ZPRÁVA o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2009/73/ES o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem
11.4.2018 - (COM(2017)0660 – C8-0394/2017 – 2017/0294(COD)) - ***I
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
Zpravodaj: Jerzy Buzek
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2009/73/ES o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem
(COM(2017)0660 – C8-0394/2017 – 2017/0294(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2017)0660),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 194 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C8-0394/2017),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na odůvodněné stanovisko předložené francouzským Senátem v rámci protokolu č. 2 o používání zásad subsidiarity a proporcionality uvádějící, že návrh legislativního aktu není v souladu se zásadou subsidiarity,
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne …[1],
– s ohledem na stanovisko Výboru regionů ze dne …[2],
– s ohledem na článek 59 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku (A8-0143/2018),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, jestliže svůj návrh nahradí jiným textem, podstatně jej změní nebo má v úmyslu jej podstatně změnit;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh směrnice Bod odůvodnění 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Cílem této směrnice je vyřešit zbývající překážky dokončení vnitřního trhu se zemním plynem, které plynou z absence používání tržních pravidel Unie na plynovody vedoucí do třetích zemí a z nich. Díky změnám zavedeným touto směrnicí budou pravidla, která platí pro plynovody pro přepravu plynu mezi dvěma či několika členskými státy, v rámci Unie platit i pro plynovody vedoucí do třetích zemí a z nich. Zajistí se tak soulad právního rámce v Unii a současně se zamezí narušování hospodářské soutěže na vnitřním energetickém trhu Unie. Zároveň se posílí transparentnost a účastníkům trhu, zejména investorům do infrastruktury pro zemní plyn a uživatelům sítí, se poskytne právní jistota ohledně použitelného právního režimu. |
(3) Cílem této směrnice je vyřešit zbývající překážky dokončení vnitřního trhu se zemním plynem, které plynou z absence používání tržních pravidel Unie na plynovody vedoucí do třetích zemí a z nich. Díky změnám zavedeným touto směrnicí budou pravidla, která platí pro plynovody pro přepravu plynu mezi dvěma či několika členskými státy, v rámci Unie platit i pro plynovody vedoucí do třetích zemí a z nich, které mají významný dopad na unijní vnitřní trh se zemním plynem. Zajistí se tak soulad právního rámce v Unii a dostatečně se zohlední strategické zájmy všech členských států a celkové zabezpečení dodávek energie do Unie a její energetická nezávislost a současně se zamezí narušování hospodářské soutěže na vnitřním energetickém trhu Unie. Zároveň se posílí transparentnost a účastníkům trhu, zejména investorům do infrastruktury pro zemní plyn a uživatelům sítí, se poskytne právní jistota ohledně použitelného právního režimu. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Aby se zohlednila předchozí absence zvláštních pravidel Unie platných pro plynovody vedoucí do třetích zemí a z nich, měly by mít členské státy možnost udělovat výjimky z některých ustanovení směrnice 2009/73/ES plynovodům, které jsou ke dni vstupu této směrnice v platnost dokončeny. Pro plynovody vedoucí do třetích zemí a z nich by mělo být upraveno příslušné datum pro použití modelů oddělení jiných než oddělení vlastnictví. |
(4) Aby byla dokončena energetická Unie a aby se její pravidla platná pro plynovody vedoucí do třetích zemí a z nich uplatňovala v souladu se všemi právními předpisy Unie, měly by mít členské státy možnost udělovat výjimky z některých ustanovení směrnice 2009/73/ES plynovodům, které byly ke dni přijetí tohoto návrhu dokončeny, a to pouze po doporučení Komise, zejména pokud jde o hospodářskou soutěž na vnitřním trhu s energií, jeho fungování a účinnost, o bezpečnost dodávek a o diverzifikaci energetických zdrojů a dodavatelů. Pro plynovody vedoucí do třetích zemí a z nich by mělo být upraveno příslušné datum pro použití modelů oddělení jiných než oddělení vlastnictví. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh směrnice Bod odůvodnění 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Použitelnost směrnice 2009/73/ES pro plynovody vedoucí do třetích zemí a z nich zůstává omezena po teritoriální hranice jurisdikce Unie. V případě pobřežních plynovodů by směrnice měla být použitelná v teritoriálních vodách a výlučných ekonomických zónách členských států. |
(5) Použitelnost směrnice 2009/73/ES pro plynovody vedoucí do třetích zemí a z nich zůstává omezena po teritoriální hranice jurisdikce Unie. V případě pobřežních plynovodů by směrnice měla být použitelná v teritoriálních vodách a výlučných ekonomických zónách členských států v souladu s Úmluvou Organizace spojených národů o mořském právu (UNCLOS). | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh směrnice Bod odůvodnění 5 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Členské státy by měly přijmout konkrétní opatření na podporu širšího využívání bioplynu a plynu z biomasy, zeleného vodíku a syntetického metanu z obnovitelných zdrojů energie, jejichž výrobcům by měl být zaručen nediskriminační přístup do plynárenské soustavy za předpokladu, že je tento přístup trvale v souladu s příslušnými technickými předpisy a bezpečnostními normami. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh směrnice Bod odůvodnění 5 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5b) Členské státy by měly zajistit, aby při dodržení nezbytných požadavků na kvalitu byl u bioplynu a plynu z biomasy, zeleného vodíku a syntetického metanu z obnovitelných zdrojů energie nebo u jiných druhů plynu zaručen nediskriminační přístup do plynárenské soustavy za podmínky, že je tento přístup trvale v souladu s příslušnými technickými předpisy a bezpečnostními normami. Tyto předpisy a normy by měly zabezpečit, aby tyto plyny bylo technicky možné bezpečně vtlačovat do plynárenské soustavy a přepravovat je v ní, a měly by také brát v úvahu chemické vlastnosti těchto plynů. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod -1 (nový) Směrnice 2009/73/ES Čl. 1 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:211:0094:0136:cs:PDF) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod -1 a (nový) Směrnice 2009/73/ES Čl. 1 – odst. 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 1 Směrnice 2009/73/ES Čl. 2 – bod 17 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. a a (nové) Směrnice 2009/73/ES Čl. 9 – odst. 8 – pododstavec 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. b Směrnice 2009/73/ES Čl. 9 – odst. 9 – pododstavec 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 4 a (nový) Směrnice 2009/73/ES Čl. 34 – odst. 4 – čtvrtá věta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňovacího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 4a (nový)”) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 3a (nový)“ návrhu Komise. Tato nesrovnalost je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (v čl. 1 odst. 1 je bod 3 uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 – písm. -a (nové) Směrnice 2009/73/ES Čl. 36 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1520584216051&uri=CELEX:32009L0073) | |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňujícího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 5 písm. -a) (nové)“) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 4 písm. -a) (nové)“ návrhu Komise. Tato odchylka je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (čl. 1 odst. 1 bod 3 je uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 – písm. a Směrnice 2009/73/ES Čl. 36 – odst. 3 – druhá věta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňujícího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 5 – písm. a) (nové)“) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 4 – písm. a) (nové)“ návrhu Komise. Tato odchylka je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (čl. 1 odst. 1 bod 3 je uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 – písm. b Směrnice 2009/73/ES Čl. 36 – odst. 4 – pododstavec 2 – druhá věta | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňujícího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 5 – písm. b) (nové)“) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 4 – písm. b) (nové)“ návrhu Komise. Tato odchylka je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (čl. 1 odst. 1 bod 3 je uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 – písm. b a (nové) Směrnice 2009/73/ES Čl. 36 – odst. 6 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňujícího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 5 – písm. ba) (nové)“) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 4 – písm. ba) (nové)“ návrhu Komise. Tato odchylka je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (čl. 1 odst. 1 bod 3 je uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 – písm. b b (nové) Směrnice 2009/73/ES Čl. 36 – odst. 9 – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1520584216051&uri=CELEX:32009L0073) | |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňujícího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 5 – písm. bb) (nové)“) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 4 – písm. bb) (nové)“ návrhu Komise. Tato odchylka je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (čl. 1 odst. 1 bod 3 je uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 6 a (nový) Směrnice 2009/73/ES Čl. 41 – odst. 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňovacího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 6a (nový)”) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 5a (nový)“ návrhu Komise. Tato odchylka je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (čl. 1 odst. 1 bod 3 je uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 Směrnice 2009/73/ES Čl. 42 – odst. 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňovacího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 7”) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 6“ návrhu Komise. Tato odchylka je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (čl. 1 odst. 1 bod 3 je uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 8 Směrnice 2009/73/ES Čl. 49 – odst. 9 – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňovacího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 8“) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 7“ návrhu Komise. Tato odchylka je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (čl. 1 odst. 1 bod 3 je uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 8 Směrnice 2009/73/ES Čl. 49 – odst. 9 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňovacího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 8“) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 7“ návrhu Komise. Tato odchylka je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (čl. 1 odst. 1 bod 3 je uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 8 Směrnice 2009/73/ES Čl. 49 – odst. 9 – pododstavec 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Odkaz v záhlaví týkající se pozměňovacího aktu („čl. 1 – odst. 1 – bod 8“) odpovídá „čl. 1 – odst. 1 – bodu 7“ návrhu Komise. Tato odchylka je způsobena nesprávným číslováním v návrhu Komise ve všech jazykových verzích kromě maďarštiny (čl. 1 odst. 1 bod 3 je uveden dvakrát).] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh směrnice Čl. 2 – odst. 1 – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do [PO: jeden rok po vstupu v platnost]. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění. |
Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do [PO: tři měsíce po vstupu této pozměňující směrnice v platnost]. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění. |
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Bezpečnost dodávek energie stejně jako schopnost poskytovat cenově dostupnou a udržitelnou energii všem evropským spotřebitelům představuje hlavní cíl strategie pro energetickou unii, kterou přijala Evropská komise dne 25. února 2015. Jedním ze základních předpokladů dosažení těchto cílů je konzistentní a stabilní právní rámec. Zpravodaj proto vítá přijetí návrhu Komise na změnu stávající směrnice o plynu v souladu s výzvami, které při mnoha příležitostech předkládali poslanci Evropského parlamentu. Zpravodaj se domnívá, že tento návrh odráží svým omezeným rozsahem a spíše technickou povahou skutečnost, že širší ustanovení směrnice byla již do značné míry provedena. Je však přesvědčen, že navrhovaná změna pomůže významně zaplnit mezeru v právních předpisech vyplývající z odlišných výkladů stávajících právních předpisů a selektivního přístupu některých členských států a účastníků trhu při uplatňování právních předpisů třetího energetického balíčku pro přepravu plynu v plynovodech vstupujících na území Evropské unie.
Aniž je dotčen článek 194 Smlouvy o fungování EU (Lisabonská smlouva), upravená směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES neponechává žádné pochybnosti ani prostor pro mylný výklad ohledně toho, že pravidla Unie v oblasti energetiky se plně vztahují i na plynárenskou infrastrukturu vedoucí do třetích zemí nebo ze třetích zemí až pod hranici jurisdikce EU. V případě pobřežních plynovodů je směrnice použitelná v teritoriálních vodách a výlučných ekonomických zónách členských států. Tato pravidla zahrnují oddělení provozovatelů přepravních soustav, přístup třetích osob, regulaci sazeb a požadavky v oblasti transparentnosti, a mají zásadní význam pro konkurenceschopnost vnitřního trhu s energií v EU, jakož i pro celkovou bezpečnost dodávek energie a energetickou nezávislost Unie, zejména s ohledem na rostoucí objem dovozů zemního plynu do EU.
Zpravodaj kromě toho podporuje přístup Komise, pokud jde o úpravu definice „propojovacího vedení“ tak, aby zahrnovala i infrastrukturu spojující EU se třetími zeměmi. To je plně v souladu s předchozími návrhy Komise v rámci balíčku opatření nazvaného Čistá energie pro všechny Evropany a představuje další krok směrem k zajištění nezbytné slučitelnosti trhů Unie s elektřinou a plynem.
Z posouzení zpravodaje vyplývá, že poskytnutím úplné právní jistoty a transparentnosti stávajícím právním předpisům zajišťuje návrh Komise, kterým se mění stávající směrnice o plynu, rovné podmínky pro všechny účastníky na trhu s energií v EU, stejně jako dlouhodobé investiční jistoty a předvídatelnost. To jsou klíčové skutečnosti pro každého spolehlivého investora nebo provozovatele, který se chce řídit spravedlivými a rovnými pravidly. Tyto skutečnosti jsou však také životně důležité pro evropské občany a průmysl. Posilují hospodářskou soutěž na trhu a měly by také vést ke snížení cen a rovnému přístupu ke všem zákazníkům. Navrhované změny jsou v neposlední řadě důležité i pro dokončení naší energetické unie – založené na zásadách a hodnotách, a nikoli na výjimkách – a její odolnost.
Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem je zpravodaj přesvědčen, že návrh Komise vyhovuje stanovenému účelu a splňuje obecná očekávání Evropského parlamentu. Přesto navrhuje doplnit a dále posílit ustanovení v souladu s přístupem Komise.
Zpravodaj je toho názoru, že:
1) Aby se předešlo jakýmkoli pochybnostem o územním rozsahu jurisdikce členských států, měla by být území použitelnost této směrnice stanovena ve vlastní směrnici a měla by přesně odrážet znění bodu odůvodnění 5. Toto zpřesnění poskytne větší právní jistotu a pomůže předejít dalším nesprávným výkladům směrnice o plynu, což je hlavní účel návrhu Komise.
2) Vnitrostátní regulační orgány by měly být oprávněny stanovovat nebo schvalovat sazby nebo metodiky a přihlížet k veškerým nákladům spojeným s výstavbou a provozem plynárenské infrastruktury mezi členskými státy a třetími zeměmi. Za tímto účelem by měly být řádně a transparentně zohledněny veškeré náklady vynaložené na jakýkoli projekt plynárenské infrastruktury mezi členskými státy a třetími zeměmi.
3) Ačkoli lze připustit, že u dokončených plynárenských infrastruktur mohou být výjimky z některých ustanovení směrnice odůvodněné, mělo by být jednoznačně stanoveno, že takové rozhodnutí vyžaduje účast Evropské komise. Účast Komise je nezbytná, má-li zůstat zachován co nejvyšší stupeň regulačního soudržnosti vnitřního trhu a má-li být zajištěno, že výjimka nebude na újmu pravidlům hospodářské soutěže EU, efektivního fungování vnitřního trhu EU se zemním plynem, zabezpečení dodávek energie Unie nebo příslušným zásadám energetické politiky EU, včetně hlavních cílů energetické unie. Kromě toho v zájmu dokončení a dalšího rozvoje vnitřního trhu s energií v EU by měl být v textu směrnice upřesněno časové omezení výjimky z některých ustanovení směrnice, které nepřesáhne 10 let od data vstupu pozměněné směrnice v platnost.
4) Vzhledem k omezenému rozsahu a technické povaze návrhu Komise, stejně jako skutečnosti, že se v něm v podstatě objasňuje použitelnost třetího energetického balíčku u projektů, které zahrnují třetí země, by tříměsíční lhůta pro její provedení měla být dostačující.
POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU
Název |
Společná pravidla pro vnitřní trh se zemním plynem |
||||
Referenční údaje |
COM(2017)0660 – C8-0394/2017 – 2017/0294(COD) |
||||
Datum předložení EP |
8.11.2017 |
|
|
|
|
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
ITRE 29.11.2017 |
|
|
|
|
Výbory požádané o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
ECON 29.11.2017 |
ENVI 29.11.2017 |
IMCO 29.11.2017 |
|
|
Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí |
ECON 23.1.2018 |
ENVI 13.12.2017 |
IMCO 4.12.2017 |
|
|
Zpravodajové Datum jmenování |
Jerzy Buzek 17.11.2017 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
28.11.2017 |
11.1.2018 |
22.2.2018 |
|
|
Datum přijetí |
21.3.2018 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
41 13 9 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Zigmantas Balčytis, Nikolay Barekov, Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, José Blanco López, Jonathan Bullock, Cristian-Silviu Buşoi, Reinhard Bütikofer, Jerzy Buzek, Angelo Ciocca, Edward Czesak, Jakop Dalunde, Pilar del Castillo Vera, Ashley Fox, Adam Gierek, Theresa Griffin, Rebecca Harms, Hans-Olaf Henkel, Eva Kaili, Kaja Kallas, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Jeppe Kofod, Jaromír Kohlíček, Peter Kouroumbashev, Zdzisław Krasnodębski, Miapetra Kumpula-Natri, Christelle Lechevalier, Janusz Lewandowski, Paloma López Bermejo, Edouard Martin, Angelika Mlinar, Nadine Morano, Dan Nica, Angelika Niebler, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Dennis Radtke, Julia Reda, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Sven Schulze, Neoklis Sylikiotis, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Claude Turmes, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Henna Virkkunen, Martina Werner, Hermann Winkler, Anna Záborská, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
||||
Náhradníci přítomní při konečném hlasování |
Gunnar Hökmark, Luděk Niedermayer, Răzvan Popa, Dominique Riquet, Pavel Telička |
||||
Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování |
Gerolf Annemans, Rosa D’Amato |
||||
Datum předložení |
11.4.2018 |
||||
JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍV PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU
41 |
+ |
|
ALDE |
Kaja Kallas, Angelika Mlinar, Morten Helveg Petersen, Dominique Riquet, Pavel Telička |
|
ECR |
Nikolay Barekov, Edward Czesak, Ashley Fox, Hans-Olaf Henkel, Zdzisław Krasnodębski, Evžen Tošenovský |
|
PPE |
Bendt Bendtsen, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Gunnar Hökmark, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Janusz Lewandowski, Angelika Niebler, Luděk Niedermayer, Paul Rübig, Algirdas Saudargas, Henna Virkkunen, Anna Záborská |
|
S&D |
Zigmantas Balčytis, José Blanco López, Adam Gierek, Jeppe Kofod, Miapetra Kumpula-Natri, Edouard Martin, Dan Nica, Miroslav Poche, Răzvan Popa, Kathleen Van Brempt, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
|
VERTS/ALE |
Reinhard Bütikofer, Jakop Dalunde, Rebecca Harms, Julia Reda, Claude Turmes |
|
13 |
- |
|
EFDD |
Jonathan Bullock |
|
ENF |
Gerolf Annemans, Angelo Ciocca, Christelle Lechevalier |
|
GUE/NGL |
Jaromír Kohlíček, Neoklis Sylikiotis |
|
PPE |
Sven Schulze, Hermann Winkler |
|
S&D |
Theresa Griffin, Eva Kaili, Peter Kouroumbashev, Patrizia Toia, Martina Werner |
|
9 |
0 |
|
EFDD |
Rosa D'Amato, Dario Tamburrano |
|
GUE/NGL |
Xabier Benito Ziluaga, Paloma López Bermejo |
|
PPE |
Pilar del Castillo Vera, Nadine Morano, Dennis Radtke, Massimiliano Salini, Vladimir Urutchev |
|
Význam zkratek:
+ : pro
- : proti
0 : zdrželi se