IZVJEŠĆE o Prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2003/59/EZ o početnim kvalifikacijama i periodičnom osposobljavanju vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika i Direktive 2006/126/EZ o vozačkim dozvolama
20.10.2017 - (COM(2017)0047 – C8-0025/2017 – 2017/0015(COD)) - ***I
Odbor za promet i turizam
Izvjestitelj: Peter Lundgren
NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA
o Prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2003/59/EZ o početnim kvalifikacijama i periodičnom osposobljavanju vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika i Direktive 2006/126/EZ o vozačkim dozvolama
(COM(2017)0047 – C8-0025/2017 – 2017/0015(COD))
(Redovni zakonodavni postupak: prvo čitanje)
Europski parlament,
– uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2017)0047),
– uzimajući u obzir članak 294. stavak 2. i članak 91. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, u skladu s kojima je Komisija podnijela prijedlog Parlamentu (C8-0025/2017),
– uzimajući u obzir članak 294. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
– uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora od 31. svibnja 2017.[1],
– nakon savjetovanja s Odborom regija,
– uzimajući u obzir članak 59. Poslovnika,
– uzimajući u obzir izvješće Odbora za promet i turizam (A8-0321/2017),
1. usvaja sljedeće stajalište u prvom čitanju;
2. poziva Komisiju da predmet ponovno uputi Parlamentu ako zamijeni, bitno izmijeni ili namjerava bitno izmijeniti svoj prijedlog;
3. nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji i nacionalnim parlamentima.
Amandman 1 Prijedlog direktive Uvodna izjava -1. (nova) | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
|
(-1) Komisija je u svojoj Bijeloj knjizi od 28. ožujka 2011. istaknula potrebu za time da se s pomoću istraživanja i primjene raspoloživih tehnoloških dostignuća postigne napredak prema konkurentnoj mobilnosti s niskim razinama emisija, u okviru koje će se zahvaljujući usklađivanju politika država članica moći napredovati prema ostvarenju istinskog jedinstvenog tržišta u prometnom sektoru. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 2 Prijedlog direktive Uvodna izjava 2.a (nova) | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Cilj smanjenja emisija stakleničkih plinova u sektoru prometa određen je na 20 % manje od razine iz 2008. i treba ga postići do 2030. Za ostvarenje tog cilja potrebno je odgovarajuće osposobljavanje vozača kako bi njihov način vožnje bio što učinkovitiji. To bi se trebalo postići poticanjem održive mobilnosti s pomoću promicanja vozila s motorima na alternativna goriva i održivijih načina prijevoza poput korištenja vozila velikog kapaciteta u cestovnom ili intermodalnom prijevozu. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 3 Prijedlog direktive Uvodna izjava 5.a (nova) | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Komisija bi trebala pojasniti značenje „glavne djelatnosti” za potrebe ove Direktive kako bi se zajamčilo da države članice slično tumače taj pojam pri primjeni izuzeća iz područja primjene ove Direktive. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 4 Prijedlog direktive Uvodna izjava 6. | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
(6) Uzimajući u obzir razvoj u području osposobljavanja i edukacije te u cilju povećanja doprinosa Direktive 2003/59/EZ o sigurnosti na cesti i relevantnosti osposobljavanja za vozače, u tečajevima osposobljavanja trebalo bi pojačati predmete koji se odnose na sigurnost na cesti, kao što su uočavanje opasnosti, zaštita nezaštićenih sudionika u cestovnom prometu te učinkovita potrošnja goriva tijekom vožnje. |
(6) Uzimajući u obzir razvoj u području osposobljavanja i edukacije te u cilju povećanja doprinosa Direktive 2003/59/EZ o sigurnosti na cesti i relevantnosti osposobljavanja za vozače, u tečajevima osposobljavanja trebalo bi pojačati predmete koji se odnose na sigurnost na cesti, kao što su uočavanje opasnosti, zaštita nezaštićenih sudionika u cestovnom prometu, a posebno pješaka, biciklista i osoba s ograničenom pokretljivošću, te učinkovita potrošnja goriva tijekom vožnje. Tečajevi bi trebali obuhvaćati i nove tehnologije cestovnog prometa kao što je vožnja umreženog vozila. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 5 Prijedlog direktive Uvodna izjava 6.a (nova) | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
|
(6a) Inteligentni prometni sustavi otvaraju mogućnosti za postizanje ciljeva smanjenja stope nesreća, smanjenja emisija i razvoja konkurentnog europskog sektora prometa te je stoga ključno da vozači budu osposobljeni kako bi mogli iskoristiti potencijal tih sustava. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 6 Prijedlog direktive Uvodna izjava 6.b (nova) | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
|
(6b) U cilju smanjenja emisija stakleničkih plinova i poticanja korištenja novih tehnologija i novih vrsta alternativnih pogonskih sustava, potrebno je odvojiti izračun težine alternativnog pogonskog sustava od ukupnog izračuna mase vozila. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 7 Prijedlog direktive Uvodna izjava 7. | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
(7) Državama članicama trebalo bi dati jasnu mogućnost da poboljšaju i osuvremene prakse osposobljavanja primjenom informacijsko-komunikacijskih alata, npr. e-učenja i kombiniranog učenja, tijekom dijela osposobljavanja, pri čemu osiguravaju kvalitetu osposobljavanja. |
(7) Državama članicama trebalo bi dati jasnu mogućnost da poboljšaju, osuvremene i usklade prakse osposobljavanja primjenom informacijsko-komunikacijskih alata, npr. e-učenja i kombiniranog učenja, tijekom dijela osposobljavanja, pri čemu osiguravaju najvišu kvalitetu te pravilnu provedbu i djelotvornost osposobljavanja i isključuju discipline povezane s osjetljivim pitanjima poput vožnje vozila namijenjenih za prijevoz opasnih tvari, teškog tereta ili životinja te vožnje u nepovoljnim vremenskim uvjetima. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 8 Prijedlog direktive Uvodna izjava 8. | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
(8) Kako bi se osigurala usklađenost različitih oblika osposobljavanja obveznih na temelju zakonodavstva Unije, države članice trebale bi imati mogućnost kombiniranja različitih vrsta relevantnog osposobljavanja, kao što su osposobljavanje u području prijevoza opasnih tvari, podizanja svijesti o invaliditetu ili prijevoza životinja, s osposobljavanjem predviđenim Direktivom 2003/59/EZ. |
(8) Kako bi se osigurala usklađenost različitih oblika osposobljavanja obveznih na temelju zakonodavstva Unije, države članice trebale bi imati mogućnost kombiniranja različitih vrsta relevantnog osposobljavanja, kao što su osposobljavanje u području prijevoza opasnih tvari, podizanja svijesti o invaliditetu ili prijevoza životinja, s osposobljavanjem predviđenim Direktivom 2003/59/EZ, kao i s osposobljavanjem u području prijevoza teškog tereta i prometa u nepovoljnim vremenskim uvjetima. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 9 Prijedlog direktive Uvodna izjava 9. | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
(9) Kako različite prakse koje države članice primjenjuju ne bi utjecale na uzajamno priznavanje i ograničile prava vozača na periodično osposobljavanje u državi članici u kojoj rade, nadležna bi tijela države članice trebala izdavati relevantnu dokumentaciju kojom će se osigurati uzajamno priznavanje za svakog vozača koji ispunjava zahtjeve Direktive 2003/59/EZ. |
(9) Kako različite prakse koje države članice primjenjuju ne bi utjecale na uzajamno priznavanje i ograničile prava vozača na periodično osposobljavanje u državi članici u kojoj rade, nadležna bi tijela države članice trebala izdavati vozačku karticu o osposobljenosti, u obliku koji je propisan standardnim modelima, kojom će se osigurati uzajamno priznavanje za svakog vozača koji ispunjava zahtjeve Direktive 2003/59/EZ. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 10 Prijedlog direktive Uvodna izjava 9.a (nova) | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Kako bi se izbjeglo različito tumačenje koncepta nekomercijalnog prijevoza putnika ili robe, treba ga tumačiti u skladu s jedinstvenom definicijom utvrđenom u sudskoj praksi Suda Europske unije. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 11 Prijedlog direktive Uvodna izjava 10.a (nova) | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
|
(10a) S obzirom na ciljeve koji su utvrđeni u Bijeloj knjizi, točnije cilj smanjenja emisije stakleničkih plinova od 60 % i cilj smanjenja upotrebe automobila s pogonom na konvencionalna goriva u gradskom prometu za 50 % do 2030. te njihovo postupno ukidanje u gradovima do 2050., države članice trebale bi u okviru Direktive 2006/126/EZ i u skladu s načelom supsidijarnosti kako je utvrđeno u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji imati mogućnost na svojem državnom području dopustiti upotrebu vozila mase do 4250 kg s pogonom na alternativna goriva s vozačkom dozvolom B kategorije, pod uvjetom da prekomjerna masa vozila proizlazi isključivo iz mase sustava za alternativno gorivo te da se upotrebom takvih vozila doprinosi smanjenju stakleničkih plinova i poboljšanju kvalitete zraka. Uz to, države članice trebale bi zajamčiti da su vozači takvih vozila obvezni pohađati dodatnu obuku kako bi se obuhvatili pozitivni učinci na cestovnu sigurnost i potaknula ekološka vožnja. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 12 Prijedlog direktive Uvodna izjava 11.a (nova) | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Komisija je primijetila da se približno 33 % ukupnog prijevoza teškim teretnim vozilima u Uniji odvija prekogranično između država članica. Stoga prijevoznici trebaju znati gdje se mogu informirati o različitim zakonima koji se na njih primjenjuju dok obavljaju svoj posao, što je potrebno uzeti u obzir pri razvoju sadržaja tečajeva osposobljavanja u sklopu svjedodžbe o stručnoj osposobljenosti. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 13 Prijedlog direktive Uvodna izjava 11.b (nova) | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
|
(11b) S obzirom na to da informiranje o različitim postojećim zakonima kojima se uređuju aktivnosti prijevoza u Uniji nije na zadovoljavajućoj razini, potrebno je razviti zajedničku bazu podataka u kojoj će biti pohranjeni ažurirani propisi i pravila u području prijevoza, uz njihov prijevod na barem nekoliko najčešće korištenih jezika u Uniji, kako bi se uklonile neke od prepreka koje otežavaju provedbu učinkovitog i konkurentnog europskog jedinstvenog tržišta u prometnom sektoru; | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 14 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 2. − podtočka a Direktiva 2003/59/EZ Članak 2. – točka b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 15 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 2. – podtočka aa (nova) Direktiva 2003/59/EZ Članak 2. – točka c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 16 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 2. – podtočka b Direktiva 2003/59/EZ Članak 2. – točka e – podstavak 1.a (novi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 17 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 2. – podtočka ba (nova) Direktiva 2003/59/EZ Članak 2. – točka ga (nova) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 18 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 2. – podtočka c Direktiva 2003/59/EZ Članak 2. – točka h | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 19 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 3. − podtočka a Direktiva 2003/59/EZ Članak 7. – stavak 1. | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 20 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 3. – podtočka aa (nova) Direktiva 2003/59/EZ Članak 7. – stavak 2. | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 21 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 3. – podtočka b (nova) Direktiva 2003/59/EZ Članak 7. – stavak 3. | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 22 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 5. Direktiva 2003/59/EZ Članak 10. – stavak 1. – podstavak 1. | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 23 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 5. Direktiva 2003/59/EZ Članak 10. – stavak 1. – podstavak 3. | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 24 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 5. Direktiva 2003/59/EZ Članak 10. – stavak 2. – točka a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 25 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 5. Direktiva 2003/59/EZ Članak 10. – stavak 2. – točka b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 26 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 5. Direktiva 2003/59/EZ Članak 10. – stavak 2.a (novi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 27 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 5.a (nova) Direktiva 2003/59/EZ Članak 10.a (novi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 28 Prijedlog direktive Članak 2. – stavak 1. – točka 1. – podtočka ba (nova) Direktiva 2006/126/EZ Članak 4. – stavak 4. – točka h | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 29 Prijedlog direktive Članak 2. – stavak 1. – točka 1.a (nova) Direktiva 2006/126/EZ Članak 6. – stavak 4. – točka ba (nova) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 30 Prijedlog direktive Članak 3. – stavak 1. – podstavak 1. | |||||||||||||||||||||||||
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena | ||||||||||||||||||||||||
Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do [SL: umetnuti DATUM: 18 mjeseca nakon stupanja na snagu]. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba. |
Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do [SL: umetnuti DATUM: 24 mjeseca nakon stupanja na snagu]. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba. | ||||||||||||||||||||||||
Amandman 31 Prijedlog direktive Prilog I. – stavak 1. – točka 1. – podtočka a – podtočka ba (nova) Direktiva 2003/59/EZ Prilog I. – odjeljak 1. – točka 1.2.a (nova) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 32 Prijedlog direktive Prilog I. – stavak 1. – točka 1. – podtočka a – podtočka c Direktiva 2003/59/EU Prilog I. – odjeljak 1. – točka 1.3. – stavak 2. | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 33 Prijedlog direktive Prilog I. – stavak 1. – točka 1. – podtočka a – podotčka d Direktiva 2003/59/EZ Prilog – odjeljak 1.3.a – podtstavak 1. – točka a (nova) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 34 Prijedlog direktive Prilog I. – stavak 1. – točka 1. – podtočka a – podtočka d Direktiva 2003/59/EZ Prilog – odjeljak 1.3.a – podstavak 2. – točka aa (nova) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 35 Prijedlog direktive Prilog I. – stavak 1. – točka 1. – podtočka a – podotčka da (nova) Direktiva 2003/59/EZ Prilog 1.– odjeljak 1.3. (novi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 36 Prijedlog direktive Prilog I. – stavak 1. – točka 1. – podtočka a – podtočka ga (nova) Direktiva 2003/59/EZ Prilog I. – odjeljak 1. – točka 2.2. | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 37 Prijedlog direktive Prilog I. – stavak 1. – točka 1. – podtočka a – podtočka gb (nova) Direktiva 2003/59/EZ Prilog – odjeljak 1. – točka 2.2. – podstavak 1.a (novi) (novi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 38 Prijedlog direktive Prilog – stavak 1. – točka 1. – točka b – podtočka a Direktiva 2003/59/EZ Prilog I. – odjeljak 2. – točka 2.1. – stavak 4. | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 39 Prijedlog direktive Članak 1. – stavak 1. – točka 1. – podtočka c Direktiva 2003/59/EZ Prilog I. – odjeljak 4. – stavak 1. | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amandman 40 Prijedlog direktive Prilog I. – stavak 1. – točka 1. – podtočka c Direktiva 2003/59/EZ Prilog I. – odjeljak 4. – stavak 2. | |||||||||||||||||||||||||
|
- [1] SL C 288, 31.8.2017., str. 115.
OBRAZLOŽENJE
Cestovni prijevoz, neovisno o tome je li riječ o prijevozu robe ili putnika, od ključne je važnosti za europska gospodarstva, a tako će i ostati, barem u doglednoj budućnosti. Suvremeni razvoj događaja, primjerice eksternalizacija poslova proizvodnje u inozemstvo ili kontinuirani prijelaz prema digitalnom gospodarstvu, uključujući kupnju na internetu, znači da prijevozna poduzeća moraju prevoziti sve više tereta diljem Europe i to sve češće, dok istovremeno pokušavaju zadržati konkurentnost smanjenjem troškova svojih operacija. Ti se rezovi nažalost često provode na štetu osposobljavanja i razvoja vještina vozača ili njihovih socijalnih uvjeta, što posljedično često dovodi do većeg broja nesreća u koje su uključeni kamioni na europskim cestama.
Učinkovitost i sigurnost cestovnog prijevoza u velikoj mjeri ovise i o kvaliteti vozila i o vještini vozača zaposlenih u prijevoznim poduzećima. Zbog toga su vrlo važne kvalifikacije i redovno osposobljavanje vozača te mogućnost provjere tih vještina i primjene zakonodavstva kojim se one reguliraju u cijelom EU-u i te se vještine moraju redovito ažurirati kako bi odgovarale brzim promjenama koje utječu na industriju.
Izvjestitelj pozdravlja i podupire prijedlog Komisije te predlaže nekoliko izmjena kojima se, prema njegovu mišljenju, revidiranim direktivama dodaje vrijednost u vidu poboljšanja sigurnosti i jednakih uvjeta za sve u čitavom EU-u. Među ostalim, tim se izmjenama omogućuje veća fleksibilnost pri odabiru i provedbi osposobljavanja ili prilagodbi zahtjeva u skladu s posebnim potrebama vozača. Predloženo je i nekoliko izuzeća, kao što su izuzeće kojim se dopušta interno osposobljavanje vozača na radnom mjestu koje pružaju njihovi ovlašteni kolege, izuzeće kojim se malim poljoprivrednim, hortikulturnim, šumarskim, stočarskim i ribarskim poduzećima omogućuje prijevoz vlastite robe pod određenim posebnim uvjetima ili izuzeće kojim se dopušta upotreba vozila s pogonom na alternativno gorivo, kao što su električna dostavna vozila.
Naposljetku, izvjestitelj predlaže da se uvedu posebni zahtjevi kojima bi se vozači pripremili za sigurnu vožnju u ekstremnim vremenskim uvjetima i kojima bi se uvela ideja zajedničkog registra na razini EU-a kako bi se nadležnim tijelima pomoglo pri provedbi prava sadržanog u tim direktivama te pri borbi protiv nezakonite trgovine lažnim dozvolama.
POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU
Naslov |
Početne kvalifikacije i periodično osposobljavanje vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika i vozačke dozvole |
||||
Referentni dokumenti |
COM(2017)0047 – C8-0025/2017 – 2017/0015(COD) |
||||
Datum podnošenja EP-u |
1.2.2017 |
|
|
|
|
Nadležni odbor Datum objave na plenarnoj sjednici |
TRAN 1.3.2017 |
|
|
|
|
Odbori čije se mišljenje traži Datum objave na plenarnoj sjednici |
EMPL 1.3.2017 |
|
|
|
|
Odbori koji nisu dali mišljenje Datum odluke |
EMPL 9.3.2017 |
|
|
|
|
Izvjestitelji Datum imenovanja |
Peter Lundgren 3.4.2017 |
|
|
|
|
Datum usvajanja |
12.10.2017 |
|
|
|
|
Rezultat konačnog glasovanja |
+: –: 0: |
47 0 0 |
|||
Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju |
Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Marie-Christine Arnautu, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Deirdre Clune, Luis de Grandes Pascual, Andor Deli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Cláudia Monteiro de Aguiar, Renaud Muselier, Jens Nilsson, Markus Pieper, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, István Ujhelyi, Wim van de Camp, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Janusz Zemke, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju |
Jakop Dalunde, Bas Eickhout, André Elissen, Michael Gahler, Kateřina Konečná, Jozo Radoš, Evžen Tošenovský, Matthijs van Miltenburg, Henna Virkkunen |
||||
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2. |
Herbert Dorfmann, Jaromír Kohlíček |
||||
Datum podnošenja |
23.10.2017 |
||||
KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU
47 |
+ |
|
ALDE |
Jozo Radoš, Dominique Riquet, Pavel Telička, Matthijs van Miltenburg |
|
ECR |
Jacqueline Foster, Tomasz Piotr Poręba, Evžen Tošenovský, Roberts Zīle, Kosma Złotowski |
|
EFDD |
Daniela Aiuto, Peter Lundgren |
|
ENF |
Marie-Christine Arnautu, André Elissen |
|
GUE/NGL |
Jaromír Kohlíček, Kateřina Konečná, Merja Kyllönen |
|
PPE |
Georges Bach, Deirdre Clune, Andor Deli, Herbert Dorfmann, Michael Gahler, Dieter-Lebrecht Koch, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Cláudia Monteiro de Aguiar, Renaud Muselier, Markus Pieper, Massimiliano Salini, Henna Virkkunen, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Luis de Grandes Pascual, Wim van de Camp |
|
S&D |
Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Jens Nilsson, Gabriele Preuß, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, David-Maria Sassoli, Claudia Țapardel, István Ujhelyi, Janusz Zemke |
|
Verts/ALE |
Jakop Dalunde, Bas Eickhout, Keith Taylor |
|
0 |
- |
|
|
|
|
0 |
0 |
|
|
|
|
Korišteni znakovi:
+ : za
- : protiv
0 : suzdržani