 21 – odst. 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 95 Návrh nařízení Čl. 22 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Eurojust poskytuje příslušným vnitrostátním orgánům informace týkající se výsledků zpracování informací, včetně existence vazeb na případy již uložené v systému řízení případů. Tyto informace mohou obsahovat osobní údaje. |
1. Eurojust poskytuje bez zbytečného prodlení příslušným vnitrostátním orgánům informace týkající se výsledků zpracování informací, včetně existence vazeb na případy již uložené v systému řízení případů. Tyto informace mohou obsahovat osobní údaje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 96 Návrh nařízení Čl. 23 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 97 Návrh nařízení Čl. 24 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 98 Návrh nařízení Čl. 24 – odst. 2 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 99 Návrh nařízení Čl. 24 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 100 Návrh nařízení Čl. 24 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 101 Návrh nařízení Čl. 24 – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 102 Návrh nařízení Čl. 24 – odst. 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 103 Návrh nařízení Čl. 25 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 104 Návrh nařízení Článek 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 105 Návrh nařízení Článek 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 106 Návrh nařízení Článek 29 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 107 Návrh nařízení Článek 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 108 Návrh nařízení Článek 31 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 109 Návrh nařízení Článek 32 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 110 Návrh nařízení Článek 33 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 111 Návrh nařízení Článek 34 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 112 Návrh nařízení Článek 35 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 113 Návrh nařízení Článek 36 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 114 Návrh nařízení Článek 37 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 115 Návrh nařízení Čl. 38 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 116 Návrh nařízení Čl. 38 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 117 Návrh nařízení Čl. 38 – odst. 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 118 Návrh nařízení Čl. 38 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 119 Návrh nařízení Čl. 38 – odst. 4 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 120 Návrh nařízení Čl. 38 – odst. 4 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 121 Návrh nařízení Čl. 38 – odst. 4 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 122 Návrh nařízení Čl. 38 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 123 Návrh nařízení Kapitola 5 – oddíl 2 – název | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 124 Návrh nařízení Čl. 39 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 125 Návrh nařízení Čl. 40 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 126 Návrh nařízení Čl. 40 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Vyhledávání informací v souladu s odstavcem 1 se provádí pouze pro účel identifikace, zda se informace, které má k dispozici Eurojust, shodují s informacemi, které zpracovává Europol. |
2. Vyhledávání informací v souladu s odstavcem 1 se provádí pouze pro účel identifikace, zda se informace, které má k dispozici Eurojust, shodují s informacemi, které zpracovává Europol. V případě shody Europol upřesní, jaké informace potřebuje, a Eurojust může tyto údaje sdílet s Europolem pouze v takovém rozsahu, v jakém jsou údaje, jež vedly k nalezení shody, nezbytné pro řádné plnění jeho úkolů. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 127 Návrh nařízení Čl. 40 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 128 Návrh nařízení Čl. 40 – odst. 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 129 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 130 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 131 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 132 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 133 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 6 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 134 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 135 Návrh nařízení Čl. 42 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 136 Návrh nařízení Čl. 42 – odst. 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 137 Návrh nařízení Čl. 42 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 138 Návrh nařízení Čl. 43 – odst. -1 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 139 Návrh nařízení Čl. 43 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 140 Návrh nařízení Čl. 46 – název | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Styční soudci nebo státní zástupci vyslaní do třetích zemí |
Styční soudci nebo státní zástupci vyslaní do třetích zemí a ze třetích zemí do Eurojustu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 141 Návrh nařízení Čl. 46 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Pro usnadnění justiční spolupráce se třetími zeměmi v případech, kdy Eurojust poskytuje pomoc podle tohoto nařízení, může kolegium vyslat styčné soudce nebo státní zástupce do třetí země na základě pracovního ujednání s danou třetí zemí podle článku 43. |
1. Pro usnadnění justiční spolupráce se třetími zeměmi v případech, kdy Eurojust poskytuje pomoc podle tohoto nařízení, může kolegium vyslat styčné soudce nebo státní zástupce do třetí země na základě pracovního ujednání s danou třetí zemí podle článku 43. Eurojust může přijmout pracovní ujednání se subjekty uvedenými v čl. 38 odst. 1, jež mohou zahrnovat vyslání styčných soudců nebo státních zástupců do Eurojustu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 142 Návrh nařízení Čl. 46 – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a. Úkoly styčných soudců nebo státních zástupců zahrnují veškerou činnost určenou k podpoře a urychlení všech forem justiční spolupráce v trestních věcech, a to zejména vytvořením přímého propojení s příslušnými orgány třetí země. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 143 Návrh nařízení Čl. 48 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Výdaje Eurojustu zahrnují odměny zaměstnanců, správní výdaje, výdaje na infrastrukturu a provozní náklady. |
4. Výdaje Eurojustu zahrnují odměny zaměstnanců, správní výdaje, výdaje na infrastrukturu a provozní náklady včetně financování společných vyšetřovacích týmů. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 144 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Každý rok správní ředitel sestaví návrh výkazu odhadů celkových příjmů a výdajů Eurojustu pro následující rozpočtový rok, včetně plánu pracovních míst, a zašle jej kolegiu. |
1. Každý rok správní ředitel sestaví návrh výkazu odhadů celkových příjmů a výdajů Eurojustu pro následující rozpočtový rok, včetně plánu pracovních míst, a zašle jej výkonné radě. Evropská justiční síť a další sítě Unie zapojené do spolupráce v trestních věcech a uvedené v článku 39 jsou včas před předáním odhadu Komisi zapojeny do částí souvisejících s jejich činností. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 145 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Kolegium na základě tohoto návrhu vytvoří předběžný návrh odhadu příjmů a výdajů Eurojustu pro následující rozpočtový rok. |
2. Výkonná rada na základě tohoto návrhu vypracuje předběžný návrh odhadu příjmů a výdajů Eurojustu pro následující rozpočtový rok, který je předán kolegiu k přijetí. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 146 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Komise předá výkaz odhadů Evropskému parlamentu a Radě (rozpočtový orgán) spolu s návrhem souhrnného rozpočtu Evropské unie. |
4. Komise předá výkaz odhadů Evropskému parlamentu a Radě spolu s návrhem souhrnného rozpočtu Evropské unie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 147 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Rozpočtový orgán schvaluje prostředky na příspěvek Eurojustu. |
6. Rozpočtový orgán schvaluje prostředky na příspěvek Unie Eurojustu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 148 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. U všech projektů v oblasti nemovitostí, které zřejmě budou mít významný dopad na rozpočet, Eurojust informuje Evropský parlament a Radu co nejdříve v souladu s ustanoveními článku 203 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012. |
9. U všech projektů v oblasti nemovitostí, které zřejmě budou mít významný dopad na rozpočet Eurojustu, se použije článek 88 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 149 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 10 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S výjimkou mimořádných nepředvídatelných okolností podle článku 203 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 projedná Rada a Evropský parlament projekt v oblasti nemovitostí do čtyř týdnů ode dne, kdy jej oba orgány obdržely. |
vypouští se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 150 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 10 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Projekt v oblasti nemovitostí se považuje za schválený, pokud během tohoto čtyřtýdenního období Evropský parlament ani Rada nepřijme rozhodnutí v neprospěch návrhu. |
vypouští se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 151 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 10 – pododstavec 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jestliže Evropský parlament nebo Rada v průběhu tohoto čtyřtýdenního období vznesou opodstatněné námitky, prodlouží se toto období o dva týdny. |
vypouští se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 152 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 10 – pododstavec 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Přijme-li Evropský parlament nebo Rada rozhodnutí v neprospěch projektu v oblasti nemovitostí, Eurojust svůj návrh vezme zpět a může předložit návrh nový. |
vypouští se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 153 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. Eurojust může financovat plán koupě budovy na základě půjčky, kterou předtím schválí rozpočtový orgán v souladu s článkem 203 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012. |
vypouští se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 154 Návrh nařízení Čl. 51 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Po obdržení připomínek Účetního dvora k předběžné účetní závěrce Eurojustu podle článku 148 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 správní ředitel vypracuje konečnou účetní závěrku Eurojustu v rámci své odpovědnosti a předloží ji kolegiu k vyjádření. |
5. Po obdržení připomínek Účetního dvora k předběžné účetní závěrce Eurojustu podle článku 148 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 správní ředitel vypracuje konečnou účetní závěrku Eurojustu v rámci své odpovědnosti a předloží ji výkonné radě k vyjádření. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 155 Návrh nařízení Čl. 51 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Kolegium vydá stanovisko ke konečné závěrce Eurojustu. |
6. Výkonná rada vydá stanovisko ke konečné závěrce Eurojustu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 156 Návrh nařízení Čl. 51 – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Správní ředitel předá konečnou účetní závěrku Evropskému parlamentu, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru do 1. července následujícího rozpočtového roku společně se stanoviskem kolegia. |
7. Správní ředitel předá konečnou účetní závěrku Evropskému parlamentu, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru do 1. července následujícího rozpočtového roku společně se stanoviskem výkonné rady. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 157 Návrh nařízení Čl. 51 – odst. 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. Správní ředitel předá Účetnímu dvoru odpověď na připomínky nejpozději do 30. září následujícího roku. Správní ředitel tuto odpověď předá také kolegiu a Komisi. |
9. Správní ředitel předá Účetnímu dvoru odpověď na připomínky nejpozději do 30. září následujícího roku. Správní ředitel tuto odpověď předá také výkonné radě a Komisi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 158 Návrh nařízení Čl. 51 – odst. 12 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 159 Návrh nařízení Čl. 52 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finanční pravidla platná pro Eurojust přijímá kolegium v souladu s [nařízením č. 2343/2002 ze dne 23. prosince 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství] a na základě konzultace s Komisí. Tato pravidla se mohou odchýlit od [nařízení č. 2343/2002], pouze pokud je takové odchýlení zvlášť vyžadováno pro provoz Eurojustu, a s předchozím souhlasem Komise. |
Finanční pravidla platná pro Eurojust přijímá výkonná rada v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení (EU) 966/2012 a na základě konzultace s Komisí. Tato pravidla se mohou odchýlit od nařízení (EU) 1271/2013, pouze pokud je takové odchýlení zvlášť vyžadováno pro provoz Eurojustu, a s předchozím souhlasem Komise. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 160 Návrh nařízení Čl. 52 – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pokud jde o finanční podporu pro činnosti společných vyšetřovacích týmů, Eurojust ve spolupráci s Europolem stanoví pravidla a podmínky, na jejichž základě budou žádosti vyřizovány. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 161 Návrh nařízení Čl. 54 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 162 Návrh nařízení Čl. 54 – odst. 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 163 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 164 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 165 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 166 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 3 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 167 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 3 – písm. a a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 168 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 3 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 169 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 170 Návrh nařízení Článek 55 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh přebírá ustanovení čl. 32 odst. 3 rozhodnutí Rady 2002/187/SVV, v pozměněném znění z roku 2008, které zcela nepochopitelně není obsaženo v tomto návrhu Komise. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 171 Návrh nařízení Čl. 58 – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a. Kolegium rozhodne dvoutřetinovou většinou hlasů svých členů o interním jazykovém režimu Eurojustu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento PN má v rámci tohoto nařízení zajistit stejný jazykový režim, jaký je stanoven v nařízení (EU) 2016/794. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 172 Návrh nařízení Čl. 59 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Národní členové, jejich zástupci a asistenti uvedení v článku 7, zaměstnanci Eurojustu, národní zpravodajové a inspektor ochrany údajů jsou vázáni povinností dodržovat důvěrnost všech informací, o nichž se dozví při plnění svých úkolů. |
1. Národní členové, jejich zástupci a asistenti uvedení v článku 7, zaměstnanci Eurojustu, národní zpravodajové, vyslaní národní odborníci, styční soudci nebo státní zástupci, inspektor ochrany údajů a členové a zaměstnanci úřadu evropského inspektora ochrany údajů jsou vázáni povinností dodržovat důvěrnost všech informací, o nichž se dozví při plnění svých úkolů. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 173 Návrh nařízení Čl. 59 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Povinnost dodržovat důvěrnost se vztahuje na všechny informace, které Eurojust získá, pokud již tyto informace nebyly zveřejněny nebo nejsou veřejnosti přístupné. |
4. Povinnost dodržovat důvěrnost se vztahuje na všechny informace, které Eurojust získá nebo vymění, pokud již tyto informace nebyly zveřejněny nebo nejsou veřejnosti přístupné. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 174 Návrh nařízení Čl. 59 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Členové a zaměstnanci evropského inspektora ochrany údajů jsou povinni dodržovat důvěrnost všech informací, o nichž se dozví při plnění svých úkolů. |
vypouští se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 175 Návrh nařízení Čl. 60 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Do šesti měsíců od data první schůze přijme kolegium prováděcí pravidla pro uplatňování nařízení (ES) č. 1049/2001. |
2. Do šesti měsíců od data první schůze vypracuje výkonná rada prováděcí pravidla pro uplatňování nařízení (ES) č. 1049/2001 určená k přijetí kolegiem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 176 Návrh nařízení Čl. 60 – odst. 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 177 Návrh nařízení Čl. 61 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Pro usnadnění boje proti podvodům, korupci a jiným protiprávním činnostem podle nařízení (ES) č. 1073/1999 přistoupí do šesti měsíců od vstupu v platnost tohoto nařízení k interinstitucionální dohodě ze dne 25. května 1999 o vnitřním vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a přijme vhodná ustanovení vztahující se na všechny zaměstnance Eurojustu podle vzoru stanoveného v příloze k uvedené dohodě. |
1. Pro usnadnění boje proti podvodům, korupci a jiným protiprávním činnostem podle nařízení (EU) 883/2013 přistoupí Eurojust do šesti měsíců od vstupu v platnost tohoto nařízení k interinstitucionální dohodě ze dne 25. května 1999 o vnitřním vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a přijme vhodná ustanovení vztahující se na všechny zaměstnance Eurojustu podle vzoru stanoveného v příloze k uvedené dohodě. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 178 Návrh nařízení Čl. 61 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 179 Návrh nařízení Čl. 61 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Úřad OLAF může provádět vyšetřování, včetně kontrol a inspekcí na místě, v souladu s ustanoveními a postupy stanovenými v nařízení (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/9622 s cílem zjistit, zda došlo k nesrovnalostem poškozujícím nebo ohrožujícím finanční zájmy Unie v souvislosti s výdaji financovanými Eurojustem. |
3. Úřad OLAF může provádět vyšetřování, včetně kontrol a inspekcí na místě, v souladu s ustanoveními a postupy stanovenými v nařízení (EU) 883/2013 a nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/9622 s cílem zjistit, zda došlo k nesrovnalostem poškozujícím nebo ohrožujícím finanční zájmy Unie v souvislosti s výdaji financovanými Eurojustem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2. |
22 Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 180 Návrh nařízení Čl. 61 – odst. 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 181 Návrh nařízení Čl. 62 – název | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bezpečnostní pravidla týkající se ochrany utajovaných skutečností |
Bezpečnostní pravidla týkající se ochrany citlivých skutečností nepodléhajících utajení a utajovaných skutečností | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 182 Návrh nařízení Čl. 62 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eurojust uplatňuje bezpečnostní zásady obsažené v bezpečnostních pravidlech Komise pro ochranu utajovaných informací Evropské unie (EUCI) a citlivých informací nepodléhajících utajení, která jsou vymezena v příloze rozhodnutí Komise 2001/844/ES, ESUO, Euratom23. Jedná se kromě jiného o ustanovení týkající se výměny, zpracovávání a uchovávání těchto skutečností. |
Eurojust vypracuje vnitřní pravidla na ochranu utajovaných informací Evropské unie, která budou v souladu s rozhodnutím Rady 2013/488/EU s cílem zajistit odpovídající úroveň ochrany těchto informací. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 Úř. věst. L 317, 3.12.2001, s. 1. |
23 Úř. věst. L 317, 3.12.2001, s. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 183 Návrh nařízení Čl. 62 – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Eurojust vypracuje vnitřní pravidla týkající se důvěrnosti informací a nakládání s nimi, jakož i ochrany citlivých informací nepodléhajících utajení, včetně vytváření a zpracovávání těchto informací v Eurojustu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 184 Návrh nařízení Čl. 64 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. V případě mimosmluvní odpovědnosti nahradí Eurojust v souladu s obecnými zásadami společnými právním řádům členských států a nezávisle na jakékoliv odpovědnosti podle článku 37 veškerou škodu způsobenou kolegiem nebo zaměstnanci Eurojustu při výkonu jejich povinností. |
3. V případě mimosmluvní odpovědnosti nahradí Eurojust v souladu s obecnými zásadami společnými právním řádům členských států a nezávisle na jakékoliv odpovědnosti podle práva Unie veškerou škodu způsobenou kolegiem nebo zaměstnanci Eurojustu při výkonu jejich povinností. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Článek 37 se ruší, protože je již předmětem úpravy nařízení č. 45/2001. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 185 Návrh nařízení Příloha I – odst. 1 – odrážka 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– terorismus, |
– terorismus, teroristické trestné činy, trestné činy spojené s teroristickou skupinou a trestné činy spojené s teroristickými činnostmi: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Doplnění je nezbytné v zájmu zajištění souladu tohoto seznamu se směrnicí (EU) 2017/514 o boji proti terorismu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 186 Návrh nařízení Příloha I – odst. 1 – odrážka 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– praní peněz, |
– činnosti spojené s praním peněz, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seznam forem závažné trestné činnosti, kterou je Eurojust oprávněn se zabývat, by měl být v souladu se seznamem trestných činů uvedených v nařízení (EU) 2016/794 o Europolu. Účelem změny je zajistit soulad příloh a soudržnost obou právních nástrojů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 187 Návrh nařízení Příloha I – odst. 1 – odrážka 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– vražda, těžké ublížení na zdraví, |
– vražda a těžké ublížení na zdraví, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seznam forem závažné trestné činnosti, kterou je Eurojust oprávněn se zabývat, by měl být v souladu se seznamem trestných činů uvedených v nařízení (EU) 2016/794 o Europolu. Účelem změny je zajistit soulad příloh a soudržnost obou právních nástrojů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 188 Návrh nařízení Příloha I – odst. 1 – odrážka 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– organizovaná loupež, |
– loupež a závažná krádež, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seznam forem závažné trestné činnosti, kterou je Eurojust oprávněn se zabývat, by měl být v souladu se seznamem trestných činů uvedených v nařízení (EU) 2016/794 o Europolu. Účelem změny je zajistit soulad příloh a soudržnost obou právních nástrojů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 189 Návrh nařízení Příloha I – odst. 1 – odrážka 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– nezákonné převaděčství přistěhovalců, |
– převaděčství přistěhovalců, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seznam forem závažné trestné činnosti, kterou je Eurojust oprávněn se zabývat, by měl být v souladu se seznamem trestných činů uvedených v nařízení (EU) 2016/794 o Europolu. Účelem změny je zajistit soulad příloh a soudržnost obou právních nástrojů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 190 Návrh nařízení Příloha I – odst. 1 – odrážka 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– nedovolený obchod s ohroženými druhy živočichů, |
– nedovolený obchod s živočichy, včetně ohrožených živočišných druhů, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 191 Návrh nařízení Příloha I – odst. 1 – odrážka 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– trestné činy proti životnímu prostředí, |
– trestné činy proti životnímu prostředí, včetně znečištění z lodí, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seznam forem závažné trestné činnosti, kterou je Eurojust oprávněn se zabývat, by měl být v souladu se seznamem trestných činů uvedených v nařízení (EU) 2016/794 o Europolu. Účelem změny je zajistit soulad příloh a soudržnost obou právních nástrojů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 192 Návrh nařízení Příloha I – odst. 1 – odrážka 29 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– znečištění z lodí, |
vypouští se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seznam forem závažné trestné činnosti, kterou je Eurojust oprávněn se zabývat, by měl být v souladu se seznamem trestných činů uvedených v nařízení (EU) 2016/794 o Europolu. Účelem změny je zajistit soulad příloh a soudržnost obou právních nástrojů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 193 Návrh nařízení Příloha I – odst. 1 – odrážka 30 a (nová) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
– pohlavní zneužívání a pohlavní vykořisťování, včetně dětské pornografie a navazování kontaktu s dětmi k sexuálním účelům, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seznam forem závažné trestné činnosti, kterou je Eurojust oprávněn se zabývat, by měl být v souladu se seznamem trestných činů uvedených v nařízení (EU) 2016/794 o Europolu. Účelem změny je zajistit soulad příloh a soudržnost obou právních nástrojů. |
- [1] Nařízení Rady (EHS) č. 31, (ESAE) č. 11 ze dne 18. prosince 1961, kterým se stanoví služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropského hospodářského společenství a Evropského společenství pro atomovou energii, Úř. věst. P 045, 14.6.1962, s. 1385, ve znění zejména nařízení Rady č. 259/68 ze dne 29. února 1968 (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1) ve znění své vlastní novelizace.
- [2] Nařízení Rady (EHS) č. 31, (ESAE) č. 11 ze dne 18. prosince 1961, kterým se stanoví služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropského hospodářského společenství a Evropského společenství pro atomovou energii, Úř. věst. P 045, 14.6.1962, s. 1385, ve znění zejména nařízení Rady č. 259/68 ze dne 29. února 1968 (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1) ve znění své vlastní novelizace.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Agentura Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust) byla zřízena rozhodnutím Rady 2002/187/SVV za účelem posílení boje proti závažné organizované trestné činnosti v Evropské unii. Od té doby Eurojust usnadňuje koordinaci a spolupráci mezi vnitrostátními orgány pověřenými vyšetřováním a stíháním při řešení případů dotýkajících se různých členských států. Eurojust pomohl vybudovat vzájemnou důvěru a překlenout rozdíly mezi různými právními systémy a právními tradicemi v rámci EU. Rychlým řešením právních problémů a identifikací příslušných orgánů v jiných zemích umožnil Eurojust výkon žádostí o spolupráci a uplatnění právních nástrojů v oblasti vzájemného uznávání a zlepšil přeshraniční stíhání trestných činů.
Evropská komise předložila dne 17. července 2013 návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o Agentuře Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust). Na navrhované nařízení se vztahuje řádný legislativní postup. Rada přijala částečně obecný přístup s výjimkou ustanovení týkajících se Úřadu evropského veřejného žalobce.
Jak uvedla Komise v návrhu nařízení, došlo v posledním desetiletí k prudkému nárůstu přeshraniční organizované trestné činnosti. V návrhu nařízení byl obzvláště zdůrazněn terorismus, obchod s drogami, počítačová trestná činnost a dětská pornografie. U těchto forem trestné činnosti se jedná o trestné činy páchané v mezinárodním měřítku vysoce mobilními a flexibilními skupinami, které působí ve více jurisdikcích EU a oblastech trestné činnosti, a podle údajů Komise je nezbytná celoevropská reakce. V této souvislosti je nadále mimořádně zásadní úloha Eurojustu při zlepšování justiční spolupráce a koordinace mezi příslušnými justičními orgány členských států a při pomoci ve vyšetřováních dotýkajících se třetích zemí.
V obecné rovině zatím zpravodaj podporuje postoj Rady, a proto zásadní část své zprávy sladil s jejím částečně obecným přístupem. Zejména vzhledem k tomu, že Rada přijala posílenou spolupráci pro Úřad evropského veřejného žalobce, zbývá pouze sladit nedokončené články a ustanovení v textu týkajícím se Eurojustu.
Vztahy s Úřadem evropského veřejného žalobce
V témže kontextu Komise navrhla rozsáhlá opatření, jejichž cílem je vytvoření Úřadu evropského veřejného žalobce. Byla nezbytná reforma Eurojustu, protože čl. 86 odst. 1 SFEU stanoví, že Úřad evropského veřejného žalobce může být vytvořen "z Eurojustu". Vzhledem k tomu, že Rada nedokázala zřídit tento úřad na základě jednomyslného postoje, oznámilo 19 členských států svůj zájem zapojit se do posílené spolupráce.
Zpravodaj je vytvoření Úřadu evropského veřejného žalobce obecně nakloněn, ale pouze za předpokladu dodržení zásady proporcionality a zásady subsidiarity, aby mohlo i nadále zůstat pravidlem stíhání trestných činů jednotlivými členskými státy. Zpravodaj však lituje skutečnosti, že úřad bude zřízen na základě posílené spolupráce. Pouze vytvoření úřadu na základě jednomyslné shody by zajistilo skutečnou přidanou hodnotu oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí EU.
V obecné rovině zahrnuje toto nařízení ustanovení nezbytná pro úpravu vztahů mezi Eurojustem a Úřadem evropského veřejného žalobce.
Z toho důvodu je třeba jasně vymezit pravomoci, aby byla zajištěna právní jistota. Zamezí se tak nedostatečnému stíhání trestných činů a dvojímu řízení.
S ohledem na skutečnost, že úřad nebude mít výlučnou, nýbrž sdílenou působnost pro trestné činy poškozující finanční zájmy Unie, by zpravodaj rád zdůraznil možný kompetenční konflikt v této věci a vyzývá spolunormotvůrce, aby se drželi přesných definicí a vymezení pravomocí.
Úkoly a působnost Eurojustu jsou upraveny v kapitole I návrhu nařízení, přičemž seznam forem závažné trestné činnosti, které spadají do působnosti Eurojustu podle čl. 3 odst. 1, je uveden v příloze 1 návrhu nařízení.
Eurojust má v každém případě, kdy není příslušný Úřad evropského veřejného žalobce, i nadále působnost pro trestné činy poškozující finanční zájmy Unie. Eurojust je tedy i nadále oprávněný poskytovat podporu členským státům, které se neúčastní posílené spolupráce pro zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce, ve všech případech souvisejících s trestnými činy poškozujícími finanční zájmy Unie.
Ochrana údajů
Nařízení obsahuje zvláštní ustanovení týkající se ochrany údajů pro zpracovávání údajů. Zpravodaj zejména vítá rozlišení mezi operativními osobními údaji a administrativními osobními údaji, které představila Rada. Toto nařízení by mělo pouze stanovit pravidla ochrany údajů pro zpracovávání osobních pro operativní účely. Na všechny administrativní osobní údaje uchovávané Europolem se vztahuje nařízení (ES) č. 45/2001. Tentýž zvláštní režim ochrany údajů se vztahuje na Europol, jak je stanoveno v nařízení (EU) 2016/794, a Úřad evropského veřejného žalobce. Prohlášení 21 připojené ke Smlouvě uznává, že zvláštní pravidla pro ochranu osobních údajů a volný pohyb těchto údajů v oblastech justiční spolupráce v trestních věcech a policejní spolupráce, založená na článku 16 SFEU, by se mohla vzhledem ke specifické povaze oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí ukázat jako nezbytná. Zpravodaj důrazně upozorňuje spolunormotvůrce, aby v rámci nynější reformy nařízení (ES) č. 45/2001 působnost rozšířili i na operativní údaje.
Struktura a organizace Eurojustu
Eurojust se skládá z jednoho národního člena za každý členský stát. Členy jsou soudci, státní zástupci nebo policisté s rovnocennými pravomocemi.
Kolegium vykonává operativní činnosti, podporuje a koordinuje vnitrostátní vyšetřování, a soustřeďuje se tudíž na hlavní činnosti. Kolegium se zpravidla skládá ze všech národních členů. Rada posílila oddělení operativních úkolů od úkolů administrativních tím, že všechny řídicí pravomoci udělila výkonné radě. Zpravodaj tento přístup dodržel. Cílem je zajistit efektivní a hospodárné fungování Eurojustu, přičemž výkonná rada podporuje národní členy, kteří se tak mohou soustředit na své operativní úkoly. Rada a zpravodaj se však rozhodli omezit přítomnost jednoho zástupce Komise ve výkonné radě, aby byl zajištěn soulad s nařízením (EU) 2016/794.
Brexit, Irsko a Dánsko
Spojené království a Irsko neoznámily, zda mají zájem zapojit se do přijímání a uplatňování tohoto nařízení, jak stanoví článek 3 Protokolu o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva připojeného ke Smlouvám.
V souladu s články 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvám, se Dánsko neúčastní přijímání navrhovaného nařízení a uvedené nařízení pro ně nebude závazné ani použitelné.
Zpravodaj lituje, že výše uvedené země nemají zájem účastnit se přijímání navrhovaného nařízení. Doporučuje proto zvážit možnost uzavření dohod o spolupráci mezi Eurojustem a těmito členskými státy s vědomím, že takové dohody jsou zpravidla uzavírány se třetími zeměmi. Zpravodaj by však rád zdůraznil, že spolupráce v prostoru svobody, bezpečnosti a práva má v zájmu boje proti přeshraniční trestné činnosti nejvyšší význam.
Závěr
Zpravodaj dospěl k závěru, že předloha návrhu musí být uvedena v soulad s částečně obecným přístupem Rady a nařízením o zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce. Navíc je nezbytné aktualizovat ustanovení o ochraně údajů. S ohledem na pravomoci a zejména v souvislosti s trestnými činy poškozujícími finanční zájmy Unie mají nejvyšší význam přesné definice a vymezení pravomocí mezi Úřadem evropského veřejného žalobce a Eurojustem.
STANOVISKO Výboru pro rozpočtovou kontrolu (15.9.2017)
pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o Agentuře Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (EUROJUST)
(COM(2013)0535 – C8-0240/2013 – 2013/0256(COD))
Zpravodajka: Ingeborg Gräßle
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Výbor pro rozpočtovou kontrolu vyzývá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci jako věcně příslušný výbor, aby zohlednil následující pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 5 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 5 a (nový) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 12 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 15 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 30 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 30 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. e a (nové) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 2 – návětí | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 – návětí | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 2 – písm. b a (nové) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 1 – návětí | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 1 – písm. a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 1 – písm. b | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Čl. 13 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Čl. 14 – odst. 1 – písm. f | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Čl. 14 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Čl. 14 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 2 – pododstavec 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. f | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. j a (nové) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – písm. j b (nové) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 4 – pododstavec 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 7 – pododstavec 1 – návětí | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 7 – pododstavec 1 – písm. a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 7 – pododstavec 1 – písm. b | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 7 – pododstavec 1 – písm. c | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 7 – pododstavec 1 – písm. d | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 7 – pododstavec 1 – písm. e | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 7 – pododstavec 1 – písm. f | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 7 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh nařízení Čl. 42 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh nařízení Čl. 42 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh nařízení Čl. 43 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh nařízení Čl. 45 – odst. 2 – návětí | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh nařízení Čl. 45 – odst. 2 – písm. c | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh nařízení Čl. 49 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh nařízení Čl. 51 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh nařízení Čl. 51 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh nařízení Čl. 51 – odst. 12 a (nový) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh nařízení Čl. 54 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 48 Návrh nařízení Čl. 54 – odst. 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 49 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 3 – návětí | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 50 Návrh nařízení Čl. 60 – odst. 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 51 Návrh nařízení Čl. 61 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 52 Návrh nařízení Čl. 61 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 53 Návrh nařízení Čl. 61 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 54 Návrh nařízení Čl. 61 – odst. 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 55 Návrh nařízení Příloha II – bod 1 – písm. d | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 56 Návrh nařízení Příloha II – bod 2 – písm. d | ||||||||||||||||||||||
|
POSTUP VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO
Název |
Agentura EU pro spolupráci v oblasti trestního soudnictví (Eurojust) |
||||
Referenční údaje |
COM(2013)0535 – C7-0240/2013 – 2013/0256(COD) |
||||
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
LIBE 10.9.2013 |
|
|
|
|
Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání |
CONT 10.9.2013 |
||||
Zpravodaj(ka) Datum jmenování |
Ingeborg Gräßle 6.5.2015 |
||||
Předchozí zpravodaj(ka) |
Monika Hohlmeier |
||||
Projednání ve výboru |
13.7.2017 |
|
|
|
|
Datum přijetí |
11.9.2017 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
15 1 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Nedzhmi Ali, Dennis de Jong, Ingeborg Gräßle, Arndt Kohn, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Bart Staes, Hannu Takkula, Derek Vaughan, Tomáš Zdechovský, Joachim Zeller |
||||
Náhradníci přítomní při konečném hlasování |
Julia Pitera |
||||
Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování |
Eider Gardiazabal Rubial, John Howarth, Isabelle Thomas |
||||
JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍVE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO
15 |
+ |
|
ALDE
PPE
S&D
Verts/ALE |
Nedzhmi Ali, Hannu Takkula
Ingeborg Gräßle, Julia Pitera, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Tomáš Zdechovský, Joachim Zeller
Eider Gardiazabal Rubial, John Howarth, Arndt Kohn, Isabelle Thomas, Derek Vaughan
Bart Staes |
|
1 |
- |
|
GUE/NGL |
Dennis de Jong |
|
0 |
0 |
|
|
|
|
Význam zkratek:
+ : pro
- : proti
0 : zdrželi se
STANOVISKO Výboru pro právní záležitosti (11.10.2017)
pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o Agentuře Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust)
(COM(2013)0535 – C7-0240/2013 – 2013/0256(COD))
Zpravodaj: António Marinho e Pinto
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ
Evropská integrace v politických a ekonomických záležitostech vyžaduje plnou integraci v oblasti soudnictví a justice obecně.
Politické orgány by neměly zasahovat do práce soudních orgánů, a proto se zpravodaj domnívá, že by Evropská komise neměla vstupovat do rozhodovacího procesu Eurojustu.
Trestná činnost, zejména hospodářské povahy, je překážkou hospodářského a sociálního vývoje, protože porušuje zákony společenského soužití a narušuje tržní pravidla. Je nutno proti ní účinně bojovat prostřednictvím odpovídajících právních předpisů a soudů, které konají rychle a nestranně.
Obecně je hlavním těžištěm návrhu Evropské komise (EK) ustanovení, že Úřad evropského veřejného žalobce není členem Eurojustu a může se účastnit jeho schůzí pouze jako pozorovatel, „bez práva hlasovat“, podle čl. 12 odst. 2 a čl. 16 odst. 7.
Nicméně v souladu s čl. 86 odst. 1 SFEU by měla Rada vytvořit Úřad evropského veřejného žalobce „z Eurojustu“, a tudíž abychom tuto vazbu udrželi a zajistili, aby se dařilo účinně potírat přeshraniční trestnou činnost, měl by Úřad evropského veřejného žalobce být členem Eurojustu.
Čl. 41 odst. 2 návrhu stanoví, že „Eurojust se zabývá každou žádostí o podporu podanou Úřadem evropského veřejného žalobce bez zbytečného prodlení a řeší tyto žádosti podle okolností, jako kdyby byly podány vnitrostátním orgánem s působností v oblasti justiční spolupráce“. Eurojust a Úřad evropského veřejného žalobce by však měli spolupracovat těsněji.
Příloha 1 návrhu obsahuje seznam forem závažné trestné činnosti, které spadají do působnosti Eurojustu. Patří mezi ně i „trestná činnost proti finančním zájmům Unie“.
V čl. 3 odst. 1 návrhu se ovšem praví, že do působnosti Eurojustu „nespadá [...] trestná činnost v působnosti Úřadu evropského veřejného žalobce“.
Tyto trestné činy jsou přesně popsány v článku 186 SFEU jako „trestné činy poškozující nebo ohrožující finanční zájmy Unie“, což zvyšuje pravděpodobnost možnosti střetu příslušností mezi oběma subjekty.
Komise se domnívá, že v případech týkajících se finančních zájmů jak Unie, tak členských států, mohou v souladu s článkem 13 návrhu nařízení Rady o zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (COM (2013) 534) takovéto trestné činy postoupeny zpět vnitrostátním orgánům.
V takovýchto případech může Eurojust působit jako koordinátor, protože je také způsobilý pro trestné činy, které se mohou týkat finančních zájmů Unie.
Toto vysvětlení, které podala Komise, ovšem neobstojí, protože:
a) zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce je stále předmětem diskusí a není pravděpodobné, že bude článek 13 v konečném znění aktu zachován;
b) v každém případě bude Úřad evropského veřejného žalobce aktivně působit pouze v malém počtu členských států (v rámci užší spolupráce);
c) tento postup by patrně pro svou přílišnou pomalost postrádal účinnost.
Ačkoli návrh stále prosazuje „plnou samostatnost a nezávislost Eurojustu“ (viz bod odůvodnění 30), Komise by ráda udělala z Eurojustu agenturu EU, na kterou by se vztahoval společný přístup k agenturám, na němž se dohodly Parlament, Rada a Komise v roce 2012.
Tato představa zahrnuje například účast dvou zástupců Komise při některých administrativních úkonech Eurojustu, totiž při výkonu „řídících funkcí“ (viz čl. 10 odst. 1 písm. b) a čl. 16 odst. 4).
Podle názoru Komise však mezi tyto úkoly patří také volba předsedů a místopředsedů Eurojustu (čl. 14 odst. 1 písm. k)), což jednoznačně znamená více než jen administrativní úkony.
Podle čl. 17 odst. 2 je správní ředitel jmenován kolegiem ze seznamu uchazečů navržených Komisí – výběr kolegia je tak omezen.
Návrh se ani slovem nezmiňuje o řešení střetů příslušností, které je podle čl. 85 odst. 1 písm. c) SFEU jedním z hlavních úkolů Eurojustu.
V návrhu není ani zmínky o tom, jak se slučuje s rámcovým rozhodnutím Rady 2009/948/SVV, které má zlepšit justiční spolupráci s cílem zabránit tomu, aby dva nebo více členských států zahájilo současně nebo souběžně trestní řízení s toutéž osobou na základě téže skutkové podstaty.
Zmíněné rozhodnutí stanoví, že si členské státy mohou vyměňovat informace o trestních řízeních a přímo vést vzájemné konzultace. Pokud se nedokáží dohodnout, bude se vzniklou situací zabývat v případě potřeby Eurojust, pokud daná záležitost spadá do jeho působnosti.
Návrh týkající se Eurojustu toto rámcové rozhodnutí nemění ani neruší, a návrh Komise se nezmiňuje ani o soudním přezkumu rozhodnutí Eurojustu ve věci střetů příslušností.
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Výbor pro právní záležitosti vyzývá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci jako věcně příslušný výbor, aby zohlednil následující pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
(4) Jelikož by měl být Úřad evropského veřejného žalobce vytvořen z Eurojustu, obsahuje toto nařízení i ustanovení nezbytná k úpravě vztahů mezi Eurojustem a Úřadem evropského veřejného žalobce. |
(4) Vzhledem k tomu, že je Úřad evropského veřejného žalobce vytvořen na základě posílené spolupráce, je nařízení, kterým se zavádí posílená spolupráce pro zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce, závazné v celém svém rozsahu a pouze přímo použitelné na členské státy, které se na posílené spolupráci podílejí. Pro členské státy, které se projektu Úřadu evropského veřejného žalobce neúčastní, je tudíž pro formy trestné činnosti uvedené v příloze I tohoto nařízení nadále plně příslušný Eurojust. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 a (nový) | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
|
(6a) Mělo být rovněž vzato v úvahu posouzení rozhodnutí Rady 2002/187/SVV a činností vykonávaných Eurojustem (závěrečná zpráva ze dne 30. června 2015). | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 7 a (nový) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
(8) Toto nařízení respektuje základní práva a dodržuje zásady uznávané zejména Listinou základních práv Evropské unie. |
(8) Toto nařízení plně respektuje základní práva a a svobody a plně zachovává zásady uznávané zejména Listinou základních práv Evropské unie. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
(9) Měly by být stanoveny formy závažné trestné činnosti, která se dotýká dvou nebo více členských států a spadá do působnosti Eurojustu. Navíc by měly být vymezeny případy, které se nedotýkají dvou nebo více členských států, ale vyžadují stíhání na společném základě. Sem by měla patřit vyšetřování a stíhání, která se dotýkají pouze jednoho členského státu a třetí země, i případy dotýkající se pouze jednoho členského státu a Unie. |
(9) Měly by být jasně stanoveny formy závažné trestné činnosti, která se dotýká dvou nebo více členských států a spadá do působnosti Eurojustu. Navíc by měly být vymezeny případy, které se nedotýkají dvou nebo více členských států, ale vyžadují stíhání na společném základě. Sem by měla patřit vyšetřování a stíhání, která se dotýkají pouze jednoho členského státu a třetí země, i případy dotýkající se pouze jednoho členského státu a Unie. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
(10) Při výkonu svých operativních funkcí ve vztahu ke konkrétním trestněprávním případům by měl Eurojust na žádost příslušných orgánů členských států nebo z vlastní iniciativy jednat prostřednictvím jednoho nebo více národních členů nebo jako kolegium. |
(10) Při výkonu svých operativních funkcí ve vztahu ke konkrétním trestněprávním případům by měl Eurojust na žádost příslušných orgánů členských států nebo z vlastní iniciativy jednat prostřednictvím jednoho nebo více národních členů nebo jako kolegium. Podobně by na žádost příslušného orgánu členského státu nebo Komise měl mít Eurojust rovněž možnost pomáhat při vyšetřováních, do nichž je zapojen pouze jeden členský stát, avšak která mají dopad napříč Unií. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 11 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
(11) Aby se zajistila odpovídající podpora a koordinace přeshraničních vyšetřování Eurojustem, je nezbytné, aby všichni národní členové měli stejné operativní pravomoci, a mohli tak účinněji spolupracovat mezi sebou navzájem a s vnitrostátními orgány. Národním členům by měly být svěřeny pravomoci, jež umožní Eurojustu vhodným způsobem plnit své poslání. Tyto pravomoci by měly zahrnovat přístup k příslušným informacím ve veřejných národních rejstřících, vydávání a vykonávání žádostí o vzájemnou pomoc a uznávání, přímý kontakt a výměnu informací s příslušnými orgány, účast ve společných vyšetřovacích týmech a, na základě dohody s příslušným vnitrostátním orgánem nebo v naléhavých případech, nařizování vyšetřovacích opatření a sledovaných zásilek. |
(11) Aby se zajistila odpovídající podpora a koordinace přeshraničních vyšetřování Eurojustem, je nezbytné, aby všichni národní členové měli stejné operativní pravomoci, a mohli tak koherentněji a účinněji spolupracovat mezi sebou navzájem a s vnitrostátními orgány. Národním členům by měly být svěřeny pravomoci, jež umožní Eurojustu vhodným způsobem plnit své poslání. Tyto pravomoci by měly zahrnovat přístup k příslušným informacím ve veřejných národních rejstřících, vydávání a vykonávání žádostí o vzájemnou pomoc a uznávání, přímý kontakt a výměnu informací s příslušnými orgány, účast ve společných vyšetřovacích týmech a, na základě dohody s příslušným vnitrostátním orgánem nebo v naléhavých případech, nařizování vyšetřovacích opatření a sledovaných zásilek. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 12 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
(12) Je nezbytné dát Eurojustu správní a řídicí strukturu, která mu umožní účinněji plnit své úkoly a bude zohledňovat zásady platné pro agentury Unie a současně zachová jeho specifické rysy a zaručí mu nezávislost při výkonu jeho operativních funkcí. Za tímto účelem by měly být vyjasněny funkce národních členů, kolegia a správního ředitele a vytvořena výkonná rada. |
(12) Je nezbytné dát Eurojustu správní a řídicí strukturu, která mu umožní účinněji plnit své úkoly a bude plně zohledňovat zásady platné pro agentury Unie a základní práva a svobody a současně zachová jeho specifické rysy a zaručí mu nezávislost při výkonu jeho operativních funkcí. Za tímto účelem by měly být vyjasněny funkce národních členů, kolegia a správního ředitele a vytvořena výkonná rada. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Bod odůvodnění 17 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
(17) S cílem zajistit stálou dostupnost Eurojustu a umožnit jeho zásah v naléhavých případech je nezbytné zřídit v rámci Eurojustu stálou koordinaci. Jednotlivé členské státy by měly zajistit, aby jejich zástupci ve stálé koordinaci byli schopni jednat nepřetržitě. |
(17) S cílem zajistit efektivitu a stálou dostupnost Eurojustu a umožnit jeho zásah v naléhavých případech je nezbytné zřídit v rámci Eurojustu stálou koordinaci. Jednotlivé členské státy by měly zajistit, aby jejich zástupci ve stálé koordinaci byli schopni jednat nepřetržitě. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Bod odůvodnění 21 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
(21) Pokud Eurojust předává osobní údaje orgánu třetí země nebo mezinárodní organizaci či Interpolu na základě mezinárodní dohody uzavřené podle článku 218 Smlouvy, musejí přiměřené záruky přijaté na ochranu soukromí a základních práv a svobod jednotlivců zajistit splnění ustanovení tohoto nařízení týkajících se ochrany údajů. |
(21) Pokud Eurojust předává osobní údaje orgánu třetí země nebo mezinárodní organizaci či Interpolu na základě mezinárodní dohody uzavřené podle článku 218 Smlouvy, musejí přiměřené záruky přijaté na ochranu soukromí a základních práv a svobod zajistit splnění ustanovení tohoto nařízení týkajících se ochrany údajů v plném rozsahu. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Bod odůvodnění 23 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Bod odůvodnění 25 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Bod odůvodnění 25 a (nový) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Je zapotřebí bod odůvodnění, který výslovně odráží obsah čl. 12 odst. 3 a čl. 16 odst. 7. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Bod odůvodnění 26 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
(26) K posílení operativní spolupráce mezi Eurojustem a Europolem, a zejména ke stanovení souvislostí mezi údaji, které již mají tyto instituce k dispozici, by měl Eurojust umožnit Europolu přístup ke svým údajům a vyhledávání v nich. |
(26) K posílení operativní spolupráce mezi Eurojustem a Europolem, a zejména ke stanovení souvislostí mezi údaji, které již mají tyto instituce k dispozici, by měl Eurojust umožnit Europolu přístup ke svým údajům na základě systému nalezení či nenalezení shody. Eurojust a Europol by měly mít možnost uzavírat pracovní ujednání zajišťující recipročně v rámci jejich příslušných mandátů přístup a možnost vyhledávání všech informací, které byly poskytnuty pro účely křížové kontroly v souladu se zvláštními zárukami a zárukami týkajícími se ochrany údajů stanovenými v tomto nařízení. Veškerý přístup k údajům dostupným v rámci Eurojustu by měl být po technické stránce omezen na informace spadající do příslušných mandátů těchto institucí Unie. | ||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Bod odůvodnění 26 tohoto nařízení by měl být uveden do souladu s bodem odůvodnění 28 nařízení (EU) 2016/794. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Bod odůvodnění 27 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
(27) V rozsahu nutném k plnění svých cílů by měl být Eurojust schopen vyměňovat si osobní údaje s jinými institucemi Unie. |
(27) V rozsahu nutném k plnění svých cílů by měl být Eurojust schopen vyměňovat si osobní údaje s jinými institucemi Unie při důsledném dodržování ochrany soukromí a základních práv a svobod. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Bod odůvodnění 31 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Viz pozměňovací návrh k čl. 2 odst. 3. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 3 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Viz pozměňovací návrh k čl. 2 odst. 1. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Viz pozměňovací návrh k čl. 3 odst. 4. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 a (nový) | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
|
1a. Do působnosti Eurojustu by měly i nadále spadat: | ||||||||||||||||||
|
a) pro trestné činy uvedené ve směrnici [(EU) 2017/... o boji vedeném trestněprávní cestou proti podvodům poškozujícím finanční zájmy Unie („směrnice PIF“)], pokud Úřad evropského veřejného žalobce není příslušný nebo nevykonává své pravomoci; | ||||||||||||||||||
|
b) případy trestných činů stanovených ve směrnici Evropského parlamentu a Rady o boji vedeném trestněprávní cestou proti podvodům poškozujícím finanční zájmy Unie, pokud žádost o podporu předkládají členské státy, které se nepodílejí na Úřadu evropského veřejného žalobce; | ||||||||||||||||||
|
c) v případech zahrnujících zúčastněné členské státy i členské státy, které se nepodílejí na Úřadu evropského veřejného žalobce, pokud žádost o podporu předkládají členské státy, které se nepodílejí na Úřadu evropského veřejného žalobce, či pokud žádost pochází od samotného Úřadu evropského veřejného žalobce. | ||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Jelikož Eurojust bude mít i nadále zbytkové pravomoci pro trestné činy stanovené ve směrnici o boji vedeném trestněprávní cestou proti podvodům poškozujícím finanční zájmy Unie, což je důsledkem posílené spolupráce a znění příslušného návrhu nařízení, je nezbytné vyjasnit povahu zbytkové pravomoci Eurojustu. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 2 – návětí | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
2. Do působnosti Eurojustu spadají související trestné činy. Následující trestné činy se považují za související trestné činy: |
2. Do působnosti Eurojustu spadají trestné činy související s trestnými činy uvedenými v příloze 1. Následující trestné činy se považují za související trestné činy: | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 4 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Viz pozměňovací návrh k čl. 3 odst. 1. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. a | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. b | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
b) pomáhá příslušným orgánům členských států při zajišťování co nejlepší koordinace vyšetřování a stíhání; |
b) zajišťuje co nejlepší koordinaci vyšetřování a stíhání, která vedou příslušné orgány členských států; | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. c | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
c) napomáhá ke zdokonalování spolupráce příslušných orgánů členských států, zejména na základě analýz Europolu; |
c) zlepšuje spolupráci příslušných orgánů členských států, zejména na základě analýz Europolu; | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. e a (nové) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že by Úřad evropského veřejného žalobce měl být vytvořen „z Eurojustu“ (viz článek 86 SFEU), je jedním z hlavních úkolů Eurojustu napomáhat Úřadu evropského veřejného žalobce. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. e b (nové) | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
|
eb) spolupracuje a konzultuje v případě potřeby s agenturami a institucemi Unie zřízenými v prostoru svobody, bezpečnosti a práva upravovaném hlavou V SFEU; | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. e c (nové) | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
|
ec) podporuje unijní centra specializovaných odborných znalostí rozvíjených Europolem a dalšími institucemi Unie a v náležitých případech se na činnosti těchto center podílí; | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 4 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
(Viz čl. 4 odst. 5 a odst. 5 písm. a)). | |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že čl. 85 odst. 1 písm. c) SFEU jednoznačně zakládá pravomoc Eurojustu řešit střety příslušností, měl by mít Eurojust možnost přijímat rozhodnutí, nikoli vydávat stanoviska, a tato rozhodnutí by měla být pro členské státy závazná. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 5 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
(Viz čl. 4 odst. 4 a odst. 5 písm. a)). | |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že čl. 85 odst. 1 písm. c) SFEU jednoznačně zakládá pravomoc Eurojustu řešit střety příslušností, měl by mít Eurojust možnost přijímat rozhodnutí, nikoli vydávat stanoviska, a tato rozhodnutí by měla být pro členské státy závazná. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 2 a | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
|
2a. Aniž by byl dotčen odstavec 2, se kolegium zaměřuje na operativní záležitosti a jakékoliv další záležitosti, které jsou s operativními otázkami přímo spjaty. Do administrativních záležitostí se zapojuje pouze v míře nezbytné pro zajištění plnění svých operativních úkolů. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 1 – písm. b | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
b) obracet se přímo na kterýkoliv příslušný vnitrostátní orgán členského státu a vyměňovat si s ním informace; |
b) obracet se přímo na kterýkoliv příslušný vnitrostátní orgán členského státu nebo jakoukoli agenturu Unie nebo příslušný orgán a vyměňovat si s ním informace; | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 2 – písm. a | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
a) nařizují vyšetřovací opatření; |
a) nařizují nebo vyžadují a provádějí vyšetřovací opatření, jak stanoví směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/41/EU1a | ||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||
|
1a Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/41/EU ze dne 3. dubna 2014 o evropském vyšetřovacím příkazu v trestních věcech (Úř. věst. L 130, 1.5.2014, s. 1). | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh má snížit riziko jakéhokoli zásahu Komise. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 4 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh má zachovat úlohu kontaktních míst Evropské justiční sítě, o níž se hovoří v čl. 39 odst. 1 písm. c) návrhu. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení Čl. 14 – odst. 1 – písm. k | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
(Viz pozměňovací návrh k článku 11) | |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Aby byla zachována samostatnost a nezávislost Eurojustu, neměl by mít žádný zástupce Komise možnost účastnit se volby předsedy a místopředsedů. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh nařízení Čl. 15 – odst. 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh má snížit riziko jakéhokoli zásahu Komise. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh nařízení Čl. 15 – odst. 2 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
2. Roční pracovní program obsahuje podrobné cíle a předpokládané výsledky, včetně ukazatelů výkonnosti. Obsahuje rovněž popis akcí, které mají být financovány, a údaje o finančních a lidských zdrojích přidělených na každou akci v souladu se zásadami sestavování a řízení rozpočtu podle činností. Roční pracovní program je koherentní s víceletým pracovním programem uvedeným v odstavci 4. Jasně uvádí, které úkoly byly přidány, změněny či zrušeny v porovnání s předcházejícím rozpočtovým rokem. |
2. Roční pracovní program obsahuje podrobné cíle a předpokládané výsledky, včetně ukazatelů výkonnosti. Obsahuje rovněž jasný popis akcí, které mají být financovány, a údaje o finančních a lidských zdrojích přidělených na každou akci v souladu se zásadami sestavování a řízení rozpočtu podle činností. Roční pracovní program je koherentní s víceletým pracovním programem uvedeným v odstavci 4. Jasně uvádí, které úkoly byly přidány, změněny či zrušeny v porovnání s předcházejícím rozpočtovým rokem. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 7 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh má snížit riziko jakéhokoli zásahu Komise. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 3 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
3. Zástupci pro stálou koordinaci jednají neprodleně v souvislosti s výkonem žádosti v jejich členském státě. |
3. Zástupci pro stálou koordinaci jednají neprodleně a efektivně v souvislosti s výkonem žádosti v jejich členském státě. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh nařízení Čl. 21 – odst. 6 a (nový) | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
|
6a. Pro účely odstavce 3 až 6 si příslušné orgány členských států vyměňují informace uvedené v těchto odstavcích nejpozději do 14 dnů. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh nařízení Čl. 22 – odst. 1 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
1. Eurojust poskytuje příslušným vnitrostátním orgánům informace týkající se výsledků zpracování informací, včetně existence vazeb na případy již uložené v systému řízení případů. Tyto informace mohou obsahovat osobní údaje. |
1. Eurojust poskytuje bez zbytečného prodlení příslušným vnitrostátním orgánům informace týkající se výsledků zpracování informací, včetně existence vazeb na případy již uložené v systému řízení případů. Tyto informace mohou obsahovat osobní údaje. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh nařízení Čl. 27 – odst. 2 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
2. Eurojust může zpracovávat pouze osobní údaje uvedené v bodě 2 přílohy 2 o osobách, které jsou podle vnitrostátních právních předpisů dotyčných členských států považovány v trestním vyšetřování nebo stíhání týkajícím se jednoho nebo více typů trestné činnosti a trestných činů uvedených v článku 3 za svědky nebo oběti, nebo o osobách mladších 18 let. Tyto osobní údaje lze zpracovávat pouze tehdy, je-li to nezbytně nutné pro splnění výslovně stanoveného úkolu Eurojustu v rámci jeho působnosti a za účelem výkonu jeho operativních funkcí. |
2. Eurojust může zpracovávat pouze osobní údaje uvedené v bodě 2 přílohy 2 o osobách, které jsou podle vnitrostátních právních předpisů dotyčných členských států považovány v trestním vyšetřování nebo stíhání týkajícím se jednoho nebo více typů trestné činnosti a trestných činů uvedených v článku 3 za svědky nebo oběti, nebo o osobách mladších 18 let. Tyto osobní údaje lze zpracovávat pouze tehdy, je-li to nezbytně nutné pro splnění výslovně stanoveného úkolu Eurojustu v rámci jeho působnosti a za účelem výkonu jeho operativních funkcí. Musí být plně dodržována ochrana soukromí a základní práva a svobody. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh nařízení Čl. 28 – odst. 1 – návětí | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
1. Osobní údaje, které Eurojust zpracovává, nesmějí být uchovávány po tom z následujících dní, který nastane jako první: |
1. Eurojust uchovává osobní údaje, které zpracovává, pouze po dobu nutnou a odpovídající účelu, pro nějž jsou údaje zpracovávány. Osobní údaje, které Eurojust zpracovává, nesmějí být uchovávány po tom z následujících dní, který nastane jako první: | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh nařízení Čl. 36 – odst. 1 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
1. Vztahuje-li se stížnost podaná subjektem údajů podle čl. 32 odst. 2 nařízení (ES) č. 45/2001 k rozhodnutí podle článků 32 nebo 33, evropský inspektor ochrany údajů konzultuje s vnitrostátními orgány dohledu nebo příslušným justičním orgánem v členském státě, jenž byl zdrojem údajů, nebo v přímo dotčeném členském státě. Rozhodnutí evropského inspektora ochrany údajů, které může zahrnovat i odmítnutí sdělit jakékoli informace, se přijímá v úzké spolupráci s vnitrostátním orgánem dohledu nebo příslušným justičním orgánem. |
1. Každý subjekt údajů má právo podat stížnost evropskému inspektorovi ochrany údajů, jestliže se domnívá, že při zpracování osobních údajů Eurojustem, které se ho týkají, nebyla dodržena ustanovení tohoto nařízení. Vztahuje-li se stížnost podaná subjektem údajů podle čl. 32 odst. 2 nařízení (ES) č. 45/2001 k rozhodnutí podle článků 32 nebo 33, evropský inspektor ochrany údajů konzultuje s vnitrostátními orgány dohledu nebo příslušným justičním orgánem v členském státě, jenž byl zdrojem údajů, nebo v přímo dotčeném členském státě. Rozhodnutí evropského inspektora ochrany údajů, které může zahrnovat i odmítnutí sdělit jakékoli informace, se přijímá v úzké spolupráci s vnitrostátním orgánem dohledu nebo příslušným justičním orgánem. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh nařízení Čl. 38 – odst. 2 a (nový) | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
|
2a. Pro účely stanovené v odstavcích 1 a 2 může Eurojust se subjekty uvedenými v odstavci 1 uzavírat pracovní ujednání. Tato pracovní ujednání nepředstavují základ umožňující výměnu osobních údajů a nejsou pro Unii a její členské státy závazná. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh nařízení Čl. 38 – odst. 4 – písm. a | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
a) lze očekávat oprávnění, vzhledem k tomu, že členský stát výslovně neomezil možnost dalšího předávání; nebo |
vypouští se | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 48 Návrh nařízení Čl. 39 – odst. 1 – písm. c | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh má vyjasnit úlohu kontaktních míst Evropské justiční sítě. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 49 Návrh nařízení Čl. 40 – odst. 4 a (nový) | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
|
4a. Eurojust a Europol mohou uzavřít pracovní ujednání zajišťující recipročně a v rámci jejich příslušných pravomocí přístup ke všem informacím, které byly poskytnuty pro plnění jejich úkolů v souladu s články 2 a 4 tohoto nařízení, a možnost jejich vyhledávání. Tím není dotčeno právo členských států, orgánů a institucí Unie a třetích zemí i mezinárodních organizací určit omezení přístupu a využití takových údajů, a to v souladu se zárukami v oblasti ochrany údajů stanovenými v tomto nařízení. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 50 Návrh nařízení Čl. 41 – odst. 2 a (nový) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 51 Návrh nařízení Čl. 42 – odst. 2 a (nový) | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
|
2a. Frontex přispívá k činnosti Eurojustu mimo jiné tím, že předává informace zpracované v souladu se svým mandátem a úkoly stanovenými v nařízení (EU) č. 2016/16241a. | ||||||||||||||||||
|
_____________ | ||||||||||||||||||
|
1a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1624 ze dne 14. září 2016 o Evropské pohraniční a pobřežní stráži a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399 a zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 863/2007, nařízení Rady (ES) č. 2007/2004 a rozhodnutí Rady 2005/267/ES (Úř. věst. L 251, 16.9.2016, s. 1). | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 52 Návrh nařízení Článek 55 a (nový) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh přebírá ustanovení čl. 32 odst. 3 rozhodnutí Rady 2002/187/SVV, v pozměněném znění z roku 2008, které zcela nepochopitelně není obsaženo v tomto návrhu Komise. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 53 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 1 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
1. Eurojust předává svou výroční zprávu Evropskému parlamentu, který může předkládat připomínky a závěry. |
1. Eurojust předává svou výroční zprávu Evropskému parlamentu a vnitrostátním parlamentům, které mohou předkládat připomínky a závěry. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 54 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 2 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
2. Předseda kolegia předstoupí před Evropský parlament na jeho žádost za účelem projednání záležitostí týkajících se Eurojustu a zejména předložení jeho výročních zpráv, s přihlédnutím k povinnosti zachování mlčenlivosti a důvěrnosti údajů. Jednání se nevztahují přímo ani nepřímo ke konkrétním akcím souvisejícím s jednotlivými operativními případy. |
2. Před nástupem do funkce jsou nově jmenovaní kandidáti navržení předsedou kolegia požádáni, aby učinili prohlášení před příslušným výborem nebo příslušnými výbory Evropského parlamentu a zodpověděli otázky členů tohoto výboru nebo výborů. | ||||||||||||||||||
|
Během svého funkčního období předseda kolegia předstoupí před Evropský parlament na jeho žádost za účelem projednání záležitostí týkajících se Eurojustu a zejména předložení jeho výročních zpráv, s přihlédnutím k povinnosti zachování mlčenlivosti a důvěrnosti údajů. Jednání se nevztahují přímo ani nepřímo ke konkrétním akcím souvisejícím s jednotlivými operativními případy. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 55 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 3 – návětí | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
3. Kromě dalších informačních a konzultačních povinností stanovených v tomto nařízení Eurojust předává Evropskému parlamentu pro informaci: |
3. Kromě dalších informačních a konzultačních povinností stanovených v tomto nařízení Eurojust předává Evropskému parlamentu a vnitrostátním parlamentům pro informaci: | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 56 Návrh nařízení Čl. 55 – odst. 4 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
4. Eurojust předkládá svou výroční zprávu vnitrostátním parlamentům. Eurojust také předkládá vnitrostátním parlamentům dokumenty uvedené v odstavci 3. |
vypouští se | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 57 Návrh nařízení Čl. 59 – odst. 4 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
4. Povinnost dodržovat důvěrnost se vztahuje na všechny informace, které Eurojust získá, pokud již tyto informace nebyly zveřejněny nebo nejsou veřejnosti přístupné. |
4. Povinnost dodržovat důvěrnost se vztahuje na všechny informace, které Eurojust získá nebo předá, pokud již tyto informace nebyly zveřejněny nebo nejsou veřejnosti přístupné. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 58 Návrh nařízení Čl. 67 – název | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
(Viz pozměňovací návrh k čl. 67 odst. 3 písm. a) a odst. 3 písm. b)) | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 59 Návrh nařízení Čl. 67 – odst. 2 a (nový) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
(Viz pozměňovací návrh k článku 67) | |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh k rámcovému rozhodnutí Rady 2009/948/SVV ze dne 30. listopadu 2009 o předcházení kompetenčním sporům při výkonu pravomoci v trestním řízení a jejich řešení doplňuje pozměňovací návrhy k článkům 21 a 23 tohoto návrhu a má odstranit výjimky, které by mohly bránit výměně užitečných informací. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 60 Návrh nařízení Čl. 67 – odst. 2 b (nový) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
(Viz pozměňovací návrh k článku 67) | |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh k rámcovému rozhodnutí Rady 2009/948/SVV ze dne 30. listopadu 2009 o předcházení kompetenčním sporům při výkonu pravomoci v trestním řízení a jejich řešení doplňuje pozměňovací návrhy k čl. 4 odst. 4 a 5 tohoto návrhu a má zavést povinnost postupovat řešení střetu příslušností Eurojustu, v souladu s čl. 85 odst. 1 písm. c) SFEU a více ve shodě s rolí národních členů. | |||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 61 Návrh nařízení Příloha – odstavec 1 – odrážka 11 | |||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||
– organizovaná loupež, |
– organizovaná krádež nebo loupež, |
POSTUP VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO
Název |
Agentura EU pro spolupráci v oblasti trestního soudnictví (Eurojust) |
||||
Referenční údaje |
COM(2013)0535 – C7-0240/2013 – 2013/0256(COD) |
||||
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
LIBE 10.9.2013 |
|
|
|
|
Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání |
JURI 10.9.2013 |
||||
Zpravodaj(ka) Datum jmenování |
António Marinho e Pinto 3.9.2014 |
||||
Projednání ve výboru |
11.11.2014 |
12.7.2017 |
7.9.2017 |
|
|
Datum přijetí |
10.10.2017 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
19 2 1 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Mady Delvaux, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Julia Reda, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka |
||||
Náhradníci přítomní při konečném hlasování |
Luis de Grandes Pascual, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Jytte Guteland, Heidi Hautala, Stefano Maullu, Angelika Niebler |
||||
Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování |
Karoline Graswander-Hainz |
||||
JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍVE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO
19 |
+ |
|
ALDE EFDD GUE/NGL PPE S&D VERTS/ALE |
Jean-Marie Cavada, Antonio Marinho e Pinto Joëlle Bergeron, Kostas Chrysogonos Stefano Maullu, Angelika Niebler, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka, Luis de Grandes Pascual Mady Delvaux, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Karoline Graswander-Hainz, Jytte Guteland, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Evelyn Regner Durand Pascal, Julia Reda |
|
2 |
- |
|
ENF |
Marie-Christine Boutonnet, Gilles Lebreton |
|
1 |
0 |
|
ECR |
Angel Dzhambazki |
|
Význam zkratek:
+ : pro
- : proti
0 : zdrželi se
POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU
Název |
Agentura EU pro spolupráci v oblasti trestního soudnictví (Eurojust) |
||||
Referenční údaje |
COM(2013)0535 – C7-0240/2013 – 2013/0256(COD) |
||||
Datum předložení EP |
17.7.2013 |
|
|
|
|
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
LIBE 10.9.2013 |
|
|
|
|
Výbory požádané o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
BUDG 10.9.2013 |
CONT 10.9.2013 |
JURI 10.9.2013 |
|
|
Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí |
BUDG 25.6.2014 |
|
|
|
|
Zpravodajové Datum jmenování |
Axel Voss 3.9.2014 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
20.11.2014 |
10.7.2017 |
5.10.2017 |
19.10.2017 |
|
Datum přijetí |
12.10.2017 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
51 5 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Asim Ahmedov Ademov, Jan Philipp Albrecht, Gerard Batten, Heinz K. Becker, Michał Boni, Caterina Chinnici, Daniel Dalton, Rachida Dati, Cornelia Ernst, Laura Ferrara, Raymond Finch, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Jussi Halla-aho, Monika Hohlmeier, Sophia in ‘t Veld, Eva Joly, Dietmar Köster, Barbara Kudrycka, Cécile Kashetu Kyenge, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Monica Macovei, Roberta Metsola, Claude Moraes, Alessandra Mussolini, József Nagy, Péter Niedermüller, Soraya Post, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Harald Vilimsky, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský, Auke Zijlstra |
||||
Náhradníci přítomní při konečném hlasování |
Anna Maria Corazza Bildt, Ignazio Corrao, Dennis de Jong, Gérard Deprez, Lívia Járóka, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Andrejs Mamikins, Angelika Mlinar, Jaromír Štětina, Axel Voss |
||||
Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování |
Josu Juaristi Abaunz, Kaja Kallas, Sabine Lösing, Francis Zammit Dimech, Janusz Zemke |
||||
Datum předložení |
23.10.2017 |
||||
JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍV PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU
51 |
+ |
|
ALDE |
Gérard Deprez, Nathalie Griesbeck, Sophia in 't Veld, Kaja Kallas, Angelika Mlinar |
|
ECR |
Daniel Dalton, Jussi Halla-aho, Monica Macovei, Helga Stevens |
|
EFDD |
Ignazio Corrao, Laura Ferrara, |
|
GUE/NGL |
Cornelia Ernst, Dennis de Jong, Josu Juaristi Abaunz, Sabine Lösing |
|
PPE |
Asim Ahmedov Ademov, Heinz K. Becker, Michał Boni, Anna Maria Corazza Bildt, Rachida Dati, Monika Hohlmeier, Lívia Járóka, Barbara Kudrycka, Roberta Metsola, Alessandra Mussolini, József Nagy, Csaba Sógor, Jaromír Štětina, Traian Ungureanu, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tomáš Zdechovský |
|
S&D |
Caterina Chinnici, Ana Gomes, Sylvie Guillaume, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Cécile Kashetu Kyenge, Dietmar Köster, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Andrejs Mamikins, Claude Moraes, Péter Niedermüller, Kati Piri, Soraya Post, Birgit Sippel, Janusz Zemke |
|
Verts/ALE |
Jan Philipp Albrecht, Eva Joly, Judith Sargentini, Bodil Valero |
|
5 |
- |
|
EFDD |
Gerard Batten, Raymond Finch, Kristina Winberg |
|
ENF |
Harald Vilimsky, Auke Zijlstra |
|
0 |
0 |
|
|
|
|
Význam zkratek:
+ : pro
- : proti
0 : zdrželi se