ZALECENIE w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi
28.3.2018 - (13357/2017 – C8-0434/2017 – 2017/0259(NLE)) - ***
Komisja Handlu Międzynarodowego
Sprawozdawczyni: Tiziana Beghin
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi
(13357/2017 – C8-0434/2017 – 2017/0259(NLE))
(Zgoda)
– uwzględniając projekt decyzji Rady (13357/2017),
– uwzględniając projekt Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi (13471/2017),
– uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę na mocy art. 207 ust. 4 akapit pierwszy i art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) ppkt (v) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C8-0434/2017),
– uwzględniając art. 99 ust. 1 i 4 oraz art. 108 ust. 7 Regulaminu,
– uwzględniając zalecenie Komisji Handlu Międzynarodowego (A8-0126/2018),
1. wyraża zgodę na zawarcie umowy;
2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, jak również rządom i parlamentom państw członkowskich oraz Królestwa Norwegii.
UZASADNIENIE
Unia Europejska i Norwegia są sygnatariuszami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym („porozumienie EOG”), które przewiduje swobodny przepływ towarów, z wyjątkiem produktów rolnych i produktów rybołówstwa. W odniesieniu do rolnictwa art. 19 porozumienia EOG przewiduje, że co dwa lata strony będą przeprowadzać przegląd warunków dotyczących handlu.
Wynikiem negocjacji prowadzonych od 3 lutego 2015 r. do 5 kwietnia 2017 r. jest proponowane obecnie porozumienie. Obejmuje ono dodatkowe pozycje taryfowe podlegające pełnej liberalizacji oraz dodatkowe kontyngenty taryfowe w przypadku bardziej wrażliwych produktów (mięso, przetwory mleczne, warzywa i rośliny ozdobne).
Poprzednie porozumienie, podpisane w dniu 15 kwietnia 2011 r., umożliwiło zwiększenie bezcłowego dostępu unijnych produktów rolnych do rynku norweskiego do poziomu ok. 60% wymiany handlowej. W związku z tym negocjacje w sprawie nowego porozumienia miały na celu dalsze podniesienie stopnia liberalizacji, zwiększenie obecnych kontyngentów taryfowych, wprowadzenie nowych kontyngentów taryfowych dla dodatkowych produktów rolnych oraz zniesienie niektórych barier handlowych.
Treść porozumienia
Bezcłowy dostęp
Na mocy nowego porozumienia obydwie strony uzgodniły wzajemne udzielenie sobie bezcłowego dostępu do 36 nowych pozycji taryfowych. Pozycje te obejmują żywe konie, niektóre produkty zwierzęce i rodzaje podrobów, rośliny, warzywa przeznaczone na paszę, tymczasowo zakonserwowane warzywa, owoce, jagody i orzechy, glony, niektóre cukry, soki owocowe i napoje fermentowane.
Kontyngenty taryfowe
Norwegia zwiększa kontyngenty bezcłowe dla mięsa wołowego (1600 t), drobiu (150 t), konserwowanych produktów mięsnych (200 t), sera i twarogu (1200 t), kwiatów i roślin (dwie odrębne pozycje taryfowe: odpowiednio 12 mln koron norweskich i 3 mln koron norweskich), sałaty i cykorii (100 t), kukurydzy (5000 t), kiełbas (200 t) i wieprzowiny (300 t wg stawki 15 koron norweskich/kg).
Unia Europejska zwiększa obowiązujący kontyngent bezcłowy dla następujących produktów norweskich: drób (700 t), mięso konserwowane (300 t), produkty serwatkowe (4400 t), kwiaty (500 tys. EUR), chipsy ziemniaczane (150 t), materiał paszowy (200 t) i albuminy (500 t), a także łączy w jeden kontyngent istniejące kontyngenty dla mięsa owczego i koziego.
Bariery handlowe
We wrześniu 2012 r. Norwegia postanowiła odejść od stawek specyficznych na korzyść stawek celnych ad valorem w przypadku sześciu pozycji taryfowych dotyczących produktów rolnych (ser, wołowina i jagnięcina), co doprowadziło do wzrostu ceł nawet o 429%. Norwegia zmieniła również klasyfikację hortensji ogrodowej, w wyniku czego cło przywozowe wzrosło z 0 do 72%. Na mocy obecnego porozumienia rekompensatę za te środki uzyskuje się bezpośrednio w ramach dodatkowego kontyngentu, jaki Norwegia przyznaje na ser, wołowinę, kwiaty i rośliny żywe, lub pośrednio jako część wartości całej umowy, jak w przypadku jagnięciny. Nowy kontyngent dla sera będzie po części zarządzany w oparciu o system wydawania pozwoleń.
Kontekst
Norwegia jest siódmym co do znaczenia partnerem UE w zakresie handlu towarami. Choć ogólnie Norwegia w handlu z UE wykazuje nadwyżkę, w przypadku podstawowych produktów rolnych bilans handlowy jest nader korzystny dla UE: w 2016 r. wywóz z UE wyniósł 2 495 mln EUR, zaś przywóz z Norwegii do UE – 307 mln EUR. Główne produkty wywożone z UE to wino i ocet, pasze dla zwierząt, olej sojowy i rzepakowy, żywe rośliny i ser. Produkty rolne przywożone z Norwegii obejmują głównie nasiona soi, oleje zwierzęce i roślinne oraz ich pozostałości, skóry futerkowe i nieskażony alkohol etylowy.
Podsumowanie
Przedmiotowe porozumienie będzie źródłem nowych możliwości handlowych dla eksporterów z UE oraz pogłębi stosunki handlowe między UE a Norwegią. Musi ono stać się krokiem na drodze ku dalszej liberalizacji handlu produktami rolnymi między UE a Norwegią, zwłaszcza handlu przetworzonymi produktami rolnymi, który utrudniają wysokie cła w Norwegii, a także na drodze ku negocjacjom w sprawie oznaczeń geograficznych. Sprawozdawca uważa, że w dalszym ciągu należy dążyć do zniesienia obowiązujących jeszcze stawek celnych ad valorem, dotyczących sera, wołowiny i jagnięciny, zgodnie z zobowiązaniami podjętymi przez strony w art. 19 porozumienia EOG oraz w przedmiotowym porozumieniu.
Sprawozdawca zaleca Komisji Handlu Międzynarodowego, by zaproponowała Parlamentowi Europejskiemu wydanie zgody na zawarcie przedmiotowego porozumienia.
PROCEDURA W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ
|
Tytuł |
Zawarcie Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi |
||||
|
Odsyłacze |
13357/2017 – C8-0434/2017 – COM(2017)0595 – 2017/0259(NLE) |
||||
|
Data skonsultowania się / zwrócenia się o wyrażenie zgody |
7.12.2017 |
|
|
|
|
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
INTA 14.12.2017 |
|
|
|
|
|
Komisje wyznaczone do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
AGRI 14.12.2017 |
|
|
|
|
|
Opinia niewydana Data decyzji |
AGRI 22.11.2017 |
|
|
|
|
|
Sprawozdawcy Data powołania |
Tiziana Beghin 22.11.2017 |
|
|
|
|
|
Poprzedni sprawozdawcy |
David Borrelli |
|
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
20.2.2018 |
|
|
|
|
|
Data przyjęcia |
22.3.2018 |
|
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
30 0 1 |
|||
|
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Maria Arena, Tiziana Beghin, David Borrelli, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Heidi Hautala, Nadja Hirsch, Bernd Lange, David Martin, Emma McClarkin, Franz Obermayr, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Viviane Reding, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Adam Szejnfeld |
||||
|
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego |
Bendt Bendtsen, Klaus Buchner, Nicola Danti, Seán Kelly, Gabriel Mato, Frédérique Ries, Fernando Ruas, Pedro Silva Pereira, Jarosław Wałęsa |
||||
|
Data złożenia |
28.3.2018 |
||||
GŁOSOWANIE KOŃCOWE W FORMIE GŁOSOWANIA IMIENNEGO W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ
|
30 |
+ |
|
|
ALDE |
Nadja Hirsch, Frédérique Ries, Marietje Schaake |
|
|
ECR |
David Campbell Bannerman, Emma McClarkin |
|
|
EFDD |
Tiziana Beghin, William (The Earl of) Dartmouth |
|
|
ENF |
Franz Obermayr |
|
|
GUE/NGL |
Helmut Scholz |
|
|
NI |
David Borrelli |
|
|
PPE |
Laima Liucija Andrikienė, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Seán Kelly, Gabriel Mato, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Viviane Reding, Fernando Ruas, Adam Szejnfeld, Jarosław Wałęsa |
|
|
S&D |
Maria Arena, Nicola Danti, Bernd Lange, David Martin, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Joachim Schuster, Pedro Silva Pereira |
|
|
VERTS/ALE |
Klaus Buchner, Heidi Hautala |
|
|
0 |
- |
|
|
|
|
|
|
1 |
0 |
|
|
PPE |
Bendt Bendtsen |
|
Objaśnienie używanych znaków:
+ : za
- : przeciw
0 : wstrzymało się