PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2009/73/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių
11.4.2018 - (COM(2017) 0660 – C8-0394/2017 – 2017/0294(COD)) - ***I
Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas
Pranešėjas: Jerzy Buzek
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2009/73/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių
(COM(2017) 0660 – C8-0394/2017 – 2017/0294(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2017) 0660),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 194 straipsnio 2 dalį, pagal kurias Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C8-0394/2017),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į Prancūzijos Senato pagal Protokolą Nr. 2 dėl subsidiarumo ir proporcingumo principų taikymo pateiktą pagrįstą nuomonę, kurioje tvirtinama, kad teisėkūros procedūra priimamo akto projektas neatitinka subsidiarumo principo,
– atsižvelgdamas į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę ...[1],
– atsižvelgdamas į Regionų komiteto nuomonę ...[2],
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą (A8-0143/2018),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą pakeičia nauju tekstu, jį keičia iš esmės arba ketina jį keisti iš esmės;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl direktyvos 3 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
(3) šia direktyva siekiama šalinti likusias gamtinių dujų vidaus rinkos sukūrimo kliūtis, kylančias dėl to, kad Sąjungos rinkos taisyklės netaikomos dujotiekiams į trečiąsias šalis ir iš jų. Šia direktyva įvedamais daliniais pakeitimais bus užtikrinta, kad dvi ar daugiau valstybių narių jungiantiems dujotiekiams taikomos taisyklės taip pat būtų taikomos Sąjungoje esantiems dujotiekiams į trečiąsias šalis ir iš jų. Taip bus užtikrintas teisinės sistemos nuoseklumas Sąjungoje kartu išvengiant konkurencijos iškraipymo Sąjungos energijos vidaus rinkoje. Tai taip pat padidins skaidrumą ir rinkos dalyviams, visų pirma į dujų infrastruktūrą investuojantiems investuotojams ir tinklo naudotojams, suteiks teisinio tikrumo dėl taikomo teisinio režimo; |
(3) šia direktyva siekiama šalinti likusias gamtinių dujų vidaus rinkos sukūrimo kliūtis, kylančias dėl to, kad Sąjungos rinkos taisyklės netaikomos dujotiekiams į trečiąsias šalis ir iš jų. Šia direktyva įvedamais daliniais pakeitimais bus užtikrinta, kad dvi ar daugiau valstybių narių jungiantiems dujotiekiams taikomos taisyklės taip pat būtų taikomos Sąjungoje esantiems ir didelį poveikį Sąjungos gamtinių dujų vidaus rinkai turintiems dujotiekiams į trečiąsias šalis ir iš jų. Taip bus užtikrintas teisinės sistemos nuoseklumas Sąjungoje ir suteikta būtina galimybė apsvarstyti visų valstybių narių strateginius interesus ir bendrą Sąjungos tiekimo saugumą ir energetinę nepriklausomybę, kartu išvengiant konkurencijos iškraipymo Sąjungos energijos vidaus rinkoje. Tai taip pat padidins skaidrumą ir rinkos dalyviams, visų pirma į dujų infrastruktūrą investuojantiems investuotojams ir tinklo naudotojams, suteiks teisinio tikrumo dėl taikomo teisinio režimo; | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl direktyvos 4 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
(4) siekiant atsižvelgti į tai, kad anksčiau nebuvo konkrečių Sąjungos taisyklių, taikomų dujotiekiams į trečiąsias šalis ir iš jų, valstybės narės turėtų turėti teisę leisti nukrypti nuo tam tikrų Direktyvos 2009/73/EB nuostatų tokiems dujotiekiams, kurie buvo užbaigti šios direktyvos įsigaliojimo dieną. Atitinkama atskyrimo modelių, išskyrus nuosavybės atskyrimo modelius, taikymo data turėtų būti pritaikyta dujotiekiams į trečiąsias šalis ir iš jų; |
(4) kad būtų sukurta energetikos sąjunga ir taikomos jos taisyklės dujotiekiams į trečiąsias šalis ir iš jų visapusiškai laikantis Sąjungos teisės aktų, valstybės narės turėtų turėti teisę leisti nukrypti nuo tam tikrų Direktyvos 2009/73/EB nuostatų tokiems dujotiekiams, kurie buvo užbaigti prieš šio pasiūlymo priėmimo datą, tik gavusios Komisijos rekomendaciją, visų pirma dėl konkurencijos, energijos vidaus rinkos veikimo ir veiksmingumo, tiekimo saugumo ir energijos šaltinių bei tiekėjų įvairinimo. Atitinkama atskyrimo modelių, išskyrus nuosavybės atskyrimo modelius, taikymo data turėtų būti pritaikyta dujotiekiams į trečiąsias šalis ir iš jų; | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl direktyvos 5 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
(5) galimybė Direktyvą 2009/73/EB taikyti dujotiekiams į trečiąsias šalis ir iš jų išlieka apribota Sąjungos jurisdikcijos teritorinėmis ribomis. Jūros dugnu nutiestiems dujotiekiams ji turėtų būti taikoma valstybių narių teritoriniuose vandenyse ir išskirtinėse ekonominėse zonose; |
(5) galimybė Direktyvą 2009/73/EB taikyti dujotiekiams į trečiąsias šalis ir iš jų išlieka apribota Sąjungos jurisdikcijos teritorinėmis ribomis. Jūros dugnu nutiestiems dujotiekiams ji turėtų būti taikoma valstybių narių teritoriniuose vandenyse ir išskirtinėse ekonominėse zonose, laikantis su Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos (UNCLOS); | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl direktyvos 5 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) valstybės narės turėtų imtis konkrečių priemonių siekdamos paskatinti plačiau naudoti biodujas ir iš biomasės gaunamas dujas, ekologišką vandenilį ir sintetinį metaną iš atsinaujinančiųjų energijos išteklių, kurių gamintojams turėtų būti suteikta nediskriminacinė prieiga prie dujų sistemos, jei tokia prieiga nuolat suderinama su atitinkamomis techninėmis taisyklėmis ir saugos standartais; | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl direktyvos 5 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5b) valstybės narės turėtų užtikrinti, kad, atsižvelgiant į būtinuosius kokybės reikalavimus, biodujoms ir iš biomasės gaunamoms dujoms, ekologiškam vandeniliui ir sintetiniam metanui iš atsinaujinančiųjų energijos išteklių ar kitų tipų dujoms būtų sudarytos nediskriminacinės galimybės patekti į dujų sistemą, jei tokia prieiga yra nuolat suderinama su atitinkamomis techninėmis taisyklėmis ir saugos standartais. Tomis taisyklėmis ir standartais turėtų būti užtikrinama, kad būtų sudarytos techninės galimybės tas dujas saugiai įleisti į gamtinių dujų sistemą ir ja transportuoti, ir turėtų būti apibūdinamos jų cheminės savybės; | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies -1 punktas (naujas) Direktyva 2009/73/EB 1 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:211:0094:0136:lt:PDF) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies -1 a punktas (naujas) Direktyva 2009/73/EB 1 straipsnio 2 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 1 punktas Direktyva 2009/73/EB 2 straipsnio 17 punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 2 punkto a a papunktis (naujas) Direktyva 2009/73/EB 9 straipsnio 8 dalies 2a pastraipa (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 2 punkto b papunktis Direktyva 2009/73/EB 9 straipsnio 9 dalies 1 a pastraipa (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 4 a punktas (naujas) Direktyva 2009/73/EB 34 straipsnio 4 dalies ketvirtas sakinys | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 4a punktas (naujas)“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 3 a punktą (naują)“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punkto -a papunktis (naujas) Direktyva 2009/73/EB 36 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?qid=1520584216051&uri=CELEX:32009L0073) | |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 5 punkto -a papunktis (naujas)“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 4 punkto -a papunktį (naują)“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punkto a papunktis (naujas) Direktyva 2009/73/EB 36 straipsnio 3 dalies 2 sakinys | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 5 punkto a papunktis (naujas)“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 4 punkto a papunktį (naują)“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punkto b papunktis Direktyva 2009/73/EB 36 straipsnio 4 dalies 2 pastraipos 2 sakinys | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 5 punkto b papunktis“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 4 punkto b papunktį“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punkto b a papunktis (naujas) Direktyva 2009/73/EB 36 straipsnio 6 dalies 2 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 5 punkto ba papunktis (naujas)“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 4 punkto ba papunktį (naują)“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punkto b b papunktis (naujas) Direktyva 2009/73/EB 36 straipsnio 9 dalies 1 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?qid=1520584216051&uri=CELEX:32009L0073) | |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 5 punkto bb papunktis (naujas)“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 4 punkto bb papunktį (naują)“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 6 a punktas (naujas) Direktyva 2009/73/EB 41 straipsnio 8 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 6a punktas (naujas)“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 5a punktą (naują)“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2009/73/EB 42 straipsnio 6 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 7 punktas“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 6 punktą“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 8 punktas Direktyva 2009/73/EB 49 straipsnio 9 dalies 1 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 8 punktas“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 7 punktą“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 8 punktas Direktyva 2009/73/EB 49 straipsnio 9 dalies 2 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 8 punktas“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 7 punktą“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 8 punktas Direktyva 2009/73/EB 49 straipsnio 9 dalies 3 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
[Antraštės nuoroda, susijusi su iš dalies keičiamu aktu („1 straipsnio 1 dalies 8 punktas“) atitinka Komisijos pasiūlymo „1 straipsnio 1 dalies 7 punktą“. Ši neatitiktis susijusi su neteisinga numeracija (1 straipsnio 1 dalies 3 punktas yra dubliuojamas) Komisijos pasiūlyme visomis kalbomis, išskyrus vengrų kalbą.] | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl direktyvos 2 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybės narės ne vėliau kaip iki [LB: praėjus vieneriems metams nuo įsigaliojimo datos] priima įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą. |
Valstybės narės ne vėliau kaip iki [LB: trys mėnesiai nuo šios iš dalies keičiančios direktyvos įsigaliojimo dienos] priima įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą. |
AIŠKINAMOJI DALIS
Energetinis saugumas ir galimybė visiems ES vartotojams tiekti įperkamą ir tvarią energiją – pagrindiniai energetikos sąjungos strategijos, kurią Europos Komisija priėmė 2015 m. vasario 25 d., tikslai. Šiems tikslams pasiekti būtina nuosekli ir stabili teisinė sistema. Todėl pranešėjas palankiai vertina tai, kad Komisija, atsižvelgdama į pakartotinius Europos Parlamento narių raginimus, priėmė pasiūlymą iš dalies pakeisti dabartinę Dujų direktyvą. Pranešėjas mano, kad šis pasiūlymas, kurio taikymo sritis yra ribota ir kuris yra ganėtinai techninio pobūdžio, atspindi tai, kad platesnės direktyvos nuostatos jau plačiai taikomos. Vis dėlto jis įsitikinęs, kad siūloma peržiūra tinkamai padės užpildyti reguliavimo spragą dėl skirtingo galiojančių teisės aktų aiškinimo ir kai kurių valstybių narių bei rinkos dalyvių atrankiojo požiūrio taikant trečiojo energetikos dokumentų rinkinio teisės aktus į Europos Sąjungą tiesiamiems dujotiekiams.
Nepažeidžiant Europos Sąjungos sutarties 194 straipsnio („Lisabonos sutartis“), atnaujinta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/73/EB nepalieka vietos abejonėms ar netinkamam aiškinimui dėl to, kad Sąjungos energetikos taisyklės visapusiškai taikomos visai dujų, tiekiamų į trečiąsias šalis ir iš jų, infrastruktūrai iki ES jurisdikcijos sienos. Jūros dugnu nutiestiems dujotiekiams ji taikoma valstybių narių teritoriniuose vandenyse ir išskirtinėse ekonominėse zonose. Šios taisyklės apima perdavimo sistemos operatorių atsiejimą, trečiųjų šalių patekimą į rinką, tarifų reguliavimą ir skaidrumo reikalavimus ir yra itin svarbios ES energijos vidaus rinkos konkurencingumui, taip pat bendram Sąjungos tiekimo saugumui ir energetinei nepriklausomybei, visų pirma atsižvelgiant į didėjantį ES dujų importą.
Be to, pranešėjas pritaria Komisijos požiūriui patikslinti jungiamosios linijos apibrėžtį, kad ji būtų taikoma ir infrastruktūrai, jungiančiai ES su trečiosiomis šalimis. Tai visiškai atitinka ankstesnius Komisijos pasiūlymus, kurie atsispindi dokumentų rinkinyje „Švari energija visiems europiečiams“, ir yra dar vienas žingsnis siekiant užtikrinti būtiną Sąjungos elektros ir dujų rinkų suderinamumą.
Pranešėjo vertinimu, Komisijos pasiūlymas, kuriuo iš dalies keičiama dabartinė Dujų direktyva, suteikia visapusišką teisinį aiškumą ir galiojančių teisės aktų skaidrumą ir atitinkamai užtikrina vienodas sąlygas visiems ES energijos rinkos dalyviams, taip pat ilgalaikį investicinį tikrumą ir nuspėjamumą. Tai pagrindiniai aspektai, svarbūs kiekvienam patikimam investuotojui ar veiklos vykdytojui, pageidaujančiam veikti pagal sąžiningas ir vienodas taisykles. Tačiau šie aspektai taip pat yra gyvybiškai svarbūs Europos piliečiams ir pramonei. Jie sustiprina konkurenciją rinkoje, todėl turėtų lemti mažesnes kainas ir nediskriminacinį požiūrį į visus vartotojus. Paskutinis, bet ne mažiau svarbus dalykas, yra tai, kad siūlomi pakeitimai yra svarbūs mūsų energetikos sąjungos sukūrimui ir atsparumui. Jie grindžiami principais ir vertybėmis, o ne išimtimis.
Atsižvelgdamas į visa tai, kas išdėstyta pirmiau, pranešėjas mano, kad Komisijos pasiūlymas atitinka pagrindinį tikslą ir bendrus Europos Parlamento lūkesčius. Nepaisant to, jis siūlo papildyti ir toliau stiprinti nuostatas, vadovaujantis Komisijos požiūriu.
Pranešėjas mano, kad:
1) siekiant išvengti bet kokių abejonių dėl teritorinio valstybių narių jurisdikcijos taikymo, direktyvos teritorinis taikymas turėtų būti nurodytas direktyvos tekste, atspindint tikslią preambulės 5 konstatuojamosios dalies formuluotę. Toks patikslinimas suteiks daugiau teisinio tikrumo ir padės išvengti bet kokio tolesnio netinkamo Dujų direktyvos, kuri yra pagrindinis Komisijos pasiūlymo tikslas, aiškinimo;
2) nacionalinėms reguliavimo institucijoms turėtų būti suteikta teisė nustatyti arba patvirtinti tarifus ar metodus, pagal kuriuos būtų atsižvelgiama į visas išlaidas, susijusias su dujų infrastruktūros statyba ir eksploatavimu tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių. Siekiant šio tikslo, visos sąnaudos, patirtos įgyvendinant dujų infrastruktūros projektą tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių, turėtų būti tinkamai ir skaidriai apskaitomos;
3) kadangi būtų tikslinga numatyti galimybę nukrypti nuo tam tikrų direktyvos nuostatų dėl jau užbaigtos dujų infrastruktūros, tokiu sprendimu turėtų būti tinkamai numatytas Europos Komisijos dalyvavimas. Tai būtina siekiant išlaikyti kuo didesnį vidaus rinkos teisės aktų darnumą ir užtikrinti, kad tokia nukrypti leidžianti nuostata netrukdytų ES konkurencijos taisyklėms, veiksmingam ES vidaus dujų rinkos veikimui, Sąjungos tiekimo saugumui arba atitinkamiems ES energetikos politikos principams, įskaitant pagrindinius energetikos sąjungos tikslus. Be to, siekiant užbaigti ir toliau plėtoti ES energijos vidaus rinką, tekste turėtų būti nurodytas leidimo nukrypti nuo tam tikrų direktyvos nuostatų laikotarpis, kuris neturi viršyti 10 metų nuo šios iš dalies pakeistos direktyvos įsigaliojimo datos;
4) atsižvelgiant į ribotą Komisijos pasiūlymo taikymo sritį ir techninį pobūdį, taip pat į tai, kad jame iš esmės paaiškinamas trečiojo energetikos dokumentų rinkinio taikymas projektams, apimantiems trečiąsias šalis, turėtų pakakti trijų mėnesių laikotarpio, per kurį direktyva būtų perkelta į nacionalinę teisę.
ATSAKINGO KOMITETO PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Gamtinių dujų vidaus rinkos bendrosios taisyklės |
||||
Nuorodos |
COM(2017)0660 – C8-0394/2017 – 2017/0294(COD) |
||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
8.11.2017 |
|
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ITRE 29.11.2017 |
|
|
|
|
Nuomonę teikiantys komitetai Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ECON 29.11.2017 |
ENVI 29.11.2017 |
IMCO 29.11.2017 |
|
|
Nuomonė nepareikšta Nutarimo data |
ECON 23.1.2018 |
ENVI 13.12.2017 |
IMCO 4.12.2017 |
|
|
Pranešėjai Paskyrimo data |
Jerzy Buzek 17.11.2017 |
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
28.11.2017 |
11.1.2018 |
22.2.2018 |
|
|
Priėmimo data |
21.3.2018 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
41 13 9 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Zigmantas Balčytis, Nikolay Barekov, Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, José Blanco López, Jonathan Bullock, Cristian-Silviu Buşoi, Reinhard Bütikofer, Jerzy Buzek, Angelo Ciocca, Edward Czesak, Jakop Dalunde, Pilar del Castillo Vera, Ashley Fox, Adam Gierek, Theresa Griffin, Rebecca Harms, Hans-Olaf Henkel, Eva Kaili, Kaja Kallas, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Jeppe Kofod, Jaromír Kohlíček, Peter Kouroumbashev, Zdzisław Krasnodębski, Miapetra Kumpula-Natri, Christelle Lechevalier, Janusz Lewandowski, Paloma López Bermejo, Edouard Martin, Angelika Mlinar, Nadine Morano, Dan Nica, Angelika Niebler, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Dennis Radtke, Julia Reda, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Sven Schulze, Neoklis Sylikiotis, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Claude Turmes, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Henna Virkkunen, Martina Werner, Hermann Winkler, Anna Záborská, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai |
Gunnar Hökmark, Luděk Niedermayer, Răzvan Popa, Dominique Riquet, Pavel Telička |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai (200 straipsnio 2 dalis) |
Gerolf Annemans, Rosa D’Amato |
||||
Pateikimo data |
11.4.2018 |
||||
GALUTINIS VARDINIS BALSAVIMAS ATSAKINGAME KOMITETE
41 |
+ |
|
ALDE |
Kaja Kallas, Angelika Mlinar, Morten Helveg Petersen, Dominique Riquet, Pavel Telička |
|
ECR |
Nikolay Barekov, Edward Czesak, Ashley Fox, Hans-Olaf Henkel, Zdzisław Krasnodębski, Evžen Tošenovský |
|
PPE |
Bendt Bendtsen, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Gunnar Hökmark, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Janusz Lewandowski, Angelika Niebler, Luděk Niedermayer, Paul Rübig, Algirdas Saudargas, Henna Virkkunen, Anna Záborská |
|
S&D |
Zigmantas Balčytis, José Blanco López, Adam Gierek, Jeppe Kofod, Miapetra Kumpula-Natri, Edouard Martin, Dan Nica, Miroslav Poche, Răzvan Popa, Kathleen Van Brempt, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
|
VERTS/ALE |
Reinhard Bütikofer, Jakop Dalunde, Rebecca Harms, Julia Reda, Claude Turmes |
|
13 |
- |
|
EFDD |
Jonathan Bullock |
|
ENF |
Gerolf Annemans, Angelo Ciocca, Christelle Lechevalier |
|
GUE/NGL |
Jaromír Kohlíček, Neoklis Sylikiotis |
|
PPE |
Sven Schulze, Hermann Winkler |
|
S&D |
Theresa Griffin, Eva Kaili, Peter Kouroumbashev, Patrizia Toia, Martina Werner |
|
9 |
0 |
|
EFDD |
Rosa D'Amato, Dario Tamburrano |
|
GUE/NGL |
Xabier Benito Ziluaga, Paloma López Bermejo |
|
PPE |
Pilar del Castillo Vera, Nadine Morano, Dennis Radtke, Massimiliano Salini, Vladimir Urutchev |
|
Sutartiniai ženklai:
+ : už
- : prieš
0 : susilaikė