BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om regler for udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der gælder for visse afradio- og tv-selskabernes onlinetransmissioner samt retransmissioner af radio- og tv-programmer
27.11.2017 - (COM(2016)0594 – C8-0384/2016 – 2016/0284(COD)) - ***I
Retsudvalget
Ordfører: Tiemo Wölken
Ordfører for udtalelse (*):
Petra Kammerevert, Kultur- og Uddannelsesudvalget
(*) Associerede udvalg – forretningsordenens artikel 54
- FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
- BEGRUNDELSE
- UDTALELSE fra Kultur- og Uddannelsesudvalget
- UDTALELSE fra Udvalget om Industri, Forskning og Energi
- UDTALELSE fra Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse
- PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG
- ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI KORRESPONDERENDE UDVALG
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om regler for udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der gælder for visse af
radio- og tv-selskabernes onlinetransmissioner samt retransmissioner af radio- og tvprogrammer
(COM(2016)0594 – C8-0384/2016 – 2016/0284(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2016)0594),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C8-0384/2016),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til udtalelse af 25. januar 2017[1] fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
– der henviser til forretningsordenens artikel 59,
– der henviser til betænkning fra Retsudvalget og udtalelser fra Kultur- og Uddannelsesudvalget, Udvalget om Industri, Forskning og Energi og Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse (A8-0378/2017),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen erstatter, i væsentlig grad ændrer eller agter i væsentlig grad at ændre sit forslag;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 2 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(2а) Udbydere af audiovisuelle medietjenester skal bestræbe sig på at sikre, at deres tekniske tjenester gradvist bliver gjort tilgængelige for personer med syns- eller hørehandicap. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 4 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(4a) I det omfang operatører af retransmissionstjenester, der normalt udbyder adskillige programmer, anvender flere forskellige værker og andet beskyttet materiale, som medtages i de retransmitterede radio- eller tv-programmer, bør de inden for rammerne af princippet om kontraktfrihed have mulighed for at opnå de nødvendige licenser og dermed garantere rettighedsindehaverne et rimeligt vederlag, så de fortsat kan tilbyde et bredt og varieret indhold. En sådan mulighed ville også være i forbrugerens interesse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 9 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9a) Det i forordningen fastsatte oprindelseslandsprincip bør ikke gælde for tilknyttede onlinetjenester, som primært eller udelukkende er rettet mod en anden medlemsstat end den medlemsstat, hvor radio- og tv-selskabet har sit hovedforretningssted. En sådan tjeneste, som primært eller udelukkende er rettet mod en bestemt medlemsstat, er en tjeneste, hvis programmer er klart rettet mod befolkningen i en anden medlemsstat end den, hvor radio- og tv-selskabet har sit hovedforretningssted, og hvis publikum helt klart er begrænset til befolkningen i den pågældende medlemsstat, og i forbindelse med hvilken det er usandsynligt, at der findes lyttere eller seere uden for den medlemsstat, som programmerne er rettet mod. Elementer til fastlæggelse af målgruppen er blandt andet sprog, herunder underteksternes sprog, reklamer, eftersynkronisering, målgruppe for markedsføring af radio- og tv-tjenesten og/eller programfladens lokale karakter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 11 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(11a) Denne forordning har ikke til hensigt at tilskynde til forumshopping. Princippet om oprindelseslandet bør ikke finde anvendelse på onlinetjenester, som hovedsagelig eller udelukkende er rettet mod et andet publikum end publikum i den medlemsstat, hvor radio- og tv-selskabet har sit hovedforretningssted, med henblik på at begrænse en praksis, hvorved et radio- eller tv-selskab forsøger at etablere sig i en anden medlemsstat for at undgå ufordelagtige finansielle forpligtelser eller for at få gavn af mere fordelagtige licensaftaler i sammenligning med den medlemsstat, hvor selskabet har sit hovedforretningssted. Med henblik på at vurdere, om en onlinetjeneste er rettet mod et publikum uden for sin egen medlemsstat, bør der tages hensyn til tjenestens egenskaber og sprogversioner. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 11 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 11 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 13 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(14a) Radio- og tv-selskaber, der transmitterer deres programbærende signaler ved hjælp af en proces med direkte input til distributører, der ifølge Bernerkonventionen er tredjeparter i forhold til radio- og tv-selskabet, med henblik på offentlighedens modtagelse, bør i fællesskab med deres distributører hæfte for de enkelte og udelelige handlinger i form af kommunikation til offentligheden og tilrådighedsstillelse, jf. definitionen i artikel 3 i direktiv 2001/29/EF, som de foretager sammen. De pågældende radio- og tv-selskaber og distributører bør derfor opnå tilladelse fra de berørte rettighedsindehavere for så vidt angår deres respektive deltagelse i sådanne handlinger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Betragtning 14 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(14b) Den undtagelse, der er fastlagt i denne forordning med hensyn til rettigheder til retransmission, der udøves af radio- og tv-selskaber for så vidt angår deres egne udsendelser, bør ikke begrænse rettighedsindehavernes mulighed for at overføre deres rettigheder til en kollektiv forvaltningsorganisation og derved få direkte andel i det vederlag, der betales af operatøren af en retransmissionstjeneste. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Betragtning 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Betragtning 15 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(15a) Radio- og tv-selskaber, der transmitterer deres programbærende signaler ved hjælp af en proces med direkte input til distributører med henblik på offentlighedens modtagelse heraf, bør hæfte i fællesskab med disse distributører for de enkelte og udelelige handlinger i form af kommunikation til offentligheden og tilrådighedsstillelse, jf. definitionen i artikel 3 i direktiv 2001/29/EF, som de foretager sammen. De pågældende radio- og tv-selskaber og distributører bør derfor opnå separat tilladelse fra de berørte rettighedsindehavere for så vidt angår deres respektive deltagelse i sådanne handlinger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Betragtning 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Betragtning 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Betragtning 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Betragtning 19 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(19a) Retransmission af radio- og tv-programmer fra andre medlemsstater er en handling, som er undergivet ophavsret og i visse tilfælde beslægtede rettigheder. Onlinetjenester bør derfor for hver enkelt del af det retransmitterede program indhente tilladelse fra samtlige rettighedsindehavere. I henhold til denne forordning bør disse tilladelser gives gennem aftaler, medmindre der midlertidigt er gjort undtagelser for eksisterende lovbestemte licensordninger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel -1 (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra b a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra b b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 2 |
Artikel 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Anvendelse af princippet om oprindelseslandet i forbindelse med tilknyttede onlinetjenester |
Anvendelse af princippet om oprindelseslandet i forbindelse med tilknyttede onlinetjenester til nyhedsudsendelser og programmer om aktuelle forhold | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1) Handlinger i form af kommunikation til offentligheden og tilrådighedsstillelse i tilfælde, hvor et radio- eller tv-selskab udbyder en tilknyttet onlinetjeneste eller har kontrol med eller ansvar herfor, samt handlinger i form af reproduktion, som er nødvendige for udbud af, adgang til eller anvendelse af en tilknyttet onlinetjeneste, skal, med henblik på udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der er relevante for disse handlinger, anses for udelukkende at finde sted i den medlemsstat, hvor radio- eller tv-selskabet har sit hovedforretningssted. |
1) Handlinger i form af kommunikation til offentligheden og tilrådighedsstillelse i tilfælde, hvor et radio- eller tv-selskab udbyder en tilknyttet onlinetjeneste til nyhedsudsendelser og programmer om aktuelle forhold eller har kontrol med eller ansvar herfor, samt handlinger i form af reproduktion af sådanne nyhedsudsendelser og programmer om aktuelle forhold, som er nødvendige for udbud af, adgang til eller anvendelse af en sådan tilknyttet onlinetjeneste, med henblik på opnåelse og udøvelse af den opnåede ophavsret og beslægtede rettigheder, der er relevante for disse handlinger, anses for udelukkende at finde sted i den medlemsstat, hvor radio- eller tv-selskabet har sit hovedforretningssted. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) Når der fastsættes vederlag for de rettigheder, der er underlagt princippet om oprindelseslandet som fastsat i stk. 1, tager parterne hensyn til samtlige aspekter af den tilknyttede onlinetjeneste, såsom den tilknyttede onlinetjenestes egenskaber og publikum samt sprogversionen. |
2) Når der fastsættes vederlag for de rettigheder, der er underlagt princippet om oprindelseslandet som fastsat i stk. 1, tager parterne hensyn til samtlige aspekter af den tilknyttede onlinetjeneste såsom den tilknyttede onlinetjenestes egenskaber, herunder varigheden af dens tilgængelighed online, publikum samt alle tilgængelige sprogversioner. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2a) Stk. 2 berører ikke parternes frihed til at indgå aftale om specifikke metoder eller kriterier til beregning af vederlag for de rettigheder, der er underlagt princippet om oprindelseslandet, f.eks. baseret på de af onlinetjenesten genererede indtægter for radio- og tv-selskabet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2b) Stk. 1 og 2 berører ikke principperne om territorial udnyttelse af rettigheder og om kontraktfrihed under ophavsret, og de berører heller ikke nogen af de i direktiv 2001/29/EF hjemlede rettigheder. I henhold hertil er parterne berettigede til at fortsætte med at aftale, at der skal indføres begrænsninger i udnyttelsen af rettighederne som omhandlet i stk. 1, forudsat at disse begrænsninger er i overensstemmelse med EU-retten og lovgivningen i medlemsstaterne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2c) Retransmission af en oprindelig udsendelse af radio- og tv-programmer fra en medlemsstat til andre medlemsstater gennem en tilknyttet onlinetjeneste, som defineret i nærværende forordning, skal ske under overholdelse af gældende ophavsrettigheder, beslægtede rettigheder og rettigheder til andre frembringelser og på grundlag af kollektive eller individuelle kontraktmæssige aftaler mellem indehavere af ophavsret, beslægtede rettigheder og rettigheder til andre frembringelser og retransmissionstjenesteoperatører. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 3 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 3a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Udnyttelse af radio- og tv-programmer via retransmission | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Retransmission af værker eller andet beskyttet materiale, som er en del af et radio eller tv-program, som oprindeligt blev formidlet til offentligheden af et radio- og tv-selskab, betragtes som en form for kommunikation til offentligheden af et sådant program, uanset om retransmissionstjenesteoperatøren benytter den samme tekniske metode eller en anden teknisk metode end den, der blev anvendt til den oprindelige udsendelse, og uanset om retransmissionen finder sted inden for det faktiske eller planlagte modtageområde for den oprindelige udsendelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 4 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 5 |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Overgangsbestemmelse |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aftaler om udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der er relevante for handlinger i form af kommunikation med offentligheden og tilrådighedsstillelse, som foregår i forbindelse med udbud af en tilknyttet onlinetjeneste samt handlinger i form af reproduktion, der er nødvendige for udbud af, adgang til og anvendelse af en tilknyttet onlinetjeneste, og som er i kraft den [dato nævnt i artikel 7, stk. 2, indsættes af Publikationskontoret] skal være underlagt artikel 2 fra den [dato nævnt i artikel 7, stk. 2 + to år, indsættes af Publikationskontoret] i to år, hvis de udløber efter denne dato. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1) Senest [tre år efter datoen i artikel 7, stk. 2, indsættes af Publikationskontoret] udarbejder Kommissionen en revision af denne forordning og præsentere en rapport om de vigtigste resultater for Europa-Parlamentet, Rådet og det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. |
1) Senest [tre år efter datoen i artikel 7, stk. 2, indsættes af Publikationskontoret] udarbejder Kommissionen en revision af denne forordning og præsentere en rapport om de vigtigste resultater for Europa-Parlamentet, Rådet og det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Rapporten skal være let tilgængelig for offentligheden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) Medlemsstaterne forsyner Kommissionen med de oplysninger, der er nødvendige for at forberede rapporten som omhandlet i stk. 1. |
2) Medlemsstaterne forsyner Kommissionen med rettidige og præcise oplysninger, der er nødvendige for at forberede rapporten som omhandlet i stk. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) Den gælder fra [6 måneder efter publikationsdatoen]. |
2) Denne forordning gælder fra [18 måneder efter publikationsdatoen, indsættes af Publikationskontoret]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] Endnu ikke offentliggjort i EUT.
BEGRUNDELSE
Forenkling af adgangen til radio og tv-programmer over internettet er et centralt element i gennemførelsen af det digitale indre marked. De usynlige nationale grænser, som stadig findes på det digitale område, bør blive mere gennemtrængelige for at sikre grænseoverskridende adgang til det indhold, som allerede findes online. Det er absurd, at digitalt indhold, som i sagens natur på en hurtig og enkel måde kan overføres og gøres tilgængeligt, er lukket inde bag nationale grænser, mens fysiske varer længe har kunnet bevæge sig på tværs af disse grænser.
Med hensyn til ophavsretten skyldes geografisk blokering dels fragmentering af lovgivningen og dels anvendelsen af territorialitetsprincippet.
Denne forordning begrænser ikke anvendelsen af territorialitetsprincippet, mens spørgsmålet om fragmentering af lovgivningen er blevet løst gennem indførelsen af en retlig fiktion i form af princippet om oprindelseslandet. Denne forordning er således et afbalanceret kompromis mellem modstridende interesser. Ordføreren afviser yderligere begrænsninger for ikke at marginalisere anvendelsesområdet for denne forordning.
Fragmentering af lovgivningen medfører uforholdsmæssigt store transaktionsomkostninger, som afholder radio- og tv-selskaberne fra at sikre grænseoverskridende adgang. På grund af de manglende muligheder for lovlig adgang kan værkerne ikke fuldt ud opfylde deres samfundsmæssige værdi. Radio- og tv-programmer forbruges i stadig mindre grad via traditionelle formidlingskanaler såsom kabel, satellit og antenne, men derimod over internettet. Dermed ændres imidlertid ikke blot adgangsvejene til radio- og tv-programmer, men også forbrugernes adfærd: væk fra lineært fjernsyn mod ikke-lineært, tidsforskudt brug af varierende tilbud på valgfrit terminaludstyr. Denne ændring kan især konstateres blandt den yngre generation af brugere. Forslaget forfølger imidlertid ikke idéen om afskaffelse af nationale licenser til fordel for en enkelt paneuropæisk licens. I stedet anvendes det kendte og afprøvede princip fra artikel 1, stk. 2, litra b), i direktiv 93/83/EØF under navnet "princippet om oprindelseslandet", og dette udvides til onlinemiljøet. I praksis forenkles forvaltningen af rettigheder, idet det således afgøres, hvilken national ophavsret der finder anvendelse. Derved mindskes problemet med de overdrevne transaktionsomkostninger. Derimod indføres der ingen forsyningspligt for radio- og tv-selskaber.
Ordføreren er klar over betydningen af den europæiske filmbranche og vil gøre en indsats for at sikre dens opretholdelse og fremme. Branchen tegner sig for omkring 1 million arbejdspladser for alt fra manuskriptforfattere over filmhold og skuespillere til leverandører af tilknyttede tjenesteydelser. Desuden bidrager branchen til den kulturelle mangfoldighed, der er afgørende for informationssamfundets og demokratiets funktion.
Denne mangfoldighed kan imidlertid kun folde sig fuldt ud, hvis den bliver tilgængelig for alle enkeltpersoner. Kun således kan man fremme en bred offentlig debat. I denne henseende fremmer denne forordning den kulturelle mangfoldighed, men den stiller ikke spørgsmålstegn ved de kvantitative og kvalitative aspekter af mangfoldigheden.
Ordføreren er af den opfattelse, at denne forordning vil medføre betydelige fordele for forskellige befolkningsgrupper i deres hverdag. Forordningen om sikring af grænseoverskridende mobile onlineindholdstjenester i det indre marked (i det følgende benævnt "portabilitetsforordningen") garanterer grænseoverskridende brug af betalingstjenester for allerede købte tjenester, men dette betinges af, at det blot handler om et midlertidigt ophold i en anden medlemsstat. Herved forstås ophold med henblik på rejser, ferier eller studier.
Nærværende forordning fokuserer derimod på personer, som opholder sig permanent i en medlemsstat, og som stadig har en legitim interesse i at kunne få adgang til onlinetjenester fra radio- og tv-selskaber, der er etableret i andre medlemsstater.
Det gælder bl.a. for de ca. 13,6 millioner borgere, som aktivt udøver deres rettigheder i henhold til EU-retten vedrørende fri bevægelighed for personer og arbejdstagere og deres familiemedlemmer. I denne sammenhæng bliver de besværlige nationale grænser, som stadig eksisterer på dette område, i modsætning til på det analoge indre marked, meget tydelige. Mens den frie bevægelighed for personer og varer er sikret på det indre marked, er adgangen til radio- og tv-udsendelser og dermed til programmer fra ens hjemland det ikke.
Desuden vil de eksisterende sproglige mindretal i flere medlemsstater få gavn af denne forordning. Netop i grænseregioner er det særlig vanskeligt at forklare, hvorfor man ved hjælp af gammel teknologi kan få adgang til radio- og tv-programmer på sit modersmål, mens dette ikke er muligt med den allerede veletablerede internetteknologi.
Desuden vil forordningen gøre det muligt at fremme den legitime interesse i via radio- og tv-programmer at høre fremmedsprog, som udgør selve grundlaget for forståelsen mellem de europæiske folk.
Det bliver lettere at få adgang til udsendelser fra andre medlemsstater i hele Europa, hvilket vil udgøre et vigtigt bidrag til skabelsen af en europæisk offentlighed.
Endelig tilbyder de tjenester, der er omfattet af portabilitetsforordningen, som regel kun underholdningsprogrammer, mens adgangen til nyhedsudsendelser og informationstjenester ikke er omfattet. Adgangen til sådanne udsendelser er imidlertid afgørende i en tid med såkaldt falske nyheder og en i al fald delvis dalende tillid til de traditionelle medier. Denne forordning er således af afgørende betydning for demokratiet. En forenklet adgang til programmer fra andre medlemsstater er vigtig for at fremme informationssamfundet.
Konkurrenceretten begrænser kun kontraktfriheden, i det omfang der indgås konkurrenceforvridende aftaler (artikel 101 og 102 i TEUF). Ophavsretten har imidlertid ikke til formål at beskytte mod eventuelle krænkelser af primærretten. Desuden har Den Europæiske Unions Domstol i den såkaldte Murphy-afgørelse[1] udtrykkeligt slået fast, at det for så vidt angår licenskontrakter vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder fremgår af Domstolens praksis, at den omstændighed, at en enkelt bevillingshaver har fået eneret til fra en medlemsstat at udsende en beskyttet frembringelse, ikke i sig selv kan anses for at udgøre en overtrædelse af konkurrencereglerne. Der er derimod behov for yderligere faktorer for at begrunde en sådan overtrædelse.
Ved at udvide princippet om oprindelseslandet bortfalder den konkurrenceretlige begrundelse vedrørende manglende senderettigheder. Der kan imidlertid være andre legitime interesser, som stadig kan begrunde geografisk blokering, f.eks. lokale interesser og kulturelle præferencer.
Nødvendigheden af en forordning understreges af den omstændighed, at 82 % af de offentlige og 62 % af de private radio- og tv-selskaber anvender en form for geografisk blokering, hvilket gør det betydeligt vanskeligere at få adgang til informationstjenester. Det store antal personer, der opnår adgang til indhold ved hjælp af såkaldte virtuelle private netværk (VPN), viser, at der er behov for at sikre andre adgangsveje. Dette behov bør opfyldes af lovgiveren på en måde, der sikrer lovlig adgang til indhold.
Ordføreren foreslår følgende vigtige forbedringer af Kommissionens tekst:
·Der foreslås en præcisering af reglerne for vederlag. Ordføreren understreger endnu engang den vigtige kulturelle betydning af europæiske film. Med henblik på at imødekomme de bekymringer, der især er kommet til udtryk fra de europæiske filmskabere, foreslår ordføreren en præcisering af reglerne for vederlag i artikel 2, stk. 2, samt indførelse af en regel om vederlag i artikel 3. Forslaget til præcisering slår fast, at rettighedsindehavere, navnlig indehavere af ophavsrettigheder til nicheværker, skal have et passende supplerede vederlag.
·Anvendelsesområdet, som kun omfatter tilknyttede onlinetjenester, synes i lyset af den teknologiske udvikling og et udbud, som er i hastig forandring, at være for smalt. Ordføreren mener, at man for at fastlægge et passende anvendelsesområde skal fjerne kravet om, at indholdet skal være knyttet til en udsendelse. Allerede i dag findes der programmer fra radio- og tv-selskaber, som udelukkende er tilgængelige online.
·Der foreslås en overgangsordning for anvendelse af princippet om oprindelseslandet for købte spillefilm og købte afsnit af tv-serier, som ikke er opdragsproduktioner, med henblik på at tilpasse forretningsmodellerne til de nye regler.
·Desuden er det ikke hensigtsmæssigt med en striks tidsmæssig tilknytning, og ordføreren foreslår, at denne begrænsning fjernes. Tidsmæssige begrænsninger findes allerede i national lovgivning. Efter ordførerens mening bør det overlades til kontraktparterne at blive enige om varigheden af adgangen og et passende vederlag herfor.
·Ansvaret i forbindelse med direkte input fastlægges.
·Ordningen for kabelretransmission skal være teknologineutral, når den svarer til kabeloperatørers retransmission, med henblik på også at tage hensyn til de teknologiske fremskridt på dette område.
- [1] EU-Domstolens dom af 4. oktober 2011 i de forenede sager C-403/08 og C-429/08, præmis 137.
UDTALELSE fra Kultur- og Uddannelsesudvalget (28.6.2017)
til Retsudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om regler for udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der gælder for visse af radio- og tv-selskabernes onlinetransmissioner samt retransmissioner af radio- og tv-programmer
(COM(2016)0594 – C8-0384/2016 – 2016/0284(COD))
Ordfører for udtalelse: Petra Kammerevert
(*) Procedure med associerede udvalg – forretningsordenens artikel 54
ÆNDRINGSFORSLAG
Kultur- og Uddannelsesudvalget opfordrer Retsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(2) Udviklingen af digitale teknologier og internettet har i høj grad ændret distributionen af og adgangen til tv- og radioprogrammer. Brugerne forventer i stigende grad at have adgang til tv- og radioprogrammer – både live og on-demand – ved hjælp af de traditionelle kanaler såsom satellit eller kabel og også ved hjælp af onlinetjenester. Radio- og tv-selskaberne tilbyder derfor, ud over deres egne udsendelser af tv- og radioprogrammer, i stigende grad onlinetjenester, der er knyttet til deres udsendelser, såsom simulcasting og catch-up-tjenester. Retransmissionstjenesteudbyderne, der samler udsendelser af tv- og radioprogrammer i pakker og udbyder dem til brugerne simultant med den oprindelige transmission af udsendelsen i uændret og uforkortet form, anvender forskellige teknikker til retransmission såsom kabel, satellit, digitale jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobilnettet eller det åbne internet. Hvad angår brugerne, herunder medlemmer af sproglige minoriteter i EU og personer, der bor i en anden medlemsstat end deres oprindelsesland, er der stigende efterspørgsel efter adgang til udsendelser af tv- og radioprogrammer fra andre medlemsstater ud over de programmer, der udsendes i den medlemsstat, hvor de bor. |
(2) Udviklingen af digitale teknologier og internettet har i høj grad ændret og fortsætter med at ændre distributionen af og adgangen til tv- og radioprogrammer. Brugerne forventer i stigende grad at have adgang til tv- og radioprogrammer – både live og on-demand – ved hjælp af de traditionelle kanaler såsom satellit eller kabel og også ved hjælp af onlinetjenester. Radio- og tv-selskaberne tilbyder derfor, ud over deres egne udsendelser af tv- og radioprogrammer, i stigende grad onlinetjenester såsom simulcasting, webcast og catch-up-tjenester, der supplerer deres traditionelle lineære udgangssignal. Desuden stiller radio- og tv-selskaberne også tv- og radiolignende programmer til rådighed udelukkende online eller først online. Sådanne praksisser udgør en voksende virkelighed, som kan forklares ved ændrede markedsforhold og forbrugerkrav. Retransmissionstjenesteudbyderne, der samler udsendelser af tv- og radioprogrammer i pakker og udbyder dem til brugerne simultant med den oprindelige transmission af udsendelsen i uændret og uforkortet form, anvender forskellige teknikker til retransmission såsom kabel, satellit, digitale jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobilnettet eller det åbne internet. Udbredelse af og adgang til tv- og radioprogrammer foregår derfor i stigende grad via forskellige platforme og på et teknologineutralt grundlag. Hvad angår brugerne, herunder medlemmer af sproglige minoriteter i EU og personer, der bor i en anden medlemsstat end deres oprindelsesland, er der stigende efterspørgsel efter adgang til udsendelser af tv- og radioprogrammer på en hvilken som helst platform i et miljø uden grænser og derfor fra andre medlemsstater ud over de programmer, der udsendes i den medlemsstat, hvor de bor. |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(3) Der er en række forhindringer forbundet med udbud af onlinetjenester, der er knyttet til radio- og tv-udsendelser, samt udbud af retransmissionstjenester og dermed den frie cirkulation af tv- og radioprogrammer i Unionen. Radio- og tv-selskaberne udsender dagligt mange timers nyheder samt kulturelle- og politiske programmer samt dokumentar- eller underholdningsprogrammer. Disse programmer indeholder forskellige former for indhold såsom audiovisuelle, musikalske, litterære eller grafiske værker, der er beskyttet af ophavsret og/eller beskyttede rettigheder i medfør af EU-lovgivningen. Dette resulterer i en kompleks proces med at cleare flere forskellige rettighedsindehaveres rettigheder inden for forskellige kategorier af værker og andet beskyttet materiale. Disse rettigheder skal ofte cleares inden for en begrænset tidsramme, især når der forberedes programmer såsom nyheder og programmer om den aktuelle situation. For at kunne stille deres onlinetjenester til rådighed på tværs af grænserne, skal radio- og tv-selskaberne have de nødvendige rettigheder til værker og andet beskyttet materiale i samtlige berørte territorier, og dette gør clearingen af rettigheder endnu mere kompleks. |
(3) Radio- og tv-selskaberne udsender dagligt mange timers nyheder og programmer om aktuelle forhold. Disse programmer indeholder forskellige former for indhold såsom audiovisuelle, musikalske, litterære eller grafiske værker, der er beskyttet af ophavsret og/eller beskyttede rettigheder i medfør af EU-lovgivningen. Dette resulterer i en kompleks proces med at cleare flere forskellige rettighedsindehaveres rettigheder inden for forskellige kategorier af værker og andet beskyttet materiale. Disse rettigheder skal ofte cleares inden for en begrænset tidsramme. For at kunne stille deres onlinetjenester til rådighed på tværs af grænserne, skal radio- og tv-selskaberne have de nødvendige rettigheder til værker og andet beskyttet materiale i samtlige berørte territorier, og dette gør clearingen af rettigheder endnu mere kompleks. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(4) Operatører af retransmissionstjenester, der normalt udbyder adskillige programmer, der anvender flere forskellige værker og andet beskyttet materiale, som medtages i de retransmitterede radio- og tv-programmer, har en meget begrænset tidsramme til at opnå de nødvendige licenser, og de er således også pålagt en tung rettighedsclearingsbyrde. Rettighedsindehaverne risikerer ligeledes, at deres værker og andet materiale bliver misbrugt uden tilladelse eller betaling af vederlag. |
(4) Operatører af retransmissionstjenester, der normalt udbyder adskillige programmer, der anvender flere forskellige værker og andet beskyttet materiale, som medtages i de retransmitterede radio- og tv-programmer, har en meget begrænset tidsramme til at opnå de nødvendige licenser, og de er således også pålagt en tung rettighedsclearingsbyrde. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 5 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5) Retten til værker og andet beskyttet materiale harmoniseres bl.a. ved hjælp af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF15 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF16. |
5. Retten til værker og andet beskyttet materiale harmoniseres bl.a. ved hjælp af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF14 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF15. Hovedformålet med disse redskaber er at etablere et højt beskyttelsesniveau for rettighedsindehaverne. |
|
_________________ |
_________________ |
|
15Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (EFT L 167 af 22.6.2001, s. 10-19). |
15 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet, EFT L 167 af 22.6.2001, s. 10. |
|
16Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF af 12. december 2006 om udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret (EUT L 376 af 27.12.2006, s. 28-35). |
16 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF af 12. december 2006 om udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret, EUT L 376 af 27.12.2006, s. 28. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 6 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(6) Rådets direktiv 93/83/EØF17 fremmer grænseoverskridende udsendelser via satellit og retransmission via kabel af radio- og tv-programmer fra andre EU-medlemsstater. Bestemmelserne i dette direktiv om tv- og radioselskabernes udsendelser er begrænset til satellittransmissioner, og de gælder derfor ikke for onlinetjenester, der er knyttet til udsendelser, mens bestemmelserne vedrørende retransmissioner af tv- og radioprogrammer fra andre medlemsstater er begrænset til at omfatte samtidige, uændrede og uforkortede retransmissioner via kabel eller mikrobølgesystem og omfatter ikke retransmissioner ved hjælp af andre teknologier. |
(6) Rådets direktiv 93/83/EØF17 fremmer grænseoverskridende udsendelser via satellit og retransmission via kabel af radio- og tv-programmer fra andre EU-medlemsstater. |
|
_________________ |
_________________ |
|
17Rådets direktiv 93/83/EØF af 27. september 1993 om samordning af visse bestemmelser vedrørende ophavsrettigheder og ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med radio- og tv-udsendelse via satellit og viderespredning pr. kabel (EFT L 248 af 6.10.1993, s. 15-21). |
17Rådets direktiv 93/83/EØF af 27. september 1993 om samordning af visse bestemmelser vedrørende ophavsrettigheder og ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med radio- og tv-udsendelse via satellit og viderespredning pr. kabel (EFT L 248 af 6.10.1993, s. 15). |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 7 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(7) Derfor bør det grænseoverskridende udbud af onlinetjenester, der er knyttet til udsendelser, og retransmissioner af radio- og tv-programmer fra andre medlemsstater fremmes ved at tilpasse den retlige ramme om udøvelse af ophavsretten og de beslægtede rettigheder, der er relevante for disse aktiviteter. |
udgår |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 8 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(8) De tilknyttede tjenester, der er omfattet af denne forordning, er de tjenester, som udbydes af radio- og tv-selskaberne, og som har et klart, underordnet forhold til udsendelsen. De omfatter tjenester, der giver adgang til tv- og radioprogrammer på lineær vis samtidig med udsendelsen og tjenester, der inden for en given tidsperiode efter udsendelsen giver adgang til tv- og radioprogrammer, der tidligere er blevet udsendt af selskabet (såkaldte catch-up-tjenester). Desuden omfatter tilknyttede onlinetjenester tjenester, som giver adgang til materiale, der beriger eller på anden måde udvider tv- og radioprogrammer, som selskabet har udsendt, bl.a. ved at foretage forudgående gennemgang, udvidelse, supplering eller efterfølgende gennemgang af indholdet af det relevante program. Udbuddet af adgang til individuelle værker og andet beskyttet materiale, der er blevet indarbejdet i et tv- eller radioprogram, bør ikke anses for at være en tilknyttet onlinetjeneste. Tilsvarende falder adgang til værker eller andet beskyttet materiale, der udbydes uafhængigt af en udsendelse, såsom tjenester, der giver adgang til uafhængige musikalske eller audiovisuelle værker, musikalbums eller videoer, ikke ind under definitionen af en tilknyttet tjeneste. |
udgår |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 11 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(11) Ved hjælp af princippet om kontraktfrihed vil det være muligt fortsat at begrænse udnyttelsen af de rettigheder, der berøres af princippet om oprindelseslandet, der fastsættes i denne forordning, navnlig med hensyn til visse tekniske transmissionsmidler eller visse sprogversioner, for så vidt at denne begrænsning af udnyttelsen er i overensstemmelse med EU-lovgivningen. |
(11) Ved hjælp af princippet om kontraktfrihed og for at støtte de nuværende licensmodeller, f.eks. eksklusive territoriale licensmodeller, der muliggør finansieringsmekanismerne, der er afgørende for den audiovisuelle produktion såvel som for optimal distribution og fremme af kulturel mangfoldighed, bør det det være muligt fortsat at begrænse udnyttelsen af de rettigheder, der berøres af princippet om oprindelseslandet, der fastsættes i denne forordning, navnlig med hensyn til visse tekniske transmissionsmidler såsom geoblokering og geofiltrering eller visse sprogversioner, for så vidt at denne begrænsning af udnyttelsen er i overensstemmelse med EU-lovgivningen. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 11 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(11a) Den filosofi, der ligger til grund for mange internationale koproduktionsaftaler, er, at de enkelte medproducenter hver for sig og uafhængigt af hinanden udøver deres rettigheder i koproduktionen, idet de deler udnyttelsesretten mellem sig efter territoriale grænser. Ved udøvelse af hver enkelt medproducents rettigheder skal der nødvendigvis tages hensyn til andre medproducenters rettigheder, og det under iagttagelse af parternes finansieringsandel. Såfremt det, at en medproducent giver tilladelse til overføring til offentligheden eller tilrådighedsstillelse for offentligheden af medproducerede audiovisuelle værker, væsentligt kan skade værdien af en anden medproducents ret til udnyttelse, vil en aftale mellem medproducenterne kunne indeholde bestemmelser, der omfatter situationer, hvori denne anden medproducent skal give sit samtykke til tilladelsen til den førstnævnte medproducent., f.eks. hvis den eller de sproglige versioner af værker, der er gjort tilgængelige, herunder versioner med eftersynkronisering eller med undertekster, falder sammen med det eller de sprog, der er vidt udbredt i det område, som ifølge aftalen er tildelt en anden medproducent. Derfor kan aftaler mellem medproducenterne, i det omfang de er forenelige med EU-retten, indeholde krav om anvendelse af tekniske foranstaltninger for at forhindre, at en part griber ind i en anden parts aftalte territoriale udnyttelse. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 11 b (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(11b) Teknologier med direkte input gør det muligt for et radio- og tv-selskabs programbærende signal at blive transmitteret udelukkende til operatører af retransmissionstjenester. Operatørerne sammenfatter derefter signalerne i pakker og leverer dem til deres kunder, ofte sammen med andre tjenester, f.eks. catch-up, lokal portabilitet og streaming, der giver en merværdi. Levering af programmer, der bundtes og forvaltes af radio- og tv-selskaber, tegner sig for en væsentlig andel af indtægterne for operatører af kabelretransmissionstjenester. Operatører af retransmissionstjenester bør fortsat betale vederlag til rettighedshavere, uanset hvilken teknologi der anvendes. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 12 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(12) Operatører af retransmissionstjenester, der udbydes via satellit, jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobile og lignende net, udbyder tjenester svarende til dem, der udbydes af operatører af kabelretransmissionstjenester, når de simultant, i uændret og uforkortet form og med henblik på offentlighedens modtagelse retransmitterer en oprindelig transmission af radio- og tv-programmer fra en anden medlemsstat i tilfælde, hvor denne transmission er trådbunden eller trådløs via satellit, men ikke online, og beregnet til offentlighedens modtagelse. De bør derfor være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde og få gavn af den mekanisme, der indfører obligatorisk kollektiv forvaltning af rettigheder. Retransmissionstjenester, der udbydes på det åbne internet, bør udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde, eftersom disse tjenester har andre egenskaber. De er ikke forbundet til nogen bestemt infrastruktur, og deres muligheder for at sikre et kontrolleret miljø er begrænsede sammenlignet med f.eks. kabel eller lukkede ip-baserede net. |
(12) Operatører af retransmissionstjenester, der udbydes via satellit, jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobile og lignende net samt via en internetadgangstjeneste som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/21201a, udbyder tjenester svarende til dem, der udbydes af operatører af kabelretransmissionstjenester, når de simultant, i uændret og uforkortet form og med henblik på offentlighedens modtagelse retransmitterer en oprindelig transmission af radio- og tv-programmer fra en anden medlemsstat i tilfælde, hvor denne transmission er trådbunden eller trådløs via satellit såvel som online, og beregnet til offentlighedens modtagelse. De bør derfor være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde og få gavn af den mekanisme, der indfører obligatorisk kollektiv forvaltning af rettigheder. Retransmissionstjenester, der udbydes på det åbne internet, bør kun udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde, såfremt de ikke er i stand til at sikre et lukket miljø sammenlignet med f.eks. kabel eller lukkede ip-baserede net. |
|
|
_________________ |
|
|
1aEuropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2120 af 25. november 2015 om foranstaltninger vedrørende adgang til det åbne internet og om ændring af direktiv 2002/22/EF om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester og forordning (EU) nr. 531/2012 om roaming på offentlige mobilkommunikationsnet i Unionen (EUT L 310 af 26.11.2015, s. 1). |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 13 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(13) For at skabe retssikkerhed for operatører af retransmissionstjenester, der udbydes via satellit, digitale jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobile eller lignende net og for at udligne forskellene i national lovgivning for så vidt angår disse retransmissionstjenester, bør der gælde regler, der ligner dem, som gælder for kabelretransmission som defineret i direktiv 93/83/EØF. Reglerne i dette direktiv indeholder forpligtelsen at udøve rettigheden til at give eller nægte en retransmissionstjenesteoperatør tilladelse ved hjælp af en kollektiv forvaltningsorganisation. Dette berører ikke direktiv 2014/26/EU18, og navnlig ikke dets bestemmelser om rettighedsindehavernes rettigheder med hensyn til valget af kollektiv forvaltningsorganisation. |
(13) For at skabe retssikkerhed for operatører af retransmissionstjenester, der udbydes via satellit, digitale jordbaserede net, ip-baserede net, mobile eller lignende net og for at udligne forskellene i national lovgivning for så vidt angår disse retransmissionstjenester, bør der gælde regler, der ligner dem, som gælder for kabelretransmission som defineret i direktiv 93/83/EØF. Reglerne i dette direktiv indeholder forpligtelsen at udøve rettigheden til at give eller nægte en retransmissionstjenesteoperatør tilladelse ved hjælp af en kollektiv forvaltningsorganisation. Dette berører ikke direktiv 2014/26/EU18, og navnlig ikke dets bestemmelser om rettighedsindehavernes rettigheder med hensyn til valget af kollektiv forvaltningsorganisation. |
|
__________________ |
__________________ |
|
18Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU af 26. februar 2014 om kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked (EUT L 84 af 20.3.2014, s. 72-98). |
18Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU af 26. februar 2014 om kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked (EUT L 84 af 20.3.2014, s. 72). |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 13 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(13a) For at opfylde forbrugernes efterspørgsel bør udøvelsen af retransmissionsrettigheder som fastlagt i denne forordning og i Rådets direktiv 93/83/EØF også gælde for funktionaliteter, der er nært forbundet med lineær udsendelse, hvortil der opnås retransmissionsrettigheder. Tidsforskudte tjenester, som kun gøres tilgængelige i en begrænset tidsperiode som kontraktligt aftalt mellem parterne, før eller efter retransmission, f.eks. internetbaseret PVR (personlig videooptagelse) og restart-tv, bør betragtes som sådanne funktionaliteter. En funktionalitet, som erstatter et radio- og tv-selskabs onlinetjenester, bør ikke betragtes som en funktionalitet, der er tæt forbundet med den lineære udsendelse, hvortil rettighederne til retransmissionen er opnået. Udøvelse af rettigheder til retransmission bør derfor ikke gælde for en sådan funktionalitet, der tilbydes af en retransmissionsoperatør. |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 15 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(15) For at forebygge omgåelse af anvendelsen af princippet om oprindelseslandet ved hjælp af forlængelse af eksisterende aftaler om udøvelse af ophavsret og beslægtede rettigheder, der er relevante for levering af en tilknyttet onlinetjeneste, er det nødvendigt også at anvende princippet om oprindelseslandet i eksisterende aftaler, dog med en overgangsperiode. |
udgår |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 15 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(15a) Radio- og tv-selskaber, der transmitterer deres programbærende signaler ved hjælp af en proces med direkte input til distributører med henblik på offentlighedens modtagelse heraf, bør hæfte i fællesskab med disse distributører for de enkelte og udelelige handlinger i form af overføring til almenheden og tilrådighedsstillelse, jf. definitionen i artikel 3 i direktiv 2001/29/EF, som de foretager sammen. De pågældende radio- og tv-selskaber og distributører bør derfor opnå tilladelse fra de berørte rettighedsindehavere for så vidt angår deres respektive deltagelse i sådanne handlinger. |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra a a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
aa) "aktualitetsprogrammer": en genre inden for radio- og tv-journalistik, hvor vægten lægges på detaljeret analyse og drøftelse af nyhedshistorier, der er fremkommet for nylig eller foregår på tidspunktet for udsendelsen |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra a b (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
ab) ”nyhedsprogrammer”: en programgenre, hvor vægten lægges på nyhedsreportager, der produceres med henblik på enkelt præsentation af nyheder så hurtigt som muligt, ofte med et minimum af analyse |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra b | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
b) "retransmission": enhver form for simultan, uændret og uforkortet retransmission af en oprindelig udsendelse af tv- og radioprogrammer, der er beregnet til modtagelse af offentligheden, fra en anden medlemsstat (ud over kabelretransmissioner som defineret i direktiv 93/83/EØF og retransmissioner, der udbydes ved hjælp af en internettjeneste som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2120 ), som er beregnet til modtagelse af offentligheden og som er trådbunden eller trådløs, som udsendes via satellit, men ikke online, forudsat at denne retransmission foretages af en anden part end det radio- eller tv-selskab, der stod bag den oprindelige udsendelse, eller som kontrollerede eller havde ansvar for, at en sådan transmission blev udført. |
b) "retransmission": enhver form for simultan, uændret og uforkortet retransmission af en oprindelig udsendelse af tv- og radioprogrammer, der i sidste ende er beregnet til modtagelse af offentligheden, fra en anden medlemsstat (ud over kabelretransmissioner som defineret i direktiv 93/83/EØF og retransmissioner, der udbydes ved hjælp af en internettjeneste som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2120 ), som er beregnet til modtagelse af offentligheden, og som er trådbunden eller trådløs, som udsendes via satellit, men ikke online, forudsat at denne retransmission foretages af en anden part end det radio- eller tv-selskab, der stod bag den oprindelige udsendelse, eller som kontrollerede eller havde ansvar for, at en sådan transmission blev udført. Retransmissioner online er omfattet af denne forordning, forudsat de er tilknyttet en bestemt infrastruktur eller har mulighed for at sikre et kontrolleret brugergruppemiljø |
|
__________________ |
__________________ |
|
19Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2120 af 25. november 2015 om foranstaltninger vedrørende adgang til det åbne internet og om ændring af direktiv 2002/22/EF om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester og forordning (EU) nr. 531/2012 om roaming på offentlige mobilkommunikationsnet i Unionen (EUT L 310 af 26.11.2015, s. 1). |
19 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2120 af 25. november 2015 om foranstaltninger vedrørende adgang til det åbne internet og om ændring af direktiv 2002/22/EF om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester og forordning (EU) nr. 531/2012 om roaming på offentlige mobilkommunikationsnet i Unionen (EUT L 310 af 26.11.2015, s. 1). |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra b a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
ba) "lukket miljø": et miljø, hvor en retransmissionsoperatør kun leverer en retransmissionstjeneste til en afgrænset gruppe af forbrugere |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra b b (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
bb) "direkte input": en proces i to eller flere trin, hvor radio- og tv-selskabet transmitterer deres programbærende signaler med henblik på offentlighedens modtagelse til distributører via en privat "punkt til punkt"-linje – trådbunden eller trådløst, herunder via satellit – på en sådan måde, at de programbærende signaler ikke kan modtages af den brede offentlighed under denne transmission, hvorefter distributørerne udbyder disse programmer til offentligheden simultant, i uændret og uforkortet form og med henblik på modtagelse, og dermed at blive set eller hørt, via kabelnet, mikrobølgesystem, satellit, jordbaserede net, ip-baserede net og lignende net. |
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1a) Stk. 1 finder ikke anvendelse på onlinetjenester, der samlet set overvejende eller udelukkende henvender sig til et publikum i en medlemsstat, som ikke er det land, hvori radio- og tv-selskabet har sit hovedforretningssted. |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 b (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(1b) Stk. 1 må ikke underminere aftalefriheden på det ophavsretlige område, og det berører ikke de i direktiv 2001/29/EF hjemlede rettigheder. Rettighedshaverne og rettighedsbrugerne kan derfor aftale at begrænse det geografiske anvendelsesområde for rettigheder, der er berørt af princippet om oprindelsesland, forudsat at de overholder de relevante regler. |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 c (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1c) Stk. 1 finder ikke anvendelse på handlinger i form af overføring til offentligheden, tilrådighedsstillelse for offentligheden og reproduktion af: |
|
|
i) audiovisuelle værker, som en tredjepart har givet i licens til radio- og tv-selskabet, herunder hvor et andet radio- og tv-selskab har givet dem i licens, undtagen hvis sådanne audiovisuelle værker er bestilt og finansieret fuldt ud af det radio- og tv-selskab, der udbyder den i stk. 1 nævnte onlinetjeneste |
|
|
ii) samproducerede audiovisuelle værker, medmindre de er fuldt finansieret af radio- og tv-selskabet, og |
|
|
iii) værker eller andet beskyttet materiale, der indgår i udsendelsen af sportsbegivenheder. |
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 2 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
2a) Princippet om aftalefrihed sikrer muligheden for at begrænse udnyttelsen af de rettigheder, der er berørt af princippet om oprindelsesland som fastlagt i stk. 1, herunder ved at aftale absolut geografisk eksklusivitet. I tilfælde af, at afgørelser vedrørende EU-retten forbyder aftalebestemmelser, der indrømmer og/eller gennemfører absolut geografisk eksklusivitet, finder bestemmelsen i stk. 1 ikke længere anvendelse. |
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 1 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1a) Hvis en forfatter har overdraget sine rettigheder til retransmission til et radio- og tv-selskab eller en producer, bevarer forfatteren retten til at opnå et rimeligt vederlag for retransmission af vedkommendes værk. Forvaltningen af en sådan rettighed kan overdrages til en kollektiv forvaltningsorganisation, der repræsenterer forfattere. |
|
|
Denne bestemmelse udelukker ikke kollektive overenskomster, driftsforanstaltninger og fælles regler om vederlag hos radio- og tv-selskaber, producenter og fagforeninger, forudsat at forfatteren modtager et rimeligt vederlag for retransmission af vedkommendes værk. |
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Artikel 5 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 5 |
udgår |
|
Overgangsbestemmelse |
|
|
Aftaler om udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der er relevante for handlinger i form af overføring til offentligheden og tilrådighedsstillelse, som foregår i forbindelse med udbud af en tilknyttet onlinetjeneste, samt handlinger i form af reproduktion, der er nødvendige for udbud af, adgang til og anvendelse af en tilknyttet onlinetjeneste, og som er i kraft den [dato nævnt i artikel 7, stk. 2, indsættes af Publikationskontoret] skal være underlagt artikel 2 fra den [dato nævnt i artikel 7, stk. 2 + to år, indsættes af Publikationskontoret] i to år, hvis de udløber efter denne dato. |
|
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 5 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Artikel 5a |
|
|
Udnyttelse af radio- og tv-programmer via direkte input |
|
|
Radio- og tv-selskaber, der transmitterer deres programbærende signaler ved hjælp af en proces med direkte input til distributører med henblik på offentlighedens modtagelse af dem, hæfter i fællesskab med disse distributører for de enkelte og udelelige handlinger i form af overføring til almenheden og tilrådighedsstillelse for almenheden, jf. definitionen i artikel 3 i direktiv 2001/29/EF, som de foretager sammen. Sådanne radio- og tv-selskaber og sådanne distributører bør derfor opnå tilladelse fra de berørte rettighedshavere for så vidt angår deres respektive deltagelse i sådanne handlinger. |
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1) Senest [tre år efter datoen i artikel 7, stk. 2, indsættes af Publikationskontoret] udarbejder Kommissionen en revision af denne forordning og præsentere en rapport om de vigtigste resultater for Europa-Parlamentet, Rådet og det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. |
1) Senest [tre år efter datoen i artikel 7, stk. 2, indsættes af Publikationskontoret] udarbejder Kommissionen en revision af denne forordning og præsenterer en rapport om de vigtigste resultater for Europa-Parlamentet, Rådet og det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Rapporten skal være let og effektivt tilgængelig for offentligheden. |
BILAG: LISTE OVER ENHEDER OG PERSONER, SOM ORDFØREREN FOR UDTALELSEN HAR MODTAGET INPUT FRA
Den følgende liste er udarbejdet på helt frivillig basis og udelukkende på ordførerens ansvar. Ordføreren har modtaget input fra følgende enheder eller personer som led i udarbejdelsen af udkastet til udtalelse frem til vedtagelsen heraf i udvalget.
|
Enhed og/eller person |
|
|
European Broadcasting Union (EBU) |
|
|
European Composer and Songwriter Alliance (ECSA) |
|
|
European Grouping of Societies of Authors and Composers (GESAC) |
|
|
International Confederation of Music Publishers (ICMP) |
|
|
ARD |
|
|
ZDF |
|
|
Vodafone |
|
|
Association of European Radios (AER) |
|
|
Association for the International Collective Management of Audiovisual Works (AGICOA) |
|
|
GSM-Association (GSMA) |
|
|
European Film Agency Directors (EFADs) |
|
|
Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. |
|
|
Society of Audiovisual Authors (SAA) |
|
|
Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA) |
|
|
Bundesverband Informationswirtschaft, Telekommunikation und neue Medien e. V. (Bitkom) |
|
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
|
Titel |
Bestemmelser om udøvelse af ophavsrettigheder og beslægtede rettigheder vedrørende visse radio- og tv-selskabers udsendelser via internettet og retransmission af fjernsyns- og radioudsendelser |
||||
|
Referencer |
COM(2016)0594 – C8-0384/2016 – 2016/0284(COD) |
||||
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
JURI 6.10.2016 |
|
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
CULT 6.10.2016 |
||||
|
Associerede udvalg - dato for meddelelse på plenarmødet |
16.3.2017 |
||||
|
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Petra Kammerevert 25.10.2016 |
||||
|
Behandling i udvalg |
28.2.2017 |
|
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
21.6.2017 |
|
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
19 9 1 |
|||
|
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Dominique Bilde, Andrea Bocskor, Silvia Costa, Angel Dzhambazki, Jill Evans, María Teresa Giménez Barbat, Giorgos Grammatikakis, Petra Kammerevert, Svetoslav Hristov Malinov, Curzio Maltese, Stefano Maullu, Morten Messerschmidt, Luigi Morgano, Momchil Nekov, John Procter, Michaela Šojdrová, Martin Sonneborn, Yana Toom, Helga Trüpel, Sabine Verheyen, Julie Ward, Bogdan Brunon Wenta, Theodoros Zagorakis, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Milan Zver, Krystyna Łybacka |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Emma McClarkin, Martina Michels |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
David Borrelli |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI RÅDGIVENDE UDVALG
|
19 |
+ |
|
|
ECR |
Angel Dzhambazki, Emma McClarkin, Morten Messerschmidt, John Procter |
|
|
PPE |
Andrea Bocskor, Svetoslav Hristov Malinov, Stefano Maullu, Sabine Verheyen, Bogdan Brunon Wenta, Theodoros Zagorakis, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Milan Zver, Michaela Šojdrová |
|
|
S&D |
Silvia Costa, Giorgos Grammatikakis, Momchil Nekov, Julie Ward, Krystyna Łybacka |
|
|
Verts/ALE |
Helga Trüpel |
|
|
9 |
- |
|
|
ALDE |
María Teresa Giménez Barbat, Yana Toom |
|
|
EFDD |
David Borrelli |
|
|
ENF |
Dominique Bilde |
|
|
GUE/NGL |
Curzio Maltese, Martina Michels |
|
|
NI |
Martin Sonneborn |
|
|
S&D |
Petra Kammerevert |
|
|
Verts/ALE |
Jill Evans |
|
|
1 |
0 |
|
|
S&D |
Luigi Morgano |
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller
UDTALELSE fra Udvalget om Industri, Forskning og Energi (23.6.2017)
til Retsudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om regler for udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der gælder for visse af radio- og tv-selskabernes onlinetransmissioner samt retransmissioner af radio- og tv-programmer
(COM(2016)0594 – C8-0384/2016 – 2016/0284(COD))
Ordfører for udtalelse: Jerzy Buzek
KORT BEGRUNDELSE
Forslaget til forordning tilsigter at fremme udbredelsen af tv- og radioprogrammer ved at udvide visse af principperne i satellit- og kabeldirektivet fra 1993 til internettet, herunder princippet om oprindelseslandet til radio- og tv-selskabers parallelle onlinetjenester og udvidelse af obligatorisk kollektiv forvaltning af rettigheder i forbindelse med andre retransmissionstjenester end kabel over lukkede netværk.
Ordføreren støtter Kommissionens generelle tilgang med at udvide princippet om oprindelseslandet til radio- og tv-selskabers parallelle onlinetjenester for at lette licensgivningen i forbindelse med ophavsret og beslægtede rettigheder. Desuden glæder ordføreren sig over bestemmelserne om obligatorisk kollektiv forvaltning af rettigheder, men mener, at retransmissioner over det åbne internet også skal være omfattet på betingelse af, at de er tilknyttet et kontrolleret miljø som f.eks. en bestemt brugergruppe, som er defineret på grundlag af registrering eller kontrol.
Samtidig bør det understreges, at disse nye bestemmelser er i overensstemmelse med princippet om aftalefrihed, som er af afgørende betydning for europæiske audiovisuelle værkers langfristede overlevelse. Ordføreren forsøger at stramme op på disse bestemmelser ved, at der under Kommissionens revision af forordningen skal tages hensyn til forordningens konsekvenser for finansieringen af og investeringerne i audiovisuelle værker i Europa.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om Industri, Forskning og Energi opfordrer Retsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(1) For at bidrage til det indre markeds funktion er det nødvendigt at øge udbredelsen af radio- og tv-programmer fra andre medlemsstater til gavn for brugere i hele EU ved at lette licenseringen af ophavsretten og beslægtede rettigheder til værker eller andet beskyttet materiale, der er indeholdt i udsendelsen af sådanne programmer. Tv- og radioprogrammer er afgjort et vigtigt middel til at fremme den sproglige og kulturelle diversitet, den sociale sammenhæng og adgangen til information. |
(1) For at bidrage til det indre markeds funktion og fremme den kulturelle og sproglige mangfoldighed, den sociale samhørighed og adgangen til information er det nødvendigt at øge udbredelsen af radio- og tv-programmer fra andre medlemsstater til gavn for brugere i hele EU ved at lette licenseringen af ophavsretten og beslægtede rettigheder til værker eller andet beskyttet materiale, der er indeholdt i udsendelsen af sådanne programmer. |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 1 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(1а) Etablering af forretningsforbindelser mellem medier og udbydere af radiotjenester i EU's medlemsstater bør tilskyndes, således at der, efter anmodning fra en forbruger på en bopæl i enhver given stat, kan leveres bundtede tjenester, der omfatter programmer fra en anden medlemsstat. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(2) Udviklingen af digitale teknologier og internettet har i høj grad ændret distributionen af og adgangen til tv- og radioprogrammer. Brugerne forventer i stigende grad at have adgang til tv- og radioprogrammer – både live og on-demand – ved hjælp af de traditionelle kanaler såsom satellit eller kabel og også ved hjælp af onlinetjenester. Radio- og tv-selskaberne tilbyder derfor, ud over deres egne udsendelser af tv- og radioprogrammer, i stigende grad onlinetjenester, der er knyttet til deres udsendelser, såsom simulcasting og catch-up-tjenester. Retransmissionstjenesteudbyderne, der samler udsendelser af tv- og radioprogrammer i pakker og udbyder dem til brugerne simultant med den oprindelige transmission af udsendelsen i uændret og uforkortet form, anvender forskellige teknikker til retransmission såsom kabel, satellit, digitale jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobilnettet eller det åbne internet. Hvad angår brugerne, herunder medlemmer af sproglige minoriteter i EU og personer, der bor i en anden medlemsstat end deres oprindelsesland, er der stigende efterspørgsel efter adgang til udsendelser af tv- og radioprogrammer fra andre medlemsstater ud over de programmer, der udsendes i den medlemsstat, hvor de bor. |
(2) Udviklingen af digitale teknologier på onlinemarkedspladser ændrer distributionen af og adgangen til tv- og radioprogrammer. Brugerne forventer i stigende grad at have adgang til tv- og radioprogrammer – både live og on-demand – ved hjælp af de traditionelle kanaler såsom satellit eller kabel og også ved hjælp af onlinetjenester. Radio- og tv-selskaberne tilbyder derfor, ud over deres egne udsendelser af tv- og radioprogrammer, i stigende grad onlinetjenester, der er knyttet til deres udsendelser, såsom simulcasting og catch-up-tjenester, for at berige deres sædvanlige programmering. Retransmissionstjenesteudbyderne, der samler udsendelser af tv- og radioprogrammer i pakker og udbyder dem til brugerne simultant med den oprindelige transmission af udsendelsen i uændret og uforkortet form, anvender forskellige teknikker til retransmission såsom kabel, satellit, digitale jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobilnettet eller det åbne internet. Udbredelse af og adgang til tv- og radioprogrammer foregår derfor i stigende grad via forskellige platforme og på et teknologineutralt grundlag. Hvad angår brugerne, herunder medlemmer af sproglige minoriteter i EU og personer, der bor i en anden medlemsstat end deres oprindelsesland eller rejser dertil midlertidigt, er der stigende efterspørgsel efter adgang til udsendelser af tv- og radioprogrammer fra andre medlemsstater ud over de programmer, der udsendes i den medlemsstat, hvor de bor, og på forskellige platforme i et grænseløst miljø. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 2 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(2а) Udbydere af audiovisuelle medietjenester skal bestræbe sig på at sikre, at deres tekniske tjenester gradvist bliver gjort tilgængelige for personer med syns- eller hørehandicap. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(3) Der er en række forhindringer forbundet med udbud af onlinetjenester, der er knyttet til radio- og tv-udsendelser, samt udbud af retransmissionstjenester og dermed den frie cirkulation af tv- og radioprogrammer i Unionen. Radio- og tv-selskaberne udsender dagligt mange timers nyheder samt kulturelle- og politiske programmer samt dokumentar- eller underholdningsprogrammer. Disse programmer indeholder forskellige former for indhold såsom audiovisuelle, musikalske, litterære eller grafiske værker, der er beskyttet af ophavsret og/eller beskyttede rettigheder i medfør af EU-lovgivningen. Dette resulterer i en kompleks proces med at cleare flere forskellige rettighedsindehaveres rettigheder inden for forskellige kategorier af værker og andet beskyttet materiale. Disse rettigheder skal ofte cleares inden for en begrænset tidsramme, især når der forberedes programmer såsom nyheder og programmer om den aktuelle situation. For at kunne stille deres onlinetjenester til rådighed på tværs af grænserne, skal radio- og tv-selskaberne have de nødvendige rettigheder til værker og andet beskyttet materiale i samtlige berørte territorier, og dette gør clearingen af rettigheder endnu mere kompleks. |
(3) Radio- og tv-selskaberne udsender dagligt mange timers nyheder samt programmer om aktuelle forhold. Disse programmer indeholder forskellige former for indhold såsom audiovisuelle, musikalske, litterære eller grafiske værker, der er beskyttet af ophavsret og/eller beskyttede rettigheder i medfør af EU-lovgivningen. Dette resulterer i en kompleks proces med at cleare flere forskellige rettighedsindehaveres rettigheder inden for forskellige kategorier af værker og andet beskyttet materiale. Disse rettigheder skal ofte cleares inden for en begrænset tidsramme, især når der forberedes programmer såsom nyheder og programmer om den aktuelle situation. For at kunne stille deres onlinetjenester til rådighed på tværs af grænserne, skal radio- og tv-selskaberne have de nødvendige rettigheder til værker og andet beskyttet materiale i samtlige berørte territorier, og dette gør clearingen af rettigheder endnu mere kompleks. |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(4) Operatører af retransmissionstjenester, der normalt udbyder adskillige programmer, der anvender flere forskellige værker og andet beskyttet materiale, som medtages i de retransmitterede radio- og tv-programmer, har en meget begrænset tidsramme til at opnå de nødvendige licenser, og de er således også pålagt en tung rettighedsclearingsbyrde. Rettighedsindehaverne risikerer ligeledes, at deres værker og andet materiale bliver misbrugt uden tilladelse eller betaling af vederlag. |
(4) Operatører af retransmissionstjenester, der normalt udbyder adskillige programmer, der anvender flere forskellige værker og andet beskyttet materiale, som medtages i de retransmitterede radio- og tv-programmer, har en meget begrænset tidsramme til at opnå de nødvendige licenser, og de er således også pålagt en tung rettighedsclearingsbyrde. Rettighedsindehaverne risikerer ligeledes, at deres værker og andet materiale bliver misbrugt uden tilladelse eller betaling af passende vederlag, hvis adgang til tjenesten ikke tilvejebringes på grundlag af individuelle abonnementer, en defineret brugergruppe eller mod betaling. En sådan risiko kan imidlertid imødegås ved hjælp af kontraktmæssige aftaler. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 5 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5) Retten til værker og andet beskyttet materiale harmoniseres bl.a. ved hjælp af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF15 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF16. |
(5) Retten til værker og andet beskyttet materiale harmoniseres bl.a. ved hjælp af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF15 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF16, hvilket navnligt tjener til beskyttelse af rettighedshaverne. |
|
_________________ |
_________________ |
|
15 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (EFT L 167 af 22.6.2001, s. 10-19). |
15 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (EFT L 167 af 22.6.2001, s. 10-19). |
|
16 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF af 12. december 2006 om udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret (EUT L 376 af 27.12.2006, s. 28-35). |
16 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF af 12. december 2006 om udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret (EUT L 376 af 27.12.2006, s. 28-35). |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 6 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(6) Rådets direktiv 93/83/EØF17 fremmer grænseoverskridende udsendelser via satellit og retransmission via kabel af radio- og tv-programmer fra andre EU-medlemsstater. Bestemmelserne i dette direktiv om tv- og radioselskabernes udsendelser er begrænset til satellittransmissioner, og de gælder derfor ikke for onlinetjenester, der er knyttet til udsendelser, mens bestemmelserne vedrørende retransmissioner af tv- og radioprogrammer fra andre medlemsstater er begrænset til at omfatte samtidige, uændrede og uforkortede retransmissioner via kabel eller mikrobølgesystem og omfatter ikke retransmissioner ved hjælp af andre teknologier. |
(6) Rådets direktiv 93/83/EØF fremmer grænseoverskridende udsendelser via satellit og retransmission via kabel af radio- og tv-programmer fra andre EU-medlemsstater. Bestemmelserne i dette direktiv om tv- og radioselskabernes udsendelser er begrænset til satellittransmissioner, og de gælder derfor ikke for onlinetjenester, der er knyttet til udsendelser, mens bestemmelserne vedrørende retransmissioner af tv- og radioprogrammer fra andre medlemsstater er begrænset til at omfatte samtidige, uændrede og uforkortede retransmissioner via kabel eller mikrobølgesystem, |
|
__________________ |
__________________ |
|
17 Rådets direktiv 93/83/EØF af 27. september 1993 om samordning af visse bestemmelser vedrørende ophavsrettigheder og ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med radio- og tv-udsendelse via satellit og viderespredning pr. kabel (EFT L 248 af 6.10.1993, s. 15-21). |
17 Rådets direktiv 93/83/EØF af 27. september 1993 om samordning af visse bestemmelser vedrørende ophavsrettigheder og ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med radio- og tv-udsendelse via satellit og viderespredning pr. kabel (EFT L 248 af 6.10.1993, s. 15-21). |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 7 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(7) Derfor bør det grænseoverskridende udbud af onlinetjenester, der er knyttet til udsendelser, og retransmissioner af radio- og tv-programmer fra andre medlemsstater fremmes ved at tilpasse den retlige ramme om udøvelse af ophavsretten og de beslægtede rettigheder, der er relevante for disse aktiviteter. |
(7) For at fremme det grænseoverskridende udbud af onlinetjenester, der er knyttet til udsendelser, og retransmissioner af radio- og tv-programmer fra andre medlemsstater er det nødvendigt at tilpasse den konkrete retlige ramme om udøvelse af ophavsretten og de beslægtede rettigheder, der er relevante for disse aktiviteter. Grænseoverskridende adgang til europæisk onlineindhold vil yderligere blive styrket ved i radio- og tv-selskabernes tilknyttede onlinetjenester også at optage de onlinetjenester, der udelukkende består af udbud til offentligheden af værker, som er produceret under det pågældende selskabs redaktionelle ansvar, og som sendes online. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 8 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(8) De tilknyttede tjenester, der er omfattet af denne forordning, er de tjenester, som udbydes af radio- og tv-selskaberne, og som har et klart, underordnet forhold til udsendelsen. De omfatter tjenester, der giver adgang til tv- og radioprogrammer på lineær vis samtidig med udsendelsen og tjenester, der inden for en given tidsperiode efter udsendelsen giver adgang til tv- og radioprogrammer, der tidligere er blevet udsendt af selskabet (såkaldte catch-up-tjenester). Desuden omfatter tilknyttede onlinetjenester tjenester, som giver adgang til materiale, der beriger eller på anden måde udvider tv- og radioprogrammer, som selskabet har udsendt, bl.a. ved at foretage forudgående gennemgang, udvidelse, supplering eller efterfølgende gennemgang af indholdet af det relevante program. Udbuddet af adgang til individuelle værker og andet beskyttet materiale, der er blevet indarbejdet i et tv- eller radioprogram, bør ikke anses for at være en tilknyttet onlinetjeneste. Tilsvarende falder adgang til værker eller andet beskyttet materiale, der udbydes uafhængigt af en udsendelse, såsom tjenester, der giver adgang til uafhængige musikalske eller audiovisuelle værker, musikalbums eller videoer, ikke ind under definitionen af en tilknyttet tjeneste. |
(8) De tilknyttede tjenester, der er omfattet af denne forordning, er de tjenester, som udbydes af radio- og tv-selskaberne, og som har et klart, underordnet forhold til udsendelsen. De omfatter tjenester, der giver adgang til tv- og radioprogrammer på lineær vis samtidig med udsendelsen og tjenester, der efter udsendelsen inden for en afgrænset periode giver adgang til tv- og radioprogrammer, der tidligere er blevet udsendt af selskabet, eller inden udsendelsen til tv- og radioprogrammer, som selskabet planlægger at udsende (for eksempel catch-up-tjenester eller forhåndsvisning). Desuden omfatter tilknyttede onlinetjenester tjenester, som giver adgang til materiale eller programmer, der beriger eller på anden måde udvider tv- og radioprogrammer, som selskabet har udsendt, bl.a. ved at foretage forudgående gennemgang, udvidelse, supplering eller efterfølgende gennemgang af indholdet af det relevante program, eller et radio- og tv-selskabs tjenester, der hovedsageligt omfatter udbud til offentligheden af værker, der er produceret af det pågældende radio- og tv-selskab. Adgangen til værker eller andet beskyttet materiale, der udbydes uafhængigt af eller adskilt fra radio- og tv-selskabets programlægning, såsom tjenester, der giver adgang til uafhængige musikalske eller audiovisuelle værker, musikalbums eller videoer, falder ikke ind under definitionen af en tilknyttet tjeneste. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 10 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(10) Eftersom udbuddet af, adgangen til eller anvendelsen af en tilknyttet onlinetjeneste skal anses for at finde sted udelukkende i den medlemsstat, hvor radio- eller tv-selskabet har sit hovedforretningssted, mens den tilknyttede onlinetjeneste faktisk kan udbydes på tværs af grænserne til andre medlemsstater, er det nødvendigt at sikre, at parterne, når rettighederne skal erhverves, ved beregning af vederlaget tager højde for alle aspekter af den tilknyttede tjeneste såsom publikum, herunder publikum i den medlemsstat, hvor selskabet har sit hovedforretningssted, og i andre medlemsstater, hvor den tilknyttede onlinetjeneste tilgås og anvendes, samt sprogudgaven. |
(10) Eftersom udbuddet af en tilknyttet onlinetjeneste skal anses for at finde sted udelukkende i den medlemsstat, hvor radio- eller tv-selskabet har sit hovedforretningssted, mens den tilknyttede onlinetjeneste faktisk kan udbydes på tværs af grænserne til andre medlemsstater på grundlag af en kontraktmæssig aftale, er det nødvendigt at sikre, at parterne, når rettighederne skal erhverves, ved beregning af vederlaget tager højde for alle aspekter af den tilknyttede tjeneste såsom det potentielle og det reelle publikum, herunder publikum i den medlemsstat, hvor selskabet har sit hovedforretningssted, og i andre medlemsstater, hvor den tilknyttede onlinetjeneste tilgås og anvendes, samt sprogudgaven. Onlinetjenester, der samlet set overvejende og hovedsageligt henvender sig til et publikum uden for den medlemsstat, hvor radio- og tv-selskabet har sit hovedforretningssted, skal udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde. |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 11 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(11) Ved hjælp af princippet om kontraktfrihed vil det være muligt fortsat at begrænse udnyttelsen af de rettigheder, der berøres af princippet om oprindelseslandet, der fastsættes i denne forordning, navnlig med hensyn til visse tekniske transmissionsmidler eller visse sprogversioner, for så vidt at denne begrænsning af udnyttelsen er i overensstemmelse med EU-lovgivningen. |
(11) Disse bestemmelser vedrører hverken de rettigheder, der er fastlagt under direktiv 2001/29/EF, eller erhvervelsen af rettigheder på kontraktbasis for sådanne tilknyttede onlinetjenester. Det vil derfor ved hjælp af territorialitetsprincippet og princippet om kontraktfrihed være muligt fortsat at begrænse udnyttelsen af de rettigheder, der berøres af princippet om oprindelseslandet, der fastsættes i denne forordning, navnlig med hensyn til visse tekniske transmissionsmidler eller visse sprogversioner, for så vidt at denne begrænsning af udnyttelsen er i overensstemmelse med national lovgivning og EU-lovgivningen. |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 12 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(12) Operatører af retransmissionstjenester, der udbydes via satellit, jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobile og lignende net, udbyder tjenester svarende til dem, der udbydes af operatører af kabelretransmissionstjenester, når de simultant, i uændret og uforkortet form og med henblik på offentlighedens modtagelse retransmitterer en oprindelig transmission af radio- og tv-programmer fra en anden medlemsstat i tilfælde, hvor denne transmission er trådbunden eller trådløs via satellit, men ikke online, og beregnet til offentlighedens modtagelse. De bør derfor være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde og få gavn af den mekanisme, der indfører obligatorisk kollektiv forvaltning af rettigheder. Retransmissionstjenester, der udbydes på det åbne internet, bør udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde, eftersom disse tjenester har andre egenskaber. De er ikke forbundet til nogen bestemt infrastruktur, og deres muligheder for at sikre et kontrolleret miljø er begrænsede sammenlignet med f.eks. kabel eller lukkede ip-baserede net. |
(12) Operatører af retransmissionstjenester, der udbydes via satellit, jordbaserede net, ip-baserede net, mobile og lignende net, samt visse andre retransmissioner udbyder tjenester svarende til dem, der udbydes af operatører af kabelretransmissionstjenester, når de simultant, i uændret og uforkortet form og med henblik på offentlighedens modtagelse retransmitterer en oprindelig transmission af radio- og tv-programmer fra en anden medlemsstat i tilfælde, hvor denne transmission er trådbunden eller trådløs via satellit og online, og beregnet til offentlighedens modtagelse. De bør derfor være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde og få gavn af den mekanisme, der indfører obligatorisk kollektiv forvaltning af rettigheder. Retransmissionstjenester, der udbydes på det åbne internet, bør være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde, så længe de leveres i et kontrolleret miljø såsom en klart defineret gruppe af abonnenter eller registrerede brugere og kan sammenlignes med lukkede net. |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 13 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(13) For at skabe retssikkerhed for operatører af retransmissionstjenester, der udbydes via satellit, digitale jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobile eller lignende net og for at udligne forskellene i national lovgivning for så vidt angår disse retransmissionstjenester, bør der gælde regler, der ligner dem, som gælder for kabelretransmission som defineret i direktiv 93/83/EØF. Reglerne i dette direktiv indeholder forpligtelsen at udøve rettigheden til at give eller nægte en retransmissionstjenesteoperatør tilladelse ved hjælp af en kollektiv forvaltningsorganisation. Dette berører ikke direktiv 2014/26/EU18, og navnlig ikke dets bestemmelser om rettighedsindehavernes rettigheder med hensyn til valget af kollektiv forvaltningsorganisation. |
(13) For at skabe retssikkerhed for operatører af retransmissionstjenester, der udbydes via satellit, digitale jordbaserede net, ip-baserede net, mobile eller lignende net og for at udligne forskellene i national lovgivning for så vidt angår disse retransmissionstjenester, bør der gælde regler, der ligner dem, som gælder for kabelretransmission som defineret i direktiv 93/83/EØF. Reglerne i dette direktiv indeholder forpligtelsen at udøve rettigheden til at give eller nægte en retransmissionstjenesteoperatør tilladelse ved hjælp af en kollektiv forvaltningsorganisation. Dette berører ikke direktiv 2014/26/EU18, og navnlig ikke dets bestemmelser om rettighedsindehavernes rettigheder med hensyn til valget af kollektiv forvaltningsorganisation. |
|
__________________ |
__________________ |
|
18 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU af 26. februar 2014 om kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked (EUT L 84 af 20.3.2014, s. 72-98). |
18 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU af 26. februar 2014 om kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked (EUT L 84 af 20.3.2014, s. 72-98). |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(14a) Radio- og tv-selskaber, der transmitterer deres programbærende signaler ved hjælp af en proces med direkte input til distributører med henblik på offentlighedens modtagelse, skal hæfte i fællesskab med deres distributører for de enkelte og udelelige handlinger i form af kommunikation til offentligheden og tilrådighedsstillelse, jf. definitionen i artikel 3 i direktiv 2001/29/EF, som de foretager sammen. De pågældende radio- og tv-selskaber og distributører bør derfor opnå tilladelse fra de berørte rettighedsindehavere for så vidt angår deres respektive deltagelse i sådanne handlinger. |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 14 b (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(14b) Anvendelsen af ophavsret og beslægtede rettigheder er undertiden opdelt efter flere territorialt afgrænsede nationale rettigheder med forskellige rettighedsindehavere og udøves i visse tilfælde af forskellige enheder. Der er derfor behov for en database, der føres af kollektive forvaltningsorganisationer, for at lette udpegelsen af rettighedsindehavere og gøre det muligt for radio- og tv-selskaberne samt retransmissionsoperatørerne at indgå licensaftaler. |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 14 c (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(14c) Den undtagelse, der er fastlagt i artikel 4 for de rettigheder, der udøves af radio- og tv-selskaber, bør ikke begrænse rettighedshavernes mulighed for at overføre deres rettigheder til en kollektiv forvaltningsorganisation og derved få direkte andel i det vederlag, der betales af operatøren af en retransmissionstjeneste. |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 15 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(15) For at forebygge omgåelse af anvendelsen af princippet om oprindelseslandet ved hjælp af forlængelse af eksisterende aftaler om udøvelse af ophavsret og beslægtede rettigheder, der er relevante for udbuddet af en tilknyttet onlinetjeneste, er det nødvendigt også at anvende princippet om oprindelseslandet i eksisterende aftaler, dog med en overgangsperiode. |
udgår |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Betragtning 16 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(16) I denne forordning overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender. Mens der kan forekomme indgreb i rettighedsindehavernes rettigheder for så vidt at den obligatoriske kollektive forvaltning er nødvendig for at udøve retten til at kommunikere med offentligheden om retransmissionstjenester, er det nødvendigt på målrettet vis at foreskrive en sådan betingelse for visse tjenester og for at tillade bedre grænseoverskridende udbredelse af tv- og radioprogrammer ved at lette clearingen af disse rettigheder. |
(16) I denne forordning overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender. Mens der kan forekomme indgreb i rettighedsindehavernes rettigheder for så vidt at den obligatoriske kollektive forvaltning er nødvendig for at udøve retten til at kommunikere med offentligheden om retransmissionstjenester, er det nødvendigt på målrettet vis at foreskrive en sådan betingelse for visse tjenester og for at tillade bedre grænseoverskridende udbredelse af tv- og radioprogrammer samt adgangen til informationer ved at lette clearingen af disse rettigheder. Bestemmelserne i denne forordning bør desuden ikke berøre nogen af medlemsstaternes ordninger vedrørende forvaltning af rettigheder såsom aftalelicenser, retlige formodninger om repræsentation eller overdragelse, kollektiv forvaltning eller tilsvarende ordninger eller kombinationer heraf. |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Betragtning 18 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(18) Forordningen bør revideres, når den har været i kraft i en vis periode, bl.a. med henblik på at vurdere i hvilken grad det grænseoverskridende udbud af tilknyttede onlinetjenester er blevet øget til gavn for de europæiske forbrugere og hermed til gavn for forbedret kulturel mangfoldighed i Unionen. |
(18) Forordningen bør revideres, når den har været i kraft i en vis periode, bl.a. med henblik på og i lyset af ikrafttrædelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning* om sikring af grænseoverskridende mobile onlineindholdstjenester i det indre marked at vurdere i hvilken grad det grænseoverskridende udbud af tilknyttede onlinetjenester er blevet øget til gavn for de europæiske forbrugere og hermed til gavn for forbedret kulturel mangfoldighed i Unionen, idet der navnlig tages særligt højde for effekten på investeringer i europæisk indhold. |
|
|
__________________ |
|
|
* forordning endnu ikke vedtaget. |
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Betragtning 19 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(19) Eftersom målet med denne forordning, nemlig at fremme det grænseoverskridende udbud af tilknyttede onlinetjenester og fremme retransmissioner af radio- og tv-programmer i andre medlemsstater, ikke kan nås i tilstrækkelig grad af medlemsstaterne, og derfor - på grund af målets omfang og indvirkning kan bedre nås på EU-plan, kan EU vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. Hvad angår det grænseoverskridende udbud af tilknyttede onlinetjenester, opstiller forordningen igangsætningsmekanismer med henblik på at lette clearingen af ophavsretten og beslægtede rettigheder. Denne forordning forpligter ikke radio- og tv-selskaberne til at udbyde sådanne grænseoverskridende tjenester. Denne forordning forpligter heller ikke retransmissionsoperatørerne til at inddrage tv- eller radioprogrammer fra andre medlemsstater i deres tjenester. Denne forordning vedrører udelukkende udøvelsen af visse retransmissionsrettigheder for så vidt dette er nødvendigt for at forenkle licenseringen af ophavsretten og beslægtede rettigheder i unionen — |
(19) Eftersom målet med denne forordning, nemlig at fremme det grænseoverskridende udbud af tilknyttede onlinetjenester og fremme retransmissioner af radio- og tv-programmer i andre medlemsstater, ikke kan nås i tilstrækkelig grad af medlemsstaterne, og derfor - på grund af målets omfang og indvirkning kan bedre nås på EU-plan, kan EU vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. Hvad angår radio- og tv-selskabernes grænseoverskridende udbud af tilknyttede onlinetjenester, opstiller forordningen igangsætningsmekanismer med henblik på at lette clearingen af ophavsretten og beslægtede rettigheder. Denne forordning forpligter ikke radio- og tv-selskaberne til at udbyde sådanne grænseoverskridende tjenester. Denne forordning forpligter heller ikke retransmissionsoperatørerne til at inddrage tv- eller radioprogrammer fra andre medlemsstater i deres tjenester. Denne forordning vedrører udelukkende udøvelsen af visse retransmissionsrettigheder for så vidt dette er nødvendigt for at forenkle licenseringen af ophavsretten og beslægtede rettigheder i unionen — |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) "tilknyttet onlinetjeneste": en onlinetjeneste, der består i at et radio- eller tv-selskab udbyder eller kontrollerer og har ansvar for udbuddet af radio- eller tv-programmer til offentligheden simultant med eller i en defineret tidsperiode efter selskabets udsendelse, samt af enhver form for materiale, som er knyttet til udsendelsen, og som er produceret af eller til selskabet |
a) "tilknyttet onlinetjeneste": en onlinetjeneste, der består i at et radio- eller tv-selskab udbyder eller kontrollerer og har ansvar for udbuddet af følgende tjenester til offentligheden: |
|
|
i) "Catch-up service": en tjeneste, der i en begrænset tid består i udbud af radio- eller tv-programmer, der tidligere har været sendt af radio- og tv-selskabet til offentligheden; |
|
|
ii) "simulcasting-tjeneste": en tjeneste, der består i udbuddet af radio- eller tv-programmer til offentligheden på lineær vis samtidig med udsendelsen; |
|
|
iii) "tilknyttede udvidede audiovisuelle materielle tjenester": tjenester, som giver adgang til materiale, der beriger eller udvider tv- og radioprogrammer, som radio- og tv-selskabet har udsendt, bl.a. ved at foretage forudgående gennemgang, udvidelse, supplering eller efterfølgende gennemgang af indholdet af det relevante program. |
|
|
Disse definitioner omfatter onlinetjenester, der tilbydes af et radio- og fjernsynsforetagende, og som består i tilrådighedsstillelse for offentligheden af værker, der er produceret af radio- og fjernsynsforetagendet, og som kun er sendt online; |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra b | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
b) enhver form for simultan, uændret og uforkortet retransmission af en oprindelig udsendelse af tv- og radioprogrammer, der er beregnet til modtagelse af offentligheden, fra en anden medlemsstat (ud over kabelretransmissioner som defineret i direktiv 93/83/EØF og retransmissioner, der udbydes ved hjælp af en internettjeneste som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/212019, som er beregnet til modtagelse af offentligheden og som er trådbunden eller trådløs, som udsendes via satellit, men ikke online, forudsat at denne retransmission foretages af en anden part end det radio- eller tv-selskab, der stod bag den oprindelige udsendelse, eller som kontrollerede eller havde ansvar for, at en sådan transmission blev udført. |
b) "retransmission": enhver form for simultan, uændret og uforkortet retransmission i et lukket miljø af en oprindelig udsendelse af tv- og radioprogrammer, der er beregnet til modtagelse af offentligheden, fra en anden medlemsstat (ud over kabelretransmissioner som defineret i direktiv 93/83/EØF), som er beregnet til modtagelse af offentligheden og som er trådbunden eller trådløs, som udsendes via satellit, men ikke online, forudsat at denne retransmission svarer til retransmission via kabel og foretages i et lukket miljø af en anden part end det radio- eller tv-selskab, der stod bag den oprindelige udsendelse, eller som kontrollerede eller havde ansvar for, at en sådan transmission blev udført, og for hvilke denne anden part har erhvervet de relevante rettigheder. Onlineretransmissioner er omfattet af denne forordning, forudsat at de finder sted i et kontrolleret miljø, og gruppen af modtagere af en sådan retransmission kan defineres klart. |
|
__________________ |
|
|
19 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2120 af 25. november 2015 om foranstaltninger vedrørende adgang til det åbne internet og om ændring af direktiv 2002/22/EF om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester og forordning (EU) nr. 531/2012 om roaming på offentlige mobilkommunikationsnet i Unionen (EUT L 310 af 26.11.2015, s. 1). |
|
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra b a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
ba) "direkte input": en proces i to eller flere trin, hvor radio- og tv-selskaber transmitterer deres tv- eller radioprogrambærende signaler med henblik på offentlighedens modtagelse til leverandører via en punkt til punkt-linje – trådbunden eller trådløs, herunder via satellit – således at de programbærende signaler ikke kan modtages af den brede offentlighed under transmissionen. Leverandørerne tilbyder disse programmer til offentligheden simultant, i uændret og uforkortet form og med henblik på modtagelse via forskellige teknologier, herunder kabel, mikrobølgesystemer, satellit, digitale jordbaserede net, ip-baserede net, mobile og lignende net. |
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1) Handlinger i form af kommunikation til offentligheden og tilrådighedsstillelse i tilfælde, hvor et radio- eller tv-selskab udbyder en tilknyttet onlinetjeneste eller har kontrol med eller ansvar herfor, samt handlinger i form af reproduktion, som er nødvendige for udbud af, adgang til eller anvendelse af en tilknyttet onlinetjeneste, skal, med henblik på udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der er relevante for disse handlinger, anses for udelukkende at finde sted i den medlemsstat, hvor radio- eller tv-selskabet har sit hovedforretningssted. |
1) Handlinger i form af kommunikation til offentligheden og tilrådighedsstillelse af nyheds- og aktualitetsprogrammer i tilfælde, hvor et radio- eller tv-selskab udbyder en tilknyttet onlinetjeneste eller har kontrol med eller ansvar herfor, samt handlinger i form af reproduktion af nyheds- og aktualitetsprogrammer, som er nødvendige for udbud af en tilknyttet onlinetjeneste, skal, med henblik på udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der er relevante for disse handlinger, anses for udelukkende at finde sted i den medlemsstat, hvor radio- eller tv-selskabet har sit hovedforretningssted. |
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1a) Stk. 1 berører ikke principperne om territorial udnyttelse af rettigheder og om kontraktfrihed under ophavsret, og det berører heller ikke nogen af de i direktiv 2001/29/EF hjemlede rettigheder. I henhold hertil er parterne berettigede til at fortsætte med at aftale, at der skal indføres begrænsninger i udnyttelsen af rettighederne som omhandlet i stk. 1, forudsat at disse begrænsninger er i overensstemmelse med EU-retten og lovgivningen i medlemsstaterne. |
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2) Når der fastsættes vederlag for de rettigheder, der er underlagt princippet om oprindelseslandet som fastsat i stk. 1, tager parterne hensyn til samtlige aspekter af den tilknyttede onlinetjeneste, såsom den tilknyttede onlinetjenestes egenskaber og publikum samt sprogversionen. |
2) Når der fastsættes et passende vederlag for de rettigheder, der er underlagt princippet om oprindelseslandet som fastsat i stk. 1, tager parterne hensyn til samtlige aspekter af den tilknyttede onlinetjeneste, publikum, det potentielle publikum i den medlemsstat, hvor radio- eller tv-selskabet har sit hovedforretningssted, og i andre medlemsstater samt til alle sprogudgaver. |
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 2 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
2a) Eventuelle tvister med hensyn til udøvelsen afde rettigheder, der følger af denne artikel, skal falde ind under den pågældende medlemsstats kompetente jurisdiktion, hvor det radio- og tv-selskab, der udbyder onlinetjenesten, er etableret. |
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 2 b (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
2b) Stk. 1 gælder ikke for tilknyttede onlinetjenester, som primært eller hovedsageligt er rettet mod et publikum i en anden medlemsstat end den medlemsstat, hvor radio- og tv-selskabet har sit hovedforretningssted. |
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 1 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1a) Hvis en forfatter har overdraget sine rettigheder til retransmission til en producer, bevarer den pågældende en uigenkaldelig ret til at opnå et rimeligt vederlag for retransmissionen af værket, som udelukkende kan foretages gennem en kollektiv forvaltningsorganisation, der repræsenterer forfattere, med mindre andre kollektive forvaltningsaftaler garanterer et sådant vederlag til skabere af audiovisuelt indhold. |
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 5 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
5a) Medlemsstaterne sikrer, at det ved integreret genanvendelse af et radio- og tv-selskabs onlineudbud er muligt at udvide en kollektiv kontrakt, som en repræsentativ sammenslutning har indgået med brugere af værker eller med sammenslutninger af brugere af værker for en bestemt gruppe værker, til også at omfatte indehavere af rettigheder i den samme gruppe, som ikke allerede er repræsenteret i den repræsentative sammenslutning. En ikkerepræsenteret rettighedshaver kan til enhver tid modsige sig en sådan udvidelse og varetage sine rettigheder selv eller kollektivt på anden vis. |
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 5 b (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
5b) Kollektive forvaltningsorganisationer skal føre en database med oplysninger om anvendelsen af ophavsretten og beslægtede rettigheder, herunder rettighedsindehaveren, typer af anvendelse, territoriet og den periode, der gælder for de beskyttede værker. |
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 5 c (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
5c) Stk. 1 til 5 gælder for leverandører, der overfører radio- og tv-selskabernes tv- og radioprogrammer som modtaget via direkte input til offentligheden. |
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 4 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Artikel 4a |
|
|
Udnyttelse af radio- og tv-programmer via direkte input |
|
|
Radio- og tv-selskaber, der transmitterer deres programbærende signaler ved hjælp af en proces med direkte input til distributører med henblik på offentlighedens modtagelse, hæfter i fællesskab med disse distributører for de enkelte og udelelige handlinger i form af kommunikation til offentligheden og tilrådighedsstillelse, jf. definitionen i artikel 3 i direktiv 2001/29/EF, som de foretager sammen. I dette tilfælde bør både radio- og tv-selskabet og de distributører, der er involveret i processen, indhente en tilladelse fra de pågældende rettighedsindehavere i forhold til deres deltagelse og udnyttelse af disse handlinger. |
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 5 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 5 |
udgår |
|
Overgangsbestemmelse |
|
|
Aftaler om udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der er relevante for handlinger i form af kommunikation med offentligheden og tilrådighedsstillelse, som foregår i forbindelse med udbud af en tilknyttet onlinetjeneste samt handlinger i form af reproduktion, der er nødvendige for udbud af, adgang til og anvendelse af en tilknyttet onlinetjeneste, og som er i kraft den [dato nævnt i artikel 7, stk. 2, indsættes af Publikationskontoret] skal være underlagt artikel 2 fra den [dato nævnt i artikel 7, stk. 2 + to år, indsættes af Publikationskontoret] i to år, hvis de udløber efter denne dato. |
|
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2) Den gælder fra [6 måneder efter publikationsdatoen]. |
2) Den gælder fra [12 måneder efter publikationsdatoen]. |
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
|
Titel |
Bestemmelser om udøvelse af ophavsrettigheder og beslægtede rettigheder vedrørende visse radio- og TV-selskabers udsendelser via internettet og retransmission af fjernsyns- og radioudsendelser |
||||
|
Referencer |
COM(2016)0594 – C8-0384/2016 – 2016/0284(COD) |
||||
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
JURI 6.10.2016 |
|
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
ITRE 6.10.2016 |
||||
|
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Angelika Mlinar 21.11.2016 |
||||
|
Behandling i udvalg |
24.4.2017 |
25.4.2017 |
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
21.6.2017 |
|
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
40 15 0 |
|||
|
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, José Blanco López, David Borrelli, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Edward Czesak, Jakop Dalunde, Christian Ehler, Fredrick Federley, Adam Gierek, Theresa Griffin, András Gyürk, Rebecca Harms, Hans-Olaf Henkel, Eva Kaili, Kaja Kallas, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Jaromír Kohlíček, Peter Kouroumbashev, Zdzisław Krasnodębski, Miapetra Kumpula-Natri, Janusz Lewandowski, Paloma López Bermejo, Edouard Martin, Angelika Mlinar, Csaba Molnár, Dan Nica, Angelika Niebler, Aldo Patriciello, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Michel Reimon, Herbert Reul, Paul Rübig, Algirdas Saudargas, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Henna Virkkunen, Lieve Wierinck, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Pilar Ayuso, Francesc Gambús, Françoise Grossetête, Constanze Krehl, Werner Langen, Olle Ludvigsson, Florent Marcellesi, Anne Sander, Davor Škrlec |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI RÅDGIVENDE UDVALG
|
40 |
+ |
|
|
ECR |
Edward Czesak, Hans-Olaf Henkel, Zdzisław Krasnodębski, Evžen Tošenovský |
|
|
PPE |
Pilar Ayuso, Bendt Bendtsen, Jerzy Buzek, Cristian-Silviu Buşoi, Christian Ehler, Francesc Gambús, Françoise Grossetête, András Gyürk, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Werner Langen, Janusz Lewandowski, Angelika Niebler, Aldo Patriciello, Herbert Reul, Paul Rübig, Anne Sander, Algirdas Saudargas, Vladimir Urutchev, Henna Virkkunen |
|
|
S&D |
José Blanco López, Adam Gierek, Theresa Griffin, Eva Kaili, Peter Kouroumbashev, Constanze Krehl, Miapetra Kumpula-Natri, Olle Ludvigsson, Edouard Martin, Csaba Molnár, Dan Nica, Miroslav Poche, Patrizia Toia, Kathleen Van Brempt, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
|
|
15 |
- |
|
|
ALDE |
Fredrick Federley, Kaja Kallas, Angelika Mlinar, Morten Helveg Petersen, Lieve Wierinck |
|
|
EFDD |
David Borrelli, Dario Tamburrano |
|
|
GUE |
Xabier Benito Ziluaga, Jaromír Kohlícek, Paloma López Bermejo |
|
|
Verts/ALE |
Jakop Dalunde, Rebecca Harms, Florent Marcellesi, Michel Reimon, Davor Škrlec |
|
|
0 |
0 |
|
|
|
|
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller
UDTALELSE fra Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse (6.6.2017)
til Retsudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om regler for udøvelse af ophavsretten og beslægtede rettigheder, der gælder for visse af radio- og tv-selskabernes onlinetransmissioner samt retransmissioner af radio- og tv-programmer
(COM(2016)0594 – C8-0384/2016 – 2016/0284(COD))
Ordfører for udtalelse: Vicky Ford
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse opfordrer Retsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 2 | |||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(2) Udviklingen af digitale teknologier og internettet har i høj grad ændret distributionen af og adgangen til tv- og radioprogrammer. Brugerne forventer i stigende grad at have adgang til tv- og radioprogrammer – både live og on-demand – ved hjælp af de traditionelle kanaler såsom satellit eller kabel og også ved hjælp af onlinetjenester. Radio- og tv-selskaberne tilbyder derfor, ud over deres egne udsendelser af tv- og radioprogrammer, i stigende grad onlinetjenester, der er knyttet til deres udsendelser, såsom simulcasting og catch-up-tjenester. Retransmissionstjenesteudbyderne, der samler udsendelser af tv- og radioprogrammer i pakker og udbyder dem til brugerne simultant med den oprindelige transmission af udsendelsen i uændret og uforkortet form, anvender forskellige teknikker til retransmission såsom kabel, satellit, digitale jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobilnettet eller det åbne internet. Hvad angår brugerne, herunder medlemmer af sproglige minoriteter i EU og personer, der bor i en anden medlemsstat end deres oprindelsesland, er der stigende efterspørgsel efter adgang til udsendelser af tv- og radioprogrammer fra andre medlemsstater ud over de programmer, der udsendes i den medlemsstat, hvor de bor. |
(2) Udviklingen af digitale teknologier og internettet har i høj grad ændret distributionen af og adgangen til TV- og radioprogrammer. Brugerne forventer i stigende grad at have adgang til TV- og radioprogrammer – både live og on-demand – ved hjælp af de traditionelle kanaler såsom satellit eller kabel og også ved hjælp af onlinetjenester. Radio- og TV-selskaberne tilbyder derfor, ud over deres egne udsendelser af TV- og radioprogrammer, i stigende grad onlinetjenester, der er knyttet til deres udsendelser, såsom simulcasting og catch-up-tjenester. Retransmissionstjenesteudbyderne, der samler udsendelser af TV- og radioprogrammer i pakker og udbyder dem til brugerne simultant med den oprindelige transmission af udsendelsen i uændret og uforkortet form, anvender forskellige teknikker til retransmission såsom kabel, satellit, digitale jordbaserede net, lukkede IP-baserede net, mobilnettet eller det åbne internet. Hvad angår brugerne, herunder medlemmer af sproglige minoriteter i EU og personer, der bor i en anden medlemsstat end deres oprindelsesland, er der stigende efterspørgsel efter adgang til udsendelser af TV- og radioprogrammer, herunder catch-up-tjenester, fra andre medlemsstater ud over de programmer, der udsendes i den medlemsstat, hvor de bor. En sådan stigende efterspørgsel er en positiv udvikling, og geoblokering bør ikke være en standardindstilling for alt audiovisuelt indhold, der produceres i Unionen og transmitteres online. Den territoriale finansieringsmodel for europæisk indhold er dog afgørende for den audiovisuelle mediesektors succes i Europa. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 4 | |||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(4) Operatører af retransmissionstjenester, der normalt udbyder adskillige programmer, der anvender flere forskellige værker og andet beskyttet materiale, som medtages i de retransmitterede radio- og tv-programmer, har en meget begrænset tidsramme til at opnå de nødvendige licenser, og de er således også pålagt en tung rettighedsclearingsbyrde. Rettighedsindehaverne risikerer ligeledes, at deres værker og andet materiale bliver misbrugt uden tilladelse eller betaling af vederlag. |
(4) Operatører af retransmissionstjenester, der normalt udbyder adskillige programmer, der anvender flere forskellige værker og andet beskyttet materiale, som medtages i de retransmitterede radio- og TV-programmer, har en meget begrænset tidsramme til at opnå de nødvendige licenser, og de er således også pålagt en tung rettighedsclearingsbyrde. Rettighedsindehaverne risikerer ligeledes, at deres værker og andet materiale bliver misbrugt uden tilladelse eller betaling af passende vederlag. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 8 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 10 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 11 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 11 a (ny) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 11 b (ny) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 12 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 13 | |||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(13) For at skabe retssikkerhed for operatører af retransmissionstjenester, der udbydes via satellit, digitale jordbaserede net, lukkede ip-baserede net, mobile eller lignende net og for at udligne forskellene i national lovgivning for så vidt angår disse retransmissionstjenester, bør der gælde regler, der ligner dem, som gælder for kabelretransmission som defineret i direktiv 93/83/EØF. Reglerne i dette direktiv indeholder forpligtelsen at udøve rettigheden til at give eller nægte en retransmissionstjenesteoperatør tilladelse ved hjælp af en kollektiv forvaltningsorganisation. Dette berører ikke direktiv 2014/26/EU18, og navnlig ikke dets bestemmelser om rettighedsindehavernes rettigheder med hensyn til valget af kollektiv forvaltningsorganisation. |
(13) For at skabe retssikkerhed for operatører af retransmissionstjenester, der udbydes via satellit, digitale jordbaserede net, lukkede IP-baserede net, mobile eller lignende net samt via det åbne internet, såfremt der kan sikres et kontrolleret miljø, og brugerkredsen kan afgrænses, og for at udligne forskellene i national lovgivning for så vidt angår disse retransmissionstjenester, bør der gælde regler, der ligner dem, som gælder for kabelretransmission som defineret i direktiv 93/83/EØF. Reglerne i dette direktiv indeholder forpligtelsen at udøve rettigheden til at give eller nægte en retransmissionstjenesteoperatør tilladelse ved hjælp af en kollektiv forvaltningsorganisation. Dette berører ikke direktiv 2014/26/EU18, og navnlig ikke dets bestemmelser om rettighedsindehavernes rettigheder med hensyn til valget af kollektiv forvaltningsorganisation. | ||||||||||||||||||
|
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||
|
18 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU af 26. februar 2014 om kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked (EUT L 84 af 20.3.2014, s. 72-98). |
18 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU af 26. februar 2014 om kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked (EUT L 84 af 20.3.2014, s. 72-98). | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 13 a (ny) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | |||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
|
(14a) Anvendelsen af ophavsret og beslægtede rettigheder er undertiden opdelt i flere territorialt afgrænsede nationale rettigheder med forskellige rettighedsindehavere og udøves i visse tilfælde af forskellige enheder. Der er derfor behov for en database, der føres af kollektive forvaltningsorganisationer, for at lette udpegelsen af rettighedsindehavere og gøre det muligt for radio- og TV-selskaberne samt retransmissionsoperatørerne at indgå licensaftaler. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 15 | |||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(15) For at forebygge omgåelse af anvendelsen af princippet om oprindelseslandet ved hjælp af forlængelse af eksisterende aftaler om udøvelse af ophavsret og beslægtede rettigheder, der er relevante for udbuddet af en tilknyttet onlinetjeneste, er det nødvendigt også at anvende princippet om oprindelseslandet i eksisterende aftaler, dog med en overgangsperiode. |
udgår | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 16 | |||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(16) I denne forordning overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender. Mens der kan forekomme indgreb i rettighedsindehavernes rettigheder for så vidt at den obligatoriske kollektive forvaltning er nødvendig for at udøve retten til at kommunikere med offentligheden om retransmissionstjenester, er det nødvendigt på målrettet vis at foreskrive en sådan betingelse for visse tjenester og for at tillade bedre grænseoverskridende udbredelse af tv- og radioprogrammer ved at lette clearingen af disse rettigheder. |
(16) I denne forordning overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender. Mens der kan forekomme indgreb i rettighedsindehavernes rettigheder for så vidt at den obligatoriske kollektive forvaltning er nødvendig for at udøve retten til at kommunikere med offentligheden om retransmissionstjenester, er det nødvendigt på målrettet vis at foreskrive en sådan betingelse for visse tjenester og for at tillade bedre grænseoverskridende udbredelse af TV- og radioprogrammer ved at lette clearingen af disse rettigheder. Denne forordning bør ikke berøre nogen af medlemsstaternes nuværende eller fremtidige ordninger vedrørende forvaltning af rettigheder, såsom aftalelicenser, retlige formodninger om repræsentation eller overdragelse, kollektiv forvaltning eller tilsvarende ordninger eller kombinationer heraf. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 18 | |||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(18) Forordningen bør revideres, når den har været i kraft i en vis periode, bl.a. med henblik på at vurdere i hvilken grad det grænseoverskridende udbud af tilknyttede onlinetjenester er blevet øget til gavn for de europæiske forbrugere og hermed til gavn for forbedret kulturel mangfoldighed i Unionen. |
(18) I overensstemmelse med princippet om bedre lovgivning bør forordningen revideres, når den har været i kraft i en vis periode, med henblik på at vurdere dens virkning og primært, i hvilken grad det grænseoverskridende udbud af tilknyttede onlinetjenester er blevet øget til gavn for de europæiske forbrugere og hermed til gavn for forbedret kulturel mangfoldighed i Unionen. Denne revision bør, hvor det er relevant, koordineres med bestemmelser, der tager sigte på at forbedre grænseoverskridende adgang til indhold på video-on-demand-platforme, der i form af en tvistbilæggelsesordning er medtaget i artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2017/…1a. Såfremt denne ordning ikke fører til en markant stigning i den grænseoverskridende adgang til indhold på video-on-demand-platforme, bør det overvejes at medtage disse tjenester i anvendelsesområdet for denne forordning. | ||||||||||||||||||
|
|
_________________ | ||||||||||||||||||
|
|
1a Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ophavsret på det digitale indre marked, COM(2016)0593. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra a | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra b | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra b a (nyt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 5 a (nyt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 5 b (nyt) | |||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
|
5b) Kollektive forvaltningsorganisationer skal føre en database med oplysninger om anvendelsen af ophavsretten og beslægtede rettigheder, herunder rettighedsindehaveren, typer af anvendelse, territoriet og rettighedsperioden. | ||||||||||||||||||
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
|
Titel |
Bestemmelser om udøvelse af ophavsrettigheder og beslægtede rettigheder vedrørende visse radio- og TV-selskabers udsendelser via internettet og retransmission af fjernsyns- og radioudsendelser |
||||
|
Referencer |
COM(2016)0594 – C8-0384/2016 – 2016/0284(COD) |
||||
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
JURI 6.10.2016 |
|
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
IMCO 6.10.2016 |
||||
|
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Vicky Ford 11.10.2016 |
||||
|
Oprindelig ordfører for udtalelse |
Julia Reda |
||||
|
Behandling i udvalg |
9.2.2017 |
20.3.2017 |
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
11.5.2017 |
|
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
30 6 1 |
|||
|
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Dita Charanzová, Carlos Coelho, Anna Maria Corazza Bildt, Daniel Dalton, Nicola Danti, Dennis de Jong, Pascal Durand, Ildikó Gáll-Pelcz, Evelyne Gebhardt, Sergio Gutiérrez Prieto, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Antonio López-Istúriz White, Eva Maydell, Jiří Pospíšil, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Olga Sehnalová, Jasenko Selimovic, Ivan Štefanec, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Mylène Troszczynski, Anneleen Van Bossuyt, Marco Zullo |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Lucy Anderson, Pascal Arimont, Birgit Collin-Langen, Edward Czesak, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Kaja Kallas, Arndt Kohn, Julia Reda, Adam Szejnfeld, Marc Tarabella, Ulrike Trebesius |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Anne-Marie Mineur |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I RÅDGIVENDE UDVALG
|
30 |
+ |
|
|
ALDE |
Dita Charanzová, Kaja Kallas, Jasenko Selimovic |
|
|
ECR |
Edward Czesak, Daniel Dalton, Ulrike Trebesius |
|
|
EFDD |
Marco Zullo |
|
|
PPE |
Pascal Arimont, Carlos Coelho, Birgit Collin-Langen, Anna Maria Corazza Bildt, Ildikó Gáll-Pelcz, Antonio López-Istúriz White, Eva Maydell, Jiří Pospíšil, Andreas Schwab, Ivan Štefanec, Adam Szejnfeld, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein |
|
|
S&D |
Lucy Anderson, Nicola Danti, Evelyne Gebhardt, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sergio Gutiérrez Prieto, Arndt Kohn, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Olga Sehnalová, Catherine Stihler, Marc Tarabella |
|
|
6 |
- |
|
|
ECR |
Anneleen Van Bossuyt |
|
|
ENF |
Mylène Troszczynski |
|
|
GUE/NGL |
Anne-Marie Mineur, Dennis de Jong |
|
|
Verts/ALE |
Pascal Durand, Julia Reda |
|
|
1 |
0 |
|
|
EFDD |
Robert Jarosław Iwaszkiewicz |
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller
PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG
|
Titel |
Bestemmelser om udøvelse af ophavsrettigheder og beslægtede rettigheder vedrørende visse radio- og TV-selskabers udsendelser via internettet og retransmission af fjernsyns- og radioudsendelser |
||||
|
Referencer |
COM(2016)0594 – C8-0384/2016 – 2016/0284(COD) |
||||
|
Dato for høring af EP |
14.9.2016 |
|
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
JURI 6.10.2016 |
|
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
INTA 6.10.2016 |
ITRE 6.10.2016 |
IMCO 6.10.2016 |
CULT 6.10.2016 |
|
|
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
INTA 12.10.2016 |
|
|
|
|
|
Associerede udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
CULT 16.3.2017 |
|
|
|
|
|
Ordførere Dato for valg |
Tiemo Wölken 12.10.2016 |
|
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
23.3.2017 |
29.5.2017 |
7.9.2017 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
21.11.2017 |
|
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
14 9 1 |
|||
|
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Jean-Marie Cavada, Mady Delvaux, Rosa Estaràs Ferragut, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Isabella Adinolfi, Daniel Buda, Angelika Niebler, Tiemo Wölken |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
John Flack, Emma McClarkin, Sabine Verheyen |
||||
|
Dato for indgivelse |
27.11.2017 |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI KORRESPONDERENDE UDVALG
|
14 |
+ |
|
|
ALDE ECR EFDD ENF PPE S&D |
Jean-Marie Cavada John Flack, Emma McClarkin Joëlle Bergeron Marie-Christine Boutonnet, Gilles Lebreton Daniel Buda, Rosa Estaràs Ferragut, Angelika Niebler, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka Enrico Gasbarra |
|
|
9 |
- |
|
|
ALDE GUE:NGL S&D VERTS/ALE |
António Marinho e Pinto Jiří Maštálka Mady Delvaux, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Evelyn Regner, Tiemo Wölken Max Andersson, Julia Reda |
|
|
1 |
0 |
|
|
EFDD |
Isabella Adinolfi |
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller