BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om ændring af afgørelse nr. 1313/2013/EU om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme
22.5.2018 - (COM(2017)0772/2 – C8-0409/2017 – 2017/0309(COD)) - ***I
Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed
Ordfører: Elisabetta Gardini
Ordfører for udtalelse (*):
Željana Zovko, fra Udviklingsudvalget
(*) Procedure med associerede udvalg – forretningsordenens artikel 54
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om ændring af afgørelse nr. 1313/2013/EU om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme
(COM(2017)0772/2 – C8-0409/2017 – 2017/0309(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Rådets førstebehandlingsholdning (COM(2017)0772/2),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 196 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C8-0409/2017),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til den begrundede udtalelse, som inden for rammerne af protokol nr. 2 om anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet er blevet forelagt af det tjekkiske Deputeretkammer, om at udkastet til lovgivningsmæssig retsakt ikke overholder nærhedsprincippet,
– der henviser til forretningsordenens artikel 59,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed og udtalelser og udkast til holdning i form af ændringsforslag fra Udviklingsudvalget, Budgetudvalget, Regionaludviklingsudvalget samt Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling (A8-0180/2018),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen erstatter, i væsentlig grad ændrer eller agter i væsentlig grad at ændre sit forslag;
3. opfordrer Kommissionen til at afstå fra at gøre brug af omfordelinger for at finansiere nye politiske prioriteter, der kommer til i løbet af en igangværende flerårig finansiel ramme, da dette uundgåeligt vil have en negativ indvirkning på gennemførelsen af andre af Unionens vigtigste aktiviteter;
4. opfordrer Kommissionen til at sikre tilstrækkelig finansiering til EU-civilbeskyttelsesmekanismen i den næste flerårige finansielle ramme, der begynder i 2021, med udgangspunkt i denne revision af civilbeskyttelsesmekanismen;
5. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til afgørelse Betragtning 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(1) EU-civilbeskyttelsesmekanismen ("EU-mekanismen"), der er fastlagt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU12, styrker samarbejdet mellem Unionen og medlemsstaterne og letter koordinationen på civilbeskyttelsesområdet for at forbedre Unionens indsats i tilfælde af naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer. |
(1) EU-civilbeskyttelsesmekanismen ("EU-mekanismen"), der er fastlagt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU12, styrker samarbejdet mellem Unionen, medlemsstaterne og deres regioner og letter koordinationen på civilbeskyttelsesområdet for at forbedre Unionens indsats i tilfælde af naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer. | |||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||
12Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924). |
12 Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924). | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til afgørelse Betragtning 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(3) Naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer kan indtræffe hvor som helst i verden, ofte uden varsel. Katastrofer er, uanset om der er tale om naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer, i færd med at blive stadig hyppigere og mere ekstreme og komplekse, hvilket forværres yderligere af virkningerne af klimaændringerne, og rammer på tværs af nationale grænser. De menneskelige, miljømæssige og økonomiske konsekvenser af katastrofer kan være enorme. |
(3) Naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer kan indtræffe hvor som helst i verden, ofte uden varsel. Katastrofer er, uanset om der er tale om naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer, i færd med at blive stadig hyppigere og mere ekstreme og komplekse, hvilket forværres yderligere af virkningerne af klimaændringerne, og rammer på tværs af nationale grænser. De menneskelige, miljømæssige, sociale og økonomiske konsekvenser af katastrofer kan være af hidtil ukendt omgang. Desværre er disse katastrofer undertiden forsætlige, som det for eksempel er tilfældet med terrorangreb. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til afgørelse Betragtning 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(4) Nyere erfaringer har vist, at der med et system, der er baseret på frivillige tilbud om gensidig bistand, som koordineres og fremmes via EU-mekanismen, ikke altid er tilstrækkelig kapacitet til rådighed til at imødekomme katastroferamte menneskers basale behov på en tilfredsstillende måde eller til at sikre, at miljøet og ejendom beskyttes på passende vis. Det er især tilfældet, når medlemsstaterne rammes samtidig af katastrofer, der ofte gentager sig, og den kollektive kapacitet er utilstrækkelig. |
(4) Nyere erfaringer har vist, at der med et system, der er baseret på frivillige tilbud om gensidig bistand, som koordineres og fremmes via EU-mekanismen, ikke altid er tilstrækkelig kapacitet til rådighed til at imødekomme katastroferamte menneskers basale behov på en tilfredsstillende måde eller til at sikre, at miljøet og ejendom beskyttes på passende vis. Det er især tilfældet, når medlemsstaterne rammes samtidig af katastrofer, der ofte gentager sig eller er uventede, naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer, og den kollektive kapacitet er utilstrækkelig. Med henblik på at imødegå disse mangler og nyfremkomne farer bør alle EU-instrumenter anvendes på en fleksibel måde, herunder fremme af civilsamfundets aktive deltagelse. Medlemsstaterne bør ikke desto mindre træffe passende forebyggende foranstaltninger med henblik på at bevare nationale kapaciteter, der er tilstrækkelige til at kunne håndtere katastrofer korrekt. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til afgørelse Betragtning 4 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Forebyggelsen af skovbrande er et afgørende element i den globale indsats for at reducere CO2-emissioner. Afbrændingen af træer og jordbund med et højt tørveindhold under skovbrande forårsager nemlig emission af CO2. Undersøgelser har navnlig vist, at 20 % af CO2-emissionerne på verdensplan – dvs. mere end emissionerne fra alle transportsystemer tilsammen (køretøjer, skibe og fly) – skyldes brande. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til afgørelse Betragtning 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(5) Forebyggelse er af stor betydning for beskyttelsen mod katastrofer og kræver en yderligere indsats. Med henblik herpå bør medlemsstaterne regelmæssigt udveksle risikovurderinger og resuméer af deres planlægning af katastroferisikostyring, således at der sikres en integreret tilgang til katastrofehåndtering med sammenkædning af risikominimering, beredskab og indsatsforanstaltninger. Desuden bør Kommissionen kunne kræve, at medlemsstaterne fremlægger specifikke forebyggelses- og beredskabsplaner i forbindelse med specifikke katastrofer, navnlig for at maksimere den samlede EU-støtte til katastroferisikostyring. Den administrative byrde bør mindskes, og forebyggelsespolitikkerne bør styrkes, hvilket bl.a. skal opnås ved at sikre de nødvendige sammenkædninger med andre centrale EU-politikker og -instrumenter, navnlig de europæiske struktur- og investeringsfonde, således som det er anført i betragtning 2 i forordning (EU) nr. 1303/201313. |
(5) Forebyggelse er af stor betydning for beskyttelsen mod katastrofer og kræver en yderligere indsats. Med henblik herpå bør medlemsstaterne regelmæssigt udveksle risikovurderinger om deres nationale sikkerhedsrisici og resuméer af deres planlægning af katastroferisikostyring, således at der sikres en integreret tilgang til håndtering af naturlige og menneskeskabte katastrofer med sammenkædning af risikominimering, beredskab og indsatsforanstaltninger. Desuden bør Kommissionen kunne kræve, at medlemsstaterne fremlægger specifikke forebyggelses- og beredskabsplaner i forbindelse med specifikke katastrofer, herunder menneskeskabte katastrofer, navnlig for at maksimere den samlede EU-støtte, især fra Det Europæiske Miljøagentur (EEA), til katastroferisikostyring. Det er afgørende at mindske den administrative byrde og styrke forebyggelsespolitikkerne, bl.a. ved at styrke sammenkædningen og samarbejdet med andre centrale EU-politikker og -instrumenter, navnlig de europæiske struktur- og investeringsfonde, således som det er anført i betragtning 2 i forordning (EU) nr. 1303/201313. | |||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til afgørelse Betragtning 5 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Risikoforanstaltninger udgør et negativt incitament for udviklingen af regioner. Risikoforebyggelse og risikostyring indebærer omformulering af politikker og institutionelle rammer og en styrkelse af lokale, nationale og regionale kapaciteter til at udforme og gennemføre risikostyringsforanstaltninger, der koordinerer en lang række aktører. Det er afgørende, at regioner og/eller medlemsstater udarbejder risikokort og styrker deres beredskabskapaciteter og forebyggelsesforanstaltninger med særlig vægt på risici ved klimaændringerne. Det er afgørende, at risikokortene både tager hensyn til risici, der skyldes de aktuelle klimaændringer og fremskrivningerne af den fremtidige udvikling i klimaændringerne. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til afgørelse Betragtning 5 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(5b) I forbindelse med udarbejdelsen af deres risikovurderinger og risikostyringsplanlægning bør medlemsstaterne tage højde for de særlige risici for vilde dyr og dyrevelfærd. Kommissionen bør i hele Europa opmuntre til udbredelse af oplysninger om dyr, der rammes i forbindelse med katastrofer. Der bør videreudvikles uddannelsesprogrammer og kurser i denne henseende. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til afgørelse Betragtning 5 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(5c) Skovbrandsæsonen i 2017 var særligt lang og intens i mange medlemsstater, hvilket medførte mere end 100 dødsfald i én medlemsstat alene. Manglen på disponible aktiver, som beskrevet i rapporten om mangler i katastrofeberedskabskapaciteten1a, og den europæiske katastrofeberedskabskapacitets ("EERC's" eller" den frivillige puljes") manglende evne til at reagere i tide på alle 17 anmodninger om bistand til skovbrande viste, at den frivillige karakter af medlemsstaternes bidrag er utilstrækkelig i forbindelse med store katastrofer, der berører flere medlemsstater på samme tid. | |||||||||||||||||||||||||||
|
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||
|
1a Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om opnåede fremskridt og tilbageværende mangler i den europæiske katastrofeberedskabskapacitet (17.2.2017). | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til afgørelse Betragtning 5 d (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(5d) De mest naturlige partnere for uddybning af samarbejdet er nabomedlemsstater, der deler den samme ekspertise og strukturer og er mest tilbøjelige til at være udsat for de samme risici og katastrofer. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til afgørelse Betragtning 6 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(6) Der er behov for at styrke den kollektive evne til at berede sig og reagere på katastrofer, navnlig via gensidig støtte i Europa. Ud over at styrke de muligheder, der allerede findes under den europæiske katastrofeberedskabskapacitet ("EERC" eller "den frivillige pulje"), som der herefter henvises til som "den europæiske civilbeskyttelsespulje" , bør Kommissionen også oprette rescEU. RescEU' bør omfatte katastrofeberedskabskapacitet til imødegåelse af naturbrande, omfattende oversvømmelser og jordskælv samt et felthospital og lægehold i overensstemmelse med Verdenssundhedsorganisationens normer, der hurtigt kan sættes ind. |
(6) Der er behov for at styrke den kollektive evne til at berede sig og reagere på katastrofer, navnlig via gensidig støtte i Europa. Ud over at styrke de muligheder, der allerede findes under den europæiske katastrofeberedskabskapacitet ("EERC" eller "den frivillige pulje"), som der herefter henvises til som "den europæiske civilbeskyttelsespulje" , bør Kommissionen også oprette rescEU. RescEU' bør omfatte katastrofeberedskabskapacitet til imødegåelse af naturbrande, omfattende oversvømmelser og jordskælv, terroranslag og kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare angreb samt et felthospital og lægehold i overensstemmelse med Verdenssundhedsorganisationens normer, der hurtigt kan sættes ind. I denne sammenhæng understreges betydningen af at styrke og inkludere lokale og regionale myndigheders specifikke kapaciteter, eftersom de er de første, der griber ind efter en katastrofe. Disse myndigheder bør udvikle samarbejdsmodeller, inden for hvilke lokalsamfundene kan udveksle bedste praksis, for på den måde at give dem mulighed for at deltage i udviklingen af deres modstandsdygtighed over for naturkatastrofer. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til afgørelse Betragtning 6 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) De lokale og regionale myndigheders rolle i forbindelse med forebyggelse og håndtering af katastrofer er af stor betydning og deres beredskabskapacitet skal på passende vis inddrages i alle koordinerings- og udsendelsesaktiviteter, der gennemføres i henhold til denne afgørelse i overensstemmelse med medlemsstaternes institutionelle og retlige rammer med henblik på at minimere overlapninger og fremme interoperabilitet. Disse myndigheder kan spille en vigtig forebyggende rolle, og de er også de første til at reagere i kølvandet på en katastrofe og har desuden deres frivillige kapacitet. Der er derfor et klart behov for løbende samarbejde på lokalt, regionalt og grænseoverskridende plan med henblik på at etablere fælles varslingssystemer for hurtig intervention inden mobilisering af rescEU samt regelmæssige offentlige informationskampagner om indledende beredskabsforanstaltninger. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til afgørelse Betragtning 7 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(7) Unionen bør være i stand til at støtte medlemsstaterne i de tilfælde, hvor den disponible kapacitet er utilstrækkelig til at sikre en effektiv katastrofeindsats, ved at bidrage til finansieringen af leasing- eller lejeordninger for at sikre hurtig adgang til sådan kapacitet eller ved at finansiere erhvervelsen deraf. Dette vil øge EU-mekanismens effektivitet betragteligt, i og med at der sikres disponibel kapacitet i de tilfælde, hvor der ellers ikke kan sikres en effektiv katastrofeindsats, navnlig ved katastrofer med vidtrækkende konsekvenser, der berører et betydeligt antal medlemsstater. Anskaffelsen af kapacitet på EU-niveau vil kunne give stordriftsfordele og bedre koordination, når der skal reageres på katastrofer. |
(7) Unionen bør være i stand til at støtte medlemsstaterne i de tilfælde, hvor den disponible materielle og tekniske kapacitet er utilstrækkelig til at sikre en effektiv katastrofeindsats, herunder i tilfælde af grænseoverskridende begivenheder, ved at bidrage til finansieringen af leasing- eller lejeordninger for at sikre hurtig adgang til sådan kapacitet eller ved at finansiere erhvervelsen deraf. Dette vil øge EU-mekanismens effektivitet og anvendelighed betragteligt, i og med at der sikres materiel og teknisk kapacitet, der hurtigt kan stilles til rådighed, herunder til redning af ældre mennesker og personer med handicap, i de tilfælde, hvor der ellers ikke kan sikres en effektiv katastrofeindsats, navnlig ved katastrofer med vidtrækkende konsekvenser, der berører et betydeligt antal medlemsstater, såsom epidemier på tværs af grænserne. Det forudforpligtede egnede udstyr og anskaffelsen af kapacitet på EU-niveau vil kunne give stordriftsfordele og bedre koordination, når der skal reageres på katastrofer. Der bør sikres en optimal og gennemsigtig anvendelse af de finansielle ressourcer. | |||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Ved mobilisering af kapaciteter via EU-civilbeskyttelsesmekanismen er hastighed af allerstørste betydning, således som det ses af de tragiske konsekvenser af den forsinkede indsættelse af brandslukningsfly under de seneste skovbrande i Sydeuropa. EU's medfinansiering bør altid gives under fuld åbenhed og ansvarlighed. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til afgørelse Betragtning 7 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(7a) Mange medlemsstater oplever mangel på materiel og udstyr, når der opstår uforudsete katastrofer. EU-mekanismen bør derfor gøre det muligt at udvide omfanget af materiel og udstyr, hvor det er nødvendigt, navnlig med henblik på at redde personer med handicap, ældre eller syge. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til afgørelse Betragtning 9 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(9) For at styrke effektiviteten og gennemslagskraften af uddannelse og øvelser samt øge samarbejdet mellem medlemsstaternes nationale civilbeskyttelsesmyndigheder og -tjenester er det nødvendigt at etablere et EU-netværk om viden inden for civilbeskyttelse, der bygger på de eksisterende strukturer. |
(9) Uddannelse, forskning og innovation er vigtige aspekter af samarbejdet på civilbeskyttelsesområdet. Effektiviteten og gennemslagskraften af uddannelse og øvelser, fremme af innovation og dialogen og samarbejdet mellem medlemsstaternes nationale civilbeskyttelsesmyndigheder og -tjenester bør styrkes på grundlag af eksisterende strukturer, idet man inddrager og udveksler oplysninger med ekspertcentre, universiteter, forskere og anden fagkundskab, der er til rådighed i medlemsstaterne. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til afgørelse Betragtning 9 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Selv om styrkelse af civilbeskyttelseskapaciteten i lyset af katastrofetendenser, både klimarelaterede og dem, der vedrører den interne sikkerhed, er en af de vigtigste prioriteter i hele Union, er det afgørende at supplere EU's instrumenter med en stærkere territorial og lokal dimension, da foranstaltninger truffet på lokalt plan er den hurtigste og mest effektive måde at begrænse skader forvoldt af en katastrofe på. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til afgørelse Betragtning 10 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(10) For at sikre, at rescEU-kapaciteten er velfungerende, bør der stilles supplerende finansielle bevillinger til rådighed til at finansiere tiltag under EU-mekanismen. |
(10) For at sikre, at rescEU-kapaciteten er velfungerende, bør der stilles supplerende finansielle bevillinger til rådighed til at finansiere tiltag under EU-mekanismen, men ikke på bekostning af de rammebeløb, der er afsat til andre vigtige EU-politikker såsom fremme af rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab, retfærdighed eller menneskelig udvikling på verdensplan, herunder alle de midler, der er afsat til programmer og projekter for ligestilling mellem kønnene og styrkelse af kvinders position, især med tanke på, at gennemførelsen af nogle af disse programmer har været særdeles vellykket betalingsbevillingerne til programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab (REC) er i de seneste tre år nået op på mere end 99 %. | |||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Nye politiske forslag bør ledsages af nye midler. Ordføreren afviser på det kraftigste anvendelsen af enhver omfordeling på bekostning af vellykkede, kronisk underfinansierede programmer såsom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab (REC) og programmet for retfærdighed. Eftersom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab har en udnyttelsesgrad på næsten 100 %, kan der ikke rejses nye midler fra dette program, uden at det har negative virkninger for specifikke projekter og organisationer. FEMM har gentagne gange påpeget behovet for at øge finansieringen af REC i betragtning af Daphne-programmet og programmet for ligestilling mellem mænd og kvinder. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til afgørelse Betragtning 10 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(10a) Der bør sikres separat finansiering og separate budgetbevillinger til den reviderede EU-mekanisme. I betragtning af at det er nødvendigt at undgå enhver negativ indvirkning på finansieringen af eksisterende multinationale programmer, bør den øgede finansiering med henblik på den målrettede revision af EU-mekanismen i årene 2018, 2019 og 2020 udelukkende hidrøre fra alle tilgængelige midler under Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/20131a og med særlig brug af fleksibilitetsinstrumentet. | |||||||||||||||||||||||||||
|
___________________ | |||||||||||||||||||||||||||
|
1a Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884). | |||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Nye politiske forslag bør ledsages af nye midler. Ordføreren afviser på det kraftigste anvendelsen af enhver omfordeling på bekostning af vellykkede, kronisk underfinansierede programmer såsom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab og programmet for retfærdighed. I stedet bør alle yderligere nødvendige midler mobiliseres ved at anvende fleksibilitetsbestemmelserne i FFR-forordningen. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til afgørelse Betragtning 11 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(11) Der er behov for at forenkle procedurerne for EU-mekanismen for at sikre, at medlemsstaterne kan få adgang til den bistand og kapacitet, der er nødvendig for at reagere på naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer hurtigst muligt. |
(11) Der er behov for at forenkle og strømline procedurerne for EU-mekanismen og gøre dem mere fleksible for at sikre, at medlemsstaterne hurtigt kan få adgang til den bistand og kapacitet, der er nødvendig for at reagere på naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer så hurtigt og så effektivt som muligt. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til afgørelse Betragtning 12 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(12) For at maksimere udnyttelsen af de eksisterende finansieringsinstrumenter og støtte medlemsstaternes bestræbelser for at yde bistand, navnlig ved katastrofeindsatser uden for Unionen, bør der fastsættes bestemmelser om en undtagelse til artikel 129, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/201214, hvis der ydes finansiering i henhold til artikel 21, 22 og 23 i afgørelse nr. 1313/2013/EU. |
(12) For at maksimere udnyttelsen af de eksisterende finansieringsinstrumenter og støtte medlemsstaternes bestræbelser for at yde bistand, herunder ved katastrofeindsatser uden for Unionen, bør der fastsættes bestemmelser om en undtagelse til artikel 129, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, hvis der ydes finansiering i henhold til artikel 21, 22 og 23 i afgørelse nr. 1313/2013/EU. Uanset den undtagelse bør finansieringen af især civilbeskyttelsesaktiviteter og humanitær bistand være klart adskilt i enhver fremtidig struktur for EU-finansiering og være i fuld overensstemmelse med denne strukturs forskellige målsætninger og juridiske krav. | |||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||
14Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1). |
14 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1). | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til afgørelse Betragtning 13 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(13) Det er vigtigt at sikre, at medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for effektivt at forebygge naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer og afbøde virkningerne deraf. Der bør fastlægges bestemmelser med henblik på at styrke forbindelserne mellem forebyggelses-, beredskabs- og indsatsforanstaltninger under EU-mekanismen. Der bør også sikres kohærens med anden relevant EU-lovgivning om forebyggelse og katastroferisikostyring, herunder grænseoverskridende forebyggelsestiltag og indsats over for trusler som f.eks. alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler15. På samme måde bør der sikres kohærens med internationale forpligtelser som f.eks. Sendairammen for katastroferisikobegrænsning 2015-2030, Parisaftalen og 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling. |
(13) Det er vigtigt at sikre, at medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for effektivt at forebygge naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer og afbøde virkningerne deraf. Der bør fastlægges bestemmelser med henblik på at styrke forbindelserne mellem forebyggelses-, beredskabs- og indsatsforanstaltninger under EU-mekanismen. Der bør også sikres kohærens med anden relevant EU-lovgivning om forebyggelse og katastroferisikostyring, herunder grænseoverskridende forebyggelsestiltag og indsats over for trusler som f.eks. alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler15. I programmerne for territorialt samarbejde med udgangspunkt i samhørighedspolitikken er der fastsat særlige foranstaltninger med henblik på at tage hensyn til modstandskraften over for katastrofer, risikoforebyggelse og -styring samt yderligere bestræbelser på en stærkere integration og et større mål af synergi. Derudover bør alle foranstaltninger være i overensstemmelse med og aktivt bidrage til at opfylde internationale forpligtelser, som f.eks. Sendairammen for katastroferisikobegrænsning 2015-2030, Parisaftalen og 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling. | |||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||
15Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU af 22. oktober 2013 om alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af beslutning nr. 2119/98/EF (EUT L 293 af 5.11.2013, s. 1). |
15 Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU af 22. oktober 2013 om alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af beslutning nr. 2119/98/EF (EUT L 293 af 5.11.2013, s. 1). | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til afgørelse Betragtning 13 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Det er afgørende, at de moduler, der tidligere er registreret i det fælles varslings- og informationssystem (CECIS), opretholdes for at besvare anmodninger om bistand og deltage i uddannelsessystemet på sædvanlig vis. | |||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Mekanismen danner ramme for indsamling af validerede oplysninger om situationen med henblik på formidling til medlemsstaterne og med henblik på udveksling af erfaringer i forbindelse med indsatser. Hvis de registrerede moduler ikke opretholdes i systemet, ville det for Østrigs vedkommende betyde, at ti moduler gennemført af brandvæsenet på delstatsniveau ville forsvinde ud af systemet. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til afgørelse Betragtning 13 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(13b) Det er også vigtigt at forbinde EU-mekanismen, hvis indsats er begrænset til perioden umiddelbart efter katastrofen, til andre EU-instrumenter, der fokuserer på at udbedre skader, såsom f.eks. Solidaritetsfonden. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til afgørelse Betragtning 13 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(13c) Det er vigtigt, at Solidaritetsfonden ændres ved at indføre en forpligtelse til at afhjælpe miljøskader og ved at anvende BNP pr. indbygger i regionen eller medlemsstaten i stedet for det samlede BNP som indikator for godkendelsen for at undgå, at store befolkede regioner med lave velstandsniveauer ikke kan komme i betragtning for tilskud fra fonden. Det er meget vigtigt at værdsætte miljø, der er blevet ramt af en katastrofe, på en økonomisk måde, navnlig områder af høj natur- og landskabsværdi som beskyttede områder, eller som er omfattet af Natura 2000-nettet, for at afhjælpe miljøskader. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til afgørelse Betragtning 13 d (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
(13d) Der er behov for handling fra Unionens side til også at fokusere på at yde teknisk uddannelsesbistand, således at lokalsamfundenes kapacitet til selvhjælp kan forbedres, hvilket gør dem bedre forberedt på at komme med en første reaktion og begrænse en katastrofe. Målrettet uddannelse af fagfolk inden for offentlig sikkerhed såsom lokale ledere, socialarbejdere og læger, redningstjenester og brandvæsen samt frivillige lokale indsatsgrupper, der bør råde over hurtigt tilgængeligt interventionsudstyr, kan medvirke til at begrænse en katastrofe og reducere dødsfald under og i kølvandet på krisen. | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 1 – litra a Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 3 – stk. 1 – litra e | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – litra a a (nyt) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 3 – stk. 1 – litra e a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 1 – litra a b (nyt) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 3 – stk. 1 – litra e b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 5 – stk. 1 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 a (ny) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 5 – stk. 1 – litra a a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 b (ny) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 5 – stk. 1 – litra f | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?qid=1523544518145&uri=CELEX:32013D1313) | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 4 – litra a Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 6 – stk. 1 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – litra a a (nyt) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 6 – stk. 1 – litra d | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Hensigten med at ændre den oprindelige tekst er at præcisere formålet med foranstaltningerne i forbindelse med den overordnede revision af artikel 6. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 4 – litra b Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 6 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 4 – litra b Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 6 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Beslutningen om eventuelt at etablere specifikke høringsmekanismer fra Kommissionens side bør omfatte inddragelse af medlemsstaterne, som er en integreret del af EU's civilbeskyttelsesmekanisme. "1. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 4 – litra b a (nyt) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 6 – stk. 3 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 a (ny) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 8 – stk. 1 – litra k | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R1303&from=DA) | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 b (ny) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 9 – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 10 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 6 – litra b Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 11 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
En obligatorisk registrering af kapaciteter er ikke mulig for nogle medlemsstater og deres frivillige ordninger. Der skal også tages hensyn til den omstændighed, at medlemsstater ikke altid er i stand til at stille deres kapaciteter til rådighed, f.eks. på grund af force majeure. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 6 – litra b Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 11 – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 6 – litra b Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 11 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
På grundlag af nærhedsprincippet er det mere hensigtsmæssigt, at behovene analyseres på stedet, og at Kommissionen i denne forbindelse samarbejder med medlemsstaterne. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 6 – litra c Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 11 – stk. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 6 – litra c Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 11 – stk. 8 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 8 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 10 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 12a – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
For at sikre fuld parlamentarisk kontrol og tilsyn med proceduren og for at opdage mulige ændringer med budgetmæssige konsekvenser så tidligt som muligt, foreslås det, at Parlamentet og Rådet modtager ajourførte oplysninger om fremskridt med hensyn til styrkelsen af EU-civilbeskyttelsesmekanismen på årsbasis, herunder obligatoriske oplysninger om budget- og udgiftsudvikling. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 12a – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
For at sikre fuld parlamentarisk kontrol og tilsyn med proceduren og for at opdage mulige ændringer med budgetmæssige konsekvenser så tidligt som muligt, foreslås det, at Parlamentet og Rådet modtager ajourførte oplysninger om fremskridt med hensyn til styrkelsen af EU-civilbeskyttelsesmekanismen på årsbasis, herunder obligatoriske oplysninger om budget- og udgiftsudvikling. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 1 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 1 – afsnit 2 – indledning | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 a (ny) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 1 – afsnit 2 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Ordføreren finder det nødvendigt at ændre artikel 13, stk. 1, litra a), i afgørelse nr. 1313/2013/EU, selv om dette ikke indgår i Europa-Kommissionens nye forslag til afgørelse. Ændringen sikrer overensstemmelse med målene i Kommissionens forslag. Oprettelsen af et Erasmusprogram for civilbeskyttelse bidrager til udviklingen af en homogen europæisk uddannelsesstandard baseret på grunduddannelsesniveauer, som er fælles for civilbeskyttelsesmedarbejdere i alle medlemsstater. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9b (ny) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 1 – litra f | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9c (ny) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 3 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Dette nye stykke har til formål at fremme udvekslingen af viden og erfaringer, herunder muligheden for at udvide uddannelseskapaciteten til ligeledes at omfatte tredjelande (som nævnt i den foreløbige evaluering), for at forbedre den fremtidige indsats og forbedre sammenhængen med Sendairammen. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 a (ny) Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 16 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Det blev i den foreløbige evaluering af civilbeskyttelsesmekanismen konstateret, at den uklare definition af civilbeskyttelsesindsatser i forbindelse med humanitære reaktionsoperationer påvirkede mekanismens kapacitet til at opfylde sine mål i et skiftende landskab af reaktionsoperationer. Denne ændring af den nuværende afgørelse har til formål at tydeliggøre omfanget af civilbeskyttelsesindsatser i forbindelse med menneskeskabte katastrofer og komplekse nødsituationer, hvor der også finder humanitære bistandsoperationer sted. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 60 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 19 – stk. 1 – afsnit 2 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Nye politiske forslag bør ledsages af nye midler. Ordføreren afviser på det kraftigste anvendelsen af enhver omfordeling på bekostning af vellykkede, kronisk underfinansierede programmer såsom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab og programmet for retfærdighed. I stedet bør alle yderligere nødvendige midler mobiliseres ved at anvende fleksibilitetsbestemmelserne i FFR-forordningen. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 61 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 20 a – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 62 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 15 – litra b Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 23 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 63 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 26 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
På baggrund af Kommissionens forslag til artikel 26, stk. 1, som åbner mulighed for finansiering af civilbeskyttelsesforanstaltninger fra forskellige kilder, sigter den foreslåede ændring mod at sikre en klar skelnen mellem humanitære og civilbeskyttelsesmæssige operationer og finansieringen heraf. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 18 Afgørelse Nr. 1313/2013/EU Artikel 32 – stk. 1 – litra g | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 65 Forslag til afgørelse Bilag I a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||
BILAG I | ||||||||||||||||||||||||||||
VEJLEDENDE SUPPLERENDE FINANSIELLE BEVILLINGER FOR PERIODEN 2018-2020 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
2018 | ||||||||||||||||||||||||||||
2019 | ||||||||||||||||||||||||||||
2020 | ||||||||||||||||||||||||||||
I ALT | ||||||||||||||||||||||||||||
Samlede supplerende bevillinger under udgiftsområde 3* | ||||||||||||||||||||||||||||
FB | ||||||||||||||||||||||||||||
19.157 | ||||||||||||||||||||||||||||
115,2 | ||||||||||||||||||||||||||||
122.497 | ||||||||||||||||||||||||||||
256.854 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
BB | ||||||||||||||||||||||||||||
11 | ||||||||||||||||||||||||||||
56,56 | ||||||||||||||||||||||||||||
115.395 | ||||||||||||||||||||||||||||
182.955 | ||||||||||||||||||||||||||||
Samlede supplerende bevillinger under udgiftsområde 4* | ||||||||||||||||||||||||||||
FB | ||||||||||||||||||||||||||||
2 | ||||||||||||||||||||||||||||
2 | ||||||||||||||||||||||||||||
2.284 | ||||||||||||||||||||||||||||
6.284 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
BB | ||||||||||||||||||||||||||||
0,8 | ||||||||||||||||||||||||||||
1,8 | ||||||||||||||||||||||||||||
2.014 | ||||||||||||||||||||||||||||
4.614 | ||||||||||||||||||||||||||||
Samlede supplerende bevillinger under udgiftsområde 3* og 4* samlet | ||||||||||||||||||||||||||||
FB | ||||||||||||||||||||||||||||
21.157 | ||||||||||||||||||||||||||||
117,2 | ||||||||||||||||||||||||||||
124.781 | ||||||||||||||||||||||||||||
263.138 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
BB | ||||||||||||||||||||||||||||
11,8 | ||||||||||||||||||||||||||||
58,36 | ||||||||||||||||||||||||||||
117.409 | ||||||||||||||||||||||||||||
187.569 | ||||||||||||||||||||||||||||
(Alle tal er i mio. EUR) | ||||||||||||||||||||||||||||
* Det fulde beløb skal stilles til rådighed gennem fleksibilitetsinstrumentet. | ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Den yderligere finansiering, der er nødvendig for denne revision af EU-civilbeskyttelsesmekanismen i årene 2018-2020, bør defineres nærmere i selve beslutningen, gennem et særskilt, detaljeret bilag I. Alle yderligere midler, der er nødvendige for at finansiere denne revision af EU-civilbeskyttelsesmekanismen, bør mobiliseres ved at anvende fleksibilitetsbestemmelserne i FFR-forordningen. |
BEGRUNDELSE
En foruroligende baggrund
Naturkatastrofer i og uden for Europa er i tiltagende, både med hensyn til hyppigheden, hvormed de optræder, og med hensyn til intensiteten, og de udgør en alvorlig trussel mod vore samfund, økonomier og økosystemer.
Blot ved at betragte naturkatastroferne i 2017 får man et indtryk af problemets omfang. Alene i Europa forårsagede de 200 dødsfald. De i 2017 opståede brande hærgede Sydeuropa, hvor et areal på over 1 mio. ha gik op i flammer og flere end 100 mennesker omkom på knap seks måneder. 2017 var også året, hvor en række tropiske storme gentagne gange ramte de oversøiske europæiske territorier i Caribien og bragte det europæiske beredskab til randen af dets ydeevne. Endnu mere uventede var de voldsomme orkaner, som i samme år forårsagede alvorlige oversvømmelser og ødelæggelser langs Europas nordlige Atlanterhavskyst.
Det scenario, som videnskabelige studier giver af fremtiden, er endnu mere foruroligende, eftersom det spås, at disse fænomener vil tiltage i styrke. År som 2017 vil fremover ikke længere være en undtagelse, men normen. Den vigtigste årsag hertil skal utvivlsomt søges i klimaændringerne, som har forstærket de negative virkninger af hændelser, der skyldes ekstreme vejrforhold. Klimaændringerne er med god grund blevet beskrevet som "en af det enogtyvende århundredes største globale trusler mod menneskers sundhed".
Plads til forbedringer
Unionen har imidlertid ikke forholdt sig passivt til dette scenario. I årenes løb har Den Europæiske Union udviklet et solidt katastrofeberedskabsnetværk. EU-civilbeskyttelsesmekanismen er omdrejningspunktet i dette system. Med udøvelsen af sin støttende funktion har den hjulpet medlemsstaterne med at optimere deres indsatser til forebyggelse af katastrofer og begrænsning af risici. Takket være Det Europæiske Beredskabskoordineringscenters (EERC's) koordinering har mekanismen været aktiv i og uden for EU. I den nyligt offentliggjorte midtvejsevaluering af mekanismen understreges det, at "mekanismen er et håndgribeligt eksempel på europæisk solidaritet".
Imidlertid har de seneste praktiske erfaringer i forbindelse med hændelser som skovbrandene i 2017 eller migrationskrisen i 2015-2016 afsløret mekanismens mangler med hensyn til effektivitet.
Den nuværende model er baseret på frivillige bidrag fra medlemsstaterne, som på forhånd stiller deres kapaciteter til rådighed for EERC (herefter kaldet "den europæiske civilbeskyttelsespulje") til gengæld for finansiel støtte fra Unionen til dækning af udgifter såsom tilpasnings-, certificerings- og transportomkostninger. Dette system har dog vist sig utilstrækkeligt til at reagere på omfattende krisesituationer, som rammer flere medlemsstater samtidigt. Det største problem ved hovedsageligt at anvende nationale kapaciteter er, at disse ikke er til rådighed i EU, hvis de skal anvendes på nationalt plan.
For at sikre, at Den Europæiske Union kan varetage sine borgeres sikkerhed i forbindelse med katastrofer, må den råde over en stærkere civilbeskyttelsesmekanisme, som er i stand til at give robuste og tilforladelige svar. Ordføreren er fortaler for en mere ambitiøs civilbeskyttelsesmekanisme.
En vision for fremtiden
Ordførerens vision for en fuldt udviklet europæisk civilbeskyttelsesmekanisme bygger på tre væsentlige elementer.
1. En virkelig europæisk civilbeskyttelseskapacitet. Den fremtidige ordning bør råde over yderligere eksisterende kapaciteter ud over dem, som medlemsstaterne besidder, samt over egne kapaciteter. Der bør oprettes en virkelig europæisk civilbeskyttelseskapacitet. Denne nye kapacitet vil afhjælpe de mangler, som er konstateret ved de nationale beredskabssystemer. Hensigten er ikke at erstatte eller gentage medlemsstaternes arbejde, men at supplere deres indsats efter behov.
For at opbygge denne kapacitet vil EU finansiere erhvervelsen af nye kapaciteter, f.eks. fly til brandbekæmpelse. Nye kapaciteter kan enten tilvejebringes ved hjælp af lejeaftaler eller reparation eller tilpasning af eksisterende kapaciteter, og Unionen bør bidrage hertil i væsentligt omfang. Der er andre eksempler på finansielle incitamenter. Eksempelvis kunne EU påtage sig omkostningerne i forbindelse med den europæiske mekanismes indsatser eller transportomkostningerne.
Nogle af disse elementer indgår allerede i den nuværende udgave af den europæiske mekanisme, og der er dermed et godt udgangspunkt. Imidlertid gør den lave grad af medfinansiering i det nuværende system, at incitamenterne ikke udnyttes tilstrækkeligt.
2. Kapacitetens sammenhæng med andre eksisterende instrumenter. Den nye mekanisme skal desuden være mere sammenhængende, både inden for og uden for EU. Dette betyder, at etableringen af kapaciteten skal gå hånd i hånd med øgede forebyggende foranstaltninger fra medlemsstaternes side. Det nye system ansporer alle til at tage ansvar. Forebyggelse vil komme til at spille en central rolle i forbindelse med katastrofehåndtering og skal udvikles fremover. Derfor skal den nye mekanisme, som ordføreren ser det, ikke fungere isoleret, men trække på styrken i andre EU-instrumenter og være koncentreret om risikoforebyggelse.
Imidlertid skal ikke kun det forebyggende aspekt, men også indsatsen være kendetegnet ved sammenhæng. Den nye mekanisme bør koordineres så godt som muligt med de øvrige eksisterende EU-instrumenter til katastrofeindsats, eksempelvis instrumentet for humanitær bistand. En hensigtsmæssig koordinering mellem de to instrumenter vil sikre, at den samlede europæiske indsats, både inden for og uden for EU's grænser, bliver mere sammenhængende og effektiv.
3. En hensigtsmæssig ressourcefordeling. Som direkte konsekvens af de to foregående punkter mener ordføreren, at der i fremtiden er behov for et øget finansielt engagement fra EU's side. Det nuværende budget på 368 mio. EUR for perioden 2014-2020, som er afsat til mekanismen, er helt utilstrækkeligt sammenholdt med de økonomiske tab på over 433 mia. EUR, som medlemsstaterne har lidt siden 1980 som følge af ekstreme vejrhændelser.
Ordføreren mener, at et øget finansielt engagement fra EU's side bør kombineres med en passende koordinerende rolle til Unionen. EU forventes at udøve den fulde kommando over og kontrol med en eventuel ny europæisk civilbeskyttelseskapacitet. Eftersom Unionen fuldt ud forestår anskaffelsen af den nye kapacitets materiel, forbliver dette også i Unionens besiddelse.
Desuden mener ordføreren, at det er en god idé at oprette et Erasmusprogram for civilbeskyttelse med henblik på at styrke det allerede eksisterende samarbejde mellem medlemsstaterne.
Ordføreren understreger sluttelig borgernes fortsatte tillid til en europæisk civilbeskyttelse: Eurobarometerundersøgelser gennem årene viser, at en konstant andel på 90 % af de adspurgte finder det vigtigt, at EU hjælper med at koordinere katastrofeindsatsen inden for sit område gennem sin rolle inden for civilbeskyttelse. Et flertal af EU-borgerne (56 %) mener, at deres land ikke råder over tilstrækkelige kapaciteter til alene at håndtere alle omfattende katastrofer. Disse tal illustrerer, at der blandt borgerne er et ønske om, at Unionen engagerer sig i civilbeskyttelse.
UDTALELSE fra Udviklingsudvalget (25.4.2018)
til Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om ændring af afgørelse nr. 1313/2013/EU om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme
(COM(2017)0772 – C8-0409/2017 – 2017/0309(COD))
Ordfører for udtalelse: Željana Zovko
(*) Procedure med associerede udvalg – forretningsordenens artikel 54
KORT BEGRUNDELSE
Europa og verden står over for et voksende antal katastrofer med store menneskelige og materielle omkostninger. Hyppigheden og intensiteten af vejrrelaterede katastrofer, især oversvømmelser og skovbrande, er også stigende som følge af klimaændringerne. Den Europæiske Unions civilbeskyttelsesmekanisme[1] (EU-mekanismen) sigter mod at støtte, supplere og lette koordinationen af medlemsstaternes foranstaltninger med det formål at forbedre katastrofeforebyggelsen, -beredskabet og -indsatsen. EU-mekanismen kan aktiveres som reaktion på katastrofer både i og uden for Unionen (sidstnævnte udgør over halvdelen af alle aktiveringer af mekanismen). I forbindelse med reaktionen på katastrofer uden for Unionen aktiveres EU-mekanismen ofte, samtidig med at EU yder humanitær bistand.
Kommissionens forslag[2] om at ændre denne afgørelse, der i øjeblikket behandles i Europa-Parlamentet og Rådet, har til formål at: 1) styrke EU's og medlemsstaternes kapacitet til at reagere på katastrofer gennem oprettelsen af en dedikeret reserve af aktiver på EU-plan (rescEU), som skal indsættes efter afgørelse truffet af Kommissionen, og gennem mere effektive bidrag fra medlemsstaterne til den europæiske civilbeskyttelsespulje 2) styrke fokus på forebyggelsesforanstaltninger og sammenhængen med andre EU-politikker og 3) fremme en forenklet og effektiv administrativ procedure i mekanismens operationer.
I denne udtalelse fra DEVE-udvalget til ENVI-udvalget støtter ordføreren en styrkelse af EU's og medlemsstaternes kapacitet til at reagere på katastrofer, men understreger, at nærhedsprincippet skal overholdes fuldt ud. I denne forbindelse ønsker ordføreren at fremsætte en række ændringer til Kommissionens forslag og den nuværende afgørelse, der blandt andet bygger på resultaterne af nylige evalueringer[3].
Målene for de vigtigste ændringer er følgende:
• at styrke EU-mekanismens internationale samarbejdsdimension, herunder gennem en udvidelse af uddannelseskapaciteten og videndelingen. Dette bør endvidere understøtte internationale forpligtelser med hensyn til katastroferisikobegrænsning (især Sendairammen for katastroferisikobegrænsning 2015-2030)
• at fremhæve behovet for en klar definition af omfanget af EU-mekanismens operationer i menneskeskabte eller komplekse nødsituationer på linje med den europæiske konsensus om humanitær bistand og at understrege, at disse aktiviteter – og deres finansieringsinstrumenter – bør forblive fuldt ud differentierede, selv når der tilstræbes synergier og komplementaritet mellem instrumenter
• at sikre, at kapaciteten på EU-plan (rescEU) supplerer og ikke erstatter udviklingen af civilbeskyttelseskapaciteter på nationalt plan, ved at opretholde medfinansieringen af transportomkostninger for aktiver, som ikke er en del af den europæiske civilbeskyttelsespulje.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udviklingsudvalget opfordrer Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til afgørelse Betragtning 9 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(9) For at styrke effektiviteten og gennemslagskraften af uddannelse og øvelser samt øge samarbejdet mellem medlemsstaternes nationale civilbeskyttelsesmyndigheder og -tjenester er det nødvendigt at etablere et EU-netværk om viden inden for civilbeskyttelse, der bygger på de eksisterende strukturer. |
(9) For at styrke effektiviteten og gennemslagskraften af uddannelse og øvelser samt øge samarbejdet mellem medlemsstaternes nationale civilbeskyttelsesmyndigheder og -tjenester er det nødvendigt at etablere et EU-netværk om viden inden for civilbeskyttelse, der bygger på de eksisterende strukturer. Det netværk bør fremme og styrke forbindelserne med internationale organisationer og tredjelande med henblik på at styrke samarbejdet inden for katastroferisikobegrænsning og bidrage til at opfylde de tilsagn, der blev givet i forbindelse med Sendairammen for katastroferisikobegrænsning 2015-2030. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til afgørelse Betragtning 12 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(12) For at maksimere udnyttelsen af de eksisterende finansieringsinstrumenter og støtte medlemsstaternes bestræbelser for at yde bistand, navnlig ved katastrofeindsatser uden for Unionen, bør der fastsættes bestemmelser om en undtagelse til artikel 129, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/201214, hvis der ydes finansiering i henhold til artikel 21, 22 og 23 i afgørelse nr. 1313/2013/EU. |
(12) For at maksimere udnyttelsen af de eksisterende finansieringsinstrumenter og støtte medlemsstaternes bestræbelser for at yde bistand, navnlig ved katastrofeindsatser uden for Unionen, bør der fastsættes bestemmelser om en undtagelse til artikel 129, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/201214, hvis der ydes finansiering i henhold til artikel 21, 22 og 23 i afgørelse nr. 1313/2013/EU. Uanset den undtagelse bør finansieringen af især civilbeskyttelsesaktiviteter og humanitær bistand være klart adskilt i enhver fremtidig struktur for EU-finansiering og være i fuld overensstemmelse med denne strukturs forskellige målsætninger og juridiske krav. | |||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||
14Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1). |
14 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1). | |||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til afgørelse Betragtning 13 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(13) Det er vigtigt at sikre, at medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for effektivt at forebygge naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer og afbøde virkningerne deraf. Der bør fastlægges bestemmelser med henblik på at styrke forbindelserne mellem forebyggelses-, beredskabs- og indsatsforanstaltninger under EU-mekanismen. Der bør også sikres kohærens med anden relevant EU-lovgivning om forebyggelse og katastroferisikostyring, herunder grænseoverskridende forebyggelsestiltag og indsats over for trusler som f.eks. alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler15. På samme måde bør der sikres kohærens med internationale forpligtelser som f.eks. Sendairammen for katastroferisikobegrænsning 2015-2030, Parisaftalen og 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling. |
(13) Det er vigtigt at sikre, at medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for effektivt at forebygge naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer og afbøde virkningerne deraf. Der bør fastlægges bestemmelser med henblik på at styrke forbindelserne mellem forebyggelses-, beredskabs- og indsatsforanstaltninger under EU-mekanismen. Der bør også sikres kohærens med anden relevant EU-lovgivning om forebyggelse og katastroferisikostyring, herunder grænseoverskridende forebyggelsestiltag og indsats over for trusler som f.eks. alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler15. Derudover bør alle foranstaltninger være i overensstemmelse med og aktivt bidrage til at opfylde internationale forpligtelser, som f.eks. Sendairammen for katastroferisikobegrænsning 2015-2030, Parisaftalen og 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling. | |||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||
15Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU af 22. oktober 2013 om alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af beslutning nr. 2119/98/EF (EUT L 293 af 5.11.2013, s. 1). |
15 Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU af 22. oktober 2013 om alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af beslutning nr. 2119/98/EF (EUT L 293 af 5.11.2013, s. 1). | |||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 a (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 5 – stk. 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Denne ændring af den nuværende afgørelse har til formål at give Kommissionen en mere aktiv rolle i anvendelsen af eksperthold på forebyggelsesmissioner, herunder i tredjelande, da dette kan øge deres synlighed og tilgængelighed. Disse missioner kan, som fremhævet i den foreløbige evaluering, sammen med andre instrumenter bidrage til at øge det internationale samarbejde om civilbeskyttelse og forbedre sammenhængen med Sendairammen. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 2 – litra a a (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 4 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 7 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 a (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Denne ændring af den nuværende afgørelse har til formål at give Kommissionen en mere aktiv rolle i anvendelsen af eksperthold på beredskabsmissioner, herunder i tredjelande, da dette kan øge deres synlighed og tilgængelighed. Disse missioner kan, som fremhævet i den foreløbige evaluering, sammen med andre instrumenter bidrage til at øge det internationale samarbejde om civilbeskyttelse og forbedre sammenhængen med Sendairammen. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 b (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 3 a (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Dette nye stykke har til formål at fremme udvekslingen af viden og erfaringer, herunder muligheden for at udvide uddannelseskapaciteten til ligeledes at omfatte tredjelande (som nævnt i den foreløbige evaluering), for at forbedre den fremtidige indsats og forbedre sammenhængen med Sendairammen. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 a (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 16 – stk. 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Det blev i den foreløbige evaluering af civilbeskyttelsesmekanismen konstateret, at den uklare definition af civilbeskyttelsesindsatser i forbindelse med humanitære reaktionsoperationer påvirkede mekanismens kapacitet til at opfylde sine mål i et skiftende landskab af reaktionsoperationer. Denne ændring af den nuværende afgørelse har til formål at tydeliggøre omfanget af civilbeskyttelsesindsatser i forbindelse med menneskeskabte katastrofer og komplekse nødsituationer, hvor der også finder humanitære bistandsoperationer sted. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 – litra b Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 23 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 26 – stk. 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
På baggrund af Kommissionens forslag til artikel 26, stk. 1, som åbner mulighed for finansiering af civilbeskyttelsesforanstaltninger fra forskellige kilder, sigter den foreslåede ændring mod at sikre en klar skelnen mellem humanitære og civilbeskyttelsesmæssige operationer og finansieringen heraf. |
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
Titel |
EU-civilbeskyttelsesmekanisme |
||||
Referencer |
COM(2017)0772 – C8-0409/2017 – 2017/0309(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ENVI 14.12.2017 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
DEVE 14.12.2017 |
||||
Associerede udvalg – dato for meddelelse på plenarmødet |
15.3.2018 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Željana Zovko 8.2.2018 |
||||
Behandling i udvalg |
20.2.2018 |
20.3.2018 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
24.4.2018 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
21 0 1 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Ignazio Corrao, Mireille D’Ornano, Nirj Deva, Doru-Claudian Frunzulică, Enrique Guerrero Salom, Maria Heubuch, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Arne Lietz, Linda McAvan, Norbert Neuser, Vincent Peillon, Cristian Dan Preda, Lola Sánchez Caldentey, Elly Schlein, Eleni Theocharous, Paavo Väyrynen, Bogdan Brunon Wenta, Anna Záborská, Joachim Zeller, Željana Zovko |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Pál Csáky, Monika Vana |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI RÅDGIVENDE UDVALG
21 |
+ |
|
ALDE |
Paavo Väyrynen |
|
ECR |
Eleni Theocharous |
|
EFDD |
Ignazio Corrao, Mireille D'Ornano |
|
GUE/NGL |
Lola Sánchez Caldentey |
|
PPE |
Pál Csáky, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Cristian Dan Preda, Bogdan Brunon Wenta, Anna Záborská, Joachim Zeller, Željana Zovko |
|
S&D |
Doru-Claudian Frunzulică, Enrique Guerrero Salom, Arne Lietz, Linda McAvan, Norbert Neuser, Vincent Peillon, Elly Schlein |
|
VERTS/ALE |
Maria Heubuch, Monika Vana |
|
0 |
– |
|
|
|
|
1 |
0 |
|
ECR |
Nirj Deva |
|
Tegnforklaring:
+ : for
– : imod
0 : hverken/eller
- [1] Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme.
- [2] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om ændring af afgørelse nr. 1313/2013/EU om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme, 2017/0309 (COD).
- [3] Foreløbig evaluering af EU-civilbeskyttelsesmekanismen, 2014-2016 (endelig rapport), august 2017.
Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om midtvejsevalueringen af EU-civilbeskyttelsesordningen for perioden 2014-2016 (SWD(2017)0287 final).
Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 33/2017 "EU-civilbeskyttelsesmekanismen: Koordineringen af reaktionen på katastrofer uden for EU har generelt været effektiv".
UDTALELSE fra Budgetudvalget (25.4.2018)
til Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om ændring af afgørelse nr. 1313/2013/EU om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme
(COM(2017)0772/2 – C8-0409/2017 – 2017/0309(COD))
Ordfører for udtalelse: José Manuel Fernandes
KORT BEGRUNDELSE
Ordføreren glæder sig over forslaget om at ændre den nuværende EU-civilbeskyttelsesmekanisme med henblik på at sikre, at EU kan yde en bedre krisestøtte og nødhjælp til borgerne i og uden for Europa, herunder gennem en øget indsats til forebyggelse af katastrofer. Han minder om, at EU-civilbeskyttelsesmekanismen er et af de mest konkrete udtryk for EU's kerneværdier om solidaritet.
Ordføreren understreger, at investering i forebyggelse og katastrofeberedskab er den bedste form for beskyttelse, ikke kun fordi den har det største potentiale til at redde liv og forebygge menneskelige lidelser, men også fordi det kan hindre, at der påløber store omkostninger til afhjælpende foranstaltninger, når katastrofen rammer. Ifølge Kommissionens egne beregninger sparer man med 1 EUR brugt på katastrofeberedskab op til 7 EUR i nødhjælp.
Ordføreren er overbevist om, at der skulle have være foretaget en revision af den nuværende ordning for længe siden. Manglerne ved den nuværende frivillige ordning har været smerteligt udstillet i EU's reaktion på en række nylige katastrofer, navnlig som følge af manglen på disponible aktiver under perioderne med skovbrande i 2016 og 2017, hvor kun 10 af 17 anmodninger om bistand til skovbrande kunne imødekommes, og selv disse ofte efter en betydelig forsinkelse, hvilket medførte et tab på over 100 menneskeliv. Desuden har en række rapporter påpeget de eksisterende mangler med hensyn til tilgængeligheden af visse vigtige indsatskapaciteter, navnlig med hensyn til skovbrandslukning, husly og eventuelt andre typer ressourcer.
Ordføreren er af den opfattelse, at den foreslåede struktur med to søjler, der er afstemt efter hinanden, og som på den ene side består af en europæisk civilbeskyttelsespulje af medlemsstaternes indsatskapaciteter, der på forhånd er stillet til rådighed, og på den anden side den såkaldte "rescEU", en særlig reserve af indsatskapaciteter med kommando og kontrol på EU-plan, der skal fungere som en sidste udvej, er den mest relevante og effektive måde at overvinde begrænsningerne i den nuværende ramme. Ved at samle ressourcerne bedst muligt og skabe stordriftsfordele vil den styrkede EU-civilbeskyttelsesmekanisme også medføre betydelige besparelser for medlemsstaterne.
Ordføreren minder om, at de samlede omkostninger, der er forbundet med Kommissionens forslag, anslås til 280 mio. EUR for perioden 2018-2020, heraf 256,9 mio. EUR under udgiftsområde 3 "Sikkerhed og EU-borgerskab", 6,3 mio. EUR under udgiftsområde 4 "Et globalt Europa" og 16,9 mio. EUR under udgiftsområde 5 "Administrationsomkostninger". 54 % af de foreslåede driftsudgifter skal gå til beredskab, herunder erhvervelse eller leasing af rescEU-aktiver, 37 % til indsatsforanstaltninger og 9 % til forebyggende foranstaltninger. Forslaget medfører også ansættelse af 100 yderligere medarbejdere i løbet af tre år. Ordføreren mener, at disse forslag står i et rimeligt forhold til omfanget af og formålet med revisionen.
Ordføreren glæder sig over den foreslåede anvendelse af fleksibilitetsinstrumentet til at dække størstedelen (88 %) af de nødvendige yderligere midler. Han er dog stærkt imod den foreslåede omfordeling af midlerne fra eksisterende programmer i udgiftsområde 3 og 4 for et beløb af 31,3 mio. EUR. Som det er blevet understreget af Budgetudvalget ved mange lejligheder, bør væsentlige nye politiske forslag ledsages af nye midler. Dertil kommer, at mange af de berørte programmer såsom programmerne om rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab og retfærdighed kan rose sig af fremragende udnyttelsesgrader og har været underfinansieret i årevis. Ordføreren foreslår derfor at finansiere det fulde beløb af de yderligere ressourcer, der er behov for under udgiftsområde 3 og 4, via fleksibilitetsinstrumentet, som nærmere beskrevet i et nyt bilag I.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udenrigsudvalget opfordrer Udvalget om International Handel, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||
Forslag til beslutning |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
2a. opfordrer Kommissionen til at afstå fra at gøre brug af omfordelinger for at finansiere nye politiske prioriteter, der kommer til i løbet af en igangværende flerårig finansiel ramme, da dette uundgåeligt vil have en negativ indvirkning på gennemførelsen af andre af Unionens vigtigste aktiviteter. | ||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Nye politiske forslag bør ledsages af nye midler. Ordføreren afviser på det kraftigste anvendelsen af enhver omfordeling på bekostning af vellykkede, kronisk underfinansierede programmer såsom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab og programmet for retfærdighed. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 2 b (nyt) | |||||||||||||||||||
Forslag til beslutning |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
2b. opfordrer Kommissionen til at sikre tilstrækkelig finansiering til EU-civilbeskyttelsesmekanismen i den næste flerårige finansielle ramme, der begynder i 2021, med udgangspunkt i denne revision. | ||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
For at kunne bygge videre på den igangværende revision af EU-civilbeskyttelsesmekanismen, der styrker både politikken og finansieringen, vil det være vigtigt for Kommissionen, når den skal fremsætte nye forslag til den næste flerårige finansielle ramme, at foreslå en ambitiøs finansiel ramme for EU-civilbeskyttelsesmekanismen efter 2020. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til afgørelse Betragtning 7 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(7) Unionen bør være i stand til at støtte medlemsstaterne i de tilfælde, hvor den disponible kapacitet er utilstrækkelig til at sikre en effektiv katastrofeindsats, ved at bidrage til finansieringen af leasing- eller lejeordninger for at sikre hurtig adgang til sådan kapacitet eller ved at finansiere erhvervelsen deraf. Dette vil øge EU-mekanismens effektivitet betragteligt, i og med at der sikres disponibel kapacitet i de tilfælde, hvor der ellers ikke kan sikres en effektiv katastrofeindsats, navnlig ved katastrofer med vidtrækkende konsekvenser, der berører et betydeligt antal medlemsstater. Anskaffelsen af kapacitet på EU-niveau vil kunne give stordriftsfordele og bedre koordination, når der skal reageres på katastrofer. |
(7) Unionen bør være i stand til at støtte medlemsstaterne i de tilfælde, hvor den disponible kapacitet er utilstrækkelig til at sikre en effektiv katastrofeindsats, ved at bidrage til finansieringen af leasing- eller lejeordninger for at sikre hurtig adgang til sådan kapacitet eller ved at finansiere erhvervelsen deraf. Dette vil øge EU-mekanismens effektivitet og anvendelighed betragteligt, i og med at der sikres en hurtig disponibel kapacitet i de tilfælde, hvor der ellers ikke kan sikres en effektiv katastrofeindsats, navnlig ved katastrofer med vidtrækkende konsekvenser, der berører et betydeligt antal medlemsstater. Anskaffelsen af kapacitet på EU-niveau vil kunne give stordriftsfordele og bedre koordination, når der skal reageres på katastrofer. Der bør sikres en optimal og gennemsigtig anvendelse af de finansielle ressourcer. | ||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Ved mobilisering af kapaciteter via EU-civilbeskyttelsesmekanismen er hastighed af allerstørste betydning, således som det ses af de tragiske konsekvenser af den forsinkede indsættelse af brandslukningsfly under de seneste skovbrande i Sydeuropa. EU's medfinansiering bør altid gives under fuld åbenhed og ansvarlighed. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til afgørelse Betragtning 10 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(10) For at sikre, at rescEU-kapaciteten er velfungerende, bør der stilles supplerende finansielle bevillinger til rådighed til at finansiere tiltag under EU-mekanismen. |
(10) For at sikre, at rescEU-kapaciteten er velfungerende, bør der stilles supplerende finansielle bevillinger til rådighed til at finansiere tiltag under EU-mekanismen, men ikke på bekostning af de rammebeløb, der er afsat til andre vigtige EU-politikker såsom dem, der skal fremme rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab, retfærdighed eller menneskelig udvikling på verdensplan. | ||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Ved mobilisering af kapaciteter via EU-civilbeskyttelsesmekanismen er hastighed af allerstørste betydning, således som det ses af de tragiske konsekvenser af den forsinkede indsættelse af brandslukningsfly under de seneste skovbrande i Sydeuropa. EU's medfinansiering bør altid gives under fuld åbenhed og ansvarlighed. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til afgørelse Betragtning 10 a (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(10a) Der bør sikres separat finansiering og separate budgetbevillinger til den reviderede EU-civilbeskyttelsesmekanisme. I betragtning af at det er nødvendigt at undgå enhver negativ indvirkning på finansieringen af eksisterende multinationale programmer, bør den øgede finansiering med henblik på den målrettede revision af EU-civilbeskyttelsesmekanismen i årene 2018, 2019 og 2020 udelukkende hidrøre fra alle tilgængelige midler under Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/20131a og med særlig brug af fleksibilitetsinstrumentet. | ||||||||||||||||||
|
___________________ | ||||||||||||||||||
|
1a Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884). | ||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Nye politiske forslag bør ledsages af nye midler. Ordføreren afviser på det kraftigste anvendelsen af enhver omfordeling på bekostning af vellykkede, kronisk underfinansierede programmer såsom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab og programmet for retfærdighed. I stedet bør alle yderligere nødvendige midler mobiliseres ved at anvende fleksibilitetsbestemmelserne i FFR-forordningen. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12a – stk. 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
For at sikre fuld parlamentarisk kontrol og tilsyn med proceduren og for at opdage mulige ændringer med budgetmæssige konsekvenser så tidligt som muligt, foreslås det, at Parlamentet og Rådet modtager ajourførte oplysninger om fremskridt med hensyn til styrkelsen af EU-civilbeskyttelsesmekanismen på årsbasis, herunder obligatoriske oplysninger om budget- og udgiftsudvikling. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12a – afsnit 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
For at sikre fuld parlamentarisk kontrol og tilsyn med proceduren og for at opdage mulige ændringer med budgetmæssige konsekvenser så tidligt som muligt, foreslås det, at Parlamentet og Rådet modtager ajourførte oplysninger om fremskridt med hensyn til styrkelsen af EU-civilbeskyttelsesmekanismen på årsbasis, herunder obligatoriske oplysninger om budget- og udgiftsudviklingen. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 19 – stk. 1 – afsnit 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Nye politiske forslag bør ledsages af nye midler. Ordføreren afviser på det kraftigste anvendelsen af enhver omfordeling på bekostning af vellykkede, kronisk underfinansierede programmer såsom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab og programmet for retfærdighed. I stedet bør alle yderligere nødvendige midler mobiliseres ved at anvende fleksibilitetsbestemmelserne i FFR-forordningen. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til afgørelse Bilag I (nyt) | |||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||
BILAG I | |||||||||||||||||||
VEJLEDENDE SUPPLERENDE FINANSIELLE BEVILLINGER FOR PERIODEN 2018-2020 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
2018 | |||||||||||||||||||
2019 | |||||||||||||||||||
2020 | |||||||||||||||||||
I ALT | |||||||||||||||||||
Samlede supplerende bevillinger under udgiftsområde 3* | |||||||||||||||||||
FB | |||||||||||||||||||
19 157 | |||||||||||||||||||
115 2 | |||||||||||||||||||
122 497 | |||||||||||||||||||
256 854 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
BB | |||||||||||||||||||
11 | |||||||||||||||||||
56 56 | |||||||||||||||||||
115 395 | |||||||||||||||||||
182 955 | |||||||||||||||||||
Samlede supplerende bevillinger under udgiftsområde 4* | |||||||||||||||||||
FB | |||||||||||||||||||
2 | |||||||||||||||||||
2 | |||||||||||||||||||
2 284 | |||||||||||||||||||
6 284 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
BB | |||||||||||||||||||
0,8 | |||||||||||||||||||
1,8 | |||||||||||||||||||
2 014 | |||||||||||||||||||
4 614 | |||||||||||||||||||
Samlede supplerende bevillinger under udgiftsområde 3* og 4* samlet | |||||||||||||||||||
FB | |||||||||||||||||||
21 157 | |||||||||||||||||||
117 2 | |||||||||||||||||||
124 781 | |||||||||||||||||||
263 138 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
BB | |||||||||||||||||||
11 8 | |||||||||||||||||||
58 36 | |||||||||||||||||||
117 409 | |||||||||||||||||||
187 569 | |||||||||||||||||||
(mio. EUR) | |||||||||||||||||||
* Det fulde beløb skal stilles til rådighed gennem fleksibilitetsinstrumentet. | |||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Den yderligere finansiering, der er nødvendig for denne revision af EU-civilbeskyttelsesmekanismen i årene 2018-2020, bør defineres nærmere i selve beslutningen, gennem et særskilt, detaljeret bilag I. Alle yderligere midler, der er nødvendige for at finansiere denne revision af EU-civilbeskyttelsesmekanismen, bør mobiliseres ved at anvende fleksibilitetsbestemmelserne i FFR-forordningen. |
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
Titel |
EU-civilbeskyttelsesmekanisme |
||||
Referencer |
COM(2017)0772/2 – C8-0409/2017 – 2017/0309(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ENVI 14.12.2017 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
BUDG 14.12.2017 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
José Manuel Fernandes 13.12.2017 |
||||
Behandling i udvalg |
22.3.2018 |
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
24.4.2018 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
27 2 0 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Jean Arthuis, Richard Ashworth, Reimer Böge, Gérard Deprez, Manuel dos Santos, André Elissen, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Ingeborg Gräßle, Monika Hohlmeier, John Howarth, Bernd Kölmel, Vladimír Maňka, Siegfried Mureşan, Liadh Ní Riada, Jan Olbrycht, Răzvan Popa, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Indrek Tarand, Inese Vaidere, Monika Vana, Tiemo Wölken, Marco Zanni |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Jean-Paul Denanot, Anneli Jäätteenmäki, Ivana Maletić, Andrey Novakov, Tomáš Zdechovský |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I RÅDGIVENDE UDVALG
27 |
+ |
|
ALDE |
Jean Arthuis, Gérard Deprez, Anneli Jäätteenmäki |
|
ECR |
Bernd Kölmel |
|
GUE/NGL |
Liadh Ní Riada |
|
PPE |
Richard Ashworth, Reimer Böge, José Manuel Fernandes, Ingeborg Gräßle, Monika Hohlmeier, Ivana Maletić, Siegfried Mureşan, Andrey Novakov, Jan Olbrycht, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Inese Vaidere, Tomáš Zdechovský |
|
S&D |
Jean-Paul Denanot, Eider Gardiazabal Rubial, John Howarth, Vladimír Maňka, Răzvan Popa, Manuel dos Santos, Tiemo Wölken |
|
VERTS/ALE |
Indrek Tarand, Monika Vana |
|
2 |
- |
|
ENF |
André Elissen, Marco Zanni |
|
0 |
0 |
|
|
|
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller
UDTALELSE fra Regionaludviklingsudvalget (30.4.2018)
til Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om ændring af afgørelse nr. 1313/2013/EU om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme
(COM(2017)0772 – C8 0409/2017 – 2017/0309(COD))
Ordfører for udtalelse: Daniel Buda
KORT BEGRUNDELSE
EU-civilbeskyttelsesmekanismen er en vigtig strategi for Den Europæiske Union til hurtigt at kunne reagere på nødsituationer, som kan opstå i områder i eller uden for Den Europæiske Union, og muliggør koordineret bistand gennem andelen af ressourcer i alle de deltagende lande, men den skal forbedres med hensyn til forebyggelse, beredskab, organisation og kriseberedskabskapacitet.
Ordføreren mener, at EU-civilbeskyttelsesmekanismen spiller en central rolle i gennemførelsen af artikel 196 i TEUF, som tilskynder til samarbejde mellem medlemsstaterne for at gøre ordningerne for forebyggelse af og beskyttelse mod naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer mere effektive.
I denne forbindelse glæder ordføreren sig over initiativet fra Europa-Kommissionen, som har til formål at forenkle og styrke den nuværende solidaritetsmekanisme med en større økonomisk indsats fra Den Europæiske Union for, ud over den nationale kapacitet, at etablere en ambitiøs europæisk kapacitet til at styrke aktiverne i medlemsstaterne.
Ordføreren understreger de allerede eksisterende bidrag fra de europæiske struktur- og investeringsfondes bidrag til fremme af tilpasning til klimaforandringer, risikoforebyggelse og -styring. Desuden mener han, at anvendelse af aktiver under RescEU, for at fremme en hurtig og effektiv udbredelse af bistand, bør have en regional tilgang, navnlig ved styrkelse og inddragelse af de lokale og regionale myndigheders kapacitet, med henblik på bedre at kunne imødekomme de særlige forhold i de berørte regioner.
Udnyttelse af synergier mellem forskellige EU-fonde er et vigtigt element for øget effektivitet i forbindelse med bæredygtig katastrofeforebyggelse og katastrofeberedskab. Ordføreren tilskynder derfor til et bedre samarbejde og en bedre koordinering mellem de forskellige instrumenter, herunder Den Europæiske Unions Solidaritetsfond (EUSF) som led i en integreret tilgang.
Ordføreren støtter ligeledes forslaget fra Kommissionen om at oprette et netværk af færdigheder og ekspertise for de enkelte medlemsstater på området, med forslag om inddragelse af videnscentre og universiteter.
Endelig mener ordføreren, at der bør udvikles en bedre kommunikationsstrategi med henblik på at gøre aktionerne og resultaterne under EU's civilbeskyttelsesmekanisme mere synlige for borgerne og styrke deres tillid til EU's kapacitet til at forebygge og reagere på katastrofer.
ÆNDRINGSFORSLAG
Regionaludviklingsudvalget opfordrer Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til afgørelse Betragtning 1 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(1) EU-civilbeskyttelsesmekanismen ("EU-mekanismen"), der er fastlagt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU12, styrker samarbejdet mellem Unionen og medlemsstaterne og letter koordinationen på civilbeskyttelsesområdet for at forbedre Unionens indsats i tilfælde af naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer. |
1. EU-civilbeskyttelsesmekanismen ("EU-mekanismen"), der er fastlagt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU12, styrker samarbejdet mellem Unionen, medlemsstaterne og deres regioner og letter koordinationen på civilbeskyttelsesområdet for at forbedre Unionens indsats i tilfælde af naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer. | |||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||
12 Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924). |
12 Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924). | |||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til afgørelse Betragtning 3 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(3) Naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer kan indtræffe hvor som helst i verden, ofte uden varsel. Katastrofer er, uanset om der er tale om naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer, i færd med at blive stadig hyppigere og mere ekstreme og komplekse, hvilket forværres yderligere af virkningerne af klimaændringerne, og rammer på tværs af nationale grænser. De menneskelige, miljømæssige og økonomiske konsekvenser af katastrofer kan være enorme. |
(3) Naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer kan indtræffe hvor som helst i verden. Katastrofer er, uanset om der er tale om naturkatastrofer, der forværres yderligere af klimaændringerne, eller menneskeskabte katastrofer, herunder nye trusler, som f.eks. dem, der vedrører den indre sikkerhed, i færd med at blive stadig hyppigere, mere ekstreme og komplekse og overskrider de nationale grænser. De menneskelige, miljømæssige og økonomiske konsekvenser af katastrofer er ofte enorme på mellemlang og lang sigt. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til afgørelse Betragtning 4 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(4) Nyere erfaringer har vist, at der med et system, der er baseret på frivillige tilbud om gensidig bistand, som koordineres og fremmes via EU-mekanismen, ikke altid er tilstrækkelig kapacitet til rådighed til at imødekomme katastroferamte menneskers basale behov på en tilfredsstillende måde eller til at sikre, at miljøet og ejendom beskyttes på passende vis. Det er især tilfældet, når medlemsstaterne rammes samtidig af katastrofer, der ofte gentager sig, og den kollektive kapacitet er utilstrækkelig. |
(4) Nyere erfaringer har vist, at der med et system, der er baseret på frivillige tilbud om gensidig bistand, som koordineres og fremmes via EU-mekanismen, ikke altid er tilstrækkelig kapacitet til rådighed til at imødekomme katastroferamte menneskers basale behov på en rettidig og tilfredsstillende måde eller til at sikre, at miljøet og ejendom beskyttes på passende vis. Dette er især tilfældet, når medlemsstaterne og deres regioner samt medlemsstater og regioner i nabolandene rammes af tilbagevendende og samtidige katastrofer og den kollektive kapacitet er utilstrækkelig. Systemet bør forbedres, og medlemsstaterne bør træffe de fornødne forebyggende foranstaltninger for at bevare og styrke den nationale kapacitet til et niveau, der er tilstrækkeligt til at reagere på katastrofer. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til afgørelse Betragtning 5 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(5) Forebyggelse er af stor betydning for beskyttelsen mod katastrofer og kræver en yderligere indsats. Med henblik herpå bør medlemsstaterne regelmæssigt udveksle risikovurderinger og resuméer af deres planlægning af katastroferisikostyring, således at der sikres en integreret tilgang til katastrofehåndtering med sammenkædning af risikominimering, beredskab og indsatsforanstaltninger. Desuden bør Kommissionen kunne kræve, at medlemsstaterne fremlægger specifikke forebyggelses- og beredskabsplaner i forbindelse med specifikke katastrofer, navnlig for at maksimere den samlede EU-støtte til katastroferisikostyring. Den administrative byrde bør mindskes, og forebyggelsespolitikkerne bør styrkes, hvilket bl.a. skal opnås ved at sikre de nødvendige sammenkædninger med andre centrale EU-politikker og -instrumenter, navnlig de europæiske struktur- og investeringsfonde, således som det er anført i betragtning 2 i forordning (EU) nr. 1303/201313.. |
(5) Forebyggelse er af stor betydning for beskyttelsen mod katastrofer og kræver en yderligere indsats på alle niveauer, da virkningerne af klimaændringerne påvirker alle områder og er af grænseoverskridende karakter. Med henblik herpå bør medlemsstaterne i samarbejde med deres lokale og regionale myndigheder hurtigst muligt, også gennem uddannelse og erhvervsuddannelse, udveksle risikovurderinger og resuméer af deres planlægning af katastroferisikostyring, således at der sikres en integreret tilgang til katastrofehåndtering, herunder ved grænseoverskridende begivenheder, med sammenkædning af risikominimering, beredskab og indsatsforanstaltninger. Desuden bør Kommissionen, hvis det er relevant, anmode om, at medlemsstaterne fremlægger specifikke uddannelses, forebyggelses- og beredskabsplaner samt evakueringsplaner i forbindelse med specifikke katastrofer, herunder jordskælv, tørke, hedebølger, skovbrande, oversvømmelser og vandmangel samt humanitære og teknologiske katastrofer, navnlig for at maksimere den samlede EU-støtte til katastroferisikostyring. Det er afgørende at mindske den administrative byrde og styrke forebyggelsespolitikkerne og de operationelle kapaciteter, også på grænseoverskridende niveau, bl.a. ved at styrke sammenkædninger og koordinering med andre centrale EU-politikker og -instrumenter, navnlig de europæiske struktur- og investeringsfonde, således som det er anført i artikel 1 og betragtning 2 i forordning (EU) nr. 1303/201313 og Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. I denne forbindelse er det vigtigt at understrege, at de europæiske struktur- og investeringsfonde (ESI-fondene) allerede bidrager til fremme af tilpasning til klimaforandringer, risikoforebyggelse og -styring, og at der er en forhåndsbetingelse, der er knyttet til dette formål. | |||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||
13 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320). |
13 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320). | |||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til afgørelse Betragtning 5 a (ny) | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
|
(5a) EU's makroregionale strategier kan tilbyde rammer af høj kvalitet for samarbejde med henblik på at oprette operationelle forebyggende foranstaltninger samt reaktions- og forvaltningscentre, hvilket også giver mulighed for samarbejde på dette område med tredjelande. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til afgørelse Betragtning 6 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(6) Der er behov for at styrke den kollektive evne til at berede sig og reagere på katastrofer, navnlig via gensidig støtte i Europa. Ud over at styrke de muligheder, der allerede findes under den europæiske katastrofeberedskabskapacitet ("EERC" eller "den frivillige pulje"), som der herefter henvises til som "den europæiske civilbeskyttelsespulje”, bør Kommissionen også oprette rescEU. RescEU' bør omfatte katastrofeberedskabskapacitet til imødegåelse af naturbrande, omfattende oversvømmelser og jordskælv samt et felthospital og lægehold i overensstemmelse med Verdenssundhedsorganisationens normer, der hurtigt kan sættes ind. |
(6) Der er behov for at styrke den fælles evne til at uddanne sig til, berede sig og reagere på katastrofer, navnlig via effektiv gensidig støtte og samarbejde i Europa, med henblik på at sikre, at interventioner er mere forudsigelige, og at bistandens deployeringstid reduceres væsentligt. Ud over at styrke de muligheder, der allerede findes under den europæiske katastrofeberedskabskapacitet ("EERC" eller "civil bistandspligt"), som der herefter henvises til som "den europæiske civilbeskyttelsespulje”, bør Kommissionen også oprette rescEU. RescEU' bør omfatte et på forhånd stillet til rådighed fælles katastrofeberedskabskapacitet til imødegåelse af naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer såsom naturbrande, omfattende oversvømmelser, jordskælv, terrortrusler eller andre uforudsete begivenheder, herunder eventuel akut mangel på medicin, samt et felthospital og lægehold i overensstemmelse med Verdenssundhedsorganisationens normer, der kan gribe ind hurtigt og samtidigt flere steder. Operationelle aktiver under rescEU bør efter anmodning stilles til rådighed for indsatsforanstaltninger for at afhjælpe kapacitetsmangler og styrke indsatsen i henhold til civilbeskyttelsespuljen. Der bør fastsættes særlige bestemmelser for intervention i regionerne i den yderste periferi og de oversøiske lande og territorier (herefter "OLT"), under hensyntagen til deres fjerne beliggenhed og særlige forhold. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til afgørelse Betragtning 6 a (ny) | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
|
(6a) De lokale og regionale myndigheders rolle i forbindelse med forebyggelse og håndtering af katastrofer er af stor betydning og deres beredskabskapacitet skal på passende vis inddrages i alle koordinerings- og udsendelsesaktiviteter, der gennemføres i henhold til denne afgørelse i overensstemmelse med medlemsstaternes institutionelle og retlige rammer med henblik på at minimere overlapninger og fremme interoperabilitet. Disse myndigheder kan spille en vigtig forebyggende rolle, og de er også de første til at reagere i kølvandet på en katastrofe, sammen med deres frivillige kapacitet. Der er derfor et klart behov for løbende samarbejde på lokalt, regionalt og grænseoverskridende plan med henblik på at etablere fælles varslingssystemer for hurtig intervention inden mobilisering af rescEU samt regelmæssige offentlige informationskampagner om indledende beredskabsforanstaltninger. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til afgørelse Betragtning 6 b (ny) | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
|
(6b) For at fremme en hurtig og effektiv udbredelse af bistand bør anvendelsen af aktiver under RescEU også have en territorial dimension og tage højde for vigtigheden af at have en regional og, hvis det er relevant, lokal tilgang med henblik på bedre at kunne imødekomme de særlige forhold i de berørte regioner og begrænse skader forvoldt af en katastrofe. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til afgørelse Betragtning 7 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(7) Unionen bør være i stand til at støtte medlemsstaterne i de tilfælde, hvor den disponible kapacitet er utilstrækkelig til at sikre en effektiv katastrofeindsats, ved at bidrage til finansieringen af leasing- eller lejeordninger for at sikre hurtig adgang til sådan kapacitet eller ved at finansiere erhvervelsen deraf. Dette vil øge EU-mekanismens effektivitet betragteligt, i og med at der sikres disponibel kapacitet i de tilfælde, hvor der ellers ikke kan sikres en effektiv katastrofeindsats, navnlig ved katastrofer med vidtrækkende konsekvenser, der berører et betydeligt antal medlemsstater. Anskaffelsen af kapacitet på EU-niveau vil kunne give stordriftsfordele og bedre koordination, når der skal reageres på katastrofer. |
(7) Unionen bør være i stand til at støtte medlemsstaterne i de tilfælde, hvor den disponible materielle og tekniske kapacitet er utilstrækkelig til at sikre en effektiv katastrofeindsats, herunder i tilfælde af grænseoverskridende begivenheder, ved at bidrage til finansieringen af leasing- eller lejeordninger for at sikre hurtig adgang til sådan kapacitet eller ved at finansiere erhvervelsen deraf. Dette vil øge EU-mekanismens effektivitet betragteligt, i og med at der sikres disponibel materiel og teknisk kapacitet, herunder til redning af ældre mennesker og personer med handicap, i de tilfælde, hvor der ellers ikke kan sikres en effektiv katastrofeindsats, navnlig ved katastrofer med vidtrækkende konsekvenser, der berører et betydeligt antal medlemsstater. Det forudforpligtede egnede udstyr og anskaffelsen af kapacitet på EU-niveau vil kunne give stordriftsfordele og bedre koordination, når der skal reageres på katastrofer. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til afgørelse Betragtning 9 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(9) For at styrke effektiviteten og gennemslagskraften af uddannelse og øvelser samt øge samarbejdet mellem medlemsstaternes nationale civilbeskyttelsesmyndigheder og -tjenester er det nødvendigt at etablere et EU-netværk om viden inden for civilbeskyttelse, der bygger på de eksisterende strukturer. |
(9) Uddannelse, forskning og innovation er vigtige aspekter af samarbejdet på civilbeskyttelsesområdet. For at styrke effektiviteten og gennemslagskraften af uddannelse og øvelser, for at fremme innovation ved at indarbejde nye teknologier såsom højteknologisk udstyr og de seneste resultater af forskning for at sikre en mere effektiv overvågning af by- og skovområder, samt styrke dialogen og øge samarbejdet mellem medlemsstaternes nationale civilbeskyttelsesmyndigheder og -tjenester, herunder på grænseoverskridende plan, er det nødvendigt at etablere et EU-netværk om viden inden for civilbeskyttelse, der bygger på de eksisterende strukturer, hvor forskere, forskningscentre og uddannelsesinstitutioner i medlemsstaterne, universiteter og, hvis det er relevant, ekspertisecentre og civile sektors organisationer er involveret. Hvad angår regionerne i den yderste periferi og OLT bør der træffes foranstaltninger til at sikre, at de også er integreret i dette net, sideløbende med, at uddannelsessamarbejde samt forebyggelse og beredskab i forhold til tredjelande styrkes. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til afgørelse Betragtning 11 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(11) Der er behov for at forenkle procedurerne for EU-mekanismen for at sikre, at medlemsstaterne kan få adgang til den bistand og kapacitet, der er nødvendig for at reagere på naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer hurtigst muligt. |
(11) Der er behov for at forenkle og strømline procedurerne for EU-mekanismen og gøre dem mere fleksible for at sikre, at medlemsstaterne hurtigt kan få adgang til den bistand og kapacitet, der er nødvendig for at reagere på naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer så hurtigt og effektivt som muligt. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til afgørelse Betragtning 13 | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
(13) Det er vigtigt at sikre, at medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for effektivt at forebygge naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer og afbøde virkningerne deraf. Der bør fastlægges bestemmelser med henblik på at styrke forbindelserne mellem forebyggelses-, beredskabs- og indsatsforanstaltninger under EU-mekanismen. Der bør også sikres kohærens med anden relevant EU-lovgivning om forebyggelse og katastroferisikostyring, herunder grænseoverskridende forebyggelsestiltag og indsats over for trusler som f.eks. alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler15. På samme måde bør der sikres kohærens med internationale forpligtelser som f.eks. Sendairammen for katastroferisikobegrænsning 2015-2030, Parisaftalen og 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling. |
(13) Det er vigtigt at sikre, at medlemsstaterne og deres lokale og regionale myndigheder træffer alle de nødvendige foranstaltninger for effektivt at forebygge naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer og afbøde virkningerne deraf, herunder regelmæssig forvaltning af skove, forvaltning af brændbare materialer og gennemførelse af skovplanlægning. Der bør fastlægges bestemmelser med henblik på at styrke forbindelserne mellem forebyggelses-, beredskabs- og indsatsforanstaltninger under EU-mekanismen. Der bør også sikres kohærens med anden relevant EU-lovgivning om forebyggelse og katastroferisikostyring, herunder grænseoverskridende og lokale forebyggelsestiltag og foranstaltninger til tidlig varsling og indsats over for trusler som f.eks. alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler15, herunder radioaktive, biologiske og kemiske ulykker. Programmerne for territorialt samarbejde under samhørighedspolitikken giver mulighed for særlige foranstaltninger for at tage hensyn til modstandsdygtighed over for katastrofer, risikoforebyggelse og risikostyring, og dermed er en øget indsats for større integration og mere synergi nødvendig. På samme måde bør der sikres kohærens med internationale forpligtelser som f.eks. Sendairammen for katastroferisikobegrænsning 2015-2030, Parisaftalen og 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling. Foranstaltninger til bedre koordinering med Den Europæiske Unions Solidaritetsfond (EUSF) med henblik på at imødekomme naturkatastrofer bør ligeledes fastlægges. | |||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||
15 Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU af 22. oktober 2013 om alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af beslutning nr. 2119/98/EF (EUT L 293 af 5.11.2013, s. 1). |
15 Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU af 22. oktober 2013 om alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af beslutning nr. 2119/98/EF (EUT L 293 af 5.11.2013, s. 1). | |||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til afgørelse Betragtning 13 a (ny) | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
|
(13a) Der er behov for handling fra Unionens side til også at fokusere på at yde teknisk uddannelsesbistand, således at lokalsamfundenes kapacitet til selvhjælp kan forbedres, hvilket gør dem bedre forberedt på at komme med en første reaktion og begrænse en katastrofe. Målrettet uddannelse af fagfolk inden for offentlig sikkerhed såsom lokale ledere, socialarbejdere og læger, redningstjenester og brandvæsen samt frivillige lokale indsatsgrupper, der bør råde over hurtigt tilgængeligt interventionsudstyr, kan medvirke til at begrænse en katastrofe og reducere dødsfald under og i kølvandet på krisen. | |||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra -a (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 3 – stk. 1 – litra c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra a Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 3 – stk. 1 – litra e | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra a a (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 3 – stk. 1 – litra e a (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 5 – stk. 1 – litra a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 a (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 5 – stk. 1 – litra a a (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 b (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 5 – stk. 1 – litra a b (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 c (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 5 – stk. 1 – litra h | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 – litra a Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 6 – litra a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 – litra b Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 6 – stk. 1 – afsnit 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 a (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 8 – stk. 1 – litra k | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R1303&from=DA) | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 b (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 9 – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 10 – stk. 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 6 – litra b Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 11 – stk. 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 6 – litra d Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 11 – stk. 10 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 2 – litra c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 4 – afsnit 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 7 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 8 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12 – stk. 9 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 1 – afsnit 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 a (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 1 – litra a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 b (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 1 – litra f | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 20a – stk. 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 – litra b – nr. i Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 21 – stk. 2 – litra c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 26 – stk. 2 | ||||||||||||||||
|
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
Titel |
EU-civilbeskyttelsesmekanisme |
||||
Referencer |
COM(2017)0772 – C8-0409/2017 – 2017/0309(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ENVI 14.12.2017 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
REGI 14.12.2017 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Daniel Buda 7.12.2017 |
||||
Behandling i udvalg |
24.1.2018 |
27.3.2018 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
26.4.2018 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
25 1 1 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Pascal Arimont, Victor Boştinaru, Rosa D’Amato, Aleksander Gabelic, Michela Giuffrida, Ivan Jakovčić, Constanze Krehl, Louis-Joseph Manscour, Iskra Mihaylova, Konstantinos Papadakis, Stanislav Polčák, Liliana Rodrigues, Fernando Ruas, Ruža Tomašić, Monika Vana, Matthijs van Miltenburg, Lambert van Nistelrooij, Derek Vaughan, Kerstin Westphal |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Petras Auštrevičius, Daniel Buda, John Howarth, Ivana Maletić, Bronis Ropė, Damiano Zoffoli |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Marek Plura, Boris Zala |
||||
RESULTAT AF AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI RÅDGIVENDE UDVALG
25 |
+ |
|
ALDE |
Petras Auštrevičius, Ivan Jakovčić, Iskra Mihaylova, Matthijs van Miltenburg |
|
EFDD |
Rosa D’Amato |
|
PPE |
Pascal Arimont, Daniel Buda, Ivana Maletić, Marek Plura, Stanislav Polčák, Fernando Ruas, Lambert van Nistelrooij |
|
S&D |
Victor Boştinaru, Aleksander Gabelic, Michela Giuffrida, John Howarth, Constanze Krehl, Louis-Joseph Manscour, Liliana Rodrigues, Derek Vaughan, Kerstin Westphal, Boris Zala, Damiano Zoffoli |
|
VERTS/ALE |
Bronis Ropė, Monika Vana |
|
1 |
- |
|
NI |
Konstantinos Papadakis |
|
1 |
0 |
|
ECR |
Ruža Tomašić |
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller
4.4.2018
HOLDNING I FORM AF ÆNDRINGSFORSLAG
fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling
til Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed
om forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om ændring af afgørelse nr. 1313/2013/EU om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme
(COM)2017/0772 – C8-0409/2017 – 2017/0309(COD))
For Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling: Angelika Mlinar (ordfører)
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling forelægger Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed, som er korresponderende udvalg, følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til afgørelse Betragtning 4 a (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(4a) Ligestilling mellem kønnene er en grundlæggende værdi for EU, som er anerkendt i traktaterne og i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, og som EU har forpligtet sig til at integrere i alle sine aktiviteter. I artikel 8 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde knæsættes princippet om ligestilling ved at fastslå, at Unionen i alle sine aktiviteter tilstræber at fjerne uligheder og fremme ligestilling mellem mænd og kvinder. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til afgørelse Betragtning 5 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(5) Forebyggelse er af stor betydning for beskyttelsen mod katastrofer og kræver en yderligere indsats. Med henblik herpå bør medlemsstaterne regelmæssigt udveksle risikovurderinger og resuméer af deres planlægning af katastroferisikostyring, således at der sikres en integreret tilgang til katastrofehåndtering med sammenkædning af risikominimering, beredskab og indsatsforanstaltninger. Desuden bør Kommissionen kunne kræve, at medlemsstaterne fremlægger specifikke forebyggelses- og beredskabsplaner i forbindelse med specifikke katastrofer, navnlig for at maksimere den samlede EU-støtte til katastroferisikostyring. Den administrative byrde bør mindskes, og forebyggelsespolitikkerne bør styrkes, hvilket bl.a. skal opnås ved at sikre de nødvendige sammenkædninger med andre centrale EU-politikker og -instrumenter, navnlig de europæiske struktur- og investeringsfonde, således som det er anført i betragtning 2 i forordning (EU) nr. 1303/2013.1 |
(5) Forebyggelse er af stor betydning for beskyttelsen mod katastrofer og kræver en yderligere indsats. Med henblik herpå bør medlemsstaterne regelmæssigt udveksle risikovurderinger og resuméer af deres planlægning af katastroferisikostyring, således at der sikres en integreret tilgang til katastrofehåndtering med sammenkædning af risikominimering, beredskab og indsatsforanstaltninger. Medlemsstaterne bør sikre en omfattende kønssensitiv programmering, eftersom naturlige og menneskeskabte katastrofer samt miljømæssige politikker påvirker mænd og kvinder forskelligt. For at udvikle en retfærdig og effektiv katastrofeforebyggelse og styrke civilbeskyttelsesmekanismerne bør ligestillingsspørgsmål indarbejdes i alle faser fra forebyggelse over beredskab til indsatsforanstaltninger, herunder fælles risikovurderinger, krisestyringsindgreb både i konflikt- og postkonfliktsituationer. Desuden bør Kommissionen kunne kræve, at medlemsstaterne fremlægger specifikke forebyggelses- og beredskabsplaner i forbindelse med specifikke katastrofer, navnlig for at maksimere den samlede EU-støtte til katastroferisikostyring. Den administrative byrde bør mindskes, og forebyggelsespolitikkerne bør styrkes, hvilket bl.a. skal opnås ved at sikre de nødvendige sammenkædninger med andre centrale EU-politikker og -instrumenter, navnlig de europæiske struktur- og investeringsfonde, således som det er anført i betragtning 2 i forordning (EU) nr. 1303/2013.1 | ||||||||||||||||||
_____________________ |
_____________________ | ||||||||||||||||||
1 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320). |
1 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320). | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til afgørelse Betragtning 7 a (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(7a) I alle tiltag bør EU tage hensyn til, at kvinder ud over de umiddelbare skader i forbindelse med en katastrofe kan have særlige behov for sundhedspleje. Medlemsstaterne og Unionen bør som en prioritet sikre, at gravide kvinder modtager den nødvendige sundhedspleje. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til afgørelse Betragtning 7 b (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(7b) Sanitære og hygiejniske faciliteter, tjenester og ressourcer bør stilles til rådighed i alle faser af risikostyringen med særlig opmærksomhed på og kendskab til de særlige behov hos kvinder og piger. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til afgørelse Betragtning 7 c (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(7c) Kvinder og piger er i større risiko for at opleve fysisk og seksuel vold i katastrofesituationer. Det er derfor vigtigt, at katastrofehåndteringsprojekter omfatter foranstaltninger til forebyggelse og effektiv imødegåelse af kønsbaseret vold som f.eks. foranstaltninger til beskyttelse af kvinder i kølvandet på en katastrofe, samtidig med at der ydes støtte til ofre for kønsbaseret vold i form af sundhedspleje, psykologisk støtte og andre former for bistand. Spørgsmål vedrørende vold mod kvinder og piger bør integreres i eksisterende uddannelser i og håndbøger om katastrofeforebyggelse og -beredskab. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til afgørelse Betragtning 9 a (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(9a) For at forebygge og reagere på en mere effektiv måde på de særlige risici, som kvinder og piger udsættes for i katastrofesammenhænge, bør personale og ansatte, der arbejder med planlægning, indsættelse og forvaltning af katastroferisikostyring og civilbeskyttelse modtage kønssensitiv uddannelse. Med henblik herpå er en løbende dialog og samarbejde mellem Unionens netværk om viden inden for civilbeskyttelse og kvinderettighedsforkæmperes netværk og organisationer med ekspertise inden for miljøkatastrofer af afgørende betydning for at opnå en tværgående tilgang til forebyggelse, beredskab og indsats i forbindelse med katastrofer i Unionen og i medlemsstaterne. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til afgørelse Betragtning 10 | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
(10) For at sikre, at rescEU-kapaciteten er velfungerende, bør der stilles supplerende finansielle bevillinger til rådighed til at finansiere tiltag under EU-mekanismen. |
(10) For at sikre, at rescEU-kapaciteten er velfungerende, bør der stilles supplerende finansielle bevillinger til rådighed til at finansiere tiltag under EU-mekanismen, men ikke på bekostning af de rammebeløb, der er afsat til andre vigtige EU-politikker såsom fremme af rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab, retfærdighed eller menneskelige udvikling på verdensplan, herunder alle de midler, der er afsat til programmer og projekter for ligestilling mellem kønnene og styrkelse af kvinders position, især med tanke på, at gennemførelsen af nogle af disse programmer har været særdeles vellykket (betalingsbevillingerne til programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab (REC) er i de seneste tre år nået op på mere end 99 %). | ||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Nye politiske forslag bør ledsages af nye midler. Ordføreren afviser på det kraftigste anvendelsen af enhver omfordeling på bekostning af vellykkede, kronisk underfinansierede programmer såsom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab (REC) og programmet for retfærdighed. Eftersom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab har en udnyttelsesgrad på næsten 100 %, kan der ikke rejses nye midler fra dette program, uden at det har negative virkninger for specifikke projekter og organisationer. FEMM har gentagne gange påpeget behovet for at øge finansieringen af REC i betragtning af Daphne-programmet og programmet for ligestilling mellem mænd og kvinder. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til afgørelse Betragtning 10 a (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(10a) Der bør sikres separat finansiering og separate budgetbevillinger for den reviderede EU-civilbeskyttelsesmekanisme. I betragtning af at det er nødvendigt at undgå enhver negativ indvirkning på finansieringen af eksisterende flerårige programmer, bør den øgede finansiering med henblik på den målrettede revision af EU-civilbeskyttelsesmekanismen i årene 2018, 2019 og 2020 udelukkende hidrøre fra alle de disponible midler under Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/20131a og med særlig brug af fleksibilitetsinstrumentet. | ||||||||||||||||||
|
___________________ | ||||||||||||||||||
|
1a Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884). | ||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Nye politiske forslag bør ledsages af nye midler. Ordføreren afviser på det kraftigste anvendelsen af enhver omfordeling på bekostning af vellykkede, kronisk underfinansierede programmer såsom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab og programmet for retfærdighed. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til afgørelse Betragtning 10 b (ny) | |||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||
|
(10b) Tildelingen af midler og planlægning og budgettering i forbindelse med den reviderede EU-civilbeskyttelsesmekanisme bør omfatte anvendelsen af kønsbudgettering, som indebærer en kønsbaseret vurdering med henblik på at sikre en bedre integration af kønsaspektet i håndteringen af krisesituationer samt risikostyring og forebyggende indsats. | ||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra b Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 3 – stk. 2 – litra a | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 12a – stk. 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 1 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 a (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Dette nye stykke har til formål at indføre kønssensitivitet i Unionens netværk om viden inden for civilbeskyttelse gennem uddannelse og håndbøger. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 b (nyt) Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 13 – stk. 3 a (nyt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Dette nye stykke har til formål at indføre kønssensitivitet i indsamlingen af katastrofedata. Med henblik på at fremme og styrke samarbejde er data og statistikker afgørende for at forstå og reagere på katastroferisici. Af Sendairammen for katastrofeforebyggelse fremgår det klart, at de relevante data bør opdeles. | |||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Afgørelse 1313/2013/EU Artikel 19 – stk. 1 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||
Nye politiske forslag bør ledsages af nye midler. Ordføreren afviser på det kraftigste anvendelsen af enhver omfordeling på bekostning af vellykkede, kronisk underfinansierede programmer såsom programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab og programmet for retfærdighed. |
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
Titel |
EU-civilbeskyttelsesmekanisme |
||||
Referencer |
COM(2017)0772 – C8-0409/2017 – 2017/0309(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ENVI 14.12.2017 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
FEMM 8.2.2018 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Angelika Mlinar 21.2.2018 |
||||
Dato for vedtagelse |
27.3.2018 |
|
|
|
|
PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG
Titel |
EU-civilbeskyttelsesmekanisme |
||||
Referencer |
COM(2017)0772 – C8-0409/2017 – 2017/0309(COD) |
||||
Dato for høring af EP |
23.11.2017 |
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ENVI 14.12.2017 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
AFET 14.12.2017 |
DEVE 14.12.2017 |
BUDG 14.12.2017 |
REGI 14.12.2017 |
|
|
FEMM 8.2.2018 |
|
|
|
|
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
AFET 20.3.2018 |
|
|
|
|
Associerede udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
DEVE 15.3.2018 |
|
|
|
|
Ordførere Dato for valg |
Elisabetta Gardini 16.1.2018 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
20.3.2018 |
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
17.5.2018 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
48 8 5 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Ivo Belet, Biljana Borzan, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Birgit Collin-Langen, Miriam Dalli, Seb Dance, Angélique Delahaye, Stefan Eck, Bas Eickhout, José Inácio Faria, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Julie Girling, Sylvie Goddyn, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Jytte Guteland, György Hölvényi, Anneli Jäätteenmäki, Benedek Jávor, Urszula Krupa, Jo Leinen, Peter Liese, Lukas Mandl, Valentinas Mazuronis, Susanne Melior, Rory Palmer, Massimo Paolucci, Piernicola Pedicini, Bolesław G. Piecha, Pavel Poc, John Procter, Julia Reid, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Ivica Tolić, Nils Torvalds, Adina-Ioana Vălean, Damiano Zoffoli |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Nikos Androulakis, Nicola Caputo, Esther Herranz García, Jan Huitema, Peter Jahr, Karol Karski, Ulrike Müller, Stanislav Polčák, Bart Staes, Dubravka Šuica, Tiemo Wölken |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
John Flack, Jaromír Kohlíček, Miltiadis Kyrkos |
||||
Dato for indgivelse |
23.5.2018 |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI KORRESPONDERENDE UDVALG
48 |
+ |
|
ALDE |
Gerben-Jan Gerbrandy, Anneli Jäätteenmäki, Valentinas Mazuronis, Ulrike Müller, Nils Torvalds |
|
ECR |
Karol Karski, Urszula Krupa, Bolesław G. Piecha |
|
EFDD |
Piernicola Pedicini |
|
EPP |
Pilar Ayuso, Ivo Belet, Birgit Collin-Langen, Angélique Delahaye, José Inácio Faria, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Jens Gieseke, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Esther Herranz García, György Hölvényi, Peter Jahr, Peter Liese, Lukas Mandl, Stanislav Polčák, Annie Schreijer-Pierik, Ivica Tolić, Dubravka Šuica, Adina-Ioana Vălean |
|
S&D |
Nikos Androulakis, Biljana Borzan, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nicola Caputo, Nessa Childers, Miriam Dalli, Seb Dance, Jytte Guteland, Miltiadis Kyrkos, Jo Leinen, Susanne Melior, Rory Palmer, Massimo Paolucci, Pavel Poc, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Tiemo Wölken, Damiano Zoffoli |
|
8 |
- |
|
ALDE |
Jan Huitema |
|
ECR |
John Flack, John Procter |
|
ENF |
Sylvie Goddyn |
|
VERTS/ALE |
Bas Eickhout, Benedek Jávor, Davor Škrlec, Bart Staes |
|
5 |
0 |
|
EFDD |
Julia Reid |
|
GUE/NGL |
Stefan Eck, Jaromír Kohlíček |
|
NI |
Zoltán Balczó |
|
EPP |
Julie Girling |
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller