ДОКЛАД относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 2012/27/ЕС относно енергийната ефективност
20.12.2017 - (COM(2016)0761 – C8-0498/2016 – 2016/0376(COD)) - ***I
Комисия по промишленост, изследвания и енергетика
Докладчик: Мирослав Похе
ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 2012/27/ЕС относно енергийната ефективност
(COM(2016)0761 – C8-0498/2016 – 2016/0376(COD))
(Обикновена законодателна процедура: първо четене)
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2016)0761),
– като взе предвид член 294, параграф 2 и член 194, параграф 2 от Договора за функционирането на ЕС, съгласно които Комисията е внесла предложението до Парламента (C8-0498/2016),
– като взе предвид член 294, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
– като взе предвид Протокол № 1 към Договора за функционирането на Европейския съюз относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз,
– като взе предвид Протокол № 2 към Договора за функционирането на Европейския съюз относно прилагането на принципите на субсидиарност и на пропорционалност,
– като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет от 26 април 2017 г.[1],
– като взе предвид становището на Европейския комитет на регионите от 13 юли 2017 г.[2],
– като взе предвид член 59 от своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по промишленост, изследвания и енергетика и становището на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A8-0391/2017),
1. приема изложената по-долу позиция на първо четене;
2. приканва Комисията да се отнесе до него отново, в случай че замени своето предложение с друг текст или внесе или възнамерява да внесе съществени промени в това предложение;
3. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.
Изменение 1 Предложение за директива Съображение 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Постигането на по-умерено енергийно потребление е едно от петте измерения на Стратегията за енергиен съюз, приета на 25 февруари 2015 г. Подобряването на енергийната ефективност ще е от полза за околната среда, ще намали емисиите на парникови газове, ще подобри енергийната сигурност чрез намаляване на зависимостта от внос на енергия от страни извън Съюза, ще намали разходите за енергия на домакинствата и компаниите, ще допринесе за облекчаване на енергийната бедност и ще доведе до създаване на работни места и по-голяма стопанска активност в цялата икономика. Това е в съответствие с ангажиментите на ЕС, поети в рамките на енергийния съюз и на глобалната програма във връзка с изменението на климата, формулирана в Парижкото споразумение от декември 2015 г. на страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменението на климата. |
(1) Постигането на по-умерено енергийно потребление е едно от петте измерения на Стратегията за енергиен съюз, приета на 25 февруари 2015 г. Подобряването на енергийната ефективност по цялата енергийна верига, включително производството, преноса, разпределението и крайното ползване на енергия, ще е от полза за околната среда, ще подобри качеството на въздуха и общественото здраве, ще намали емисиите на парникови газове, ще подобри енергийната сигурност чрез намаляване на зависимостта от внос на енергия от страни извън Съюза, ще намали разходите за енергия на домакинствата и компаниите, ще допринесе за облекчаване на енергийната бедност и ще доведе до повишаване на конкурентоспособността, създаване на работни места и по-голяма стопанска активност в цялата икономика, като по този начин ще се повиши качеството на живот на нашите граждани. Това е в съответствие с ангажиментите на ЕС, поети в рамките на Енергийния съюз и на глобалната програма във връзка с климата, формулирана по време на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата (COP21), проведена в Париж през декември 2015 г. („Парижкото споразумение“), в която се посочва, че покачването на средната температура в световен мащаб следва да се задържи доста под 2°C над равнищата от прединдустриалния период и следва да се полагат по-нататъшни усилия за ограничаване на покачването на температурата до 1,5°C. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 2 Предложение за директива Съображение 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета9 представлява елемент от напредъка към създаването на Енергиен съюз, в който енергийната ефективност следва да се третира като пълноценен енергиен източник. Принципът да се поставя енергийната ефективност на първо място следва да се взема предвид при формулирането на нови правила за генерирането, преноса и разпределението на енергия (the supply side), както и във връзка с други области на провежданата политика. Комисията следва да осигури по отношение на енергийната ефективност и оптимизацията на енергийното потребление в зависимост от условията при доставките (demand side response) те да могат да се конкурират на равна нога със създаването на енергогенериращи мощности. Винаги при вземане на решения за планиране на енергийни системи или за съответно финансиране трябва да се разглеждат нуждите от енергийна ефективност; Необходимо е да се реализират подобрения на енергийната ефективност винаги когато те са икономически по-ефективни в сравнение със съответни енергогенериращи решения. Това следва да допринесе за използване на многобройните ползи от енергийната ефективност за европейското общество, по-специално за гражданите и за предприятията. |
(2) Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета9 представлява елемент от напредъка към създаването на Енергиен съюз, в който енергийната ефективност следва да се третира като пълноценен енергиен източник. Принципът да се поставя енергийната ефективност на първо място следва да се взема предвид при формулирането на нови правила за генерирането, преноса и разпределението на енергия (the supply side), както и във връзка с други области на провежданата политика. Комисията следва да отдава приоритет на енергийната ефективност и оптимизацията на енергийното потребление (demand side response) , а не на енергогенериращите мощности. Винаги при вземане на решения за планиране на енергийни системи и за финансиране трябва да се разглеждат нуждите от енергийна ефективност. Необходимо е да се реализират инвестиции за подобряване на крайната енергийна ефективност винаги, когато те са пазарно по-ефективни в сравнение със съответните енергогенериращи решения. Това следва да допринесе за използване на многобройните ползи от нарастването на енергийната ефективност на всички етапи от енергийната верига и по този начин да се подобри благосъстоянието на европейското общество. За да се освободи пълният потенциал на посочените ползи и с цел да се създаде възможност за успешното изпълнение на предвидените мерки на политиката, Комисията и държавите членки следва да работят заедно с местните и регионалните органи, градовете, предприятията и гражданите в цяла Европа, за да гарантират, че повишаването на енергийната ефективност в резултат от технологичните, поведенческите и икономическите промени е съпътствано от засилване на икономическия растеж. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно енергийната ефективност, за изменение на директиви 2009/125/ЕО и 2010/30/ЕС и за отмяна на директиви 2004/8/ЕО и 2006/32/ЕО (ОВ L 315, 14.11.2012 г., стр. 1). |
9 Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно енергийната ефективност, за изменение на директиви 2009/125/ЕО и 2010/30/ЕС и за отмяна на директиви 2004/8/ЕО и 2006/32/ЕО (ОВ L 315, 14.11.2012 г., стр. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 3 Предложение за директива Съображение 2 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Всички форми на първична енергия (възобновяеми и невъзобновяеми) трябва да отчитат допълнителния разход на енергия, необходим за получаването на тази енергия, за изграждането и експлоатацията на електрическите инсталации, както и за тяхната ликвидация, както и за премахването на свързаните с този процес заплахи за околната среда. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменението замества изменение 3 от проекта на доклад. То има за цел да поясни, че се отнася за разход на енергия, а не за човешки труд. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 4 Предложение за директива Съображение 2 б (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2б) Мерките на държавите членки следва да бъдат подкрепени от добре проектирани и ефективни финансови инструменти на Съюза, като например европейските структурни и инвестиционни фондове, Европейския фонд за стратегически инвестиции и Европейската инвестиционна банка, които следва да подкрепят инвестициите в енергийната ефективност на всички етапи от енергийната верига и да използват цялостен анализ на разходите и ползите, като се използва модел на диференцирани сконтови лихвени проценти. Финансовата подкрепа следва да се съсредоточи върху икономически ефективните методи за повишаване на енергийната ефективност, което ще доведе до намаляване на потреблението на енергия. Постигането на амбициозна цел за енергийна ефективност изисква да бъдат премахнати пречките, като например неотдавнашните разяснения от Евростат относно начина за вписване на договорите за енергийни показатели в националните сметки, за да се направи по-лесно инвестирането в мерки за енергийна ефективност. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 5 Предложение за директива Съображение 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Европейският съвет от октомври 2014 г. определи 27-процентна цел за енергийната ефективност в 2030 г., която да бъде преразгледана до 2020 г. „с оглед размерът на подобрението за ЕС да е 30%“. През декември 2015 г. Европейският парламент призова Комисията да определи 40-процентна обвързваща цел за енергийната ефективност за същия период от време. Поради това е уместно да се преразгледа и съответно да се измени ДЕЕ, така че тя да се адаптира към перспективата за 2030 г. |
(3) Европейският съвет от октомври 2014 г. подкрепи 27-процентна цел за енергийната ефективност в 2030 г., която да бъде преразгледана до 2020 г. „с оглед размерът на подобрението за ЕС да е 30%“. През декември 2015 г. Европейският парламент призова Комисията да определи 40-процентна обвързваща цел за енергийната ефективност за същия период от време. Поради това е уместно да се преразгледа и съответно да се измени ДЕЕ, така че тя да се адаптира към перспективата за 2030 г. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 6 Предложение за директива Съображение 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) На национално ниво не се въвеждат обвързващи цели за периода до 2030 г. Необходимостта Съюзът да постигне своите цели в областта на енергийната ефективност на равнището на ЕС в тяхното изражение на база и на първичното, и на крайното енергийно потребление, съответно през 2020 г. и 2030 г., следва да бъде ясно посочена под формата на обвързваща 30-процентна цел. Това изяснение на равнището на Съюза не би следвало да ограничава държавите членки, тъй като се запазва тяхната свобода да определят своите национални приноси на база на първичното енергийно потребление или крайното енергийно потребление, или на първичните или крайните икономии на енергия, или на енергийната интензивност. При определянето на своите индикативни национални приноси за енергийна ефективност държавите членки следва да вземат предвид, че енергийното потребление на ЕС през 2030 г. не трябва да надхвърля 1 321 млн. т н.е. първична енергия и съответно 987 млн. т н.е. крайна енергия. Това означава, че потреблението в Съюза на първична енергия следва да бъде намалено с 23% и съответно потреблението на крайна енергия със 17% спрямо стойностите от 2005 г. Необходимо е да се извършва редовна оценка на напредъка към постигането на целта на Съюза за 2030 г. и тя се предвижда в законодателното предложение относно управлението на енергийния съюз. |
(4) Необходимостта Съюзът да постигне своята цел в областта на енергийната ефективност на равнището на ЕС в нейното изражение на база и на първичното, и на крайното енергийно потребление, следва да бъде ясно посочена под формата на обвързваща 40-процентна цел за 2030 г.. Тази цел на равнището на Съюза не би следвало да ограничава държавите членки, тъй като се запазва тяхната свобода да определят своите национални цели на база на първичното енергийно потребление или крайното енергийно потребление, или на първичните или крайните икономии на енергия, или на енергийната интензивност. При определянето на своите обвързващи национални цели за енергийна ефективност държавите членки следва да вземат предвид, че енергийното потребление на ЕС през 2030 г. не трябва да надхвърля 1 132 млн. т н.е. първична енергия и съответно 849 млн. т н.е. крайна енергия. Това означава, че потреблението в Съюза на първична енергия следва да бъде намалено с 34% и съответно потреблението на крайна енергия със 31% спрямо стойностите от 2005 г. Необходимо е да се извършва редовна оценка на напредъка към постигането на целта на Съюза за 2030 г. и тя се предвижда в законодателното предложение относно управлението на енергийния съюз. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 7 Предложение за директива Съображение 4 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) При определянето на националните цели в областта на енергийната ефективност е необходимо да се прилага принципът на равнопоставеност между държавите членки. Енергията е основно благо, поради което минималните нива на потребление на енергия са неизбежни – факт, който следва да бъде надлежно взет предвид при определянето на националните цели. По принцип на държавите, които имат потребление на енергия на глава от населението, по-ниско от средното за Европейския съюз, следва да се предостави по-голяма гъвкавост при определянето на техните цели. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 8 Предложение за директива Съображение 4 б (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4б) Оперативната ефективност на енергийните системи зависи към даден момент се влияе от възможността за плавно и гъвкаво интегриране в мрежата на енергията, произведена от различни източници, която се характеризира с различна степен на инерция и момент на включване; подобряването на тази ефикасност ще създаде възможност за по-доброто използване на възобновяемите енергийни източници, например вятърната енергия в комбинация с газови турбини, за да се избегне претоварването на мрежите, обслужвани от традиционни големи електроцентрали, които имат значителна степен на топлинна инерция. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 9 Предложение за директива Съображение 4 в (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4в) Комисията и държавите членки трябва да гарантират, че намаляването на енергийното потребление се дължи на по-голяма енергийна ефективност, а не на макроикономически обстоятелства. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 10 Предложение за директива Съображение 4 г (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4г) Държавите членки следва да установят икономически ефективен потенциал за енергийна ефективност въз основа на изчисляване отдолу нагоре за всеки сектор поотделно, тъй като този потенциал зависи от енергийния микс, икономическата структура и темпа на икономическо развитие. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Симулациите „отдолу нагоре“ позволяват на държавите членки да направят по-точни изчисления на икономиите, които е възможно да бъдат постигнати по икономически ефективен начин, и по този начин да определят съответните препоръки, свързани с политиките. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 11 Предложение за директива Съображение 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Задължението на държавите членки да въведат дългосрочни стратегии за мобилизиране на инвестиции за саниране на техния национален сграден фонд и да нотифицират тези стратегии до Комисията следва да бъде преместено от Директива 2012/27/ЕС в Директива 2010/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета10, където се съчетава добре с дългосрочните планове за сгради с близко до нулевото енергийно потребление и за декарбонизация на сгради. |
(5) Задължението на държавите членки да въведат дългосрочни стратегии за улесняване на санирането на техния национален сграден фонд и да нотифицират тези стратегии до Комисията следва да бъде преместено от Директива 2012/27/ЕС в Директива 2010/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета10, където се съчетава добре с дългосрочните планове за сгради с близко до нулевото енергийно потребление и за декарбонизация на сгради. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 Директива 2010/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 2010 г. относно енергийните характеристики на сградите (ОВ L 153, 18.6.2010 г., стр. 13). |
10 Директива 2010/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 2010 г. относно енергийните характеристики на сградите (ОВ L 153, 18.6.2010 г., стр. 13). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 12 Предложение за директива Съображение 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) С оглед на рамката в областта на климата и енергетиката за периода до 2030 г., периодът на действие на задължението за икономии на енергия следва да се удължи след 2020 г. Удължаването на периода на ангажименти и след 2020 г. би осигурило по-голяма стабилност за инвеститорите и по този начин дългосрочни инвестиции и дългосрочни мерки за енергийна ефективност, като например санирането на сгради. |
(6) С оглед на рамката в областта на климата и енергетиката за периода до 2030 г., периодът на действие на задължението за икономии на енергия следва да се удължи след 2020 г. Удължаването на периода на ангажименти и след 2020 г. би осигурило по-голяма стабилност за инвеститорите и по този начин дългосрочни инвестиции и дългосрочни мерки за енергийна ефективност, като например основното саниране на сгради с дългосрочната цел за постигане на сграден фонд с близко до нулевото енергийно потребление. Задължението за икономии на енергия е от ключово значение, за да се стигне до създаването на растеж и работни места на местно равнище, и следва да се продължи, за да се гарантира, че Съюзът може да постигне своите цели в областта на енергетиката и климата чрез създаване на допълнителни възможности и да ограничи зависимостта на потреблението на енергия от растежа. Сътрудничеството с частния сектор е важно, за да се направи оценка при какви условия могат да бъдат деблокирани частни инвестиции в проекти за енергийна ефективност и да се развиват нови модели на приходи за иновациите в областта на енергийната ефективност. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 13 Предложение за директива Съображение 6 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6а) Подобренията в енергийната ефективност оказват също така положително въздействие върху качеството на въздуха, тъй като увеличеният брой енергийно ефективни сгради намалява търсенето на горива за отопление, и особено на твърди горива за отопление. Следователно мерките за енергийна ефективност допринасят за подобряване на качеството на въздуха на закрито и на открито и спомагат за постигането по икономически ефективен начин на целите на политиката на Съюза в областта на качеството на въздуха, определени по-специално в Директива (ЕС) 2016/2284 на Европейския парламент и на Съвета1a. Намаляването на енергопотреблението в сградите следва да се счита за елемент на политиката в областта на качеството на въздуха по принцип и по-специално в държавите членки, в които постигането на нормите на Съюза за допустими емисии на замърсители на въздуха е проблемно и енергийната ефективност би могла да помогне за постигането на тези цели. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1а Директива (ЕС) 2016/2284 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2016 г. за намаляване на националните емисии на някои атмосферни замърсители, за изменение на Директива 2003/35/ЕО и за отмяна на Директива 2001/81/ЕО (OВ L 344, 17.12.2016 г., стр. 1 – 31). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
На жилищния сектор се дължи значителен дял от емисиите на замърсители в Европа в резултат на дима от изгарянето на твърди горива, използвани за отопление. Тези замърсители увеличават смъртността, заболеваемостта и хоспитализациите, особено като се има предвид, че измерените стойности на емисиите често далеч надхвърлят пределните стойности, установени в законодателството на ЕС в областта на качеството на въздуха. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 14 Предложение за директива Съображение 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) От държавите членки се изисква да постигнат кумулативни икономии на енергия при крайното потребление за целия период на задължения, еквивалентни на „нови“ икономии на енергия в размер на 1,5 % от годишните продажби на енергия. Това изискване може да бъде изпълнено чрез нови мерки по енергийната политика, които да бъдат въведени през новия период на задължения от 1 януари 2021 г. до 31 декември 2030 г., или чрез нови отделни действия в резултат на съответни мерки, въведени преди или по време на предходния период, ако тези отделни действия, водещи до икономии на енергия, действително са въведени през новия период. |
(7) От държавите членки се изисква да постигнат кумулативни икономии на енергия при крайното потребление за целия период на задължения, еквивалентни на „нови“ икономии на енергия в размер на най-малко 1,5%. Това изискване може да бъде изпълнено чрез икономии на енергия, произтичащи от мерки на политиката, при условие че може да бъде доказано, че посочените мерки водят до отделни действия, които осигуряват проверими икономии на енергия в периода след 2020 г. Икономиите през всеки период следва да се основават в своята цялост на размера на икономиите, които следва да бъдат постигнати в предходния(те) период(и). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 15 Предложение за директива Съображение 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Новите икономии на енергия следва да бъдат допълнителни спрямо обичайната практика, така че не могат да се отчитат икономии, които при всички случаи са щели да бъдат постигнати. При изчисляване на въздействието на въведените мерки могат да се отчитат само нетните икономии на енергия, изразени като изменение на енергийното потребление, което е пряко породено от съответната мярка за енергийна ефективност. За изчисляването на нетните икономии на енергия, държавите членки следва да определят сценарий на базовата линия, показващ как би се развивала ситуацията при отсъствие на съответната политика. Въздействието на политиката следва да се оценява в съпоставка с така определената базова линия. Държавите членки следва да вземат предвид, че е възможно да са предприети и други политически намеси в рамките на същия времеви период, които също могат да имат въздействие върху икономиите на енергия, така че не всички констатирани промени от момента на въвеждане на оценяваната политика могат да бъдат приписани само на тази политическа мярка. Дейностите на задължената, участващата или изпълняващата страна следва действително да допринасят за постигането на декларираните икономии на енергия, за да се осигури изпълнението на изискването за материалност. |
(9) (Не се отнася до българския текст.) In order to calculate the impact of measures introduced only net savings, measured as the change of energy consumption that is directly attributable to the energy efficiency measure in question, may be counted. To calculate net savings Member States should establish a baseline scenario of how the situation would evolve in the absence of the policy in question. The policy intervention should be evaluated against this defined baseline. Member States should take into account that other policy interventions may be undertaken in the same time frame which may also have an impact on energy savings, so that not all changes observed since the introduction of the policy intervention being evaluated can be attributed to that policy measure only. The actions of the obligated, participating or entrusted party should actually contribute to the achievement of the savings claimed to ensure the fulfilment of the materiality requirement. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 16 Предложение за директива Съображение 9 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Важно е да се включат всички етапи от енергийната верига при изчисляването на икономиите, за да се увеличи потенциалът за икономии на енергия при преноса и разпределението на електроенергия. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 17 Предложение за директива Съображение 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Не могат да се отчитат икономиите на енергия, дължащи се на прилагане на законодателството на ЕС, освен ако въпросната мярка достига отвъд изисквания минимум от съответния законодателен акт на ЕС, било чрез определяне на по-амбициозни изисквания за енергийна ефективност на национално равнище, или чрез увеличаване на прилагането на мярката. Като се признава, че санирането на сгради представлява съществен и дългосрочен елемент за увеличение на икономиите на енергия, необходимо е да се изясни, че всички икономии на енергия, произтичащи от мерки за насърчаване на санирането на съществуващи сгради могат да бъдат отчитани само ако те са допълнителни спрямо изменения, които биха се случили в отсъствието на съответната енергийно-политическа мярка и ако държавата членка покаже, че задължената, участващата или изпълняващата страна действително е допринесла за постигане на икономиите, отчитани във връзка със съответната мярка. |
(10) Не могат да се отчитат икономиите на енергия, дължащи се на прилагане на законодателството на ЕС, освен ако въпросната мярка достига отвъд изисквания минимум от съответния законодателен акт на ЕС, било чрез определяне на по-амбициозни изисквания за енергийна ефективност на национално равнище, или чрез увеличаване на прилагането на мярката. Сградите имат значителен потенциал за допълнително увеличаване на енергийната ефективност, а санирането на сгради представлява съществен и дългосрочен елемент с икономиите от мащаба за увеличаване на икономиите на енергия. Поради това е необходимо е да се изясни, че всички икономии на енергия, произтичащи от мерки за насърчаване на санирането на съществуващи сгради, могат да бъдат отчитани само ако те са допълнителни спрямо промени, които биха настъпили при липсата на съответната мярка, и ако държавата членка докаже, че задължената, участващата или изпълняващата страна действително е допринесла за постигане на икономиите, отчитани във връзка със съответната мярка. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 18 Предложение за директива Съображение 10 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10a) Ефективното управление на водите може да допринесе значително за икономиите на енергия. На сектора за питейна вода и на отпадъчните води се дължи 3,5% от потреблението на електроенергия в Съюза1а. Освен това се очаква до 2040 г. търсенето на вода да се увеличи с 25%, главно в градските райони. Същевременно на течовете се дължат 24% от общото потребявано количество вода в Европа, което води до загуби на енергия и вода. Поради това всички мерки, насочени към по-ефективно управление на водите и намаляване на потреблението на вода, имат потенциал да допринесат значително към целта на Съюза за енергийна ефективност2a. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1а „Преглед на световната енергетика за 2016 г.“ (World Energy Outlook 2016), Международна агенция по енергетика, 2016 г. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1б „Преглед на световната енергетика за 2016 г.“ (World Energy Outlook 2016), Международна агенция по енергетика, 2016 г. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 19 Предложение за директива Съображение 10 б (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10б) Този преглед включва разпоредби, свързани с разглеждането на енергийната ефективност като инфраструктурен приоритет, като се признава, че тя отговаря на определението за инфраструктура, използвано от МВФ и други икономически институции, и я превръща в елемент от решаващо значение и в приоритетно съображение при вземането на решения за бъдещи инвестиции във връзка с енергийната инфраструктура на Съюза1а. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1а Формулировка от доклада на Европейския парламент от 2 юни 2016 г. за изпълнението на Директивата относно енергийната ефективност (2012/27/EС) (2015/2232(INI)). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 20 Предложение за директива Съображение 10 в (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10в) Енергийният сектор е най-големият потребител на вода в Съюза, като на него се дължат 44% от потреблението на вода1a. Използването на интелигентни технологии и процеси за ефективно управление на водите има потенциал да осигури значителни икономии на енергия, като същевременно повишава конкурентоспособността на предприятията. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1а Работен документ на службите на Комисията, „Селското стопанство и устойчивото управление на водите в ЕС“ (Agriculture and sustainable water management in the EU ), 28 април 2017 г. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 21 Предложение за директива Съображение 10 г (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10г) Секторът за питейна вода и на отпадъчните води също може да допринесе за производството на енергия от възобновяеми източници и за намаляване на предлагането на енергия от изкопаеми горива. Например оползотворяването на енергията от утайките, получени от преработването на отпадъчните води, създава възможност за производството на енергия на място. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 22 Предложение за директива Съображение 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Подобренията на енергийната ефективност на сгради следва специално да облагодетелстват такива потребители, които са енергийно бедни. Държавите членки и досега можеха да изискват от задължените страни да включват в своите енергоспестяващи мерки социални цели във връзка с енергийната бедност, а сега вече тази възможност следва да бъде разширена и по отношение на алтернативните мерки и да се трансформира в задължение, като в същото време за държавите членки се запазва пълна гъвкавост по отношение на размера, обхвата и съдържанието на такива мерки. В съответствие с член 9 от Договора, политиките на ЕС в областта на енергийната ефективност следва да са приобщаващи и поради това да осигуряват също и достъпност на мерките за енергийна ефективност за енергийно бедните потребители. |
(12) Подобренията на енергийната ефективност на сгради следва да облагодетелстват всички потребители, и по-специално домакинствата с ниски доходи, включително онези, които са засегнати от енергийна бедност. Всяка държава членка може да определи какво представлява енергийната бедност и кои са домакинствата с ниски доходи в съответствие с конкретните си национални обстоятелства. Държавите членки и понастоящем могат да изискват от задължените страни да включват социални цели в мерките за пестене на енергия, във връзка с енергийната бедност. Сега вече тази възможност следва да бъде разширена и по отношение на алтернативните мерки и да се трансформира в задължение, като в същото време за държавите членки се запазва пълна гъвкавост по отношение на размера, обхвата и съдържанието на такива мерки. В съответствие с член 9 от Договора политиките на ЕС в областта на енергийната ефективност следва да са приобщаващи и поради това да осигуряват също и достъпност на мерките за енергийна ефективност за потребителите с ниски доходи, засегнати от енергийна бедност. За тази цел държавите членки следва да определят количествено своите цели, техните схеми да бъдат съпътствани от адекватна финансова подкрепа и да се извършва мониторинг на прилагането на техните мерки. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 23 Предложение за директива Съображение 12 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) Реагирането на дневното и нощното потребление на електроенергия е важен инструмент за подобряване на енергийната ефективност, тъй като значително подобрява потенциала за икономии на енергия за потребителите, като им предоставя възможност да вземат решения въз основа на информация, показваща възможностите за оптимизиране на потреблението на енергия в периодите на засилено търсене на енергия, включително в периоди на пиково потребление, така че да се създаде възможност за по-добро използване на преносните мрежи и на производствените ресурси. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Настоящото изменение се отнася до изменение 19 от проекта на доклад. То има за цел да го прецизира и е свързано с интелигентната мрежа (Smart Grid). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 24 Предложение за директива Съображение 12 б (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12б) Ниски сметки за енергия следва да бъдат постигнати чрез подпомагане на потребителите при намаляването на тяхното потребление на енергия посредством намаляване на енергийните нужди на сградите, подобряване на ефективността на уредите, наличието на нискоенергийни видове транспорт, интегрирани с обществения транспорт, и придвижване с велосипеди. Подобряването на сградната обвивка и намаляването на енергийните нужди и на потреблението на енергия са основни аспекти за подобряването на здравните условия на слоевете от населението, които имат ниски доходи. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 25 Предложение за директива Съображение 12 в (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12в) От решаващо значение е да се повишава осведомеността и да се предоставя точна информация относно ползите от повишената енергийна ефективност и възможностите за нейното прилагане по отношение на всички граждани на Съюза. Повишената енергийна ефективност е от решаващо значение и за геополитическото положение и сигурността на ЕС поради намаляването на зависимостта на Съюза от вноса на горива от трети държави. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 26 Предложение за директива Съображение 12 г (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12г) Тъй като около 50 милиона домакинства в Съюза са засегнати от енергийна бедност, мерките за енергийна ефективност трябва да бъдат в основата на всяка икономически ефективна стратегия за предприемане на мерки във връзка с енергийната бедност и уязвимостта на потребителите и допълват политиките в областта на социалната сигурност на равнището на държавите членки. С цел да се гарантира, че мерките за енергийна ефективност устойчиво намаляват енергийната бедност на наемателите, следва да се вземат предвид икономическата ефективност на подобни мерки, както и икономическата достъпност за собствениците и наемателите, и да се гарантира подходяща финансова подкрепа за такива мерки на равнището на държавите членки. В дългосрочен план сградният фонд в Съюза ще трябва да се състои от сгради с почти нулево потребление на енергия, в съответствие с целите на Парижкото споразумение. Сегашните темпове на саниране на сградите са недостатъчни, като най-трудно е да бъдат обхванати сградите, обитавани от граждани с ниски доходи, които са засегнати от енергийна бедност. Следователно мерките, предвидени в настоящия регламент по отношение на задълженията за икономии на енергия, схемите за задължения за енергийна ефективност и алтернативните политически мерки, са от особено голямо значение. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 27 Предложение за директива Съображение 12 д (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12г) Разходите и ползите от всички предприети мерки за енергийна ефективност, включително сроковете на възвръщаемост, следва да бъдат напълно прозрачни за потребителите. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 28 Предложение за директива Съображение 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Енергията, генерираната върху или в сгради посредством технологии за възобновяеми енергийни източници, води до намаление на доставяната енергия от изкопаеми горива. Намаляването на енергийното потребление и използването на енергия от възобновяеми източници в сградния сектор представляват важни мерки за намаляване на енергийната зависимост на ЕС и на емисиите на парникови газове, особено с оглед на определените амбициозни цели за 2030 г. в областта на климата и енергетиката, както и на поетия глобален ангажимент по време на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменението на климата (COP21), състояла се в Париж през декември 2015 г. Поради това държавите членки следва да имат възможност да отчитат известно количество енергия от възобновяеми източници, генерирана върху или в сгради и използвана в самите сгради, във връзка с изпълнението на изискванията за икономии на енергия. За тази цел на държавите членки следва да бъде разрешено да използват изчислителните методики, формулирани съгласно Директива 2010/31/ЕС. |
(13) Енергията, генерираната върху или в сгради посредством технологии за възобновяеми енергийни източници, води до намаление на доставяната енергия от изкопаеми горива. Намаляването на енергийното потребление и използването на енергия от възобновяеми източници в сградния сектор представляват важни мерки за намаляване на енергийната зависимост на ЕС и на емисиите на парникови газове, особено с оглед на определените амбициозни цели за 2030 г. в областта на климата и енергетиката, както и на поетия глобален ангажимент в рамките на Парижкото споразумение. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 29 Предложение за директива Съображение 13 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Енергийният баланс в стопанските дейности и секторите на държавите членки може да се подобри въз основа на принципа на кръговата икономика, като се използват правилно промишлените отпадъци, като например вторични суровини, при условие че енергийният им потенциал е по-висок от потенциала на алтернативните първични суровини. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Настоящото изменение се отнася за изменение 22 от проекта на доклад. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 30 Предложение за директива Съображение 13 б (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13б) Като се възползват от новите бизнес модели и технологии, държавите членки следва да полагат усилия да насърчават и улесняват използването на мерките за енергийна ефективност, включително чрез иновативни енергийни услуги за големи и малки клиенти. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 31 Предложение за директива Съображение 13 в (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13в) Държавите членки следва да покажат голяма гъвкавост при проектирането и използването на алтернативни мерки за определянето на националните си приоритети за енергийна ефективност, като включват както енергийно ефективни продукти, така и енергийно ефективни технологични производствени процеси; необходимо е подпомагане за действията, насочени към постигането на целите, свързани с ефективното използване на природните ресурси или с необходимостта от въвеждане на кръговата икономика. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменението изменя текста на изменение 23 в проекта на доклад. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 32 Предложение за директива Съображение 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Като част от мерките, определени в Съобщението на Комисията, озаглавено „Нов търговски механизъм за потребителите на енергия“, в контекста на енергийния съюз и на стратегията относно отоплението и охлаждането е необходимо да бъдат засилени правата на потребителите за ясна и навременна информация за тяхното енергийно потребление. Поради това членове 9 – 11 и приложение VII от Директива 2012/27/ЕС следва да се изменят, така че да се предвиди често и по-голямо подаване на обратна информация относно енергийното потребление. Следва също да бъде изяснено, че правата във връзка с фактурирането и съответната информация са валидни и при обслужването на потребители на топлинна енергия, охладителна енергия или гореща вода от централен източник, дори и в случаите, при които тези потребители нямат преки индивидуални договорни отношения с доставчика на енергия. Поради това за целите на настоящите разпоредби терминът „краен потребител“ следва да включва крайните клиенти, купуващи топлинна енергия/охладителна енергия или гореща вода за своя собствена употреба, както и обитателите на обособени части на многофамилни или многофункционални сгради, в които такива обособени части се снабдяват от централен източник. Терминът „измерване на разпределението“ следва да означава измерване на енергийното потребление в обособени части на такива сгради. Новоинсталираните топломери и топлинни разпределители след 1 януари 2020 г. следва да дават възможност за дистанционно отчитане с цел да се осигури често подаване на информация за потреблението по разходоефективен начин. Новият член 9а се отнася само за топлинната енергия, охладителната енергия и горещата вода, подавани от централен източник. |
(14) Като част от мерките, определени в съобщението на Комисията, озаглавено „Нов търговски механизъм за потребителите на енергия“, в контекста на енергийния съюз и на стратегията относно отоплението и охлаждането е необходимо да бъдат засилени правата на потребителите за точна, надеждна, ясна и навременна информация за тяхното енергийно потребление. Макар да следва да продължи да се изисква индивидуално отчитане, когато това е технически възможно и икономически ефективно, за да бъде пропорционално спрямо потенциалните икономии на енергия, членове 9 – 11 и приложение VII от Директива 2012/27/ЕС следва да бъдат изменени, така че да се предвиди често и засилено подаване на обратна информация относно енергийното потребление, като се отчитат наличността и капацитетът на измервателните уреди, с цел да се оптимизира използването на енергия. Държавите членки следва също така да вземат предвид, че успешното внедряване на нови технологии за измерване на потреблението на енергия изисква повече инвестиции в образование и умения както за ползвателите, така и за доставчиците на енергия. Следва също да бъде изяснено, че правата във връзка с фактурирането и информацията относно фактурирането или потреблението са валидни и при обслужването на потребители на топлинна енергия, охладителна енергия или гореща вода от централен източник, дори и в случаите, при които тези потребители нямат преки индивидуални договорни отношения с доставчика на енергия. Поради това за целите на настоящите разпоредби терминът „краен потребител“ следва да включва освен крайните клиенти, купуващи топлинна енергия/охладителна енергия или гореща вода за своя собствена крайна употреба, също и обитателите на обособени части на многофамилни или многофункционални сгради, в които такива обособени части се снабдяват от централен източник и които нямат пряк или индивидуален договор с доставчика на енергия. Терминът „измерване на разпределението“ следва да означава измерване на енергийното потребление в обособени части на такива сгради. Новоинсталираните топломери и топлинни разпределители след 1 януари 2020 г. следва да дават възможност за дистанционно отчитане с цел да се осигури често подаване на информация за потреблението по разходоефективен начин. Новият член 9а се отнася само за топлинната енергия, охладителната енергия и горещата вода, подавани от централен източник. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 33 Предложение за директива Съображение 14 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14а) Информацията във фактурите и годишните отчети са важно средство, с чиято помощ се информират потребителите. Данните за потреблението и цените могат да съдържат и друга информация, която помага на потребителите да сравняват настоящия си договор с други оферти и да използват възможностите за подаване на жалби и решаване на спорове. Като се има предвид обаче, че споровете във връзка с фактурите твърде често са причина за жалби от страна на потребителите – фактор, който допринася за постоянно ниските нива на удовлетвореност на потребителите и ниската им степен на ангажираност в енергийния сектор, е необходимо фактурите да станат по-опростени, по-ясни и по-лесни за разбиране, като същевременно се гарантира, че отделните инструменти, като например информацията във фактурите, средствата за информиране и годишните отчети предоставят цялата необходима информация, за да се предостави възможност на потребителите да регулират потреблението си на енергия, да сравняват офертите и да сменят доставчика си. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 34 Предложение за директива Съображение 14 б (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14б) Малки и средни предприятия (МСП), които попадат в обхвата на настоящата директива, са предприятията, в които работят по-малко от 250 души и чийто годишен оборот не надвишава 50 милиона евро и/или чиято обща стойност на годишния счетоводен баланс не надвишава 43 милиона евро, в съответствие с член 2, параграф 1 от приложението към Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията1а. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a. Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията от 6 май 2003 г. за определянето на микро-, малките и средните предприятия. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Понятието за МСП трябва да бъде изяснено, тъй като съществуват различни тълкувания на определението за МСП в член 8 от Директива 2012/27/ЕС и това води до огромна административна тежест. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 35 Предложение за директива Съображение 15 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) Изграждането на съоръжения за разпределено производство на енергия намалява загубите при преноса и дава възможност за гъвкаво адаптиране към променливото търсене на енергия от потребителите на местно равнище. Ефикасността на съоръженията за комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия (когенерация) е 80 – 90%. Централите за когенерация (съоръжения за разпределено производство), които са изградени в близост до гъсто населени зони и са оборудвани с топлинни акумулатори, позволяват да се произвежда електрическа, топлинна или охлаждаща енергия по следния модел: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
където: η – ефективност на преобразуването в крайна енергия, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ep – първична енергия от невъзобновяеми източници, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Eel – електроенергия, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Qkog – топлинна енергия от когенерация, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Qchłodz – охлаждаща енергия от когенерация. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменението замества изменение 24 от проекта на доклад. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 36 Предложение за директива Съображение 15 б (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15б) Увеличената енергийна ефективност е пряк резултат от следните етапи в процеса на производство и преобразуване на енергията: ефективно преобразуване на първичната енергия в крайна, ефективният пренос на тази енергия до потребителите под формата на електроенергия, топлинна енергия или горива и нейното пестеливо използване от крайните ползватели; последиците под формата на икономии на потребителския пазар следва да не се разглеждат като единствена цел на ефективността, защото тези последици може да са резултат от неблагоприятни цени на енергията. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 37 Предложение за директива Съображение 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) В съответствие с техническия прогрес и нарастващия дял на възобновяемите енергийни източници в електроенергийния сектор следва да бъде преразгледан обичайният коефициент на преобразуване, отчитащ първичната енергия, съответстваща на електроспестяванията в kWh, така че да отразява измененията в коефициента на първичната енергия (PEF) при електропроизводството. Изчисленията на PEF при електропроизводството се базират на средни годишни стойности. При генерирането на електроенергия и топлинна енергия в ядрени централи се използва методът на отчитане на физическото съдържание на енергия, а при генерирането на електроенергия и топлинна енергия на база изкопаеми горива и биомаса – методът на отчитане на ефективността при техническо преобразуване на енергия; За енергията от негорими възобновяеми източници методът представлява използването на директна еквивалентност, на базата на подхода на пълната първична енергия. При когенерация, за да се изчисли делът на първичната енергия, използвана за електропроизводство, се прилага методът, посочен в приложение II към Директива 2012/27/ЕС. Използва се средно за пазара състояние, а не състояние при маргинална (нова) инсталация. Приема се, че к.п.д. на електропроизводството е 100% за негоримите възобновяеми енергийни източници, 10% за геотермалните електроцентрали и 33% за ядрените електроцентрали. Общият к.п.д. при когенерация се изчислява на база на най-актуалните данни от Евростат. На границите на системата PEF е 1 за всички енергийни източници. Изчисленията се базират на най-актуалната версия на референтния сценарий в модела PRIMES. Стойността на PEF се базира на прогнозата за 2020 г. Анализът обхваща държавите членки на ЕС и Норвегия. Данните за Норвегия се базират на данни на ENTSO-E. |
(16) Строго ограничено до целите на настоящата директива и в съответствие с техническия прогрес и нарастващия дял на възобновяемите енергийни източници в електроенергийния сектор, обичайният коефициент на преобразуване, отчитащ първичната енергия, съответстваща на електроспестяванията в kWh, следва да бъде внимателно анализиран и преразгледан, така че да отразява измененията в коефициента на първичната енергия (PEF) при електропроизводството, отразяващи енергийния микс на съответната държава членка чрез съпоставима и прозрачна методика. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 38 Предложение за директива Съображение 16 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Като се има предвид, че в заключенията на Съвета от 10 юни 2011 г. относно Плана за енергийна ефективност (10709/11) се подчертава, че 40% от потреблението на първична енергия в ЕС се дължи на сградите, което представлява 50% от крайната енергия, както и че за да се създаде възможност за икономически растеж и да се насърчи заетостта в секторите, които изискват особена квалификация, т.е. в строителството и производството на строителни продукти, както и в професионални дейности като архитектурата и градоустройството, и консултантските услуги в областта на отоплителните и охладителните технологии, държавите членки трябва да създадат дългосрочна стратегия в тези области, която се простира далеч отвъд 2020 г., като мобилизират средства за инвестиции в масова термомодернизация на съществуващите жилищни и обществени сгради, както и средства за изграждането на нов жилищен фонд с почти нулево потребление на енергия. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
От техническа гледна точка потенциалът за повишаване на енергийната ефективност може да се оползотвори най-лесно в сектора на жилищното настаняване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 39 Предложение за директива Съображение 16 б (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16б) Коефициентът на първичната енергия (PEF) следва да се използва като инструмент за намаляване на потреблението на изкопаеми горива и на зависимостта от тях и за увеличаване на енергийната ефективност, както и за допълнително разширяване на използването на възобновяемите източници на енергия. В това отношение обичайният коефициент за икономиите в kWh следва да бъде адаптиран, когато технологичното, икономическото или социалното развитие покаже необходимост от по-нисък обичаен коефициент. Комисията следва да анализира и ако е целесъобразно, да представи до 2024 г. законодателно предложение за изменение на обичайния коефициент по отношение на коефициента на първичната енергия (PEF). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Технологичното, социалното или икономическото развитие може да наложи корекция на обичайния коефициент. Тъй като развитието във всяка от тези области следва от развитието в другите и протича с бързи темпове, важно е Комисията да преразгледа обичайния коефициент в рамките на значим период от време. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 40 Предложение за директива Съображение 17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) За да се осигури възможност да бъдат актуализирани приложенията към директивата и хармонизираните референтни стойности по член 14, параграф 10, е необходимо да се разшири обхватът на делегираните пълномощия на Комисията. |
заличава се | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Актуализацията винаги трябва да бъде съгласувана с държавите членки и с Европейския парламент. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 41 Предложение за директива Съображение 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) За да може да се оценява ефикасността на Директива 2012/27/ЕС следва да бъде въведено изискване за общо преразглеждане на Директивата и за съответен доклад до Европейския парламент и Съвета в срок до 28 февруари 2024 г. |
(18) За да може да се оценява ефикасността на Директива 2012/27/ЕС следва да бъде въведено изискване за общо преразглеждане на Директивата и за съответен доклад до Европейския парламент и Съвета в срок до 28 февруари 2024 г. Тази дата ще бъде след глобалния преглед на РКООНИК през 2023 г. и позволява евентуалното привеждане в съответствие с този процес, като се вземе предвид икономическото развитие и развитието в областта на иновациите. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 42 Предложение за директива Съображение 19 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19a) Държавите членки, чийто БВП на глава от населението е по-нисък от средния БВП на глава от населението за Съюза, следва да могат да увеличат потреблението на първична енергия, при условие че нейното преобразуване в крайна енергия, по-нататъшните ѝ пренос и разпределение и полезните икономии на потребителския пазар вземат предвид значителното увеличаване на енергийната ефективност на всеки етап от технологичния процес на преминаване на потока от освободена първична енергия. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Трябва да се уеднаквят стандартите за потребление на полезна енергия във всички държави – членки на ЕС. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 43 Предложение за директива Съображение 19 б (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19б) Местните и регионите органи следва да получат водеща роля при разработването, проектирането, изпълнението и оценката на мерките, предвидени в Директивата, за да могат да предприемат правилните мерки във връзка със специфичните особености на своя климат, своята култура и своето общество. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В резолюцията на Европейския парламент от февруари 2016 г. се подчертава ролята на местните и регионалните органи при разработването на политиките на ЕК в области като изменението на климата, енергийната сигурност или растежът на градовете, при които мерките за икономии на енергия и за енергийна ефективност, както и енергията от възобновяеми източници, са от ключово значение. Участието на регионите на всички равнища е необходимо за подобряване на координацията и взаимодействието, особено в държавите с висока степен на децентрализация и прехвърлени правомощия. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 44 Предложение за директива Съображение 19 в (ново) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19в) С оглед на неравномерното разпределение на производствените мощности в ЕС, общата енергийна ефективност може да се увеличи чрез внос на крайна енергия от трети държави; ето защо е необходимо да се въведат политики на ЕС, водещи не само до регулиране на търговията с първична енергия, което включва, наред с другото, изграждане на тръбопроводи за газ и нефт, но също така и до внос на крайна енергия в граничните райони. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вносът на крайна енергия, например от съседни трети държави, може да доведе до по-ефективно използване на енергията в сравнение с вноса от по-отдалечени райони на ЕС. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 45 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 1 Директива 2012/27/ЕС Член 1 – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 46 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 1 Директива 2012/27/ЕС Член 1 – параграф 1 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 47 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 1 Директива 2012/27/ЕС Член 1 – параграф 1 б (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 48 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 1 a (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 2 – параграф 1 – точка 1 a (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Настоящото изменение заменя изменение 39 от проекта на доклад и има за цел да го прецизира. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 49 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 1 б (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 2 – параграф 1 – точка 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Предвид неравномерното потребление на пазара наличната мощност за диспечиране следва винаги да е нахвърля търсенето, за да се избегне спиране на електричеството. По принцип тя надвишава търсенето с 20 процента. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 50 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 1 в (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 2 – параграф 1 – точка 9 a (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 51 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 2 Директива 2012/27/ЕС Член 3 – параграфи 1, 2, 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 52 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 2 Директива 2012/27/ЕС Член 3 – параграф 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 53 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 2 a (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 54 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 3 Директива 2012/27/ЕС Член 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 55 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7a – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 56 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 a – параграф 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 57 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 а – параграф 2 a (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Правото на потребителите да преминават лесно от един доставчик на друг е ключово за поддържането на високо конкурентен пазар на доставчици с по-ниски цени за потребителите. Това би могло да бъде застрашено от продажбата на „пакети“, обвързващи потребителя за дълъг период към определен доставчик. Задължаването на предприятията за продажба на енергия да купуват сертификати за икономии на енергия от трети страни би могло да бъде алтернатива на поддържането на възможностите за преминаване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 58 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 а – параграф 5 – буква а | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 59 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 а – параграф 5 – буква б | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 60 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 а - параграф 5 - буква в а (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 61 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 а - параграф 5 - буква в б (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 62 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 а - параграф 5 - буква в в (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 63 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 а - параграф 5 - буква в г (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 64 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 а - параграф 5 - буква в д (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Много задължени дружества не доставят енергия на частни домакинства. Следователно за тези страни е невъзможно да прилагат мерки в домакинствата. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 65 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 а - параграф 5 - буква в е (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Енергоемките промишлени сектори са предмет на много различни задължения (т.е. СТЕ...). Тези дружества често са изложени на международна конкуренция и следователно трябва да бъдат защитени от изместване на въглеродните емисии. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 66 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 а – параграф 6 a (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 67 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 б – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 68 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 б – параграф 1 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Добавена стойност на ефикасните и чисти компоненти за смесване на горива за декарбонизацията на транспорта; компонентите за смесване на горива в транспорта могат да бъдат отчитани за постигането на целта за енергийна ефективност. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 69 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7 б – параграф 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 70 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 a (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 7 в (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 71 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква б Директива 2012/27/ЕС Член 9 – параграф 1 – алинея 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Измерването както на електричеството, така и на газта, повишава осведомеността на потребителите относно реалните нива на потребление и следователно може да породи промени в поведението с цел увеличаване на енергийната ефективност и икономиите. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 72 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква в – подточка ii а (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 9 – параграф 2 – алинея 1 а (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 73 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква г Директива 2012/27/ЕС Член 9 – параграф 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В съответствие с разпоредбите за измерване на електричеството потребителите трябва да останат собствениците на своите лични данни. Данните следва да бъдат хармонизирани и достъпни за всички участници на пазара, когато потребителят желае да ги споделя, за да се гарантират конкурентни пазари на дребно. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 74 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 6 Директива 2012/27/ЕС Член 9 а | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 75 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 – буква б Директива 2012/27/ЕС Член 10 – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 76 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – алинея 7 – буква в Директива 2012/27/ЕС Член 10 – параграф 2 – алинея 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Точните фактури следва да се гарантират при включване на функционалните възможности на интелигентните измервателни уреди. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 77 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 8 Директива 2012/27/ЕС Член 10 а | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 78 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 11 – буква -а (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 15 – параграф 4 – алинея 1 а (нова) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 79 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 11 – буква а – подточка ii) Директива 2012/27/ЕС Член 15 – параграф 5 – алинея 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Конкурентното и сигурно топлоподаване е ключово за гарантиране на разходоефективни индустриални бизнес операции, удовлетворяване на нуждите на всички потребители и защитаването им от неочаквани прекъсвания в топлоподаването. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 80 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 11 a (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 19 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Необходима е поетапна промяна, за да могат финансовите институции да предоставят финансови инструменти, които са подходящи за големи инвестиции в енергийната ефективност. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 81 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 11 б (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 20 – параграф 6 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Схемите за погасяване със сметката създават по-надежден източник за погасяване от традиционните продукти за финансиране и намаляват разходите за трансакция и администрация, като обвързват погасяването с измервателния уред, вместо със собственика или наемателя. Ако бъде добре планирано, погасяването със сметката от потребителите ще бъде равно на или по-малко от спестените разходи за комунални услуги поради по-ниското енергопотребление. Освен това със схемите за погасяване със сметката се преодоляват несъвместимите стимули между наемателите и наемодателите. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 82 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 12 Директива 2012/27/ЕС Член 23 – параграф 3 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 83 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 13 Директива 2012/27/ЕС Член 24 – параграф 4 a (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 84 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 13 Директива 2012/27/ЕС Член 24 – параграф 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 85 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 13 Директива 2012/27/ЕС Член 24 – параграф 12 а (нов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 86 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква а Директива 2012/27/ЕС Приложение IV – бележка под линия 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 87 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение V – параграф 2 – буква а | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 88 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение V – параграф 2 – буква б | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 89 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение V – параграф 2 – буква з | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 90 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение V – параграф 3 – буква г | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 91 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение V – точка 3 – алинея 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 92 Предложение за директива Приложение I – точка 2 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение VІІ а | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 93 Предложение за директива Приложение І – точка 2 a (нова) Директива 2012/27/ЕС Приложение IX – част 1 – буква ж | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Икономическият ефект на мерките за енергийна ефективност надлежно се взема под внимание в анализ на разходите и ползите според въведения по-горе неизчерпателен списък с ефекти. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 94 Предложение за директива Приложение – точка 2 б (нова) Директива 2012/27/ЕС Приложение XII – алинея 1 – буква а | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Трябва да се вземат под внимание и новите високо надеждни мрежи, както и нови, децентрализирани енергийни източници. |
СТАНОВИЩЕ на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (20.9.2017)
на вниманието на комисията по промишленост, изследвания и енергетика
относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 2012/27/ЕС относно енергийната ефективност
COM(2016)0761– C8-0498/2016 – 2016/0376(COD))
Докладчик по становище: Юте Гутеланд
ИЗМЕНЕНИЯ
Комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните приканва водещата комисия по промишленост, изследвания и енергетика да вземе предвид следните изменения:
Изменение 1 Предложение за директива Съображение 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Постигането на по-умерено енергийно потребление е едно от петте измерения на Стратегията за енергиен съюз, приета на 25 февруари 2015 г. Подобряването на енергийната ефективност ще е от полза за околната среда, ще намали емисиите на парникови газове, ще подобри енергийната сигурност чрез намаляване на зависимостта от внос на енергия от страни извън Съюза, ще намали разходите за енергия на домакинствата и компаниите, ще допринесе за облекчаване на енергийната бедност и ще доведе до създаване на работни места и по-голяма стопанска активност в цялата икономика. Това е в съответствие с ангажиментите на ЕС, поети в рамките на Енергийния съюз и на глобалната програма във връзка с изменението на климата, формулирана в Парижкото споразумение от декември 2015 г. на Страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменението на климата. |
(1) Постигането на по-умерено енергийно потребление е едно от петте измерения на Стратегията за енергиен съюз, приета на 25 февруари 2015 г. Подобряването на енергийната ефективност ще е от полза за околната среда, ще повиши качеството на въздуха благодарение на по-ниското потребление на твърди горива за отопление в енергийно ефективните сгради, ще подобри здравето на гражданите на Съюза чрез намаляване на замърсяването на въздуха и създаване на здравословен климат в помещенията, ще намали емисиите на парникови газове, ще подобри енергийната сигурност чрез намаляване на зависимостта от внос на енергия от страни извън Съюза, ще намали разходите за енергия на домакинствата и дружествата, ще допринесе за облекчаване на енергийната бедност и ще доведе до създаване на работни места и по-голяма стопанска активност в цялата икономика. Това е в съответствие с ангажиментите на ЕС, поети в рамките на енергийния съюз и на глобалната програма във връзка с изменението на климата, формулирана в Парижкото споразумение от декември 2015 г. на страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 2 Предложение за директива Съображение 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета9 представлява елемент от напредъка към създаването на Енергиен съюз, в който енергийната ефективност следва да се третира като пълноценен енергиен източник. Принципът да се поставя енергийната ефективност на първо място следва да се взема предвид при формулирането на нови правила за генерирането, преноса и разпределението на енергия (the supply side), както и във връзка с други области на провежданата политика. Комисията следва да осигури по отношение на енергийната ефективност и оптимизацията на енергийното потребление в зависимост от условията при доставките (demand side response) те да могат да се конкурират на равна нога със създаването на енергогенериращи мощности. Винаги при вземане на решения за планиране на енергийни системи или за съответно финансиране трябва да се разглеждат нуждите от енергийна ефективност. Необходимо е да се реализират подобрения на енергийната ефективност винаги когато те са икономически по-ефективни в сравнение със съответни енергогенериращи решения. Това следва да допринесе за използване на многобройните ползи от енергийната ефективност за европейското общество, по-специално за гражданите и за предприятията. |
(2) Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета9 представлява елемент от напредъка към създаването на енергиен съюз, в който енергийната ефективност следва да се третира като пълноценен енергиен източник. Принципът да се поставя енергийната ефективност на първо място следва да се взема предвид при формулирането на нови правила за генерирането, преноса и разпределението на енергия (the supply side), както и във връзка с други области на провежданата политика, и да се признава от финансовите институции чрез предоставянето на специални средства и инструменти. Комисията следва да осигури по отношение на енергийната ефективност и оптимизацията на енергийното потребление в зависимост от условията при доставките (demand side response) те да могат да се конкурират на равна нога със създаването на енергогенериращи мощности. Винаги при вземане на решения за планиране на енергийни системи или за съответно финансиране трябва да се разглеждат нуждите от енергийна ефективност. Необходимо е да се реализират подобрения на енергийната ефективност винаги когато те са икономически по-ефективни в сравнение със съответните енергогенериращи решения. Това следва да допринесе за използване на многобройните ползи от енергийната ефективност за европейското общество, по-специално за гражданите и за предприятията. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно енергийната ефективност, за изменение на директиви 2009/125/ЕО и 2010/30/ЕС и за отмяна на директиви 2004/8/ЕО и 2006/32/ЕО (ОВ L 315, 14.11.2012 г., стр. 1). |
9 Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно енергийната ефективност, за изменение на директиви 2009/125/ЕО и 2010/30/ЕС и за отмяна на директиви 2004/8/ЕО и 2006/32/ЕО (ОВ L 315, 14.11.2012 г., стр. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 3 Предложение за директива Съображение 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Европейският съвет от октомври 2014 г. определи 27-процентна цел за енергийната ефективност в 2030 г., която да бъде преразгледана до 2020 г. „с оглед размерът на подобрението за ЕС да е 30 %“. През декември 2015 г. Европейският парламент призова Комисията също да прецени постижимостта на 40-процентна цел за енергийната ефективност за същия период от време. Поради това е уместно да се преразгледа и съответно да се измени ДЕЕ, така че тя да се адаптира към перспективата за 2030 г. |
(3) Европейският съвет от октомври 2014 г. определи 27-процентна цел за енергийната ефективност през 2030 г., която да бъде преразгледана до 2020 г. „с оглед размерът на подобрението за ЕС да е 30%“. През юни 2016 г. Европейският парламент призова Комисията да определи обвързваща цел за енергийна ефективност от 40% за 2030 г., която ще отразява също така равнището на потенциала за икономически ефективна енергийна ефективност. Поради това е уместно да се преразгледа и съответно да се измени ДЕЕ, така че тя да се адаптира към перспективата за 2030 г. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 4 Предложение за директива Съображение 3 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Големият излишък от емисионни квоти в схемата за търговия с емисии (СТЕ) на Съюза, дължащ се на спада в икономиката, притока на международни въглеродни кредити и свръхразпределянето, доведе до ниска цена на квотите от СТЕ. В обозримото бъдеще не се очаква цената на въглерода да се увеличи до равнище, което би стимулирало в достатъчна степен подобряването на енергоспестяването и енергията от възобновяеми източници, поради което е необходимо да се поддържат специални мерки и стабилна дългосрочна рамка на равнището на Съюза за инвестиции в енергоспестяване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 5 Предложение за директива Съображение 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) На национално ниво не се въвеждат обвързващи цели за периода до 2030 г. Необходимостта Съюзът да постигне своите цели в областта на енергийната ефективност на равнището на ЕС в тяхното изражение на база и на първичното, и на крайното енергийно потребление, съответно в 2020 г. и 2030 г., следва да бъде ясно посочена под формата на обвързваща 30-процентна цел. Това изяснение на равнището на Съюза не би следвало да ограничава държавите членки, тъй като се запазва тяхната свобода да определят своите национални приноси на база на първичното енергийно потребление или крайното енергийно потребление, или на първичните или крайните икономии на енергия, или на енергийната интензивност. При определянето на своите индикативни национални приноси за енергийна ефективност държавите членки следва да вземат предвид, че енергийното потребление на ЕС през 2030 г. не трябва да надхвърля 1 321 млн. т н.е. първична енергия и съответно 987 млн. т н.е. крайна енергия. Това означава, че потреблението в Съюза на първична енергия следва да бъде намалено с 23 % и съответно потреблението на крайна енергия със 17 % спрямо стойностите от 2005 г. Необходимо е да се извършва редовна оценка на напредъка към постигането на целта на Съюза за 2030 г. и тя се предвижда в законодателното предложение относно управлението на Енергийния съюз. |
(4) Както на национално ниво, така и на равнището на Съюза следва да се въведат обвързващи цели за периода до 2030 г. Необходимостта Съюзът да постигне своите цели в областта на енергийната ефективност в тяхното изражение на база и на първичното, и на крайното енергийно потребление, съответно през 2020 г. и 2030 г., следва да бъде ясно посочена чрез обвързваща цел за енергийна ефективност от 40%. Освен това държавите членки разработват национални енергийни планове, включително обвързващи национални цели, изготвени в съответствие с Регламент (ЕС) ХХ (20ХХ) [управление на енергийния съюз]. Разясняването на равнището на Съюза не следва да ограничава държавите членки, тъй като те запазват своята свобода да определят своите национални цели на база на първичното енергийно потребление или крайното енергийно потребление, на първичните или на крайните икономии на енергия, или на енергийната интензивност. Държавите членки следва да определят своите обвързващи национални цели за енергийна ефективност, като вземат предвид, че енергийното потребление на Съюза през 2030 г. не трябва да надхвърля 1132 млн. т н.е. първична енергия и съответно 849 млн. т н.е. крайна енергия. Това означава, че потреблението в Съюза на първична енергия следва да бъде намалено с 34%, а потреблението на крайна енергия – с 31%, спрямо стойностите от 2005 г. Необходимо е да се извършва редовна оценка на напредъка към постигането на целта на Съюза за 2030 г. и тя се предвижда в законодателното предложение относно управлението на енергийния съюз. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 6 Предложение за директива Съображение 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) С оглед на рамката в областта на климата и енергетиката за периода до 2030 г., периодът на действие на задължението за икономии на енергия следва да се удължи след 2020 г. Удължаването на периода на ангажименти и след 2020 г. би осигурило по-голяма стабилност за инвеститорите и по този начин дългосрочни инвестиции и дългосрочни мерки за енергийна ефективност, като например санирането на сгради. |
(6) С оглед на целите за декарбонизация, определени в съответствие с Парижкото споразумение и рамката в областта на климата и енергетиката за периода до 2030 г., както и целите на Съюза в областта на климата и енергетиката за периода до 2050 г., периодът на действие на задължението за икономии на енергия следва да се удължи след 2020 г. Удължаването на периода на ангажименти, придружено от дългосрочна визия и свързани с нея мерки на политиката, и след 2020 г. би осигурило по-голяма стабилност за инвеститорите и по този начин дългосрочни инвестиции и дългосрочни мерки за енергийна ефективност, като например санирането на сгради и прехода към сгради с „почти нулево“ енергийно потребление. Сътрудничеството с частния сектор е важно, за да се прецени на каква основа могат да се мобилизират частни инвестиции за проекти за енергийна ефективност. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 7 Предложение за директива Съображение 6 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) Подобренията в енергийната ефективност също така оказват положително въздействие върху качеството на въздуха, тъй като увеличеният брой енергийно ефективни сгради намаляват търсенето на горива за отопление, особено на твърди горива за отопление. Следователно мерките за енергийна ефективност допринасят за подобряване на качеството на въздуха на закрито и на открито и спомагат за постигането по икономически ефективен начин на целите на политиката на Съюза в областта на качеството на въздуха, определени по-специално в Директива (ЕС) 2016/2284 („Директивата за качеството на въздуха“)1a. Намаляването на енергопотреблението в сградите следва да се счита за елемент на политиката относно качеството на въздуха като цяло и особено в държавите членки, в които постигането на нормите на Съюза за допустимите емисии на замърсители на въздуха е проблематично и в които енергийната ефективност би могла да спомогне за постигането на тези цели. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Директива (ЕС) 2016/2284 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2016 г. за намаляване на националните емисии на някои атмосферни замърсители, за изменение на Директива 2003/35/ЕО и за отмяна на Директива 2001/81/ЕО (OВ L 344, 17.12.2016 г., стр. 1 – 31). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 8 Предложение за директива Съображение 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Дългосрочните мерки за енергийна ефективност ще продължат да пораждат икономии на енергия след 2020 г., но за да бъде постиганата целта на ЕС за 2030 г. тези мерки следва да пораждат и нови икономии на енергия след 2020 г. От друга страна, постигнатите след 31 декември 2020 г. икономии на енергия не могат да се отчитат в сумата на кумулативните спестявания за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2020 г. |
(8) Дългосрочните мерки за енергийна ефективност ще продължат да пораждат икономии на енергия след 2020 г., но за да бъде постиганата целта на ЕС за 2030 г. и целите на Съюза в областта на енергетиката и климата за 2050 г. в съответствие с Парижкото споразумение, тези мерки следва да пораждат и нови икономии на енергия след 2020 г. От друга страна, постигнатите след 31 декември 2020 г. икономии на енергия не могат да се отчитат в сумата на кумулативните спестявания за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2020 г. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 9 Предложение за директива Съображение 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Не могат да се отчитат икономиите на енергия, дължащи се на прилагане на законодателството на ЕС, освен ако въпросната мярка достига отвъд изисквания минимум от съответния законодателен акт на ЕС, било чрез определяне на по-амбициозни изисквания за енергийна ефективност на национално равнище или чрез увеличаване на прилагането на мярката. Като се признава, че санирането на сгради представлява съществен и дългосрочен елемент за увеличение на икономиите на енергия, необходимо е да се изясни, че всички икономии на енергия, произтичащи от мерки за насърчаване на санирането на съществуващи сгради могат да бъдат отчитани само ако те са допълнителни спрямо изменения, които биха се случили в отсъствието на съответната енергийно-политическа мярка и ако държавата членка покаже, че задължената, участващата или изпълняващата страна действително е допринесла за постигане на икономиите, отчитани във връзка със съответната мярка. |
(10) Икономиите на енергия, дължащи се на прилагане на законодателството на Съюза, могат да се отчитат единствено ако те произтичат от нови мерки в рамките на политиката, независимо дали са въведени след 31 декември 2020 г. или преди това, при условие че може да се докаже, че тези мерки водят до нови отделни действия, предприети след 31 декември 2020 г., и генерират нови икономии на енергия, както и че въпросната мярка надхвърля изисквания минимум от съответния законодателен акт на Съюза, било то чрез определяне на по-амбициозни изисквания за енергийна ефективност на национално равнище или чрез по-широкото прилагане на мярката. Сградите предлагат значителен потенциал за допълнително увеличаване на енергийната ефективност, а санирането на сгради представлява съществен и дългосрочен елемент за увеличение на икономиите на енергия, като е необходимо да се ускори този процес, като се има предвид относително краткото време, което остава за обновяване на съществуващия сграден фонд. Необходимо е да се изясни, че всички икономии на енергия, произтичащи от мерки за насърчаване на санирането на съществуващи сгради, могат да бъдат отчитани само ако те са допълнителни спрямо промени, които биха настъпили при липсата на съответната мярка, и ако държавата членка докаже, че задължената, участващата или изпълняващата страна действително е допринесла за постигане на икономиите, отчитани във връзка със съответната мярка. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 10 Предложение за директива Съображение 10 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10a) Ефективното управление на водите може да спомогне в значителна степен за икономиите на енергия. Водният сектор изразходва близо 3,5% от електроенергията в Съюза1а. Водопречистването и преносът на вода чрез помпено-нагнетателни системи, захранвани от електродвигатели, изразходват много енергия. Очаква се до 2040 г. потребностите от вода да се увеличат с 25%, най-вече в градовете. Същевременно течовете представляват 24% от общото потребявано количество вода в Европа, като освен вода се разхищава и енергия. Следователно всички мерки, насочени към по-ефективното управление на водите и намаляването на тяхното ползване, биха спомогнали за постигане на целта на Съюза за енергийна ефективност. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1а World Energy Outlook 2016 (Преглед на световната енергетика за 2016 г.), Международна агенция по енергетика, 2016 г. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 11 Предложение за директива Съображение 10 б (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10б) Промишленият сектор е пръв по потребление на вода в Европа с дял от 44%1а. Използването на интелигентни технологии и процеси за управление на водата може да доведе до значителни икономии на вода, като в същото време се повиши конкурентоспособността на предприятията. Същото е валидно и за градовете, където на водата се дължат от 30 до 50% от разходите на общините за електроенергия. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1а Работен документ на службите на Комисията, Agriculture and sustainable water management in the EU (Селско стопанство и устойчиво управление на водите в ЕС), 28 април 2017 г. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 12 Предложение за директива Съображение 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Подобренията на енергийната ефективност на сгради следва специално да облагодетелстват такива потребители, които са енергийно бедни. Държавите членки и досега можеха да изискват от задължените страни да включват в своите енергоспестяващи мерки социални цели във връзка с енергийната бедност, а сега вече тази възможност следва да бъде разширена и по отношение на алтернативните мерки и да се трансформира в задължение, като в същото време за държавите членки се запазва пълна гъвкавост по отношение на размера, обхвата и съдържанието на такива мерки. В съответствие с член 9 от Договора, политиките на ЕС в областта на енергийната ефективност следва да са приобщаващи и поради това също да осигуряват достъпност на мерките за енергийна ефективност за енергийно бедните потребители. |
(12) Следва да се гарантира, че подобренията на енергийната ефективност на сгради облагодетелстват по-конкретно потребителите с ниски доходи, които са застрашени от енергийна бедност. Държавите членки и досега можеха да изискват от задължените страни да включват в своите енергоспестяващи мерки социални цели във връзка с енергийната бедност, а сега тази възможност следва да бъде разширена и по отношение на алтернативните мерки, да бъде укрепена, така че да налага приоритетното изпълнение на значителна част от тях, и да се трансформира в задължение, като в същото време за държавите членки се запазва пълна гъвкавост по отношение на размера, обхвата и съдържанието на такива мерки. В съответствие с член 9 от Договора политиките на ЕС в областта на енергийната ефективност следва да са приобщаващи и съответно също да осигуряват достъпност на мерките за енергийна ефективност за енергийно бедните потребители. За тази цел следва да се формулира надеждно определение за енергийна бедност, да се следи изпълнението на целите от държавите членки, както и схемите да се придружават от подходящи финансови инструменти. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 13 Предложение за директива Съображение 12 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) Около 50 милиона домакинства в Съюза са засегнати от енергийна бедност и съответно мерките за енергийна ефективност трябва да бъдат в основата на всяка икономически ефективна стратегия за преодоляване на енергийната бедност и уязвимостта на потребителите и да допълват политиките в областта на социалната сигурност на равнището на държавите членки. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мерките за енергийна ефективност трябва да са насочени към хората, изложени на риск от енергийна бедност, които не разполагат със средства, за да направят нужните инвестиции. Инвестициите в домакинствата, изложени на риск от енергийна бедност, обаче ще осигурят значителни ползи за тези домакинства и за обществото в по-широк план. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 14 Предложение за директива Съображение 12 б (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12б) Всички потребители следва да могат да извлекат максимална полза от мерките за енергийна ефективност, които прилагат, също така при условие че всички разходи, периоди на изплащане и ползи са напълно прозрачни. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 15 Предложение за директива Съображение 12 в (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12 в) До 2050 г. сградният фонд на Съюза ще трябва да се състои от сгради с почти нулево потребление на енергия в съответствие с целите, определени на 21‑вата сесия на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на ООН по изменение на климата (Парижко споразумение). Сегашните темпове на саниране на сградите са недостатъчни, като най-трудно е да бъдат обхванати сградите, притежавани или обитавани от граждани с ниски доходи, които са изложени на риск от енергийна бедност. Поради това предвидените в членове 7, 7а и 7б мерки са от особено значение. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мерките за енергийна ефективност трябва да са насочени към хората, изложени на риск от енергийна бедност, които не разполагат със средства, за да направят нужните инвестиции. Инвестициите в домакинствата, изложени на риск от енергийна бедност, обаче ще осигурят значителни ползи за тези домакинства и за обществото в по-широк план. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 16 Предложение за директива Съображение 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Енергията, генерираната върху или във сгради посредством технологии за възобновяеми енергийни източници води до намаление на доставяната енергия от изкопаеми горива. Намаляването на енергийното потребление и използването на енергия от възобновяеми източници в сградния сектор представляват важни мерки за намаляване на енергийната зависимост на ЕС и на емисиите на парникови газове, особено с оглед на определените амбициозни цели за 2030 г. в областта на климата и енергетиката, както и на поетия глобален ангажимент по време на Конференцията на Страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменението на климата (COP21), състояла се в Париж през декември 2015 г. Поради това държавите членки следва да имат възможност да отчитат известно количество енергия от възобновяеми източници, генерирана върху или във сгради и използвана в самите сгради, във връзка с изпълнението на изискванията за икономии на енергия. За тази цел на държавите членки следва да бъде разрешено да използват изчислителните методики, формулирани съгласно Директива 2010/31/ЕС. |
(13) Енергията, генерираната върху или във сгради посредством технологии за възобновяеми енергийни източници, води до намаление на доставяната енергия от изкопаеми горива. Намаляването на енергийното потребление и използването на енергия от възобновяеми източници в сградния сектор представляват важни мерки за намаляване на енергийната зависимост на ЕС и на емисиите на парникови газове, особено с оглед на определените амбициозни цели за 2030 г. в областта на климата и енергетиката, както и на поетия глобален ангажимент по време на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата (COP21), състояла се в Париж през декември 2015 г., който гласи, че покачването на средната температура в световен мащаб следва да се задържи значително под 2°C и че следва да се положат усилия за ограничаване на покачването на температурата до 1,5 °C. Поради това държавите членки следва да приемат амбициозни, дългосрочни стратегии за саниране в съответствие с член 2а от действащата Директива 2010/31/ЕС с цел постигане на висока степен на енергийна ефективност на сградния фонд с почти нулево потребление на енергия до 2050 г., като останалите енергийни потребности се задоволяват от енергия от възобновяеми енергийни източници. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 17 Предложение за директива Съображение 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Като част от мерките, определени в Съобщението на Комисията, озаглавено „Нов търговски механизъм за потребителите на енергия“, в контекста на Енергийния съюз и на Стратегията относно отоплението и охлаждането е необходимо да бъдат засилени правата на потребителите за ясна и навременна информация за тяхното енергийно потребление. Поради това членове 9 — 11 и приложение VII от Директива 2012/27/ЕС следва да се изменят, така че да се предвиди често и по-голямо подаване на обратна информация относно енергийното потребление. Следва също да бъде изяснено, че правата във връзка с фактурирането и съответната информация са валидни и при обслужването на потребители на топлинна енергия, охладителна енергия или гореща вода от централен източник, дори и в случаите при които тези потребители нямат преки индивидуални договорни отношения с доставчика на енергия. Поради това, за целите на настоящите разпоредби терминът „краен потребител“ следва да включва крайните клиенти, купуващи топлинна енергия/охладителна енергия или гореща вода за своя собствена употреба, както и обитателите на обособени части на многофамилни или многофункционални сгради, в които такива обособени части се снабдяват от централен източник. Терминът „измерване на разпределението“ следва да означава измерване на енергийното потребление в обособени части на такива сгради. Новоинсталираните топломери и топлинни разпределители след 1 януари 2020 г. следва да дават възможност за дистанционно отчитане, с цел да се осигури често подаване на информация за потреблението по разходоефективен начин. Новият член 9а се отнася само за топлинната енергия, охладителната енергия и горещата вода, подавани от централен източник. |
(14) Като част от мерките, определени в съобщението на Комисията, озаглавено „Нов търговски механизъм за потребителите на енергия“, в контекста на енергийния съюз и на стратегията относно отоплението и охлаждането е необходимо да бъдат засилени минималните права на потребителите да получават ясна и навременна информация за своето енергийно потребление. Поради това членове 9 – 11 и приложение VII от Директива 2012/27/ЕС следва да се изменят с оглед на оптималното потребление на енергия от потребителите, така че да се предвиди често и подобрено предоставяне на информация и обратна информация относно енергийното потребление, когато това е технически осъществимо и икономически ефективно предвид инсталираните измервателни уреди. Следва също да се поясни, че правата във връзка с фактурирането и информацията относно фактурирането или потреблението са валидни и при обслужването на потребители на топлинна енергия, охладителна енергия или гореща вода от централен източник, дори и в случаите, в които тези потребители нямат преки индивидуални договорни отношения с доставчика на енергия. Определението на понятието „краен потребител“ може да се тълкува като включващо само физически или юридически лица, които закупуват енергия въз основа на пряк, индивидуален договор с доставчик на енергия. Терминът „краен ползвател“ следва да се отнася до по-широка група от потребители. Терминът „краен ползвател“ следва да включва освен крайните клиенти, купуващи топлинна енергия, охладителна енергия или гореща вода за своя собствена употреба, и обитателите на обособени части на многофамилни или многофункционални сгради, в които такива обособени части се снабдяват от централен източник и в които обитателите нямат пряк или индивидуален договор с доставчика на енергия. Новоинсталираните топломери и топлинни разпределители след 1 януари 2020 г. следва да дават възможност за дистанционно отчитане, с цел да се осигури често предоставяне на информация за потреблението по разходоефективен начин. Новият член 9а се отнася само за топлинната енергия, охладителната енергия и горещата вода, подавани от централен източник. Държавите членки следва да имат възможността да решават кои са най-подходящите подробни мерки за често и подобрено предоставяне на информация за енергийното потребление на обитателите на обособени части на многофамилни или многофункционални сгради с централен източник на топлинна енергия, охладителна енергия или гореща вода. Терминът „индивидуално измерване“ следва да означава измерване на енергийното потребление в обособени части на такива сгради. Икономическата ефективност на индивидуалното измерване зависи от това дали свързаните с това разходи са пропорционални на потенциалните икономии на енергия. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 18 Предложение за директива Съображение 14 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14 a) С оглед на тези нови изисквания държавите членки следва да имат предвид, че иновациите и новите технологии изискват по-големи инвестиции в образование и умения, които са необходими за успешното внедряване на такива технологии, както и за да се даде възможност както на гражданите, така и на предприятията да допринасят за постигането на целите за енергийна ефективност, определени от Комисията или държавите членки. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 19 Предложение за директива Съображение 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Някои разпоредби в член 15 от Директива 2012/27/ЕС, отнасящи се за преобразуването, преноса и разпределението на енергия, следва да бъдат отменени. Преразглеждането на правото на ЕС в енергийната област може да доведе до по-различно структуриране на задълженията на държавите членки по различните законодателни актове, свързани с енергетиката. Това преструктуриране не следва да засяга задължението на държавите членки да спазват изискванията по същество в Директива 2012/27/ЕС, които могат да бъдат изцяло или частично преместени в други актове. |
(15) Някои разпоредби в член 15 от Директива 2012/27/ЕС, отнасящи се до преобразуването, преноса и разпределението на енергия, следва да бъдат приведени в съответствие със съответните разпоредби относно пазара на електроенергия. Преразглеждането на достиженията на правото на ЕС в областта на енергетиката може да доведе до по-различно структуриране на задълженията на държавите членки по различните законодателни актове, свързани с енергетиката. Това преструктуриране не следва да засяга задължението на държавите членки да спазват изискванията по същество съгласно Директива 2012/27/ЕС. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 20 Предложение за директива Съображение 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) За да може да се оценява ефикасността на Директива 2012/27/ЕС следва да бъде въведено изискване за общо преразглеждане на Директивата и за съответен доклад до Европейския парламент и Съвета в срок до 28 февруари 2024 г. |
(18) Правото в областта на енергетиката и правото в областта на климата се допълват и следва да се укрепват взаимно. Съответно като част от задълженията по Парижкото споразумение, в срок от шест месеца след глобалния преглед на РКООНИК през 2023 г. и в съответствие с процеса на преразглеждане на Регламента относно управлението [ ], Комисията следва да извърши общо преразглеждане на Директива 2012/27/ЕС и да представи доклад на Европейския парламент и Съвета, съдържащ оценка на общата ефективност на Директива 2012/27/ЕС и на необходимостта от адаптиране на политиката на Съюза в областта на енергийната ефективност спрямо целите на Парижкото споразумение. Подобно преразглеждане и изготвянето на подобен доклад следва да бъдат предприемани и след това при следващите глобални прегледи. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 21 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 1 Директива 2012/27/ЕС Член 1 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 22 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 1 a (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 2 – параграф 1 – точка 8 a (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 23 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 2 Директива 2012/27/ЕС Член 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 24 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 2 a (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 25 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 3 Директива 2012/27/ЕС Член 7 – заглавие и параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 26 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 3 Директива 2012/27/ЕС Член 7 – параграф 1 – алинея 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 27 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 3 Директива 2012/27/ЕС Член 7 – параграф 1 – алинея 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 28 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 3 Директива 2012/27/ЕС Член 7 – параграф 1 – алинея 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 29 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 3 Директива 2012/27/ЕС Член 7 – параграф 1 – алинея 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тази разпоредба следва да се прилага също и за периодите от 2030 г. до 2050 г., за да се гарантира устойчива рамка, необходима за инвестициите. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 30 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 3 Директива 2012/27/ЕС Член 7 – параграф 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 31 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 3 Директива 2012/27/ЕС Член 7 – параграф 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 32 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 3 Директива 2012/27/ЕС Член 7 – параграф 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 33 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 34 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 Директива 2012/27/ЕС Член 7б | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 35 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 a (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 8 – параграф 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 36 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 б (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 8 – параграф 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 37 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – алинея 5 – буква б Директива 2012/27/ЕС Член 9 – параграф 1 – алинея 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Потребителите имат право на ясна, разбираема и навременна информация за тяхното енергийно потребление. Въпреки това топломерите и топлинните разпределители в многофамилните или многофункционалните сгради са оправдани само ако са технически осъществими, икономически ефективни и пропорционални на потенциалните икономии на енергия; в противен случай те може да доведат до нежелани последици, като например да породят нови рискове от енергийна бедност, вместо да се борят срещу нея, и да пречат на други мерки, които биха осигурили по-голяма енергийна ефективност за потребителите. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 38 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 6 Директива 2012/27/ЕС Член 9a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 39 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – алинея 7 – буква в Директива 2012/27/ЕС Член 10 – параграф 2 – алинея 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 40 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 8 Директива 2012/27/ЕС Член 10a – параграф 1 – алинея 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 41 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 8 Директива 2012/27/ЕС Член 10а – параграф 1 – алинея 2 а (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The obligation of delivering billing and consumption information to final users is not always possible to fulfil with heat cost allocators because they do not measure actual heat consumption and it will be very expensive and technically complicated replace them with energy meters. Billing information on heat consumption based on heat meter readings should be provided as a rule only to the final customer. The scope of information delivered to final users (in case they are not final customers), should be decided individually by Member States, taking into account the specificity of the building infrastructure in each area and the current legal status. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 42 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 8 Директива 2012/27/ЕС Член 10a – параграф 2 – буква а | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 43 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 8 Директива 2012/27/ЕС Член 10a – параграф 2 – буква в | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 44 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 11 a (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 19 а (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Необходима е поетапна промяна, за да могат финансовите институции да предоставят финансови инструменти, които са подходящи за големи инвестиции в енергийната ефективност. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 45 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 12 a (нова) Директива 2012/27/ЕС Член 24 – параграф 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Предвид крехкия баланс между търсенето и предлагането, очакван след 2020 г., допълнителният спад на търсенето, дължащ се на припокриването на СТЕ на ЕС с други политики в областта на климата, може да доведе до ситуация, при която предлагането на квоти ще бъде постоянно равно на или по-високо от съответното търсене. Поради това отрицателното въздействие на припокриващите се политики в областта на климата следва да бъде неутрализирано чрез включването в резерва за стабилност на пазара на обем на квотите, равен на намаленията на емисиите, постигнати извън пазара в рамките на СТЕ на ЕС. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 46 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 13 Директива 2012/27/ЕС Член 24 – параграф 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Преразглеждането на настоящата директива трябва да бъде поставено в новия глобален контекст след приемането на Парижкото споразумение. Амбициозните мерки за енергийна ефективност ще бъдат ключови инструменти за изпълнението на задълженията на Европа и трябва да бъдат актуализирани на всеки пет години. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 47 Предложение за директива Приложение 1 – точка 1 – буква а Директива 2012/27/ЕС Приложение IV – точка 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 48 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение V – параграф 2 – буква а | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 49 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение V – параграф 2 – буква з | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 50 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква б Директива 2012/12/ЕС Приложение V – параграф 3 – алинея 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 51 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение V – параграф 5 – буква а а (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 52 Предложение за директива Приложение I – точка 1 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение V – параграф 5 – буква з | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 53 Предложение за директива Приложение I – точка 2 – буква б Директива 2010/31/ЕС Приложение VIIa – заглавие | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 54 Предложение за директива Приложение I – точка 2 – буква б Директива 2010/31/ЕС Приложение VIIa – точка 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 55 Предложение за директива Приложение I – точка 2 – буква б Директива 2010/31/ЕС Приложение VIIa – точка 2 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 56 Предложение за директива Приложение I – точка 2 – буква б Директива 2010/31/ЕС Приложение VIIa – точка 2 – параграф 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 57 Предложение за директива Приложение I – точка 2 – буква б Директива 2010/31/ЕС Приложение VIIa – точка 3 – заглавие | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 58 Предложение за директива Приложение I – точка 2 – буква б Директива 2012/27/ЕС Приложение VIIa – точка 3 – параграф 1 – уводна част | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 59 Предложение за директива Приложение I – точка 2 – буква б Директива 2010/31/ЕС Приложение VIIa – точка 3 – параграф 1 – буква a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Приложение VIIа трябва да бъде изменено, за да бъде в съответствие с член 10а. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 60 Предложение за директива Приложение І – точка 2 а (нова) Директива 2012/27/ЕС Приложение IX – Част I – буква ж | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ
Постигане на нашите цели по линия на Парижкото споразумение
Европейският съюз трябва да играе водеща роля в световната борба срещу изменението на климата. Историческото Парижко споразумение ни предоставя ясна рамка за намаляване на глобалното затопляне и страшните му последици за сегашното поколение и за много поколения напред. Енергийната ефективност е основният ни инструмент за декарбонизация на европейските енергийни доставки, сгради, транспорт и промишленост. Предложенията от настоящия доклад ще доведат до прогнозно намаление от 47% на емисиите на парникови газове в ЕС до 2030 г. в сравнение с нивата от 1990 г., което означава, че би трябвало спокойно да постигнем нашата цел за 40-процентното намаление, заложена в Парижкото споразумение. По този начин се гарантира, че европейските цели за опазване на климата и за енергийна ефективност се допълват взаимно. Въпреки това ние трябва да продължим усилията за постигане на нетна въглеродна неутралност до 2050 г. и затова трябва да запазим нашия ангажимент за енергийна ефективност и след 2030 г.
Енергийна сигурност
Енергийната зависимост предизвиква сериозни икономически и геополитически проблеми за Европа. ЕС внася 53% от енергията, която консумира, като разходите за това надхвърлят 1 млрд. евро на ден. Като съкращават нужното за Европа общо количество енергия, мерките за енергийна ефективност ни позволяват да намалим зависимостта си от трети държави и по този начин да укрепим енергийната си сигурност. Предложенията от настоящия доклад биха намалили значително енергийния внос до 2050 г.: в периода 2021 – 2030 г. съкращаването на вноса на изкопаеми горива ще доведе до икономии в размер на 288 млрд. евро, като икономиите ще се увеличат още повече в периода до 2050 г.
Енергийна бедност
Между 50 милиона и 125 милиона души в ЕС са изложени на риск от енергийна бедност – те не са в състояние да отопляват домовете си или да си плащат сметките. Ефектът на европейската енергийна политика върху енергийната бедност не трябва да се игнорира или просто към него да се подхожда чрез решения на националната социална политика. Европа има огромен потенциал за повишаване на енергийната ефективност на сградите, но решенията трябва да бъдат съобразени с конкретния случай, така че да се избегнат нежеланите последици, които могат допълнително да увеличат риска от енергийна бедност. Разпоредбите, отнасящи се до индивидуалното отчитане например, представляват една от областите, в които тези аспекти трябва да бъдат обмислени внимателно.
Докато вървим към декарбонизация на сградния фонд в бъдеще, домакинствата с ниски доходи, притежаващи или обитаващи тези сгради, ще изпитват все по-големи затруднения да правят необходимите инвестиции, за да извлекат съответните ползи. Поради това е от жизненоважно значение вече да започнем да предприемаме целенасочени действия за подпомагане на тези групи. Мерките на държавите членки следва да отдават приоритет на домакинствата, засегнати от енергийна бедност, и на сградите за социално жилищно настаняване, поради което докладчикът по становището предлага държавите членки да бъдат задължени да изискват значителен дял от мерките да бъдат осъществявани в домакинствата, засегнати от енергийна бедност, или в сградите за социално жилищно настаняване.
Икономически растеж
Съществува погрешно схващане, че докато икономиката се развива, същевременно трябва да нараства и потреблението на енергия. Успехът на мерките за енергийна ефективност показва, че не само е възможно потреблението на енергия да спадне по време на икономически растеж, но и че мерките за енергийна ефективност всъщност могат значително да допринесат за растежа. От 2010 г. насам крайното енергийно потребление спада, въпреки че БВП на ЕС нараства. Намаляването на използването на енергия е най-евтиният начин за постигане на икономически ефективна енергийна ефективност. Въпреки че икономическите модели се различават помежду си, предложенията в настоящия доклад биха довели до някъде между нулев нетен ефект и увеличение с 4,1% на БВП, при условие че е налице подходящо финансиране за инвестиции. Тук не се отчитат другите икономически ползи от мерките за енергийна ефективност, например подобреното качество на въздуха и значителните ползи за здравето.
Освен това мерките в настоящия доклад са изготвени така, че да се даде реален тласък на заетостта. При наличие на подходящо финансиране за инвестиции моделите показват значително увеличаване на заетостта – между 405 000 и 4,8 млн. души.
Отстраняване на пропуски
Актуализирането на директивата ни дава възможност да разрешим проблеми, установени в настоящото законодателство. Една от важните мерки, съдържащи се в директивата, е целта от 1,5% годишни икономии на енергия. В това изискване обаче бяха въведени редица възможности за гъвкавост, чрез които се дава възможност на държавите членки да понижат равнището на амбиция, като вземат предвид минали действия или като изключват определени сектори от изчисленията. Това доведе до ситуация, при която се постига едва половината от годишните цели за икономии на енергия. Подкопаването на тези цели не следва да продължава и поради това докладчикът по становището предлага да се премахнат много от тези възможности за заобикаляне на законодателството. Освен това докладчикът по становището предлага допълнително разширяване на мерките, които са доказали своята ефективност, например саниране на обществени сгради и енергийни одити за предприятия.
Защита на интересите на гражданите
Европейският парламент неизменно гласува за по-прогресивни мерки за енергийна ефективност. В качеството си на представители на гражданите членовете на Европейския парламент отчитат ползите, които подобни мерки могат да имат не само за околната среда, но и за здравето, потребителите и предприятията. Най-фрапиращият пример е, че предложенията в настоящия доклад биха увеличили годините живот със 17 милиона благодарение на значителните подобрения на качеството на въздуха. Парламентът трябва да продължи да защитава интересите на гражданите, включително на потребителите, които искат по-ниски сметки за енергия и по-топли домове, предприятията, които искат по-евтина и по-чиста енергия и правна сигурност, и предприемачите, които искат да бъдат справедливо възнаградени за технологичните постижения, които постоянно подобряват енергийната ефективност.
ПРОЦЕДУРА НА ПОДПОМАГАЩАТА КОМИСИЯ
Заглавие |
Енергийната ефективност |
||||
Позовавания |
COM(2016)0761 – C8-0498/2016 – 2016/0376(COD) |
||||
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
ITRE 12.12.2016 |
|
|
|
|
Становище, изказано от Дата на обявяване в заседание |
ENVI 12.12.2016 |
||||
Докладчик по становище: Дата на назначаване |
Jytte Guteland 14.2.2017 |
||||
Разглеждане в комисия |
8.6.2017 |
|
|
|
|
Дата на приемане |
7.9.2017 |
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
32 12 12 |
|||
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Marco Affronte, Ivo Belet, Biljana Borzan, Lynn Boylan, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Birgit Collin-Langen, Mireille D’Ornano, Miriam Dalli, Seb Dance, Stefan Eck, José Inácio Faria, Karl-Heinz Florenz, Arne Gericke, Julie Girling, Sylvie Goddyn, Jytte Guteland, Anneli Jäätteenmäki, Jean-François Jalkh, Benedek Jávor, Karin Kadenbach, Urszula Krupa, Peter Liese, Norbert Lins, Valentinas Mazuronis, Susanne Melior, Massimo Paolucci, Gilles Pargneaux, Piernicola Pedicini, Bolesław G. Piecha, Pavel Poc, Frédérique Ries, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Renate Sommer, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Ivica Tolić, Nils Torvalds, Adina-Ioana Vălean, Jadwiga Wiśniewska, Damiano Zoffoli |
||||
Заместници, присъствали на окончателното гласуване |
Nicola Caputo, Jørn Dohrmann, Elena Gentile, Jan Huitema, Merja Kyllönen, Stefano Maullu, Mairead McGuinness, Keith Taylor, Carlos Zorrinho |
||||
Заместници (чл. 200, пар. 2), присъствали на окончателното гласуване |
Bendt Bendtsen, Norbert Erdős, Jill Evans, Barbara Lochbihler, Olle Ludvigsson |
||||
ПОИМЕННО ОКОНЧАТЕЛНО ГЛАСУВАНЕ В ПОДПОМАГАЩАТА КОМИСИЯ
32 |
+ |
|
ALDE |
Anneli Jäätteenmäki, Frédérique Ries, Nils Torvalds |
|
EFDD |
Piernicola Pedicini |
|
GUE/NGL |
Lynn Boylan, Stefan Eck, Merja Kyllönen |
|
PPE |
Stefano Maullu |
|
S&D |
Biljana Borzan, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nicola Caputo, Nessa Childers, Miriam Dalli, Seb Dance, Elena Gentile, Jytte Guteland, Karin Kadenbach, Olle Ludvigsson, Susanne Melior, Massimo Paolucci, Gilles Pargneaux, Pavel Poc, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Damiano Zoffoli, Carlos Zorrinho |
|
Verts/ALE |
Marco Affronte, Jill Evans, Benedek Jávor, Barbara Lochbihler, Davor Škrlec, Keith Taylor |
|
12 |
- |
|
ALDE |
Valentinas Mazuronis |
|
ECR |
Jørn Dohrmann, Arne Gericke, Julie Girling, Urszula Krupa, Bolesław G. Piecha, Jadwiga Wiśniewska |
|
ENF |
Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh |
|
PPE |
Annie Schreijer-Pierik, Renate Sommer |
|
12 |
0 |
|
ALDE |
Jan Huitema |
|
PPE |
Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Birgit Collin-Langen, Norbert Erdős, José Inácio Faria, Karl-Heinz Florenz, Peter Liese, Norbert Lins, Mairead McGuinness, Ivica Tolić, Adina-Ioana Vălean |
|
Легенда на използваните знаци:
+ : „за“
- : „против“
0 : „въздържал се“
ПРОЦЕДУРА НА ВОДЕЩАТА КОМИСИЯ
Заглавие |
Енергийна ефективност |
||||
Позовавания |
COM(2016)0761 – C8-0498/2016 – 2016/0376(COD) |
||||
Дата на представяне на ЕП |
30.11.2016 |
|
|
|
|
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
ITRE 12.12.2016 |
|
|
|
|
Подпомагащи комисии Дата на обявяване в заседание |
ENVI 12.12.2016 |
|
|
|
|
Докладчици Дата на назначаване |
Miroslav Poche 5.12.2017 |
|
|
|
|
Заместени докладчици |
Adam Gierek |
Miroslav Poche |
|
|
|
Разглеждане в комисия |
23.3.2017 |
22.6.2017 |
4.9.2017 |
|
|
Дата на приемане |
28.11.2017 |
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
33 30 2 |
|||
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Zigmantas Balčytis, Xabier Benito Ziluaga, José Blanco López, David Borrelli, Jonathan Bullock, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Angelo Ciocca, Edward Czesak, Jakop Dalunde, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Fredrick Federley, Adam Gierek, Theresa Griffin, András Gyürk, Rebecca Harms, Hans-Olaf Henkel, Eva Kaili, Barbara Kappel, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Jaromír Kohlíček, Peter Kouroumbashev, Zdzisław Krasnodębski, Miapetra Kumpula-Natri, Christelle Lechevalier, Paloma López Bermejo, Edouard Martin, Angelika Mlinar, Dan Nica, Angelika Niebler, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Michel Reimon, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Neoklis Sylikiotis, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Claude Turmes, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Henna Virkkunen, Martina Werner, Lieve Wierinck, Hermann Winkler, Carlos Zorrinho |
||||
Заместници, присъствали на окончателното гласуване |
Michèle Alliot-Marie, Pilar Ayuso, Gerben-Jan Gerbrandy, Benedek Jávor, Jude Kirton-Darling, Rupert Matthews, Clare Moody, Markus Pieper, Dennis Radtke, Dominique Riquet, Anneleen Van Bossuyt, Marco Zullo |
||||
Заместници (чл. 200, пар. 2), присъстващи на окончателното гласуване |
Albert Deß, Arndt Kohn, Sabine Verheyen |
||||
Дата на внасяне |
20.12.2017 |
||||
ПОИМЕННО ОКОНЧАТЕЛНО ГЛАСУВАНЕВЪВ ВОДЕЩАТА КОМИСИЯ
33 |
+ |
|
ALDE |
Angelika Mlinar, Dominique Riquet, Fredrick Federley, Gerben-Jan Gerbrandy, Lieve Wierinck, Morten Helveg Petersen |
|
EFDD |
Dario Tamburrano, David Borrelli, Marco Zullo |
|
GUE/NGL |
Neoklis Sylikiotis, Paloma López Bermejo, Xabier Benito Ziluaga |
|
S&D |
Arndt Kohn, Carlos Zorrinho, Clare Moody, Dan Nica, Edouard Martin, Eva Kaili, José Blanco López, Jude Kirton-Darling, Kathleen Van Brempt, Martina Werner, Miapetra Kumpula-Natri, Miroslav Poche, Patrizia Toia, Peter Kouroumbashev, Theresa Griffin, Zigmantas Balčytis |
|
VERTS/ALE |
Benedek Jávor, Claude Turmes, Jakop Dalunde, Michel Reimon, Rebecca Harms |
|
30 |
- |
|
ECR |
Anneleen Van Bossuyt, Edward Czesak, Evžen Tošenovský, Hans-Olaf Henkel, Rupert Matthews, Zdzisław Krasnodębski |
|
EFDD |
Jonathan Bullock |
|
ENF |
Angelo Ciocca, Barbara Kappel, Christelle Lechevalier |
|
PPE |
Albert Deß, Algirdas Saudargas, András Gyürk, Angelika Niebler, Christian Ehler, Cristian-Silviu Buşoi, Dennis Radtke, Henna Virkkunen, Hermann Winkler, Jerzy Buzek, Krišjānis Kariņš, Markus Pieper, Massimiliano Salini, Michèle Alliot-Marie, Paul Rübig, Pilar Ayuso, Pilar del Castillo Vera, Sabine Verheyen, Seán Kelly, Vladimir Urutchev |
|
2 |
0 |
|
GUE/NGL |
Jaromír Kohlíček |
|
S&D |
Adam Gierek |
|
Легенда на използваните знаци:
+ : „за“
- : „против“
0 : „въздържал се“