RAPORT referitor la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat obligatoriu de informații în domeniul fiscal în legătură cu modalitățile transfrontaliere raportabile
31.1.2018 - ()) - ***I
Comisia pentru afaceri economice și monetare
Raportoare: Emmanuel Maurel
PR_COD_1amCom
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat obligatoriu de informații în domeniul fiscal în legătură cu modalitățile transfrontaliere raportabile
(COM(2017)0335 – C8-0195/2017 – 2017/0138(CNS))
(Procedura legislativă specială – consultare)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2017)0335),
– având în vedere articolele 113 și 115 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora a fost consultat de către Consiliu (C8-0195/2017),
– având în vedere Rezoluția sa din 6 iulie 2016[1] referitoare la deciziile fiscale și alte măsuri similare sau cu efecte similare,
– având în vedere articolul 78c din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A8-0016/2018),
1. aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;
2. invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene;
3. invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;
4. solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei;
5. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de directivă Considerentul 2 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(2) Statelor membre le este din ce în ce mai greu să își protejeze bazele fiscale naționale împotriva eroziunii, pe măsură ce structurile de planificare fiscală au evoluat într-unele foarte sofisticate și profită deseori de mobilitatea sporită atât a capitalului, cât și a persoanelor în cadrul pieței interne. Aceste structuri constau de obicei în modalități care sunt dezvoltate la nivelul mai multor jurisdicții și permit transferarea profiturilor impozabile către regimuri fiscale mai favorabile sau au efectul de a reduce cuantumul global al impozitelor care trebuie plătite de contribuabil. Ca urmare, state membre se confruntă deseori cu reduceri considerabile ale veniturilor lor fiscale, ceea ce le împiedică să aplice politici fiscale favorabile creșterii economice. Prin urmare, este esențial ca autoritățile fiscale ale statelor membre să obțină informații cuprinzătoare și relevante cu privire la modalitățile de planificare fiscală potențial agresivă. Aceste informații ar permite autorităților respective să poată reacționa cu promptitudine împotriva practicilor fiscale dăunătoare și să elimine lacunele prin adoptarea de acte legislative sau prin efectuarea de evaluări adecvate ale riscurilor și de audituri fiscale. |
(2) Statelor membre le este din ce în ce mai greu să își protejeze bazele fiscale naționale împotriva eroziunii, pe măsură ce structurile de planificare fiscală agresive și complexe au evoluat într-unele foarte sofisticate și profită deseori de mobilitatea sporită atât a capitalului, cât și a persoanelor în cadrul pieței interne. Aceste structuri constau de obicei în modalități care sunt dezvoltate la nivelul mai multor jurisdicții și permit transferarea profiturilor impozabile ale persoanelor fizice și juridice către regimuri fiscale mai favorabile sau au efectul de a reduce impactul impozitelor asupra contribuabilului. Ca urmare, statele membre se confruntă deseori cu reduceri considerabile ale veniturilor lor fiscale. În plus, răspândirea ratelor de impozitare a societăților în interiorul statelor membre și între statele membre este în creștere, și este esențial să nu se compromită prin aceasta principiul egalității în materie fiscală. Acest fapt împiedică statele membre să aplice politici fiscale favorabile creșterii economice. Prin urmare, este esențial ca autoritățile fiscale ale statelor membre să obțină informații cuprinzătoare și relevante cu privire la modalitățile de facilitare a evaziunii fiscale și a practicilor de evitare a îndatoririlor fiscale. Aceste informații ar permite autorităților respective să poată reacționa cu promptitudine împotriva practicilor fiscale dăunătoare și să elimine lacunele prin adoptarea de acte legislative sau prin efectuarea de evaluări adecvate ale riscurilor și de audituri fiscale. O lipsă de reacție din partea autorităților fiscale cu privire la schemele raportate nu ar trebui, totuși, să fie interpretată drept o autorizare implicită a acestora de către autorități. Formatele de raportare ar trebui să fie concise și ușor de utilizat, pentru a evita ca volumul de informații care ar putea fi generate de punerea în aplicare a prezentei directive să descurajeze prin însăși dimensiunea sa acțiuni semnificative privind practicile care fac obiectul raportării. | |||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă Considerentul 3 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(3) Având în vedere că majoritatea modalităților de planificare fiscală potențial agresivă traversează mai multe jurisdicții, comunicarea de informații cu privire la aceste modalități ar duce la rezultate pozitive suplimentare dacă informațiile respective ar fi de asemenea împărtășite între statele membre. În special, schimbul automat de informații între administrațiile fiscale este esențial pentru a pune la dispoziția acestor autorități informațiile care le sunt necesare pentru a putea lua măsuri în cazul în care observă practici fiscale agresive. |
(3) Având în vedere că majoritatea modalităților de planificare fiscală potențial agresivă traversează mai multe jurisdicții, comunicarea de informații cu privire la aceste modalități ar duce la rezultate pozitive suplimentare dacă informațiile respective ar fi de asemenea împărtășite între statele membre. În special, schimbul automat de informații între administrațiile fiscale și asigurarea coordonării cu unitățile de informații financiare ce combat spălarea banilor și acțiunile de finanțare a terorismului sunt esențiale pentru a pune la dispoziția acestor autorități informațiile care le sunt necesare pentru a putea lua măsuri în cazul în care observă practici fiscale agresive. Cu toate acestea, statele membre ar trebui încurajate să instituie cerințe similare de prezentare a informațiilor pentru acele modalități care există exclusiv în jurisdicția lor. | |||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă Considerentul 4 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(4) Recunoscând modul în care un cadru transparent pentru dezvoltarea activității economice ar putea contribui la combaterea evitării obligațiilor fiscale și a evaziunii fiscale pe piața internă, Comisia a fost invitată să se angajeze în inițiative privind comunicarea obligatorie a informațiilor referitoare la modalitățile de planificare fiscală potențial agresivă, în concordanță cu Acțiunea 12 a Planului OCDE privind erodarea bazei de impunere și transferul profiturilor (BEPS). În acest context, Parlamentul European a solicitat măsuri mai dure împotriva intermediarilor care participă la modalități ce pot duce la evitarea obligațiilor fiscale și la evaziune fiscală. |
(4) Recunoscând modul în care un cadru transparent pentru dezvoltarea activității economice ar putea contribui la combaterea evitării obligațiilor fiscale și a evaziunii fiscale pe piața internă, Comisia a fost invitată să se angajeze în inițiative privind comunicarea obligatorie a informațiilor referitoare la modalitățile de planificare fiscală potențial agresivă, în concordanță cu Acțiunea 12 a Planului OCDE privind erodarea bazei de impunere și transferul profiturilor (BEPS). În acest context, Parlamentul European a demonstrat rolul esențial al intermediarilor în oferirea de consultanță, în crearea și în gestionarea sistemelor fiscale și a solicitat măsuri mai dure împotriva intermediarilor care participă la modalități ce pot duce la evitarea obligațiilor fiscale și la evaziune fiscală. | |||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă Considerentul 5 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(5) Este necesar să se reamintească modul în care anumiți intermediari financiari și alți furnizori de servicii de consiliere fiscală par să își fi ajutat în mod activ clienții să ascundă bani în străinătate. Mai mult, cu toate că SCR introdus prin Directiva 2014/107/UE a Consiliului27 reprezintă un important pas înainte în crearea unui cadru transparent de impozitare în Uniune, cel puțin în ceea ce privește informațiile referitoare la conturile financiare, el poate fi în continuare îmbunătățit. |
(5) Este necesar să se reamintească modul în care anumiți intermediari financiari și alți furnizori de servicii de consiliere fiscală, precum și auditorii, și-au ajutat în mod activ clienții să ascundă bani în străinătate. Mai mult, cu toate că SCR introdus prin Directiva 2014/107/UE a Consiliului27 reprezintă un important pas înainte în crearea unui cadru transparent de impozitare în Uniune, cel puțin în ceea ce privește informațiile referitoare la conturile financiare, el poate fi în continuare îmbunătățit. În plus, capacitatea statelor membre de a prelucra cantitatea de informații contabile și financiare primite ar trebui să fie consolidată în consecință, iar resursele financiare, umane și informatice ale administrațiilor fiscale ar trebui să fie sporite, acolo unde acest lucru este necesar și menținute la niveluri adecvate. | |||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||
27 Directiva 2014/107/UE a Consiliului din 9 decembrie 2014 de modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat obligatoriu de informații în domeniul fiscal (JO L 359, 16.12.2014, p. 1). |
27 Directiva 2014/107/UE a Consiliului din 9 decembrie 2014 de modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat obligatoriu de informații în domeniul fiscal (JO L 359, 16.12.2014, p. 1). | |||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă Considerentul 6 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(6) Comunicarea informațiilor referitoare la modalitățile de planificare fiscală potențial agresivă cu dimensiune transfrontalieră poate contribui în mod eficace la eforturile de creare a unui mediu de fiscalitate echitabilă în cadrul pieței interne. În acest context, impunerea asupra intermediarilor a obligației de a informa autoritățile fiscale cu privire la anumite modalități transfrontaliere care ar putea fi utilizate în scopul evitării obligațiilor fiscale ar constitui un pas în direcția cea bună. Pentru a dezvolta o politică mai cuprinzătoare, ar fi de asemenea esențial ca un al doilea pas, după comunicarea informațiilor, să fie împărtășirea de către autoritățile fiscale a acestor informații omologilor lor din alte state membre. Aceste mecanisme ar trebui să sporească și eficacitatea SCR. În plus, ar fi esențial să se acorde acces Comisiei la un volum suficient de informații care să îi permită acesteia să monitorizeze buna funcționare a prezentei directive. Acest acces al Comisiei la informații nu scutește un stat membru de obligațiile sale de a notifica toate ajutoarele de stat Comisiei. |
(6) Comunicarea informațiilor referitoare la modalitățile de planificare fiscală potențial agresivă cu dimensiune transfrontalieră poate contribui în mod eficace la eforturile de creare a unui mediu de fiscalitate echitabilă în cadrul pieței interne. În acest context, impunerea asupra intermediarilor, a auditorilor și, după caz, asupra contribuabililor, a obligației de a informa autoritățile fiscale cu privire la anumite modalități transfrontaliere care ar putea fi utilizate în scopul evitării obligațiilor fiscale ar constitui un pas necesar în direcția cea bună. Pentru a dezvolta o politică mai cuprinzătoare, ar fi de asemenea esențial ca un al doilea pas, după comunicarea informațiilor, să fie împărtășirea în mod automat de către autoritățile fiscale a acestor informații omologilor lor din alte state membre. Aceste mecanisme ar trebui să sporească și eficacitatea SCR. În plus, ar fi esențial să se acorde acces Comisiei la informații relevante care să îi permită acesteia să monitorizeze buna funcționare a prezentei directive și a misiunilor de control a ajutoarelor de stat fiscale și să și să își realizeze cu succes obligațiile asumate în cadrul politicilor în domeniul concurenței. Acest acces al Comisiei la informații nu scutește un stat membru de obligațiile sale de a notifica toate ajutoarele de stat Comisiei. În cele din urmă, pentru a spori securitatea juridică pentru intermediari și contribuabili, Comisia ar trebui să publice o listă a regimurilor fiscale transfrontaliere raportate, cu potențial de evitare a obligațiilor fiscale, fără a face vreo referire la intermediar sau la contribuabil. | |||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă Considerentul 6 a (nou) | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
|
(6a) Recentele scurgeri de informații în materie fiscală au subliniat, de asemenea, necesitatea unui mai bun schimb de informații privind modalitățile de planificare fiscală agresivă. Cu titlu exemplificativ, este scandalos faptul că, în pofida diferitelor anchete privind practicile fiscale ale Apple, recenta sa structură de evitare a obligațiilor fiscale cu sediul în Jersey a fost descoperită abia în urma scandalului Paradise Papers. | |||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă Considerentul 7 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(7) Se recunoaște faptul că comunicarea informațiilor referitoare la modalitățile transfrontaliere de planificare fiscală potențial agresivă ar avea mai multe șanse de a-și atinge efectul disuasiv dorit dacă informațiile relevante ar ajunge de timpuriu la autoritățile fiscale, cu alte cuvinte înainte ca modalitățile la care se referă informațiile să fie efectiv implementate. În cazul în care obligația de comunicare a informațiilor este transferată asupra contribuabililor, ar fi practic să se impună obligația de a comunica ceva mai târziu informațiile referitoare la respectivele modalități transfrontaliere de planificare fiscală potențial agresivă, deoarece este posibil ca contribuabilii să nu fie conștienți de natura modalităților în momentul conceperii lor. Pentru a facilita sarcina administrațiilor statelor membre, schimbul automat ulterior al informațiilor referitoare la aceste modalități ar putea avea loc trimestrial. |
(7) Se recunoaște faptul că comunicarea informațiilor referitoare la modalitățile transfrontaliere de planificare fiscală potențial agresivă ar avea mai multe șanse de a-și atinge efectul disuasiv dorit dacă informațiile relevante ar ajunge de timpuriu la autoritățile fiscale, cu alte cuvinte înainte ca modalitățile la care se referă informațiile să fie efectiv implementate. În plus, ar trebui aplicate sancțiuni corespunzătoare pentru a preveni și a elimina aceste modalități. În cazul în care obligația de comunicare a informațiilor este transferată asupra contribuabililor, ar fi practic să se impună obligația de a comunica ceva mai târziu informațiile referitoare la respectivele modalități transfrontaliere de planificare fiscală potențial agresivă. Pentru a facilita sarcina administrațiilor statelor membre, schimbul automat ulterior al informațiilor referitoare la aceste modalități ar putea avea loc trimestrial. | |||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă Considerentul 9 a (nou) | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
|
(9a) Rolul tot mai important și importanța drepturilor de proprietate intelectuală în modelele de afaceri și în structurile fiscale ale marilor întreprinderi subliniază încă o dată nevoia urgentă a unui schimb mai bun de informații privind modalitățile de evitare a obligațiilor fiscale, având în vedere diferitele opțiuni facile rezultate din utilizarea drepturilor imateriale în ceea ce privește transferul artificial al profiturilor. | |||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă Considerentul 9 b (nou) | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
|
(9b) Lipsa unei raportări publice exhaustive pentru fiecare țară în parte cu privire la datele financiare relevante ale principalelor întreprinderi multinaționale a contribuit la gradul redus de fiabilitate a datelor agregate privind structurile offshore, subliniat de faptul că multe dintre recentele structuri de evitare a obligațiilor fiscale foarte mediatizate nu sunt vizibile în bazele de date actuale privind conturile financiare ale întreprinderilor comerciale. Aceste lacune de natură statistică îngreunează încercările autorităților fiscale de a efectua evaluări ale riscurilor privind jurisdicțiile cu risc și subliniază necesitatea unui mai bun schimb de informații privind structurile de planificare fiscală. | |||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă Considerentul 10 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(10) Dat fiind că obiectivul principal al unui astfel de act legislativ ar trebui să se concentreze pe asigurarea bunei funcționări a pieței interne, ar fi esențial să nu se reglementeze la nivelul Uniunii mai mult decât este necesar pentru a atinge obiectivele avute în vedere. De aceea, ar fi necesar ca orice norme comune privind comunicarea de informații să fie limitate la situațiile transfrontaliere, și anume la situațiile în care sunt implicate fie mai mult de un stat membru, fie un stat membru și o țară terță. În asemenea circumstanțe, din cauza impactului potențial asupra funcționării pieței interne, se justifică necesitatea de a adopta un set comun de norme, în loc de a lăsa statelor membre sarcina de a aborda această chestiune. |
(10) Dat fiind că obiectivul principal al unui astfel de act legislativ ar trebui să se concentreze pe asigurarea bunei funcționări a pieței interne și pe limitarea evaziunii fiscale și a modalităților de evitare a obligațiilor fiscale, ar fi esențial să nu se reglementeze la nivelul Uniunii mai mult decât este necesar pentru a atinge obiectivele avute în vedere. De aceea, ar fi necesar ca orice norme comune privind comunicarea de informații să fie limitate la situațiile transfrontaliere, și anume la situațiile în care sunt implicate fie mai mult de un stat membru, fie un stat membru și o țară terță. În asemenea circumstanțe, din cauza impactului potențial asupra funcționării pieței interne, se justifică necesitatea de a adopta un set comun de norme, în loc de a lăsa statelor membre sarcina de a aborda această chestiune. În cazul în care un stat membru pune în aplicare alte măsuri naționale de raportare cu caracter similar, informațiile suplimentare colectate ar trebui partajate cu alte state membre, dacă este cazul. | |||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă Considerentul 11 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(11) Având în vedere că modalitățile cu privire la care se comunică informații ar trebui să aibă o dimensiune transfrontalieră, ar fi important ca informațiile relevante să fie împărtășite și autorităților fiscale din alte state membre, pentru a asigura eficacitatea maximă a prezentei directive în ceea ce privește descurajarea practicilor de planificare fiscală agresivă. Mecanismul pentru schimbul de informații în contextul deciziilor fiscale anticipate cu aplicare transfrontalieră și al acordurilor prealabile privind prețul de transfer ar trebui utilizat și pentru a permite schimbul automat obligatoriu între autoritățile fiscale din Uniune al informațiilor comunicate cu privire la modalitățile transfrontaliere de planificare fiscală potențial agresivă. |
(11) Având în vedere că modalitățile cu privire la care se comunică informații ar trebui să aibă o dimensiune transfrontalieră, ar fi important ca informațiile relevante să fie împărtășite și autorităților fiscale din alte state membre, pentru a asigura eficacitatea maximă a prezentei directive în ceea ce privește descurajarea practicilor de planificare fiscală agresivă. Mecanismul pentru schimbul de informații în contextul deciziilor fiscale anticipate cu aplicare transfrontalieră și al acordurilor prealabile privind prețul de transfer ar trebui să fie făcut public și ar trebui utilizat și pentru a permite schimbul automat obligatoriu între autoritățile fiscale din Uniune al informațiilor comunicate cu privire la modalitățile transfrontaliere de planificare fiscală potențial agresivă. | |||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă Considerentul 11 a (nou) | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
|
(11a) Întrucât este posibil ca statele membre să nu fie motivate în elaborarea și punerea în aplicare a unor sancțiuni eficace și pentru a asigura consecvența punerii în aplicare a prezentei directive în statele membre, se impune ca schimbul de informații dintre autoritățile fiscale să fie automat în ceea ce privește impunerea de sancțiuni și situațiile în care statul membru s-a abținut de la impunerea de sancțiuni. | |||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă Considerentul 13 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(13) Pentru a îmbunătăți perspectivele de eficacitate ale prezentei directive, statele membre ar trebui să stabilească sancțiuni împotriva încălcării normelor naționale de punere în aplicare a prezentei directive și să asigure faptul că aceste sancțiuni se aplică efectiv în practică, sunt proporționale și au un efect disuasiv. |
(13) Pentru a îmbunătăți perspectivele de eficacitate ale prezentei directive, statele membre ar trebui să stabilească sancțiuni împotriva încălcării normelor naționale de punere în aplicare a prezentei directive și să asigure faptul că aceste sancțiuni, inclusiv cele pecuniare, se aplică prompt și efectiv în practică, sunt proporționale și au un efect disuasiv. Statele membre ar trebui să transmită Comisiei și să facă publică o listă a intermediarilor și contribuabililor cărora le-au fost impuse sancțiuni în temeiul prezentei directive, inclusiv numele, naționalitatea și locul de reședință. | |||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă Considerentul 14 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(14) În vederea completării sau a modificării anumitor elemente neesențiale ale prezentei directive, Comisiei ar trebui să îi fie delegată competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în legătură cu actualizarea semnelor distinctive, pentru a include în lista semnelor distinctive modalități sau serii de modalități de planificare fiscală potențial agresivă ca reacție la actualizarea informațiilor cu privire la modalitățile sau seriile de modalități în cauză în urma comunicării obligatorii de informații referitoare la astfel de modalități. |
(14) În vederea completării sau a modificării anumitor elemente neesențiale ale prezentei directive, Comisiei ar trebui să îi fie delegată competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în legătură cu actualizarea semnelor distinctive. O dată la doi ani, Comisia ar trebui să publice un proiect de actualizare a listei semnelor distinctive care definesc planificarea fiscală agresivă pentru a include orice modalități noi sau modificate de evaziune fiscală sau de evitare a obligațiilor fiscale care au fost identificate după ce actualizarea precedentă a fost publicată și să asigure intrarea în vigoare a acestora în termen de patru luni de la publicarea proiectului. | |||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă Considerentul 15 a (nou) | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
|
(15a) Pentru a asigura o utilizare și interpretare uniformă a semnelor distinctive, Comisia ar trebui să monitorizeze cu regularitate activitățile autorităților fiscale, în conformitate cu prezenta directivă. | |||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă Considerentul 18 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(18) Întrucât obiectivul prezentei directive, și anume îmbunătățirea funcționării pieței interne prin descurajarea utilizării de modalități transfrontaliere de planificare fiscală agresivă, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre acționând individual într-un mod necoordonat, ci poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii datorită faptului că vizează scheme care sunt dezvoltate pentru a putea profita de deficiențe ale pieței care provin din interacțiunea dintre norme fiscale naționale disparate, Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității stabilit la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului respectiv, în special având în vedere faptul că este limitată la modalitățile cu o dimensiune transfrontalieră care implică mai mult de un stat membru sau un stat membru și o țară terță. |
(18) Întrucât obiectivul prezentei directive, și anume limitarea semnificativă a consecințelor catastrofale ale evaziunii fiscale și ale practicilor de evitare a obligațiilor fiscale asupra conturilor publice și îmbunătățirea funcționării pieței interne prin descurajarea utilizării de modalități transfrontaliere de planificare fiscală agresivă, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre acționând individual într-un mod necoordonat, ci poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii datorită faptului că vizează scheme care sunt dezvoltate pentru a putea profita de deficiențe ale pieței care provin din interacțiunea dintre norme fiscale naționale disparate, Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității stabilit la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului respectiv, în special având în vedere faptul că este limitată la modalitățile cu o dimensiune transfrontalieră care implică mai mult de un stat membru sau un stat membru și o țară terță. | |||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera b Directiva 2011/16/UE Articolul 3 – punctul 18 – litera c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera b Directiva 2011/16/UE Articolul 3 – punctul 18 – litera d | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera b Directiva 2011/16/UE Articolul 3 – punctul 20 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera b Directiva 2011/16/UE Articolul 3 – punctul 23 – litera ca (nouă) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 1 a (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 2 – paragraful 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 4 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 4a (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 6 – litera a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 6 – litera c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 6 – litera d | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 6 – litera e | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 6 – litera h | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 7 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2011/16/UE Articolul 8aaa – alineatul 8 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 2011/16/UE Articolul 21 – alineatul 5 – paragraful 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 2011/16/UE Articolul 21 – alineatul 5 – paragraful 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 2011/16/UE Articolul 21 – alineatul 5 – paragraful 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 Directiva 2011/16/UE Articolul 23 – alineatul 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 a (nou) Directiva 2011/16/UE Articolul 23 – alineatul 3 a (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 b (nou) Directiva 2011/16/UE Articolul 23 – alineatul 3 b (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 2011/16/UE Articolul 23aa – paragraful 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 7 Directiva 2011/16/UE Articolul 25a – paragraful 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Directiva 2011/16/UE Articolul 26a – alineatul 5 a (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de directivă Anexa 1 Directiva 2011/16/UE Anexa IV – Testul beneficiului principal – paragraful 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de directivă Anexa 1 Directiva 2011/16/UE Anexa IV – categoria A – punctul 3 a (nou) | ||||||||||||||||
|
- [1] Texte adoptate, P8_TA(2016)0310.
PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE
Titlu |
Schimbul automat obligatoriu de informații în domeniul fiscal în ceea ce privește acordurile transfrontaliere care fac obiectul raportării |
||||
Referințe |
COM(2017)0335 – C8-0195/2017 – 2017/0138(CNS) |
||||
Data consultării PE |
12.7.2017 |
|
|
|
|
Comisie competentă Data anunțului în plen |
ECON 6.7.2017 |
|
|
|
|
Comisii sesizate pentru aviz Data anunțului în plen |
CONT 6.7.2017 |
JURI 6.7.2017 |
LIBE 6.7.2017 |
|
|
Avize care nu au fost emise Data deciziei |
CONT 4.9.2017 |
JURI 20.11.2017 |
LIBE 11.7.2017 |
|
|
Raportori Data numirii |
Emmanuel Maurel 6.7.2017 |
|
|
|
|
Examinare în comisie |
7.12.2017 |
11.1.2018 |
|
|
|
Data adoptării |
24.1.2018 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
50 2 5 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
Gerolf Annemans, Hugues Bayet, Pervenche Berès, Udo Bullmann, David Coburn, Esther de Lange, Markus Ferber, Jonás Fernández, Sven Giegold, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Danuta Maria Hübner, Cătălin Sorin Ivan, Barbara Kappel, Wajid Khan, Wolf Klinz, Philippe Lamberts, Werner Langen, Sander Loones, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Bernard Monot, Caroline Nagtegaal, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Dimitrios Papadimoulis, Sirpa Pietikäinen, Dariusz Rosati, Pirkko Ruohonen-Lerner, Anne Sander, Martin Schirdewan, Molly Scott Cato, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Kay Swinburne, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Ernest Urtasun, Marco Valli, Tom Vandenkendelaere, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Enrique Calvet Chambon, Matt Carthy, Mady Delvaux, Herbert Dorfmann, Paloma López Bermejo, Thomas Mann, Emmanuel Maurel, Luigi Morgano, Lieve Wierinck |
||||
Membri supleanți [articolul 200 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Edward Czesak, Manolis Kefalogiannis, Rainer Wieland |
||||
Data depunerii |
31.1.2018 |
||||
VOT FINAL PRIN APEL NOMINALÎN COMISIA COMPETENTĂ
50 |
+ |
|
ALDE |
Enrique Calvet Chambon, Wolf Klinz, Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck |
|
ECR |
Edward Czesak, Bernd Lucke, Stanisław Ożóg, Pirkko Ruohonen-Lerner, Kay Swinburne |
|
ENF |
Bernard Monot |
|
GUE/NGL |
Matt Carthy, Paloma López Bermejo, Dimitrios Papadimoulis, Martin Schirdewan |
|
PPE |
Herbert Dorfmann, Markus Ferber, Brian Hayes, Danuta Maria Hübner, Manolis Kefalogiannis, Esther de Lange, Werner Langen, Ivana Maletić, Thomas Mann, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Luděk Niedermayer, Sirpa Pietikäinen, Dariusz Rosati, Anne Sander, Tom Vandenkendelaere, Rainer Wieland |
|
S&D |
Hugues Bayet, Pervenche Berès, Udo Bullmann, Mady Delvaux, Jonás Fernández, Roberto Gualtieri, Cătălin Sorin Ivan, Wajid Khan, Olle Ludvigsson, Emmanuel Maurel, Luigi Morgano, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Paul Tang, Jakob von Weizsäcker |
|
VERTS/ALE |
Sven Giegold, Philippe Lamberts, Molly Scott Cato, Ernest Urtasun |
|
2 |
- |
|
EFDD |
David Coburn |
|
ENF |
Gerolf Annemans |
|
5 |
0 |
|
ALDE |
Caroline Nagtegaal |
|
ECR |
Sander Loones |
|
EFDD |
Marco Valli |
|
ENF |
Barbara Kappel, Marco Zanni |
|
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri